Jump to content

Алехандро Замбра

Алехандро Замбра
https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fwww.irishtimes.com%2Fpolopoly_fs%2F1.2187841.1429879107!%2Fimage%2Fimage.jpg_gen%2Fderivatives%2Fbox_620_330%2Fimage.jpg&imgrefurl=https%3A%2F%2Fwww.irishtimes.com%2Fculture%2Fbooks%2Falejandro-zambra-i-write-because-i-need-to-feel-i-m-not-dead-1.2187848&docid=pzw4qVPBKt3niM&tbnid=wvDzGho2-DnS5M%3A&vet=10ahUKEwjD8YPZuqLeAhWvmuAKHRcqA_wQMwhDKAQwBA..i&w=620&h=330&client=safari&bih=782&biw=1357&q=alejandro%20zambra&ved=0ahUKEwjD8YPZuqLeAhWvmuAKHRcqA_wQMwhDKAQwBA&iact=mrc&uact=8
Рожденный ( 1975-09-24 ) 24 сентября 1975 г. (48 лет)
Сантьяго, Чили
Занятие Писатель
Язык испанский
Альма-матер Чилийский университет , Папский католический университет
Известные работы Бонсай (2006), Пути возвращения домой (2011)
Заметные награды Премия Альтазор , Премия Принца Клауса [ 1 ]
Супруг Джазмина Баррера
Дети 2

Алехандро Андрес Замбра Инфантас ( Сантьяго, Чили , родился 24 сентября 1975 года) — чилийский поэт, новеллист и писатель. Он был признан за свой талант молодого латиноамериканского писателя, выбран в 2007 году одним из « Боготы39 » (лучших латиноамериканских писателей в возрасте до 39 лет), а в 2010 году Гранта был выбран одним из лучших испаноязычных писателей. в возрасте до 35 лет. [ 2 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Алехандро Замбра вырос в 1975 году в Майпу, Чили , пригороде Сантьяго, во время диктатуры Аугусто Пиночета . В интервью журналу со своим близким другом по магистерской программе Замбра делится своими мыслями о взрослении в Чили в 1970-х и 1980-х годах. Выросший в такое время, Замбра считает себя и свое поколение «детьми диктатуры». Позже он описывает, как изменилась его жизнь после ухода Пиночета: «Девяностые были временем размазывания. Диктатура пыталась навязать все эти глупые дискурсы, и эти дискурсы стерли нас». [ 3 ]

Замбра учился в Национальном институте генерала Хосе Мигеля Карреры и Чилийском университете , который окончил в 1997 году по специальности «латиноамериканская литература» . Он выиграл стипендию для продолжения обучения в аспирантуре в Мадриде , где получил степень магистра в области латиноамериканских исследований. [ 3 ] Вернувшись в Чили, он получил степень доктора литературы в Папском католическом университете . [ 4 ]

Замбра описывает начало своей писательской карьеры так: «Я бы не выбрал стать писателем. На самом деле я не думаю, что когда-либо выбирал это, просто в других вещах я был явно хуже». [ 5 ] Замбра начал с написания стихов, ссылаясь на такие влияния, как Никанор Парра , Хорхе Тейльер , Гонсало Миллан и Энрике Лин , а его короткие романы известны своей поэтической природой. [ 6 ] Он часто известен своим успешным использованием метафантастики или написанием о писательстве в своих романах. Короткие рассказы и статьи Замбры публиковались в таких журналах, как The New Yorker , The Paris Review , McSweeney's Quarterly Concern , Babelia и Quimera . [ 7 ] Замбра также работал литературным критиком в газете La Tercera и профессором Школы литературы Университета Диего Порталеса в Сантьяго. [ 8 ]

Он женат на мексиканской писательнице Джазмине Баррера , от которой у него есть сын. [ 9 ]

