Jump to content

Мультатули

Мультатули
Эдуард Дувес Деккер, также известный как Мультатули в 1864 году.
Рожденный
Эдуард Доувес Деккер

( 1820-03-02 ) 2 марта 1820 г.
Умер 19 февраля 1887 г. (1887-02-19) (66 лет)
Занятие Писатель

Эдуард Дувес Деккер (2 марта 1820 – 19 февраля 1887), более известный под псевдонимом Мультатули (от латинского multa tulī , «Я много страдал»), был голландским писателем, наиболее известным своим сатирическим романом «Макс Хавелаар » (1860). который осудил злоупотребления колониализма в Голландской Ост-Индии (сегодняшняя Индонезия ). Его считают одним из величайших авторов Нидерландов. [1]

Семья и образование

[ редактировать ]

Эдуард Доувес Деккер родился в Амстердаме . [2] четвертый из пяти детей в семье меннонитов : другими детьми были Катарина (1809–1849), Питер Энгель (1812–1861), Ян (1816–1864) и Виллем (1823–1840). [3] Их мать, Ситске Элтьес Кляйн (иногда пишется «Клин»), родилась на острове Амеланд . [3]

Отец Мультатули, Энгель Доувес Деккер, работал капитаном дальнего плавания в округе Заан в Северной Голландии . [4] Энгель унаследовал фамилии обоих своих родителей, Питера Доувеса и Энгельтье Деккера, а семья Мультатули сохранила обе фамилии. [5] [6] Старший брат Мультатули, Ян Доувес Деккер (1816–1864), был дедушкой Эрнеста Доувеса Деккера , политика голландско-яванского происхождения.

Подростком Мультатули посещал школу в Амстердаме, в латинской школе, расположенной в Сингеле . Предшественник нынешней гимназии Барлеуса . [3] Его отец изначально намеревался, чтобы Эдуард стал министром , но позже от этой идеи отказались. [3] [6] в текстильной фирме Затем Эдуард какое-то время работал клерком . [7]

Карьера в Голландской Ост-Индии

[ редактировать ]

Рождество, Суматра

[ редактировать ]
Реестр чиновников голландской Ост-Индии: регистрация Эдуарда Дувеса Деккера (Мультатули), 1839–1887 гг.
Больница Натала, Северная Суматра , бывший офис и резиденция Мультатули в качестве контролера.

В 1838 году он уехал на одном из кораблей своего отца в Батавию (современная Джакарта ) в Голландской Ост-Индии , где в течение следующих двух десятилетий занимал ряд колониальных правительственных постов. [1] [2] [3] Первоначально работал в отделе общей бухгалтерии. [3] В последующие годы его повысили до административного должностного лица, хотя он не любил финансовую работу. [3]

В 1842 году он был назначен контролёром неспокойного района Натал , Северная Суматра , Голландская Ост-Индия (ныне часть Индонезии ). [8]

В 1843 году Дувесу Деккеру была предложена 13-летняя девочка Си Оепи Кетч, представительница суматранской дворянской семьи. Позже Даувес Деккер описал ее как «одну из моих первых любви». Прядь волос, которую Даувес Деккер хранил при себе всю жизнь, до сих пор хранится в музее Мультатули. В то время было очень распространено совмещение молодых местных женщин с одинокими голландскими государственными служащими. [9] [10]

Финансовые нарушения и дефицит средств – по крайней мере, некоторые из которых возникли еще до его прихода к власти – привели к серьезному выговору со стороны губернатора Суматры западного прибрежного региона генерала Андреаса Виктора Михилса и к временному отстранению от должности. [8] Оскорбленный, он написал пьесу о мести «De Oneerbare» («Бесчестный человек»), позже опубликованную как «De bruid daarboven» («Невеста наверху»). Позже он включит версию этого эпизода в свой сатирический роман «Макс Хавелаар » .

