Jump to content

Федра

Федра
Титульный лист первого издания « Федры и Ипполита» .
Автор: Жан Расин
Персонажи Федра
Нет
Ипполит
Терамен
Тезей
Арита
Параметр Королевский дворец в Трезене

Федр ( Французский: [fɛdʁ] ; первоначально Phèdre et Hippolyte ) — французская драматическая трагедия в пяти действиях, написанная на александрийские стихи Жана Расина , впервые исполненная в 1677 году в театре Hôtel de Bourgogne в Париже.

Состав и премьера

[ редактировать ]

В «Федре » Расин еще раз выбрал сюжет из греческой мифологии , уже трактованный греческими и римскими поэтами-трагиками, особенно Еврипидом в «Ипполите» и Сенекой в ​​«Федре» .

В результате интриг герцогини Бульонской и других друзей стареющего Пьера Корнеля пьеса не имела успеха на премьере 1 января 1677 года в отеле de Bourgogne , доме королевской труппы актеров в Париже . Действительно, конкурирующая группа поставила пьесу ныне забытого драматурга Николя Прадона на почти идентичную тему. После «Федры » Расин перестал писать пьесы на светские темы и посвятил себя служению религии и королю до 1689 года, когда ему поручила написать «Эстер» мадам де Ментенон , морганатическая вторая жена Людовика XIV . [ 1 ]

Персонажи

[ редактировать ]
Федра и Ипполит, ок. 290 г. н.э.

Имена персонажей на французском языке с их эквивалентами на английском языке:

  • Тезея, или Тесей , царь Афин
  • Федра, или Федра , жена Тезеи, дочь Миноса и Пасифаи , сестра Ариадны.
  • Ипполит, или Ипполит , сын Тезеи и Антиопы , царица амазонок .
  • Арисия, или Ариция , принцесса королевской крови Афин.
  • Эноне, или Энона, медсестра и наперсница Федры
  • Терамен, или Ферамен, наставник Ипполита.
  • Исмена, доверенное лицо Ариси
  • Панопа, фрейлина Федры

Краткое содержание

[ редактировать ]

Действие пьесы происходит при королевском дворе в Трезене , на побережье Пелопоннеса в Южной Греции. В отсутствие своего королевского мужа Тезеи Федра заканчивает признанием в любви Ипполиту, сыну Тезеи от предыдущего брака.

Федра и Тесей (1923), Леон Бакст

Акт 1 . После шестимесячного отсутствия Тесея его сын Ипполит сообщает своему наставнику Ферамену о своем намерении покинуть Трезен в поисках отца. Под давлением Ферамена он показывает, что настоящим мотивом является его запретная любовь к Арисии, единственной выжившей из царского дома, вытесненной Тесеем и давшей обет целомудрия против ее воли. Во время отсутствия мужа Федру охватила незаконная, но непреодолимая страсть к своему пасынку Ипполиту, которую она хранила как мрачную тайну. Близкая к смерти и полубезумно шатающаяся, под давлением своей старой медсестры Эноны она объясняет свое состояние при условии, что ей будет позволено умереть, а не столкнуться с позором. О смерти Тесея сообщается вместе с известием о том, что его преемственность оспаривается. Энона убеждает свою госпожу, что, поскольку ее любовь к пасынку теперь законна, она должна заключить с ним союз, хотя бы ради будущей выгоды маленького сына ее собственной плоти.

Акт 2 . С новой надеждой на свободу Ариция раскрывает своей служанке Исмене свои чувства к Ипполиту, который тут же признается ей в любви. Их беседу прерывает Федра, которая в отчаянии защищает права своего маленького сына, объясняя свою холодность и личное отчаяние. Внезапно войдя в трансоподобное состояние, охваченное эмоциями, она невольно признается в своих скрытых страстях перепуганному онемевшему пасынку. Почувствовав отвержение, она в диком безумии уходит, требуя меча Ипполита, чтобы положить конец ее мучениям. Ферамен приносит Ипполиту новость о том, что Тесей, возможно, еще жив.

Акт 3 . В отчаянии Федра посылает Ипполиту сообщение, предлагая ему разделить корону Афин. Однако Энона приносит ей разрушительную новость о том, что Тесей вернулся в полном здравии. Чтобы предотвратить смертное желание Федры и ее возможное предательство со стороны Ипполита, Энона призывает состряпать историю вокруг его брошенного меча. Увидев Ипполита рядом с Тесеем, Федра предоставляет Эноне полную свободу действий. После долгого пребывания в плену Тесей удивлен холодным приемом со стороны жены и сына, каждый из которых стремится скрыть свои страсти: Федра, охваченная чувством вины; и Ипполит, стремящийся дистанцироваться от ухаживаний мачехи, но неспособный рассказать отцу о своей любви к Арисии.

