Jump to content

Эдвидж Дантикат

Эдвидж Дантикат
Дантикат, сентябрь 2019 г.
Дантикат, сентябрь 2019 г.
Рожденный ( 1969-01-19 ) 19 января 1969 г. (55 лет)
Порт-о-Пренс , Гаити
Занятие Писатель
Национальность гаитянско-американский
Образование
Период 1994 – настоящее время
Жанр Романы, рассказы
Известные работы Дыхание, глаза, память (1994)
Krik? Krak! (1996)
Выращивание костей (1998)
Разрушитель росы (2004)

Эвидж Дантикат (англ. Гаитянское креольское произношение: [ɛdwidʒ dãtika] ; родился 19 января 1969 г.) [1] американский писатель гаитянского происхождения и автор рассказов. Ее первый роман « Дыхание, глаза, память » был опубликован в 1994 году и впоследствии стал избранным Книжным клубом Опры . С тех пор Дантикат написал или отредактировал несколько книг и был удостоен множества наград и наград. Осенью 2023 года она станет профессором гуманитарных наук Вун Цун Там Меллона на факультете исследований афроамериканцев и африканской диаспоры Колумбийского университета .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Дантикат родился в Порт-о-Пренсе , Гаити . Когда ей было 12 лет, ее отец Андре эмигрировал в Нью-Йорк , а через два года за ним последовала ее мать Роуз. [1] В результате Дантикат и ее младший брат, которого также звали Андре, остались на воспитание тете и дяде. Когда в интервью ее спросили о ее детских традициях, она назвала рассказывание историй, церковь и постоянное изучение школьных материалов частью взросления. [2] Хотя ее формальное образование на Гаити было французским, она говорила на гаитянском креольском языке . дома [3]

Еще находясь на Гаити, Дантикат начал писать в девять лет. [4] Позже она написала еще одну историю о своем иммиграционном опыте для журнала New Youth Connections «Новый мир, полный незнакомцев». Во введении к Начиная с меня антологии рассказов журнала « » Дантикат написал: «Когда я закончил статью об [иммиграции], я почувствовал, что моя история незакончена, поэтому я написал короткий рассказ, который позже стал книга, мой первый роман: Дыхание, глаза, память ... Писательство для новых молодежных связей дало мне голос. Мое молчание было разрушено полностью, на неопределенный срок». [5]

После окончания средней школы Клары Бартон в Бруклине , штат Нью-Йорк, Дантикат поступила в колледж Барнард в Нью-Йорке, где в 1990 году окончила Фи Бета Каппа . [6] Первоначально она собиралась учиться на медсестру, но любовь к письму взяла верх, и она получила степень бакалавра французской литературы . [7] В 1993 году она получила степень магистра изящных искусств в области творческого письма в Университете Брауна . [7]

Дантикат активно защищает проблемы, затрагивающие гаитян за границей и дома. В 2009 году она предоставила свой голос и слова документальному фильму « Пото Митан : гаитянские женщины, столпы глобальной экономики » о влиянии глобализации на пять женщин из разных поколений. [8]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Дантикат вышла замуж за Федо Бойера в 2002 году. У нее две дочери, Мира и Лейла. [7] Хотя Дантикат проживает в США, она по-прежнему считает своим домом Гаити. До сих пор она по-прежнему время от времени посещает Гаити и всегда чувствует себя так, как будто никогда ее не покидала. [9]

Говорю, 2019.
2019

В различных анализах творчества Эдвиджа Дантиката выделяются три темы: национальная идентичность, отношения матери и дочери и политика диаспоры .

Национальная идентичность

[ редактировать ]

Исследователи творчества Дантиката часто рассматривают тему национальной идентичности. В «Дыхании, глазах, памяти » Дантикат исследует отношения между женщинами и националистической повесткой дня государства [i] во время режима Дювалье . На протяжении всего романа, когда поколения женщин «испытывают» своих дочерей, проникая в их влагалища пальцем, чтобы подтвердить свою девственность, они «становятся исполнителями» или доверенными лицами «насилия и преследований» государства над телами чернокожих женщин (376– 377)[i], аналогично военизированной тайной полиции Тонтон-Макутес . Однако, в то время как женщины Дыхания, Глаз, Памяти воспроизводят «санкционированный государством» контроль и насилие над женскими телами посредством актов насилия (375), они также «подрывают и бросают вызов маскулинистскому, националистическому дискурсу» государства, используя свои тела. «как смертоносное оружие» (387) [i]. Доказательством этого утверждения может служить самоубийство Мартины, рассматриваемое как трагическая демонстрация свободы, освобождающая ее тело и разум от прошлых травм [i]. Кроме того, роман демонстрирует некоторые присущие трудности создания диаспорической идентичности, о чем свидетельствует борьба Софи между объединением себя со своим наследием и отказом от того, что она считает разрушительной традицией «тестирования», предполагающей невозможность создания решительной креолизованной личности. ii]. Наконец, работа Дантиката «Выращивание костей» рассказывает об историях тех, кто пережил резню 1937 года, и о влиянии этой травмы на гаитянскую идентичность [iv]. В целом, Дантикат знакомит с историей своей нации, а также разнообразит концепции страны, выходящие за рамки виктимизации [iii].