Первый роман Замбры «Бонсай » привлек большое внимание в Чили. [ 10 ] и появился в испанской редакционной газете Anagrama , которая была удостоена премии чилийских критиков как лучший роман года в 2006 году. Как подытожила весьма влиятельная газета Сантьяго El Mercurio : «Публикация « Бонсай …» ознаменовала своего рода кровопролитие в чилийском языке. Литература Говорили (или утверждали), что в письмах страны она представляет собой конец одной эпохи или начало другой». [ 11 ] Бонсай в конечном итоге был переведен на несколько языков, например, на английский в издательстве Melville Каролиной Робертис. Всего пять лет спустя по книге был снят одноименный фильм. [ 12 ] Режиссер Кристиан Хименес и представлен на Каннском кинофестивале в 2011 году. [ 13 ]

Частная жизнь деревьев

[ редактировать ]

Во втором романе писатель рассказывает своей падчерице сказку на ночь под названием «Частная жизнь деревьев» (то же название, что и роман), которую он планирует закончить, когда мать вернется с работы домой. Этот роман кажется несколько автобиографичным, поскольку человек в этой истории также закончил книгу о деревьях бонсай, отсылая к предыдущему успешному роману Замбры « Бонсай» . [ 14 ]

Способы вернуться домой

[ редактировать ]

Его 2013 года роман «Пути возвращения домой» является вымышленным, но во многом основан на детском опыте Замбры при диктатуре Пиночета. Роман переключается между воспоминаниями о девятилетнем мальчике, выросшем во время ограничительной диктатуры, и жизнью рассказчика, который пишет историю, пример мета-письма или письма о письме. «Этот небольшой роман содержит в себе удивительную широту, созданную структурой чередующихся глав вымысла и реальности», — Адам Тирлуэлл пишет в The New York Times . «Почти каждое миниатюрное событие или разговор подвергается процессу пересмотра, пока не поймешь, что Замбра инсценирует не просто одну историю жизни в условиях политических репрессий, а условия для рассказа любой истории вообще». [ 15 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • 1998 — Баия Инутил , стихи 1996–1998, Ediciones Stratis, Сантьяго, ISBN   978-956-288-147-0
  • 2003 — Переезд , Сантьяго, Quid Ediciones.
  • 2006 — Бонсай , Барселона, Анаграма .
  • 2007 — Частная жизнь деревьев , Барселона, Анаграма.
  • 2011 — Пути возвращения домой , Барселона, Анаграма.
  • 2014 — Факсимиле , Сантьяго, Хюдерс; Буэнос-Айрес, Этерна Каденсия (2015); Мадрид, шестой этаж (2015 г.).
  • 2020 — Чилийский поэт , Барселона, Анаграма.

Короткие рассказы

[ редактировать ]
  • 2013 — Mis documentos ( Анаграма , Барселона), 11 рассказов, в переводе Мои документы
  • 2022 — Небоскребы ( The New Yorker ), перевод Меган Макдауэлл

Критика и эссе

[ редактировать ]
  • 2010 — No leer , сборник критических статей, Барселона, Alpha Decay, 2012.
  • 2019 — Tema libre , сборник рассказов, очерков и хроник, Барселона, Анаграма.

английские переводы

[ редактировать ]

Критические исследования и обзоры работ Замбры

[ редактировать ]
Не читать
  • Мартин, Эндрю (7–20 марта 2019 г.). «Более личное Чили». Нью-Йоркское обозрение книг . 66 (4): 8–11.