Хотя позже выяснилось, что генерал был не прав в вопросе выговора, сам Даувес Деккер признал, что он не очень подходит для административной работы. [8] Он раздражал коллег не только своими ошибками и опозданиями, но и несоблюдением неписаных правил местной государственной службы. В конце концов, после возмещения дефицита из собственного кармана, его отправили во временный отпуск, а затем перевели в другое место. [8]

Менадо, Амбон и Лебак

[ редактировать ]

Заняв несколько второстепенных государственных должностей в Нанкине при династии Цин в Китае и Пурвореджо на Яве под колониальным правлением (ныне часть Индонезии ), Даувес Деккер в 1848 году был назначен секретарем резидента Менадо в Норд-Селебесе (ныне также часть Индонезии ). Здесь его карьера восстановилась, по крайней мере частично, потому что резидент Рейнир Шериус разделял его сильное чувство честной игры по отношению к коренному населению. После своего отъезда в 1851 году Шериус рекомендовал Дувеса Деккера своим преемником. Правительство решило иначе; Мультатули снова накопил дефицит официальных фондов, а также увеличил частные долги, и эта ситуация вызвала подозрения в финансовых нарушениях, но так и не была прояснена. Тем не менее, в конце 1851 года его повысили по административной лестнице и отправили на Амбон в качестве помощника резидента.

Через несколько месяцев он уехал в отпуск в Нидерланды по состоянию здоровья. С 1852 по май 1855 года он находился в Голландии, где много играл в азартные игры и накопил еще больше долгов. Несмотря на его более поздний успех как писателя, кредиторы преследовали его большую часть его взрослой жизни.

В 1857 году он был назначен помощником резидента Лебака в районе Бантам-Кидоэль на острове Ява (ныне Бантен в Индонезии). провинция [2] Однако к этому времени он начал открыто протестовать против злоупотреблений голландской колониальной системы, и ему грозило увольнение. Вместо этого он подал в отставку и вернулся в Нидерланды. [2]

Писательская карьера

[ редактировать ]
Статуя Мультатули на площади над каналом Сингел в Амстердаме.

Будучи преисполнен решимости разоблачить скандалы, свидетелем которых он стал во время своего пребывания в Голландской Ост-Индии, Даувес Деккер начал писать газетные статьи и брошюры. На эти ранние публикации не обращали особого внимания, пока в 1860 году он не опубликовал свой сатирический антиколониалистский роман « Макс Хавелаар: Кофейные аукционы голландской торговой компании» под псевдонимом Мультатули. [11] Псевдоним Дауэса Деккера происходит от латинской фразы multa tuli , что означает «Я много страдал» (или, более буквально: «Я много перенес»). Это относится как к нему самому, так и к жертвам несправедливости, которую он видел.

Даувес Деккер был принят в 1854 году в масонскую ложу «Concordia Vincit Animos». [12] Главой этой ложи был WJC ван Хасселт. Мультатули отправил свою рукопись Макса Хавелаара Ван Хасселту, а Ван Хасселт отправил эту рукопись другому масону, Якобу ван Леннепу .

Самым первым текстом, когда-либо опубликованным Мультатули, был «Гелоофсбелиденис» («Профессия веры»). Оно появилось в масонском периодическом издании «De Dageraad» («Рассвет») в 1859 году. В 1865 году оно было перепечатано в «Bloemlezing Door Multatuli» Р. К. Мейером, масоном из Амстердама. [13] Уже в 1861 году в той же типографии-книготорговце вышла книга «Миннебривен» («Любовные письма»). Многие другие книги и издания Деккера были опубликованы Р. К. Мейером.

Хотя друг и коллега Даувеса Деккера Якоб ван Леннеп позаботился о том, чтобы перед публикацией были изменены идентифицируемые географические названия, книга все равно вызвала огромные споры. [14] Апологеты колониализма обвинили Мультатули в преувеличении, и на него безуспешно оказали давление, чтобы он отозвал подстрекательскую книгу. [14] Критики утверждали, что ему не хватает литературных достоинств; тем не менее, Макса Хавелаара читали по всей Европе. [11] Поэт и критик Карел Восмаер оказался союзником, опубликовав книгу ( «Сеятель» , 1874), восхваляющую Мультатули. [15]

Фриц Зигер со своей статуей персонажей Мультатули Воутертье Питерсе и Фемке в 1971 году.

