Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод
Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод | |
---|---|
Награжден за | Полноформатный перевод на английский язык с любого другого живого европейского языка. |
Спонсор | Лорд Вайденфельд и Оксфордский университет |
Страна | Англия |
Хостинг: | Колледж Святой Анны, Оксфорд |
Первая награда | 1999 |
Последняя награда | Активный |
Веб-сайт | http://www.queens.ox.ac.uk/oxford-weidenfeld-prize |
Премия Оксфорда-Вайденфельда за переводы — это ежегодная литературная премия книги за любой перевод на английский язык с любого другого живого европейского языка . [ 1 ] Первая премия была вручена в 1999 году . [ 2 ] Премия финансируется и названа в честь лорда Вайденфельда , а также Нового колледжа , Королевского колледжа и Колледжа Святой Анны в Оксфорде . [ 1 ]
Победители
[ редактировать ]Источник: [ 3 ]
Год | Переводчик | Исходная работа | Издатель | ||
---|---|---|---|---|---|
Автор | Заголовок | Язык | |||
1999 | Джонатан Галасси | Эухенио Монтале | Сборник стихов | итальянский | Каркане Пресс |
2000 | Маргарет Джулл Коста | Хосе Сарамаго | Все имена | португальский | Харвилл Пресс |
2001 | Эдвин Морган | Жан Расин | Федра | Французский | Каркане Пресс |
2002 | Патрик Терсфилд и Каталин Банфи-Джелен | Миклош Банфи | Они были разделены | венгерский | Аркадия Книги |
2003 | Киаран Карсон | Данте Алигьери | Инферно | итальянский | Granta |
2004 | Михаэль Хофманн | Эрнст Янгер | Стальная буря | немецкий | Пингвин |
2005 | Денис Джексон | Теодор Шторм | Павел Кукловод | немецкий | Ангельские книги |
2006 | Лен Рикс | Магда Сабо | Дверь | венгерский | Харвилл Секер |
2007 | Михаэль Хофманн (2) | Дурс Грюнбайн | Пепел на завтрак: Избранные стихи | немецкий | Фабер |
2008 | Маргарет Хулл Коста (2) | Хосе Мария де Эса де Кейрос | Майас | португальский | Дедал |
2009 | Антея Белл | Саса Станишич | Как солдат чинит граммофон | немецкий | |
2010 | Джейми МакКендрик | Валерио Магрелли | Объятия: Избранные стихи | итальянский | Фабер и Фабер |
2011 | Маргарет Джулл Коста (3) | Хосе Сарамаго | Путешествие слона | португальский | Харвилл Секер |
2012 | Джудит Лэндри | Диего Марани | Новая финская грамматика | итальянский | |
2013 | Филип Бём | Герта Мюллер | Голодный ангел | немецкий | Портобелло |
2014 | Сьюзан Уикс | Валери Рузо | Говорящий Вруз | Французский | |
2015 | Сьюзан Бернофски | Дженни Эрпенбек | Конец дней | немецкий | |
2016 (с) | Пол Винсент и Джон Айронс | Различный | 100 стихотворений на голландском языке | Голландский | Холланд Парк Пресс |
2016 (с) | Филип Роутон | Йон Кальман Стефанссон | Сердце человека | исландский | Маклехоз Пресс |
2017 | Фрэнк Перри | Лина Вольф | Брет Истон Эллис и другие собаки | Шведский | И другие истории |
2018 | Лиза Диллман | Андрес Барба | Такие маленькие руки | испанский | Книги Портобелло |
2019 | Селия Хоксворт | Иво Андрич | Омер Паша Канс | Сербско-хорватский | Нью-Йоркский обзор книг |
2020 [ 4 ] | Дэвид Хэкстон | Я согласен | Пересечение | финский | Пушкин Пресс |
2021 | Никола Смолли | Анджей Тихи | Убожество | Шведский | И другие истории |
2022 | Нэнси Наоми Карлсон | Хал Торабуллы | Грузовой отсек звезд: Coolitude | Маврикийский французский | Книги Чайки |
2023 | Моника Кюр | Лилиана Коробка | Записная книжка цензора | румынский | Seven Stories Press UK |
2024 | Марк Полиццотти | Учебное продвижение | Кибого | Руандийский французский | Книги Даунта |
