Британник (пьеса)

(книга в формате DjVu )
«Британник» — пятиактная трагическая пьеса французского драматурга Жана Расина . Впервые оно было исполнено 13 декабря 1669 года в отеле Бургундия в Париже. [1]
«Британник» — первая пьеса, в которой Расин изобразил римскую историю. В рассказе о моральном выборе рассказывается о Британнике , сыне римского императора Клавдия и наследнике императорского престола. Однако наследование престола Британника узурпировано Луцием, позже известным как Нерон , и сыном жены Клавдия Агриппины Младшей .
Расин изображает истинную природу Нерона, раскрытую в его внезапном желании к невесте Британника Юнии. Он вырывается из-под власти своей матери и замышляет убить своего приемного брата. Нероном движет не страх быть свергнутым Британником, а соперничество в любви. Его стремление к Юнии проявляется в садизме по отношению к молодой женщине и всему, что она любит. Агриппина изображается как собственническая мать, которая не смирится с потерей контроля как над сыном, так и над Империей. Несмотря на то, что пьеса названа его именем, персонаж Британника более второстепенный, чем персонажи Агриппины и Нерона.
Успех к пьесе пришёл медленно, но из произведений Расина « Британник» сегодня уступает только «Андромахе» в репертуаре Французской комедии . [ нужна ссылка ] и часто изучается в средней школе.

Роли
[ редактировать ]Названия и описания ролей взяты из первого издания. [2]
- Нерон, император, сын Агриппины
- Британик, сын императора Клавдия
- Агриппина, вдова Домиция Энобарба, отца Нерона, от второго брака, вдова императора Клавдия.
- Джуния, возлюбленная Британника, внучка Августа.
- Буррус, наставник Нерона
- Нарцисс, наставник Британника
- Пчелы, доверенные лица Агриппина
- Охранники
Современные спектакли
[ редактировать ]Современный перевод-адаптация пьесы опубликован и поставлен американским драматургом Говардом Рубинштейном . [3]
«Британник» был поставлен лондонским театром Алмейда в Бруклинской музыкальной академии в 1999 году. Дайана Ригг сыграла Агриппину и Тоби Стивенса , ее сына Нерона. Режиссер Джонатан Кент использовал перевод Роберта Дэвида Макдональда.
В 2011 году в Сан-Диего в театре «Компас» состоялась премьера перевода Говарда Рубинштейна. Глинн Бедингтон сыграла Агриппину. Перевод и игра Бедингтона получили восторженные отзывы.
Исполнительская компания Xoregos представила спектакль в Театре Нового города в 2018 году в Нью-Йорке, используя перевод / адаптацию Говарда Рубинштейна.
Спектакль был поставлен в 2022 году в Lyric Hammersmith Theater в Лондоне в переводе и адаптации Тимберлейка Вертенбейкера . [4]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Джозеф Э. Гарро, «Жан Расин» в Хохмане, 1984, стр. 194.
- ^ «Актеры» , Британник , 1670.
- ↑ «Британник»: пьеса в двух действиях, адаптированная из «Британника» Жана Расина, Granite Hills Press, 2009. ISBN 978-1-929468-14-0
- ^ «Британник» . Лирик Хаммерсмит .
Ссылки
[ редактировать ]- Хохман, Стэнли, редактор (1984). Энциклопедия мировой драмы МакГроу-Хилла (второе издание, 5 томов). Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. ISBN 978-0-07-079169-5 .
- Данная статья частично основана на переводе соответствующей статьи из французской Википедии .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оригинальный текст Британника (на французском языке) в Wikisource
- Британник Жана Расина: анализ, обзор сюжета (на французском языке)