Сюнтаро Таникава
Сюнтаро Таникава | |
---|---|
Сюнтаро Таникава | |
Рожденный | Сугинами , Япония | 15 декабря 1931 г.
Национальность | японский |
Род занятий | Поэт и автор |
Заметная работа | Два миллиарда световых лет одиночества (1952) |
Супруг (а) | Эрико Кисида (женат 1954–1955) Томоко Окубо (женат 1957–1989) Ёко Сано (женат в 1990–1996 годах) |
Дети | Кенсаку Танигава |
Отец | Тецузо Таникава |
Сюнтаро Таникава ( 谷川 類太郎 , Таникава Сюнтаро ) (род. 15 декабря 1931, в Сугинами , Япония ) — японский поэт и переводчик . [ 1 ] Он считается одним из наиболее читаемых и уважаемых ныне живущих японских поэтов как в Японии, так и за рубежом. [ 2 ] Английский перевод его сборника стихов «Плавая по реке в меланхолии » в переводе Уильяма И. Элиотта. [ 3 ] и Кадзуо Кавамура , иллюстрированный Йоко Сано , получил Американскую книжную премию в 1989 году.
Жизнь
[ редактировать ]Таникава написал более 60 сборников стихов, а также перевел на японский язык стихи Чарльза Шульца « Арахис и Матушка Гусыня» . Он был номинирован на премию Ганса Христиана Андерсена 2008 года за вклад в детскую литературу . Он был награжден Золотым венком вечера поэзии Струги в 2022 году. Он также помог перевести «Свимми» Лео Лионни на японский язык.
Среди его вкладов в менее традиционные жанры искусства — открытая видеопереписка Таникавы с Сюдзи Тераямой ( Видеописьмо , 1983). С 1970-х годов Таникава также писал короткие звукоподражательные стихи для книг с картинками, которые он публиковал в сотрудничестве с художником Садамасой Мотонагой , с которым он подружился во время своей резиденции в Нью-Йорке в 1966 году, предложенными Японским обществом .
Он несколько раз сотрудничал с автором текстов Крисом Мосделлом , в том числе создал колоду карт, созданную в омикудзи традиции гадания синтоистских святилищ, под названием «Оракулы отвлечения». [ 4 ] Таникава также был соавтором сценария Итикавы Кона Токийской олимпиады и написал текст к музыкальной теме фильма «Ходячий замок Хаула» . Вместе с Джеромом Ротенбергом и Хироми Ито он участвовал в совместной поэзии рэнси , инициатором которой выступил Макото Оока . [ 5 ]
Его отцом был философ Тецузо Таникава . Его первой женой была поэтесса и переводчица Эрико Кисида . Автор-иллюстратор Ёко Сано была его третьей женой и проиллюстрировала сборник его стихов: «Онна Ни » в переводе Уильяма И. Эллиота и Кадзуо Кавамуры (Shueisha, 2012). [ 6 ]
Избранные произведения
[ редактировать ]Поэзия (выбрано)
[ редактировать ]- Два миллиарда световых лет одиночества (Согенша, 1952)
- Шестьдесят два сонета (Согенша, 1953), позже опубликованные Kodansha Plus Alpha Bunko.
- О любви (Токио Согенша, 1955)
- Тебе (Токио Согенша, 1960)
- 21 , (Общество мысли, 1962)
- С молчанием мой спутник
- удрученный
- В полночь на кухне…
- День, когда птицы исчезли с неба
- Определения
- Уроки кока-колы
- Письмо
- Плыву по реке в меланхолии
- Песни ерунды
- Голый
- О дарении людям стихов
- Наивный
- Слушая Моцарта
- Женщине
- Вместо чисто белого цвета
- Минимальный
- Микки Маус ночью
- Шагал и лист
- Мне
- Кокоро (Публикации Асахи Симбун, 2013 г.)
- Обычные люди
Романы и драма
[ редактировать ]- «Правила цветов» Риронша 1967 г.
- «Пе (Сборник рассказов)» Коданша Бунько, 1982 г.