Короткие списки
[ редактировать ]2007
[ редактировать ]- Джоэл Эйджи для Фридриха Дюрренматта , Избранные произведения (University of Chicago Press)
- Антея Белл для Евы Менасс , Вена (Вайденфельд и Николсон)
- Робин Киркпатрик для Данте , Инферно (Пингвин)
- Сверре Лингстад для Дага Солстада , «Застенчивость и достоинство» (Харвилл Секер)
- Сандра Смит для Ирен Немировски , Французская сюита (Чатто и Виндус)
2008
[ редактировать ]- Ричард Дав для Фридерики Майрёкер , Raving Language: Selected Poems 1946-2006 (Carcanet)
- Джейми МакКендрик для Джорджио Бассани , «Сад Финци-Континиса» (Пингвин)
- Майк Митчелл для Жоржа Роденбаха , «Колокола Брюгге» (Дедал)
- Natasha Randall for Yevgeny Zamyatin , We (Vintage)
- Ина Рильке для Виллема Фредерика Херманса , Дамоклова темная комната (Харвилл Секер)
2009
[ редактировать ]- Дэвид Колмер для Гербранда Баккера , «Близнец»
- Сара Смерть для Андорил Александр , Режиссер
- Кристин Донахер для Сильви Жермен , Магнус
- Майкл Хофманн для Фреда Вандера , «Седьмой колодец»
- Марек Томин для Эмиля Хакла , О детях и родителях
2010
[ редактировать ]- Сьюзан Уикс для Валери Рузо , Холодная весна зимой (Арка)
- Лариса Гуреева и Джордж Хайд для Владимира Маяковского , Про Это – Вот что (Арка)
- Говард Кертис для Гюстава Флобера , «Три сказки » (Hesperus Press)
- Лазер Ледерхендлер для Николаса Дикнера , Никольски (Portobello Books)
- Сэм Гарретт для Томми Виринги , Джо Спидбота (Portobello Books)
2011
[ редактировать ]- Энн Маклин для Хуана Габриэля Васкеса , «Тайная история Костагуаны» (Блумсбери)
- Кристофер Миддлтон для Жана Фоллена , 130 стихотворений (Anvil Press)
- Роберт и Элизабет Чендлер с Анной Асланян для Василия Гроссмана « Все течет» (Харвилл Секер)
- Том Геддес для Пера Вестберга , «Путешествие Андерса Спаррмана» (Granta)
- Хью Роррисон и Хелен Чемберс для Теодора Фонтана , «Назад нет» (Angel Books)
2012
[ редактировать ]- Джон Эшбери для Артюра Рембо , Illuminations (Carcanet)
- Маргарет Хулл Коста для Бернардо Ачага , «Семь домов во Франции» (Харвилл Секер)
- Говард Кертис для Филиппо Болонья , Как я проиграл войну (Пушкин)
- Розалинда Харви для Хуана Пабло Вильялобоса , «Вниз по кроличьей норе (и другие истории)»
- Мартин Маклафлин для Итало Кальвино , Into the War (Penguin)
2013
[ редактировать ]- Тесс Льюис для Лукаса Берфуса , «Сто дней » (Granta)
- Луиза Б. Попкин для Марио Бенедетти , Свидетель (White Pine Press)
- Сэм Тейлор для Лорана Бине , HHhH (Харвилл Секер)
- Фрэнк Винн для Алонсо Куэто , Синий час (Хайнеманн)
- Майк Митчелл для Жан-Пьера Оля , Лорды Кромарти (Дедал)
2014
[ редактировать ]- Антея Белл для Ойгена Руге , «Время угасающего света» (Фабер)
- Изабель Фарго Коул для Франца Фюмана , Еврейская машина (Seagull Books)
- Дэвид Хомел для Дэни Лаферьера , «Загадка возвращения» (MacLehose Press)
- Питер Дэниэлс для Владислав Ходасевич , Избранные стихи (Angel Classics)
- Аластер МакИвен для Андреа Баджани , Every Promise (Maclehose Press)
- Эдвард Говен для Жана Ферри , Дирижера и других сказок (Wakefield Press)
- Мира Розенталь для Томаша Ружицкого , Colonies (Zephyr Press)
2015
[ редактировать ]- Ник Кайстор и Лоренца Гарсия для Андреса Ноймана , Talking to Ourselves (Pushkin Press)
- Юан Кэмерон для Жана-Мишеля Генассии , Клуб неисправимых оптимистов (Atlantic Books)
- Уилл Ферт для Александра Гаталики , Великая война (Istros Books)
- Энн Стоукс для Сары Кирш , Ice Roses (Carcanet Press)