Экранизации фильмов

[ редактировать ]
  • 2005: III литературно-художественная премия за стихотворение «Направления» в сотрудничестве с Сатиё Нисимура.
  • 2007: Премия критика Чили за бонсай (лучший роман 2006 года)
  • 2007: Премия Национального совета чтения и книг за бонсай (лучший роман 2006 года).
  • 2007: Финалист премии Альтазор за бонсай.
  • 2008: Финалист лучшей переведенной книги года за журнал Bonsái.
  • 2010: Лучшие молодые испаноязычные романисты по версии Granta
  • 2010: Финалист Prix du Marais за «Частную жизнь деревьев»
  • 2012: Премия Альтазора за «Пути возвращения домой» (лучший рассказ 2011 года)
  • 2012: Номинирован на Международную Дублинскую литературную премию IMPAC за «Частную жизнь деревьев».
  • 2012: Финалист премии Америки за «Пути домой»
  • 2012: Финалист премии Медичи за «Способы вернуться домой» ( второстепенные лица)
  • 2012: Премия Национального совета чтения и книг за способы вернуться домой
  • 2013: Премия принца Клауса
  • 2014: Премия Сантьяго Miniciple Literature - общий рассказ для «Моих документов»
  • 2014: Финалист латиноамериканской премии за рассказ Габриэля Гарсиа Маркеса
  • 2015–2016: научный сотрудник Центра Каллмана Нью-Йоркской публичной библиотеки.
  1. ^ «Объявлены лауреаты премии Принца Клауса 2012 года» (пресс-релиз). Фонд Принца Клауса по культуре и развитию. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 13 ноября 2013 г.
  2. ^ «Замбра, Алехандро — редакционная анаграмма» . Редакционная Anagrama (на европейском испанском языке) . Проверено 19 ноября 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Алехандро Замбра о интимности написания рассказов о любви и ангедонии после девяностых - журнал Extra Extra» . Экстра Экстра Журнал . Проверено 18 ноября 2018 г.
  4. ^ «Алехандро Самбра | Проект рассказов» . www.shortstoryproject.com . Проверено 18 ноября 2018 г.
  5. ^ «Интервью TLS: Двадцать вопросов с Алехандро Замброй» . www.the-tls.co.uk . Проверено 19 ноября 2018 г.
  6. ^ Видаль, Хуан (28 февраля 2014 г.). «Имидж – это все: интервью с Алехандро Замброй». ПроКвест   1648946088 .
  7. ^ «Алехандро Самбра | Проект рассказов» . www.shortstoryproject.com . Проверено 19 ноября 2018 г.
  8. ^ «Интервью с Алехандро Замброй — The White Review» . www.thewhitereview.org . Проверено 19 ноября 2018 г.
  9. ^ книготорговец |, The. «Книготорговец Джасмины Барреры и Алехандро Замбры | Más Cultura» (на мексиканском испанском языке) . Проверено 21 мая 2024 г.
  10. ^ «Писатели рассказывают, как они создают произведения» . «Таймс» (на испанском языке). 25 августа 2007. Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года . Проверено 13 ноября 2013 г.
  11. ^ Вальдес, Марсела (6 июля 2009 г.). «Семенные проекты: вымысел Алехандро Замбры» . Нация . Проверено 13 ноября 2013 г.
  12. ^ Лео Николаидис. «Интервью с режиссером бонсай Кристианом Хименесом» . Звуки и цвета . Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Бонсай: от «Синефондасьон» до «Особого взгляда» . Каннский фестиваль 2018 . 14 мая 2011 г. Проверено 18 ноября 2018 г.
  14. ^ Карри, Рут (2010). «Алехандро Замбра: Частная жизнь деревьев» . Литературное обозрение . Проверено 19 ноября 2018 г.
  15. ^ Тирлвелл, Адам (29 марта 2019 г.). «Ночью в Чили» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 ноября 2018 г.
  16. ^ «Бонсай» - через www.imdb.com.
  17. ^ «Семейная жизнь» - через www.imdb.com.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Мануэль Клеменс (2019). Чилийское детство около 1990 года: Алехандро Замбра усиливает прошлое». В: Бюллетень современных латиноамериканских исследований, выпуск 1, том 1, стр. 15–30.
  • Бике Виллем (2015). «Пригородный пересмотр ностальгии: случай пути домой Алехандро Замбра». В: Амиль Л., Финч Дж. и Салмела М., ред. Литература и периферийный город. Пэлгрейв Макмиллан. 184–197.
  • Бике Виллем (2013). «Искоренение и ностальгия: причина возвращения домой в трех недавних чилийских романах». Ибероамерикана, 51 (3), 139–157.
  • Бике Виллем (2012). «Метафора, аллегория и ностальгия: дом в романах Алехандро Замбры». Литературный акт 45 (декабрь) 25–42.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ede14cc9dc4188bd15d6dd15ce9d8b6__1720228920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/b6/4ede14cc9dc4188bd15d6dd15ce9d8b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alejandro Zambra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)