Мультатули продолжал много писать. Его вторая книга с вводящим в заблуждение названием «Миннебривен» ( «Любовные письма» , 1861) на самом деле представляет собой еще одну едкую сатиру, на этот раз в форме вымышленной переписки. [1] В следующем году он начал публиковать широкий спектр различных сочинений в серии единых томов под названием «Идеен» ( «Идеи» ), семь из которых появились в период с 1862 по 1877 год. [2] Его полуавтобиографический роман Woutertje Pieterse ( «Маленький Уолтер Питерс» ) впервые был напечатан в серии «Идеи» . [2]

Мультатули предпринял несколько попыток написать для сцены. Одна из его пьес, «Ворстенскул» ( «Школа принцев» , опубликованная в 1872 году в четвёртом томе « Идена» ), выражает его нонконформистские взгляды на политику, общество и религию. Из-за боязни обидеть голландского короля прошло три года, прежде чем пьеса была впервые поставлена. Премьера и последующий тур имели большой успех, став одним из самых ярких моментов в карьере Мультатули как писателя.

Мультатули довольно внезапно перестал писать в 1877 году. Примерно десятью годами ранее он переехал в Германию, где поселился в городке Ингельхайм-на-Рейне недалеко от Майнца . [2] [14]

Мультатули женился на Эвердин Хубертине ван Вейнберген 10 апреля 1846 года. У них было двое детей: сын Эду (1854 г.р.) и дочь Нонни (1857 г.р.). Отношения Мультатули с Эду оставались сложными на протяжении всей его жизни.

В конце концов Мультатули расстался со своей женой, во многом из-за своей игровой зависимости и связанных с ней финансовых проблем. [14] Она умерла в 1874 году, и вскоре Мультатули женился на Марии Хамминк Шепель. [14]

Наследие

[ редактировать ]

Мультатули был одним из Зигмунда Фрейда любимых писателей ; его имя возглавляет список «десяти хороших книг», составленный Фрейдом в 1907 году. [16] Некоторые другие писатели разных поколений ценили Мультатули, такие как Карл Маркс , Анатоль Франс , Виллем Эльсшот , Герман Гессе , Томас Манн , Генрих Манн , а также Йоханна Ван Гог и многие феминистки первой волны (суфражистки).

В июне 2002 года голландское Maatschappij der Nederlandse Letterkunde (Общество голландской литературы) провозгласило Мультатули самым важным голландским писателем всех времен. [17]

ежегодная голландская литературная премия Мультатули В его честь названа . Литературная премия Woutertje Pieterse названа в честь персонажа Воутертье Питерса из книги Мультатули « История Воутертье Питерса» .

Музей Мультатули расположен в Амстердаме по адресу Korsjespoortsteeg 20, где родился Эдуард Доувес Деккер. Еще один музей Мультатули был открыт 11 февраля 2018 года в Рангкасбитунге , Регентство Лебак в провинции Бантен , Индонезия. [18] Мультатули был кремирован в Готе . Его прах позже был перенесен на кладбище и крематорий Вестервельд в Дрихейсе . [19] Его жена Тине похоронена в протестантской части кладбища Сан-Микеле . [20]

Командный корабль ВМС Индонезии получил название KRI Multatuli в честь Эдуарда Доувеса Деккера.

Библиография

[ редактировать ]

Работы, появившиеся при жизни Мультатули.