Отношения матери и дочери

[ редактировать ]

Дантиката «Дыхание, глаза, память» исследует центральную роль отношений матери и дочери в самоидентичности и самовыражении [v]. Опыт Софи повторяет опыт Мартины ее матери. Точно так же, как Мартина была вынуждена пройти тест на девственность со стороны своей собственной матери, она заставляет сделать то же самое и Софи, узнав о ее отношениях с Джозефом. В результате Софи переживает период ненависти к себе, ей стыдно показывать кому-либо свое тело, включая мужа (80) [viii]. Борьба Софи за преодоление фригидности в отношении близости со своим мужем Джозефом, а также ее булимия параллельны борьбе Мартины с Марком за вынашивание ребенка, а также ее бессонницу и вредные привычки в еде (61–62) [v]. Из-за изнасилования Мартины тонтон-макутом и жестокого обращения с Софи со стороны ее матери «каждая женщина должна смириться с самой собой, прежде чем она сможет вступить в здоровые отношения с мужчиной, и эти мужчины пытаются встретиться с этими женщинами на условиях последнего». (68) [vi].Кульминация этого отражения наступает, когда Софи решает стать Марассой своей матери, двойником самой себя для своей матери, чтобы разделить боль, испытания и невзгоды, высшую связь: стать единым целым со своей матерью. Марасса представляют собой «одинаковость и любовь» как единое целое, они «неразлучны и тождественны. Они любят друг друга, потому что похожи и всегда вместе» [vii]. Эта связь между Софи и ее матерью Мартиной также подвергается сомнению из-за собственной связи Софи с ее дочерью Бриджит: «Совершенно нигилистическое нежелание Мартины снова начать с изнурительных обязанностей материнства комментирует и резко контрастирует с любящим желанием Софи родить свою дочь. Бриджит в гостеприимстве »(79) [viii].

Диаспорическая политика

[ редактировать ]

Ученые сходятся во мнении, что Дантикат управляет своими отношениями со своей гаитянской историей и своей бикультурной идентичностью через свои работы, создавая новое пространство в политической сфере. В «Дыхании, глазах, памяти » Дантикат использует «идею мобильных традиций» как средство создания нового пространства для гаитянской идентичности в Америке, которое не является ни «счастливой гибридностью», ни «беспроблемной креолизацией» Флэтбуш-Бруклин (28). [ix]. Открытое упоминание Дантикат и принятие ее карибских предшественников, особенно через «великие повествования об умерших культовых отцах гаитянской литературы », создает «новое сообщество [...] в светлых вненациональных пространствах», которое «определяет ее повествование». в месте, которое не является ни «абсолютной принадлежностью», ни «постколониальной безместностью» (34) [ix]. Наводя на размышления о гаитянском литературном движении «Индигенизм», произведения которого стремились связать землю Гаити и «тяжелое положение крестьянского класса» (55) [x], сложная реальность Софи в « Дыхании, глазах, памяти» воплощает в себе транснациональный опыт (61 ) [х]. Переводы «Дыхание, глаза, память », особенно во Франции, содержат небольшие изменения и «неуклюжие» замены креольских /карибских терминов, которые смещают сильную позицию работ Дантиката в сторону виктимизации, отражая борьбу авторов за новое политическое пространство, в котором двойственное Карибская идентичность принимается (68) [x]. Циклы рассказов Дантиката в Крике? Крак! демонстрирует «символическое переплетение» ее работ и транснациональных сообществ, включая «гаитян, иммигрантов, женщин, [и] матерей и дочерей», которые она пытается объединить (75) [xi]. Благодаря тому, что она «озвучивает интерсубъективный опыт сообщества», Дантикат отличается от других гаитянских прозаиков (73, 76) [xi]. Она создает пространство для «безмолвия» тех, кто не может «высказать свой индивидуальный опыт» (76) [xi]. Рассказы Дантиката отражают неделимый опыт, который политически согласуется с «эгалитарным режимом прав и верховенства закона» (81) [xi]. Политическое пространство, в котором может существовать такой единый опыт, является средством, благодаря которому транснациональная идентичность Дантикат и ее персонажи могут выжить.