Акт 4 . Энона только что сообщила Тесею, что Ипполит пытался силой захватить Федру. Охваченный яростью, Тесей изгоняет Ипполита и призывает бога Нептуна , пообещавшего исполнить любое желание Тесея, отомстить за него смертью сына. Протестуя против своей невиновности, Ипполит раскрывает недоверчивому отцу свою тайную любовь к Арисии и в отчаянии уходит. Опасаясь, что она может быть виновна в смерти Ипполита, Федра решает раскрыть правду своему мужу, пока ей не расскажут о любви Ипполита к Ариции. Охваченная ревностью, она отказывается и дальше защищать Ипполита, оставляя проклятие его отца идти своим чередом. Когда Энона пытается пренебречь незаконной любовью своей госпожи, Федра в нарастающей ярости обвиняет ее в том, что она ядовитое коварное чудовище, и изгоняет ее от себя. присутствие.

Акт 5 . Ипполит прощается с Арицией, обещая жениться на ней в храме недалеко от Трезена. Став свидетелем нежности их расставания, Тесей начинает сомневаться в виновности сына. Он решает допросить Энону, но уже слишком поздно: Энона бросилась в волны. Ферамен приносит известие о смерти сына: отъезжающую колесницу Ипполита прервало поднимающееся из волн ужасающее рогатое чудовище; смертельно раненый Ипполитом, его предсмертные агонии доводят его лошадей до дикого исступления; во время их бегства колесница разбивается о скалы, а их хозяина беспомощно тянут на смерть. В заключительной сцене уже спокойная Федра предстает перед Тесеем, чтобы признаться в своей вине и подтвердить невиновность Ипполита. В конце концов она поддается воздействию мидийского яда , принятого ею самостоятельно, чтобы избавить мир от ее нечистоты. В знак искупления и уважения к прощальному обещанию своего сына Тесей прощает Арисию и усыновляет ее как свою дочь.

Происхождение Федры и ее проклятие

[ редактировать ]

Генеалогия Федры дает ряд указаний на судьбу ее персонажа. Происходя от Гелиоса , бога Солнца, и Пасифаи , она, тем не менее, избегает осуждающего присутствия Солнца на протяжении всей пьесы. Одновременное отсутствие фигуры бога в сочетании с постоянным ее присутствием было подробно исследовано в книге Люсьена Гольдмана « Le Dieu Caché» . Это чувство патриархального суждения распространяется и на отца Федры, Миноса , который отвечает за взвешивание душ умерших по их прибытии в Аид .

Федра права, опасаясь суда; она склонна к инцестуальной любви к своему пасынку Ипполиту, как и другие женщины в ее семье, которые склонны испытывать желания, обычно считающиеся табу. Ее мать, Пасифая, была проклята Афродитой, чтобы она влюбилась и спарилась с белым быком, что дало начало легендарному Минотавру . Федра встречает Тесея , своего будущего мужа, когда он прибывает на минойскую сцену, чтобы убить чудовищного Минотавра; тем самым он убивает ее сводного брата.

«Федра» получила широкое признание как виртуозная пьеса из-за ее трагической конструкции, глубоко продуманных персонажей, богатства стихов, а также интерпретации главной роли Мари Шампмесле . [ мнение ] Вольтер назвал это «шедевром человеческого разума». [ 2 ] [ 3 ] В отличие от Еврипида, Расин заставляет Федру умереть на сцене в конце пьесы; таким образом, она успела узнать о смерти Ипполита. Образ Федры считается одним из самых замечательных в трагическом творчестве Расина . Орудие страданий других, она также является жертвой собственных побуждений, фигурой, внушающей одновременно ужас и жалость.

Некоторые строки из пьесы, такие как « la fille de Minos et de Pasiphaé » («дочь Миноса и Пасифаи»), стали классикой французского языка; но, несмотря на знаменитую музыкальность александрина, Расин никогда не писал стихов только ради красоты звука. В образе Федры он мог соединить всепоглощающее желание, унаследованное от ее матери, со смертельным страхом перед ее отцом, Миносом , судьей мертвых в Аиде . Несмотря на молчание автора с 1677 по 1689 год, с течением времени «Федра» стала одной из самых известных его пьес. Сейчас это одна из наиболее часто инсценируемых трагедий семнадцатого века.

В своей работе «Le Dieu caché » писатель XX века Люсьен Гольдманн экстраполирует социальные теории о роли божественного во французском сознании на основе тематических элементов « Федры» . Хотя «Федру», возможно, реже изучают в средней школе во Франции, чем «Британник» или «Андромаху» , ее по-прежнему часто исполняют, а одноименную роль играли такие актрисы, как Сара Бернар и Изабель Юппер .

Адаптации

[ редактировать ]
Федра (1880), Александр Кабанель

французского эпохи барокко композитора Жана-Филиппа Рамо Первая опера «Ипполит и Арисия» » Расина (1733) была основана на «Федре , как и опера Симона Майра 1820 года «Федра» .