- Джеффри Страчан для Жерома Феррари , Проповедь о падении Рима (MacLehose Press)
- Стефан Тоблер для Clarice Lispector , Água Viva (Penguin Books)
- Пол Винсент для Эрвина Мортье , Пока боги спали (Пушкин Пресс)
2016
[ редактировать ]- Джон Каллен для Камеля Дауда , «Расследование Мерсо» (Oneworld)
- Стивен Перл для Ивана Гончарова , Та самая старая история (Alma Classics)
- Дон Бартлетт для Карла Уве Кнаусгора , «Танцы в темноте: Моя борьба» (Харвилл Секер)
- Шон Уайтсайд для Чарльза Левински , Мельниц (Atlantic Books)
- Лола М. Роджерс для Софи Оксанен , Когда голуби исчезли (Atlantic Books)
- Lisa C. Hayden for Eugene Vodolazkin , Laurus (Oneworld)
2017
[ редактировать ]- Бен Фаччини для Лиди Сальвайр , Cry, Mother Spain (MacLehose)
- Филип О Селла для Михаила Себастьяна , За две тысячи лет (Penguin Classics)
- Наташа Виммер для Альваро Энриге , «Внезапная смерть » (Харвилл Секер)
- Лиза Диллман для Юрия Эрреры , «Переселение тел (и другие истории)»
- Lisa C. Hayden for Vadim Levental , Masha Regina (Oneworld)
- Роули Грау для Душана Шаротара , Панорама (Мировая серия Питера Оуэна / Istros Books)
- Стефаном Хьюэ Артур Голдхаммер за экранизацию Марселя Пруста « В поисках утраченного времени: Путь Свана» (галльский)
2018
[ редактировать ]- Миша Хекстра для Dorthe Nors , Зеркало, Плечо, Сигнал (Пушкин Пресс)
- Сьюзен Бернофски для Йоко Тавада , Мемуары белого медведя (Portobello Books)
- Форрест Гандер для Пабло Неруды , «Тогда вернись: потерянные стихи Неруды» (Bloodaxe Books)
- Хелен Константин для Эмиля Золя , «История любви» (Oxford University Press)
- Лаура Маррис для Луи Гийу , Blood Dark (New York Review Books)
- Майкл Люси для Эдуарда Луи , Конец Эдди (Харвилл Секер)
- Селия Хоксворт для Даши Дрндич , Белладонна (MacLehose Press)
2019
[ редактировать ]- Филип Роутон - Йон Кальман Стефанссон , О размерах Вселенной , перевод с исландского (MacLehose)
- Брайан Каретник — Гайто Газданов , «Нищий и другие истории» в переводе с русского (Пушкин Пресс)
- Делия Валюкенас - Даля Гринкявичюте , Тени в тундре , перевод с литовского (Пейрене)
- Кен Кокберн — Кристин Марендон , Героини из-за границы , перевод с немецкого (Каркане)
- Ник Кайстор — Марио Бенедетти , «Весна в разбитом зеркале» в переводе с испанского (Пингвин)
- Рози Хеджер — Джин Корнелия Педерсен , Зеро , перевод с норвежского (Nordisk Books)
- Рэйчел МакГилл — Мбарек ульд Бейрук , Пустыня и барабан , перевод с французского (Дедал)
2020
[ редактировать ]- Михалис Ганас , Греческая баллада (Йельский университет), перевод с греческого Дэвида Коннолли и Джошуа Барли
- Махир Гювен , Старший Брат (Европа), перевод с французского Тины Ковер
- Tatyana Tolstaya , Aetherial Worlds (Daunt Books), translated from the Russian by Anya Migdal
- Мультатули , Макс Хавелаар (New York Review Books), перевод с голландского Ины Рильке и Дэвида Маккея
- Душан Шаротар , Бильярд в отеле Добрай (Istros Books), перевод со словенского Роули Грау
- Дина Салустио , Сумасшедшая из Серрано (Дедал), перевод с португальского Джетро Сутара
- Биргит Вандербеке , «Вы бы скучали по мне» (Peirene Press), перевод с немецкого Джейми Буллока
2021
[ редактировать ]- Венера Хури-Гата , Последние дни Мандельштама , перевод с французского Терезы Лаванды Фэган (Чайка)
- Марике Лукас Райневельд , «Вечерний дискомфорт» , перевод с голландского Мишель Хатчисон (Фабер)