- «Всегда сейчас: Сборник драм Сюнтаро Таникава» Ямато Сёбо, 2009 г.
Песни для телевидения, радио и кино (избранное)
[ редактировать ]- Astro Boy (композитор Тацуо Такай) — музыкальная тема из одноименного аниме.
- Big X (Композитор: Исао Томита) — музыкальная тема из одноименного аниме.
- Жар-птица (композитор Мишель Легран) — музыкальная тема к одноименному фильму.
- Если это опасно, то это будут деньги (сочинение Харуми Ибэ) — музыкальная тема из одноименного фильма.
- Promise of the World (сочинено Юми Кимурой) — музыкальная тема к фильму «Ходячий замок Хаула» в исполнении Чиеко Байсё.
- Нерожденный ребенок (написано Тору Такемицу, 1963) — музыкальная тема к фильму «Она и он» (режиссер Сусуму Хани, Iwanami Productions)
- KISS AND HUG (Композитор: МИСИА) - Музыкальная тема для одноимённой радиопрограммы
- Наше утро (сочинено Хитоши Комуро) — музыкальная тема для программы Nippon Television «Наше утро» в исполнении Сигэру Мацудзаки.
Награды и номинации
[ редактировать ]- 1962 - Выиграл 4-ю премию Japan Record за лучший автор текста за "Getsu Ka Sui Moku Kin Do Ni No Uta".
- 1975 - Получил премию японской культуры перевода за «Песни матушки гусыни».
- 1983 — Литературная премия Ёмиури за «Ежедневные карты».
- 1985 - Получил премию Ханацубаки в области современной поэзии за «Ёсинаси Ута».
- 1988 - Детская литературная премия Нома за «Хадака: сборник стихов Сюнтаро Таникавы» и литературная премия Сёгакукан за «Первоклассник».
- 1992 - Премия Мемориала Маруямы Ютаки за современную поэзию в номинации «Женщина».
- 1993 — Получил премию Хагивара Сакутаро за «Сэнкитиразу».
- 1996 – Премия Асахи
- 2005 - Премия Японии в области культурного дизайна
- 2006 — Художественная премия Майничи за «Шагал и листья».
- 2008 - Получил премию Музея поэзии и литературы за «Я».
- 2010 г. - получил премию Нобуо Аюкавы за «Коллаж Тромсё».
- 2011 — выиграл Международную поэтическую премию Чжункун, высшую частную награду Китая в области поэзии.
- 2016 - Получил премию Миёси Тацудзи в номинации «О поэзии».
- 2019 - Награды Японского фонда
- 2022 - Лауреат Золотой премии Вечера поэзии Струга.
- 2023 – 75-я церемония вручения премии NHK в области культуры вещания.
В 1982 году Таникава отказался от премии министра образования за поощрение искусства.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шапиро, Харви (12 ноября 1983 г.). «Книги Таймс — Нью-Йорк Таймс» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Разработка вопроса» , Мэй Цзя, China Daily , 15 декабря 2011 г. Проверено 3 января 2012 г.
- ^ Уильям И. Эллиотт - Современная поэзия в переводе
- ^ Оракулы отвлечения
- ^ Таникава, Сюнтаро, Хироми Ито , Вакако Каку , Ясухиро Ёцумото , Джером Ротенберг . Соединение через голос , перевод Джеффри Энглса , в журнале Renga & Renku , выпуск 2, 2012. с. 169
- ^ «Чувственная поэзия о любви, браке» . 3 марта 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- New York Times обсуждает избранные произведения Таникавы
- Сюнтаро Таникава в J'Lit Books из Японии (на английском языке)
- 1931 рождений
- Живые люди
- Люди из Сугинами
- Писатели из Токио
- Японские переводчики 20-го века
- Японские переводчики XXI века
- Японские поэты XX века
- Японские поэты XXI века
- Лауреаты Американской книжной премии
- Лауреаты Золотого венка «Вечера поэзии Струга»
- Незавершённые записи японских писателей
- Азиатский поэт незавершенный