Андромаха
Андромаха | |
---|---|
Написал | Жан Расин |
Персонажи | Андромаха Пирр Орест Гермиона Пилированный Клеоне Цефизе Финикс |
Параметр | Королевский дворец в Бутротоне в Эпире. |
«Андромаха» — трагедия в пяти действиях французского драматурга Жана Расина, написанная александрийскими стихами . Впервые он был исполнен 17 ноября 1667 года перед двором Людовика XIV в Лувре, в личных покоях королевы Марии Терезы , королевской труппой актеров под названием «Les Grands Comediens» с Терезой Дю Парк в главной роли. . Два дня спустя труппа дала первое публичное выступление в отеле Hôtel de Bourgogne в Париже . [1] [2] «Андромаха» , третья из пьес Расина, написанная в 27 лет, закрепила за своим автором репутацию одного из великих драматургов Франции.
Истоки пьесы
[ редактировать ]Еврипида Пьеса « Андромаха» и третья книга Вергилия « Энеида» стали отправными точками для пьесы Расина. Действие пьесы происходит после Троянской войны , во время которой Гектор муж Андромахи , сын Приама , был убит Ахиллом , а их маленький сын Астианакс чудом избежал подобной участи от рук Улисса , который, сам того не зная, был убит. обманом заставили убить другого ребенка вместо него. Андромаха была взята в плен в Эпире Пирром , сыном Ахилла, который должен был жениться на Гермионе , единственной дочери спартанского царя Менелая и Елены Троянской . Орест , сын Агамемнона и Клитемнестры , брат Электры и Ифигении , к настоящему времени освобожденный от преступления матереубийства , предсказанного Дельфийским оракулом , пришел ко двору Пирра, чтобы просить от имени греков вернуть Астианакса.
Пьеса Расина — это история человеческой страсти, построенная на безответной любовной цепочке: Орест влюблен в Гермиону, которая желает лишь угодить Пирру, влюбленному в Андромаку, которая полна решимости почтить память своего убитого мужа Гектора и защитить будущее своего сына Астианакса. Присутствие Ореста при дворе Пирра приводит к насильственному разрыву цепи. В кульминационный момент, вызванный отчаянием Гермионы, Пирр в безумной ярости убит людьми Ореста; это только усиливает отчаяние Гермионы. Она покончила с собой рядом с Пирром, и Орест сошел с ума. [3]
По мнению критика Феликса Гирана, пьеса знаменует собой поворотный момент в истории французского театра, поскольку Расин «переосмысливает трагический жанр, отбрасывая условности героической трагедии Корнеля и мелодраматической трагедии Кино и сосредотачиваясь просто на человеческой трагедии, рожденной из столкновения страстей, особенно любви». Кроме того, автор отдает предпочтение «языку простой дикции, легко воспроизводящему очарование прозы, не теряя при этом поэтической окраски», контрастируя с «напряженным, напыщенным и нарочито декламирующим стилем Корнеля и других современных авторов». [4]
Важность темы галантности является общей чертой предыдущей работы Расина «Александр ле Гранд» . Его последующие пьесы постепенно очищали трагический элемент, пока он не достиг своего апогея в «Федре» .
Персонажи
[ редактировать ]Имена персонажей на французском языке с их эквивалентами на английском языке:
- Андромака, или Андромаха , вдова Гектора , плененная Пирром.
- Пирр , сын Ахилла , царь Эпира .
- Орест, или Орест , сын Агамемнона .
- Гермиона , дочь Менелая и Елены , обрученная с Пирром.
- Пилад, или Пилад , друг Ореста.
- Клеона, или Клеона, доверенное лицо Гермионы.
- Кефиза, Кефиза, наперсница Андромахи.
- Феникс, наставник Ахилла, а затем Пирра.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Акт 1: Орест, греческий посол, прибывает ко двору Пирра, предположительно, чтобы убедить его от имени греков предать смерти Астианакса, сына Андромаки и Гектора, из страха, что однажды он может отомстить за Трою . На самом деле Орест надеется, что Пирр откажется, и Гермиона вернется с ним в Грецию. Пирр сначала отказывается, но, получив отказ от Андромаки, угрожает выдать Астианакса грекам.
Акт 2: Орест разговаривает с Гермионой, которая соглашается уйти с ним, если Пирр позволит это. Однако Пирр, до сих пор не интересовавшийся Гермионой, объявляет Оресту, что решил жениться на ней и отдаст ему Астианакса.
Акт 3: Орест в ярости из-за того, что навсегда потерял Гермиону. Андромака умоляет Гермиону повлиять на Пирра, чтобы тот пощадил ее сына, но Гермиона, безумно гордая, отказывает ей. Пирр соглашается отменить свое решение, если Андромака выйдет за него замуж. Она колеблется, не зная, что делать.