[ редактировать ]
  • 1859 г. - «Де «Профессия веры» в Дагераад» ; журнале
  • 1859 г. - Письмо избирателям в Амстердаме о выборе депутата, связанном с индийскими деликатесами и положительными балансами.
  • 1860 — Впечатления дня . Арнем: Д.А. Тиме
  • 1860 – Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы Nederlandsche Handel-Maatschappy (Макс Хавелаар: Или Кофейные аукционы голландской торговой компании). Амстердам: Де Рюйтер.
  • 1860 г. - Письмо преп. В. Франкен Азн. (Письмо преподобному В. Франкену Азну)
  • 1860 – Письмо генерал - губернатору в отставке.
  • 1860 – Избирателям избирательного округа Тил.
  • 1860 - Макс Хавелаар Мультатули (Макс Хавелаар Мультатули)
  • 1861 – «Молитва невежественных»
  • 1861 – мне место сеял , где я Покажите Роттердам: Х. Ниджг
  • 1861 – Миннебривен («Любовные письма»). Амстердам: Гюнст
  • 1862 г. - О свободном труде в Голландской Индии и современной колониальной агитации (брошюра). Амстердам: RC Meijer
  • 1862 - Краткое описание Квинтиллиана (Письмо Квинтиллиану)
  • 1862 — Иден I (Идеи 1; включает начало романа «Воутертье Питерс» ). Амстердам: RC Meijer
  • 1862 – беседы» «Японские
  • 1863 – Школа жизни (Школа жизни)
  • 1864 — «Невеста наверху»: пьеса в пяти действиях . (Невеста там наверху: Драма в пяти действиях). Амстердам: Мейер
  • 1864–65 - Иден II (Идеи II)
  • 1865 – Антология Мультатули (Антология Мультатули). Амстердам: Р. К. Мейер
  • 1865 – «Благословение Божие» Ватерлоо, «Легкие комментарии». Амстердам: Мейер
  • 1865 - Франс Раймен (Французские рифмы)
  • 1865 – Перепечатки (Перепечатки)
  • 1865 – Разрозненные фрагменты , взятые из репринтов
  • 1867 – Все это в ответ на Пруссию и Нидерланды Босхи . Амстердам: Ван Хелден
  • 1869–70 - Дела (семинары).
  • 1869 г. - De Society tot Nut van den Javaan (Общество, полезное для яванцев). Амстердам: Гюнст
  • 1870–71 - Иден III (Идеи III)
  • 1870–73 – этюдов Миллионы
  • 1870 - Разногласия по поводу определенного вида либерализма (Размышления об определенном виде либерализма)
  • 1870 г. - Снова: свободный труд в Голландской Ост-Индии (Снова: свободный труд в Голландской Ост-Индии). Делфт: Уолтман
  • 1871 — Тысяча и одна глава о специальностях . Делфт: Уолтман
  • 1872 г. - Письмо Мультатули королю о вступительной речи. Амстердам: Функе
  • 1872 - Иден IV (содержит пьесу Vorstenschool ) (Школа принцев)
  • 1873 – Иден V (Идеи V)
  • 1873 – Иден VI (Идеи VI)
  • 1874–1877 - Иден VII (Идеи VII)
  • 1875 - Ворстеншкола (Школа принцев, 4-е изд.)
    • Сюжет пьесы «Ворстенская школа» (1870) или «Школа принцев» Мультатули почти целиком заимствован из романа «Le Grain de Sable» (Песчинка) Мишеля Массона . [21] [22] [23] [24] [25]
  • 1876 ​​— Антология Элоизы (Anthology by Heloise)

Посмертные публикации

[ редактировать ]
  • 1887 – На письменном столе Мультатули найдены незаконченные страницы.
  • 1888–1889 - Мультатули, Собрание сочинений. Первое издание, составленное в хронологическом порядке его вдовой (Собрание сочинений Мультатули; первое издание, отобранное и организованное его вдовой). Амстердам: Эльзевир. 10 частей
  • 1890 г. - История Воутертье Питерсе. Из его идей, собранных его вдовой («История Воутертье Питерса», из его идей, собранных его вдовой). Амстердам: Эльзевир. 2 части
  • 1890–1896 – Письма Мультатули. Внесите свой вклад в познание его жизни. Аранжировка и объяснение М. Доувеса Деккера. Хамминк Шепель (Письма Мультатули; вклад в знание его жизни, ранжированный и объясненный М. Дауэсом Деккером, урожденным Хамминком Шепелем). Амстердам: В. Верслуйс. 10 частей
  • 1891 – Алейд. Два фрагмента из неоконченной комедии (Алейд: Два отрывка из неоконченной комедии) (пьеса). Амстердам: Верслуйс
  • 1919 — Антология произведений Мультатули ( Антология творчества Мультатули ).
  • 1937 - Антология (собранная и представленная Юлиусом Пи) (Антология). Брюгге: Ван Акер
  • 1950–1995 — Полное собрание сочинений Мультатули . Амстердам: Ван Оршот. 25 частей
  • 1955 — Барбертье должен повеситься, Рассказы, притчи, афоризмы (Barbertje Must Hang: Stories, Parables, Aphorisms). Гаага: Даамен

