Jump to content

Селия Хоксворт

Селия Хоксворт
Занятие Академик, переводчик
Язык Английский
Национальность Британский
Образование Кембриджский университет
Известные работы Белладонна Даши Дрндич
Заметные награды Премия Уорика 2018 года для женщин-переводчиков ; 2019 г. Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод

Селия Хоксворт (род. 1942) — писательница, лектор и переводчица с сербско-хорватского языка .

Биография

[ редактировать ]

Селия Хоксворт окончила Ньюнхэм-колледж в Кембридже в 1964 году и получила стипендию Британского совета на 10-месячное обучение в Белграде , где она начала свою карьеру переводчика. [ 1 ] С 1971 по 2002 год она была старшим преподавателем сербского и хорватского языков в Школе славянских и восточноевропейских исследований Лондонского университета . [ 2 ] [ 3 ] Базируется в Киртлингтоне и является активным участником движения защитников окружающей среды. [ 4 ] она перевела на английский более 40 книг славянских авторов, в том числе «Культура лжи» Дубравки Угрешич , Мое сердце » Семездина Мехмединовича , «ЭЭГ» Даши Дрндич и «Омер-паша Латас» лауреата Нобелевской премии « Иво Андрича . Она также написала несколько учебников разговорного хорватского , сербского , сербско-хорватского языков , антологию сербских и боснийских писательниц, историю культуры Загреба и литературную биографию Иво Андрича . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

В 1975 году она была назначена попечителем стипендии Британского фонда и работала одновременно секретарем и председателем. [ 8 ]

Ее перевод Дрндич Даши «Canzone di Guerra» ( Istros Books ) и Марича Сенки «Body Kintsugi» (Peirene Press) был удостоен гранта PEN Translates от английского PEN . [ 9 ] [ 10 ]

Избранная библиография

[ редактировать ]