Акт 4: Андромака решает выйти замуж за Пирра, чтобы спасти своего сына, но намеревается покончить жизнь самоубийством, как только церемония закончится, чтобы она осталась верной своему покойному мужу Гектору. Гермиона просит Ореста отомстить за ее презрение со стороны Пирра, убив его.
Акт 5: Гермиона сожалеет, что просила о смерти Пирра. Прежде чем она успевает отменить свою просьбу, появляется Орест и объявляет, что Пирр мертв, но не от руки Ореста - его греки пришли в ярость, когда Пирр признал Астианакса царем Трои. Она благодарит его дикими оскорблениями и убегает, чтобы убить себя на теле Пирра. Орест сходит с ума и видит фурий .
Прием и адаптации
[ редактировать ]В отличие от большинства пьес Расина, «Андромаха» никогда не выходила из моды и входит в число наиболее почтенных произведений репертуара «Комеди Франсез ». Это также наиболее часто читаемая и изучаемая пьеса классицизма во французских школах. Жака Риветта Четырехчасовой фильм «Безумная любовь» сосредоточен вокруг репетиций постановки «Андромахи» .
Композитор Андре Гретри написал трехактную оперу « Андромаха » с либретто на основе пьесы Расина, премьера которой состоялась в 1780 году. Кроме того, « двухактная опера Россини 1819 года Эрмиона » основана на пьесе Расина, как и Герберт Виндт. 1931 года опера «Андромаха» .
В 1984 году новый стихотворный английский перевод « Андромахи» (под названием «Андромаха ») был заказан театральной труппой Cheek by Jowl писателем и переводчиком Дэвидом Брайером. [5] Британская премьера «Андромахи» состоялась в Paxton Suite в Бакстоне 9 августа 1984 года. [6] Затем спектакль был поставлен в 1984–1985 годах. В период с 2007 по 2009 год Cheek by Jowl исполнил Andromaque на французском языке. Первое представление этой постановки состоялось в Театре дю Нор, Лилль, 4 октября 2007 года. В 2009 году спектакль был поставлен на французском языке в совместной постановке Театра дю Нор, Лилль, и « Чик» Джоула в Оксфордском театре. [7] Обе постановки были поставлены Декланом Доннелланом и разработаны Ником Ормеродом. [8]
Премьера новой версии, переведенной на английский язык Эдвардом Кемпом, состоялась в RADA в 2015 году. [9] и транслировался в виде радиоспектакля на BBC Radio 3 в январе 2017 года. [10]
В 2021 году Дэвид Брайер обновил свой перевод «Андромахи» для постановки Оксфордской театральной гильдии. [11] будет исполнен в Тринити-колледже Оксфорда. [12]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Карманная классика (1998), стр. 167.
- ↑ По словам Жозефа Э. Гарро («Расин, Жан» в Hochman 1984, том 4, стр. 194), первое публичное выступление в Бургундии состоялось 7 ноября 1667 года, а Джордж Сэйнтсбери («Расин, Жан» в The Британская энциклопедия , 11-е издание , том 22, стр. 776 ) дает 10 ноября.
- ^ Монфлери , исполняя обязанности Ореста, лопнул кровеносный сосуд и умер.
- ^ Феликс Гиран, Андромака, Classiques Larousse 1933.
- ^ «Дэвид Брайер, Университет Сассекса» . Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. Проверено 3 августа 2021 г.
- ^ «Программа Cheek by Jowl для Андромахи» (PDF) .
- ^ «Андромаха: Оксфордский театр» . Оксфордская почта .
- ^ «Щека по щеке — Андромаха» .
- ^ «BBC Radio 3 — Драма на канале 3, Андромаха» .
- ^ «BBC Radio 3 — Драма на канале 3, Андромаха» .
- ^ «Андромаха в исполнении Оксфордской театральной гильдии» .
- ^ «Андромаха на билетах в Оксфорд» . Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. Проверено 3 августа 2021 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Хохман, Стэнли, редактор (1984). Энциклопедия мировой драмы МакГроу-Хилла (второе издание, 5 томов). Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. ISBN 9780070791695 .
- Расин, Жан (1994). Андромаха . Издания фолио. Издания Галлимар . ISBN 978-2-07-038652-9 .
- Расин, Жан (1998). Андромаха . Карманная классика. Карманные издания. ISBN 978-2-266-08279-2 .
- Расин, Жан (1967). Андромаха/Береника/Британник . Книги о пингвинах . ISBN 0-14-044195-6 . (Английский перевод Дж. Кернкросса)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Андромака , английский и французский, бок о бок
- (на французском языке) Андромака, аудиоверсия