Британский поэт-лауреат Тед Хьюз создал высоко оцененный вольным стихом перевод «Федры» . Эта версия была поставлена ​​незадолго до его смерти с Дайаной Ригг в главной роли. Премьера еще одной английской постановки перевода Хьюза состоялась в Королевском национальном театре в июне 2009 года, в состав актерского состава входили Хелен Миррен в роли Федры, Доминик Купер в роли Ипполита и Маргарет Тайзак в роли Эноны. Этот спектакль транслировался в прямом эфире в кинотеатрах по всему миру. [ 4 ]

Премьера нового перевода Тимберлейка Вертенбейкера состоялась на Стратфордском Шекспировском фестивале осенью 2009 года. [ 5 ]

Польский композитор Кшиштоф Пендерецкий объявил, что работает над оперой «Федра» в 2014 году. [ 6 ]

В девятнадцатом веке Эмиль Золя взял за основу «Кюре» , одну из своих книг из серии Ругон-Маккар (исследование генеалогического и экологического влияния на персонажей), на основе «Федры » Расина . Марсель Пруст посвятил 20 страниц « В тени молодых девушек в цвету» своему опыту выступления Сары Бернар « Федра» в Комической опере в Париже.

Переводы

[ редактировать ]

Роберта Лоуэлла Английский перевод «Федра» был опубликован в 1961 году. [ нужна ссылка ]

Роберта Дэвида Макдональда Английский перевод под названием «Федра » был выпущен в The Old Vic в ноябре 1984 года, спроектирован и поставлен Филипом Проузом , с Глендой Джексон в главной роли и Робертом Эддисоном в роли Терамена. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

«Федра» была переведена шотландским поэтом Эдвином Морганом (1920–2010) на шотландский язык в 2000 году и получила в 2001 году премию Оксфорда-Вайденфельда за перевод . [ нужна ссылка ]

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Франсуа Менсонге (1806–1877), французский композитор -романтик , в 1829 году в качестве своего первого опубликованного произведения положил часть второго акта на музыку для хора и органа. [ 10 ]

Избранные издания

[ редактировать ]
  • Расин, Жан (1995), Федра , Folio Editions, Éditions Gallimard , ISBN  978-2-07-038763-2
  • Расин, Жан (1963), Ифигения/Федра/Аталия , Penguin Books , ISBN  0-14-044122-0 (Английский перевод Дж. Кернкросса)
  • Расин, Жан (1962), Федра , Dover Books , ISBN  0-486-41927-4 (Английский перевод Уоллеса Фоули )
  • Расин, Жан (2001), Британик, Федра, Аталия , Oxford University Press , ISBN  0-19-283827-Х (Английский перевод Чарльза Сиссона)
  • Расин, Жан (2001), Федра , Nick Hern Books , ISBN  978-1-85459-094-7 (Английский перевод Джули Роуз)
  • Расин, Жан (1987), Федра: трагедия в пяти действиях, 1677 , Харкорт Брейс Йованович, ISBN  015675780X (перевод на английский стих Ричарда Уилбура )
  • Расин, Жан (2010), Федра Расина , независимая издательская платформа CreateSpace, ISBN  978-1453629352 (перевод на английский стих Гарольда Энтони Ллойда)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Жан Батист Расин Краткое содержание . Проверено 9 августа 2024 г. - через www.bookrags.com.
  2. ^ Фельски, Рита (2008). Переосмысление трагедии . Джу Пресс. п. 170. ИСБН  9780801887390 .
  3. ^ Расин, Жан (1958). Федра . Книжный магазин Дроз. п. 14. ISBN  9782600044721 .
  4. ^ Хиггинс, Шарлотта (24 сентября 2008 г.). «Тайзак сыграет помощника Миррен» . Хранитель . Проверено 24 сентября 2008 г.
  5. ^ «Федра на канадском Стратфордском шекспировском фестивале в сезоне 2009 года» . Архивировано из оригинала 8 марта 2009 г. Проверено 17 апреля 2009 г.
  6. ^ «Композитор на все времена» , The Irish Times (9 сентября 2010 г.) (требуется подписка)
  7. ^ Федра [театральная программа] . Просцениум для The Old Vic. 1984.
  8. ^ «Театральный костюм, 1984, Проуз, Филип» . Музей Виктории и Альберта . 1984 год . Проверено 8 апреля 2022 г.
  9. ^ «Лондонский театр Олд Вик — Федра — 1984» . Театральные памятные вещи .co.uk . Проверено 8 апреля 2022 г.
  10. ^ https://www.classicalarchives.com/newca/#!/Search [ только URL ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1eecb2dab77f7cb88e913a04a58b8cfe__1724498820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/fe/1eecb2dab77f7cb88e913a04a58b8cfe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Phèdre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)