- Ульрика Альмут Сандиг , «Я — поле, полное рапса, укрываю оленей и сияю, как тринадцать картин маслом, положенных одна на другую» , перевод с немецкого Карен Лидер («Чайка»)
- Гваделупе Неттель , Безоар , перевод с испанского Сюзанны Джилл Левин (Seven Stories Press UK)
- Дэвид Диоп , «Ночью вся кровь черна » в переводе с французского Анны Мошовакис (Пушкин)
- Эстер Кински , «Гроув» , перевод с немецкого Кэролайн Шмидт (Фитцкарральдо)
- Грасилиано Рамос , Сан-Бернардо , перевод с португальского Падмы Вишванатан (NYRB)
2022
[ редактировать ]Шорт-лист был объявлен 18 мая. [ 5 ]
- Стюарта Белла Перевод « Bird Me» [ Эдит Азам французский, the87 press
- , «Жидкая земля» Рафаэла Эдельбауэр - немка, писец
- Перевод Саши Дагдейл « Памяти памяти» - Марии Степановой русский, Фицкарральдо
- Дэниела Хана Перевод «Оккупация» книги Джулиана Фукса - португальский (Бразилия), Charco Press
- Перевод Рэйчел МакГилл книги « Со-жены, со-вдовы» Адриен Ябуза - французский / санго (ЦАР), Dedalus
- Перевод Тьяго Миллера «Песни молодежи» Монтсеррат Роиг - каталонский, Fum D'Estampa Press
- Перевод Кристины Санду « Союза синхронисток» Кристины Санду – финский, писец
Длинный список
[ редактировать ]- Перевод Бернарда Адамса «Дом палача» Андреа Томпа - венгерский, Seagull Books.
- Перевод Джека Бевана Полного собрания Сальваторе стихотворений Квазимодо - итальянский, Каркане
- Перевод Александры Бюхлер « Мечты о путешествии» Катерины Рудченковой - чешский, парфянский
- Перевод Джона Лителла « Фауна северных стран» Андреа Лундгрен - шведский, Пейрен
- Перевод Джанет Ливингстон « Лодки номер пять» Моники Компаниковой - словацкий, Seagull Books
- Перевод Джулии Санчес « Вечная мерзлота» Евы Бальтасар - Каталонский и другие истории
- Перевод Дэмиона Сирлза « Новое имя» Джона Фосса - норвежский, Фитцкарральдо
- Перевод Джеффри Цукермана « Наступает ночь» - Якуты Аликавазовича французский, Фабер
2023
[ редактировать ]Короткий список
[ редактировать ]Шорт-лист 2023 года был объявлен 18 мая. [ 6 ]
- Лилиана Коробка , Записная книжка цензора (Семь рассказов) в переводе с румынского Моники Кюре
- Ирен Сола , Когда я пою, танцуют горы (Гранта) в переводе с каталанского Мары Фэй Летем
- Алехандро Замбра , чилийский поэт (Гранта), перевод с испанского (Чили) Меган Макдауэлл
- Евгения Белорусец , Lucky Breaks (Пушкин) перевод с русского (Украина) Евгения Сташевского
- Харальд Фетманн , «Пробудитесь» (Лолли) в переводе с датского Йоханне Соргенфри Оттосена
- Фатима Даас , Последняя (Дорога Надежды) в переводе с французского Лары Верно
- Мануэль Астур , О святых и чудесах (Пейрен) в переводе с испанского Клэр Вади
- Барбара Садурска , Карта (Terra Librorum) в переводе с польского Кейт Вебстер
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод» . Королевский колледж. Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года.
- ^ Мэтью Рейнольдс (весна 2008 г.). «О оценке премии Оксфорд-Вайденфельд за перевод» (PDF) . Перевод и литература . 17 . Проверено 25 сентября 2012 г.
- ^ «Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод» . Королевский колледж . Проверено 26 мая 2016 г.
- ^ «Лауреат премии Оксфорда-Вайденфельда | OCCT» . www.occt.ox.ac.uk. Проверено 6 октября 2020 г.
- ^ @OxfordCCT (18 мая 2022 г.). «Мы очень рады объявить шорт-лист премии Оксфорд-Вайденфельд этого года» ( твит ) – через Twitter .
- ^ @OxfordCCT (18 мая 2023 г.). «Мы рады объявить шорт-лист премии Оксфорд-Вайденфельд в области переводов 2023 года» ( твит ) – через Twitter .