английские переводы

[ редактировать ]
  • 1868 Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы голландской торговой компании . Перевод Альфонс Наус. Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас
  • 1927 Макс Хавелаар, или Продажи кофе Нидерландской торговой компании . Перевод В. Зибенхаара. Нью-Йорк: Кнопф
  • 1948 Индонезия: снова свободная рабочая сила . Перевод Николаас Стилинк. Нью-Йорк: Экспозиционная пресса
  • 1961 Мечта камнереза . Перевод Густав Рютер. Торнхилл: Village Press. Параллельный текст Макса Хавелаара на голландском и английском языках.
  • 1974 Устрица и орел: избранные афоризмы и притчи Мультатули . Перевод Э.М. Бикман. Амхерст: Издательство Массачусетского университета
  • 1982 Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы Голландской торговой компании . Перевод Роя Эдвардса. Амхерст, Массачусетс: Пресса Массачусетского университета ISBN   0-87023-359-9
  • 2019 Макс Хавелаар, или Кофейные аукционы Голландской торговой компании . Перевод Ина Рильке и Дэвид Маккей. Нью-Йорк: Обзоры книг Нью-Йорка. ISBN   978-1-68137-262-4

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с «Мультатули» . Британская энциклопедия .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Брошюры и отпечатки из музея Мультатули: Биография» . Память Нидерландов , Национальная библиотека Нидерландов.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г "Молодость" . Музей Мультатули.
  4. ^ Дик ван дер Мейлен (2002): Мультатули. Жизнь и творчество Эдуарда Доувеса Деккера. Неймеген , Солнце, ISBN   9789058750549 , стр. 34–36.
  5. ^ "Мультатули, Молодёжь" . Сайт музея Мультатули.
  6. ^ Jump up to: а б Загадочный Мультатули , В. Ф. Херманс; стр. 17
  7. ^ Стуйвелинг (1985), с. 401.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Голландская Ост-Индия» . Музей Мультатули.
  9. ^ Новый список чтения в колониальном стиле , Саския Питерс и Лизанна Снелдерс, стр. 35, Das Mag, De groen Amsterdammer, Амстердам, 2021 г.
  10. ^ Биографические данные DBNL Эдуард Доувес Деккер
  11. ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 года .
  12. ^ «Я не продал вам Макса Хавелаара», изд. Ика Зоргдрагер и Дик ван дер Мейлен, Uitgeverij Bas Lubberhuizen, Амстердам, 2010, стр. 105 и далее
  13. ^ «МЕЙЕР, Рудольф Карель | BWSA» .
  14. ^ Jump up to: а б с д и «Макс Хавелаар» . Музей Мультатули.
  15. ^ Сеятель: исследования работ Мультатули Карел Восмаер, Амстердам: GL Funke , 1874
  16. ^ Фрейд, С. (1907). Вклад в анкету по чтению. Стандартное издание полного собрания психологических сочинений Зигмунда Фрейда, том IX (1906–1908), 245–247.
  17. Голландская классика 2002 г. (по состоянию на 27 мая 2022 г.)
  18. ^ «10 вещей, которые нужно знать о музее Мультатули» . История (на индонезийском языке). 14 февраля 2018 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 3 февраля 2022 г.
  19. Веб-сайт муниципалитета Амстердама, 2 марта 2020 г.
  20. ^ «Захоронения / части выдающихся умерших, похороненных на кладбище Сан-Микеле (на итальянском языке)» (PDF) .
  21. ^ См. страницу Википедии на голландском языке.
  22. ^ 2005, Мультатули, Ворстеншкола, Драма в пяти действиях и девяти изданиях, критическое текстовое издание, с обоснованием и введением в историю печати, 174 страницы, Женевский музей Вольтера.
  23. ^ Йозеф Стеас, «Писатели и подражатели», танец: «Фламандская школа», 1880 г.
  24. ^ письмо Конраду Бускен-Хюэту
  25. ^ 2009, О Мультатули, младший. 31, стр.87-103, 63.4, JTWACornelisse: «Песчинка в колесе, Le Grain de Sable Мишеля Массона как источник вдохновения»

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 980bbdb910aeb96d85ab525d2a476449__1721486460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/49/980bbdb910aeb96d85ab525d2a476449.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Multatuli - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)