Переводчик

[ редактировать ]
  • Андрич, Иво (1992), «Разговор с Гойей » в переводе Селии Хоксворт; Эндрю Харви, Лондон, Великобритания: Менар из Школы славянских и восточноевропейских исследований Лондонского университета, ISBN  0903400774
  • Андрич, Иво (2007), Проклятый двор и другие истории , Белград: Дерета, ISBN  978-8673465975
  • Андрич, Иво (2010), Дни консулов , перевод Селии Хоксворт; Богдан Ракич, Белград: Дерета, ISBN  978-8673467740
  • Андрич, Иво (2016), Боснийские хроники , Лондон: Глава Зевса, ISBN  9781784971120
  • Андрич, Иво (2018), Банки Омера-паши , Нью-Йорк: Нью-Йоркский обзор книг, ISBN  978-1681372525
  • Арсеньевич, Владимир (1996), В трюме , Окленд, Калифорния: Путешествие Фодора, ISBN  0679446575
  • Чолич, Велибор (2018), Невероятно странная и короткая жизнь Амедео Модильяни , Лондон: Pushkin Press, ISBN  978-1782274971
  • Чолович, Иван (2002), Политика идентичности в Сербии , Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, ISBN  0814716253
  • Дрндич, Даша (2017), Leica Format , Лондон: MacLehose Press, ISBN  978-1848665873
  • Дрндич, Даша (2017), Белладонна , Лондон: MacLehose Press, ISBN  978-0857054319
  • Дрндич, Даша (2019), Doppelgänger , перевод Селии Хоксворт; С.Д. Кертис, Нью-Йорк: Новые направления, ISBN  978-0811228916
  • Дрндич, Даша (2019), ЭЭГ , Нью-Йорк: Новые направления, ISBN  978-0811228480
  • Готовац, Владо (2002), Черные паруса , Загреб: Институт Владо Готоваца, ISBN  9539904900
  • Курспахич, Нермина (2000), Хиатус: под знаком болезни, во имя здоровья , Лондон: Общество содействия критической философии, ISBN  0953400921
  • Лазаревская, Альма (2014), Смерть в Музее современного искусства: шесть историй , Лондон: Istros Books, ISBN  978-1908236173
  • Ленгольд, Елена (2013), Ярмарочный фокусник , Лондон: Istros Books, ISBN  978-1908236104
  • Максимович, Десанка (1988), Я прошу помилования , Белград: Ассоциация сербских писателей.
  • Марич, Сенька (2022), Body Kintsugi , Лондон: Peirene Press, ISBN  9781908670731
  • Мехмединович, Семездин (2021), Мое сердце , Нью-Йорк: Катапульта, ISBN  978-1646220076
  • Новак, Слободан (2007), Золото, ладан и мирра , Айова-Сити: Книги Осеннего холма, ISBN  978-0975444467
  • Рудан, Ведрана (2004), Ночь , Нормальный, Иллинойс: Dalkey Archive Press, ISBN  1564783472
  • Самоковлия, Исак (1997), «Сказки старого Сараево » в переводе Селии Хоксворт; Кристина Прибичевич-Зорич, Лондон: Валлентайн Митчелл, ISBN  0853033323
  • Савичевич, Оля (2015), «Прощай, ковбой» , Лондон: Книги Истроса, ISBN  978-1908236487
  • Савичевич, Оля (2019), Певица в ночи , Лондон: Istros Books, ISBN  978-1912545971
  • Симич, Роман (2015), Рамка для семейного льва: Истории , перевод Селии Хоксворт; Томислав Кузманович; Мима Симич, Загреб: VBZ, ISBN  978-8679983596
  • Сршен, Матко (2013), Одохохол и Кэлли Раскал , Лондон: Istros Books, ISBN  978-1908236159
  • Угрешич, Дубравка (1992), «В челюстях жизни и другие истории » в переводе Селии Хоксворт; Майкл Генри Хайм, Лондон: Virago Press, ISBN  0810111004
  • Угрешич, Дубравка (1998), Культура лжи , Филадельфия: издательство Пенсильванского государственного университета, ISBN  027101847X
  • Угрешич, Дубравка (1999), Музей безоговорочной капитуляции , Нью-Йорк: Новые направления, ISBN  0811214931
  • Угрешич, Дубравка (2003), «Спасибо, что не читали: Очерки литературных мелочей» , перевод Селии Хоксворт; Дэмион Сирлс, Нормальный, Иллинойс: Dalkey Archive Press, ISBN  1564782980
  • Угрешич, Дубравка (2009), «Мой отец снес яйцо » в переводе Селии Хоксворт; Эллен Элиас-Бурсач, Эдинбург: Canongate, ISBN  978-1847670663
  • Угрешич, Дубравка (2014), Культура караоке , перевод Селии Хоксворт; Эллен Элиас-Бурсач; Дэвид Уильямс, Рочестерский университет: Книги открытых писем, ISBN  978-1934824573
  • Угрешич, Дубравка (2018), Американский художественный фильм в переводе Селии Хоксворт; Эллен Элиас-Бурсач, Рочестерский университет: Книги открытых писем, ISBN  978-1940953908
  • Величкович, Ненад (2005), Жильцы , Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, ISBN  0810122413
  • Велмар-Янкович, Светлана (1996), Темница , Белград: Дерета, ISBN  8681283677
  • Врклян, Ирена (1999), «Шелк, ножницы и Марина»; или «О биографии » в переводе Селии Хоксворт; Сибелан Форрестер, Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета, ISBN  0810116030
  • Занич, Иво (2007), Флаг на горе: политическая антропология войны в Хорватии и Боснии и Герцеговине 1990–1995 годов , перевод Селии Хоксворт; Грэм Макмастер, Лондон: Боснийский институт, ISBN  978-0863568152
  1. ^ «Взгляд переводчика (интер) Селия Хоксворт о певце в ночи (Istros Books)» . Книги Инпресс . Проверено 3 апреля 2021 г.
  2. ^ «Интервью: Селия Хоксворт» . Лидия Перович . Проверено 3 апреля 2021 г.
  3. ^ Хоксворт, Селия (1999). «Сербка в турецком гареме: работы Елены Димитриевич (1862-1945)» . Славянское и восточноевропейское обозрение . 77 (1): 56–73. ISSN   0037-6795 . JSTOR   4212795 .
  4. ^ «Селия Хоксворт – Мельница» . Вимео . 22 июня 2010 г.
  5. ^ Хоксворт, Селия (14 августа 2015 г.). Разговорный хорватский (на хорватском языке). Рутледж. ISBN  978-1-317-30670-2 .
  6. ^ Хоксворт, Селия (1 декабря 2000 г.). Иво Андрич: Мост между Востоком и Западом . А&С Черный. ISBN  978-1-84714-089-0 .
  7. ^ Хоксворт, Селия (2007). Загреб: Культурная и литературная история . Сигнальные книги. ISBN  978-1-904955-30-6 .
  8. ^ «Попечители» . Британский стипендиальный фонд . Проверено 3 апреля 2021 г.
  9. ^ «Английский ПЕН-клуб объявляет новый раунд грантов на премию «ПЕН-переводчик»» . Издательские перспективы . 8 июля 2021 г. Проверено 24 июля 2021 г.
  10. ^ «Объявлены лауреаты премии PEN Translates из 15 стран» . Книготорговец . Проверено 12 сентября 2022 г.
  11. ^ «Переводчики и партнеры» . Книги Истроса . Проверено 3 апреля 2021 г.
  12. ^ «Переводчики и партнеры» . Книги Истроса . Проверено 3 апреля 2021 г.
  13. ^ «Селия Хоксворт» . Журнал Гранта . Проверено 4 апреля 2021 г.
  14. ^ «Белладонна» . Европейский банк реконструкции и развития . Проверено 4 апреля 2021 г.
  15. ^ «Белладонна объявлена ​​победительницей Уорвикской премии 2018 года для женщин-переводчиков» . Уорик . Проверено 4 апреля 2021 г.
  16. ^ Андрич, Иво (30 октября 2018 г.). Омер-паша Латас: маршал султана . Нью-Йоркское обозрение книг. ISBN  978-1-68137-253-2 .
  17. ^ «Лауреаты премии «Республика Сознания 2019» . Республика Сознания . Проверено 4 апреля 2021 г.
  18. ^ «Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод» . Оксфордский университет . Проверено 4 апреля 2021 г.
  19. ^ «Лауреаты книжной премии 2020 года» . Проверено 3 апреля 2021 г.
  20. ^ «И победителями премии за лучший перевод книги 2020 года стали…» . Миллионы . 29 мая 2020 г. Проверено 3 апреля 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b2c5ed5a5596bea23c31241dbfc09f6c__1714083600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/6c/b2c5ed5a5596bea23c31241dbfc09f6c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Celia Hawkesworth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)