Еще одна работа Дантикат - ее рассказ о путешествии « После танца: прогулка по карнавалу в Жакмеле, Гаити» (2002). Она считает, что это дает читателям возможность взглянуть изнутри на культурное наследие Гаити, практики, связанные с Великим постом, карнавалом и гаитянской революцией . В своей работе она отправляется в путешествие по восстановлению утраченных культурных памятников Гаити, одновременно отмеченная геополитической привилегией Гаити и своей собственной привилегией мобильности. [10] Из-за своей привилегии активного путешествия она считала себя «чужаком» Жакмеля, хотя родом из Гаити. Она объясняет: «Я впервые буду активно гулять на карнавале на Гаити. Я обеспокоена тем, что такое признание может показаться странным для человека, для которого карнавал является одной из жизненных страстей... В детстве, живущей на Гаити. ...Мне никогда не разрешали «присоединяться к карнавалу»... это считалось для меня небезопасным... Поскольку у меня было сильное желание присоединиться к карнавалу, как некоторые необычные американские дети присоединяются к цирку, мой дядя в течение многих лет плели вокруг него пугающие истории, чтобы держать меня подальше». В своем рассказе о возвращении в Жакмель она сказала: «Я все еще носила маску удаленного наблюдателя». По этой причине она советует читателю наблюдать за ее работой с точки зрения репатрианта из диаспоры, а не инсайдера. [11]

Награды и почести

[ редактировать ]

Дантикат получил награды в области художественной литературы от журналов Essence и Seventeen , был назван «одним из 20 человек в возрасте от двадцати лет, которые смогут изменить ситуацию» в Harper's Bazaar . [12] был включен в журнал The New York Times Magazine как один из «30 человек до 30», за которыми стоит следить, [1] [12] одной из «15 самых смелых женщин года» и была названа журналом Jane . [12]

Критический прием

[ редактировать ]

Эдвидж Дантикат — автор, создатель и участник множества форм повествования. Газета New York Times отметила способность Дантиката создать «трогательный портрет и яркую иллюстрацию» как «опытного писателя и мемуариста» . Житель Нью-Йорка неоднократно публиковал рассказы и эссе Дантикат, а также регулярно рецензирует и критикует ее работы. 2019 года Ее произведения вошли во многие антологии, в том числе в «Новые дочери Африки» (под редакцией Маргарет Басби ). [24] [25]

Творческое развитие Дантиката включало создание фильмов , рассказов и, в последнее время, детской литературы . «Мамин соловей» был написан, чтобы рассказать историю гаитянских иммигрантов и разлучения семей. Книга сочетает в себе способности Дантиката рассказывать истории и работы опытной художницы Лесли Стауб. Детская книга, опубликованная в 2015 году издательством Penguin Random House , рассказывает «трогательную историю о разлучении родителей и детей и иммиграции… с захватывающими иллюстрациями… и показывает, что каждый ребенок способен изменить ситуацию». [26] В обзоре The New York Times говорится, что «Мамин соловей » «вызовет не только сочувствие к проблемам детской иммиграции, но и восхищение» Дантикатом и Стаубом. [27]

Помимо других творческих занятий, Дантикат работал над двумя фильмами: «Пото Митан» и «Восхождение девушки» . Последний получил большое количество прессы, во многом благодаря звездной силе, связанной с фильмом (включая Энн Хэтэуэй , Хлою Грейс Морец , Лиама Нисона , Мерил Стрип , Алисию Киз и Керри Вашингтон ). В фильме Дантикату было поручено рассказать историю Уодли из Гаити . Girl Rising определила Газета Washington Post как «длинную и высокоэффективную социальную рекламу, призванную дать толчок делу получения надлежащего образования для всех молодых женщин во всем мире». [28]

В книге «Создавайте опасно: художник-иммигрант за работой» Дантикат рассказывает свою собственную историю как члена гаитянской диаспоры . «Создавай опасно» был вдохновлен лекцией автора Альбера Камю «Создавай опасно» и его опытом как автора и творца, который определил свое искусство как «бунт против всего мимолетного и незавершенного в мире». [29] В «Создавай опасно » Дантикат восхищается тем, что «пишет о трагедиях и исчезнувших культурах» и тем, как «она признает, что по какой-то случайности она существует и обладает силой творить, что она и делает». [30] NPR дал положительную оценку Create Dangerous и путешествию через «надвигающуюся утрату, [которая] делает каждую деталь и человека, с которым нас знакомят, более яркими и ценными». [31] выбрал ее Канзасский университет в качестве Общей книги на 2018–2019 годы, которая распространяется среди всех студентов первого курса университета.

Дантикат опубликовала свой первый роман в возрасте 25 лет в 1994 году, и с тех пор она получила признание как критиков, так и читателей. Среди ее самых известных книг — «Дыхание, глаза, память» (1994), «Крик?» Крак! (1996), «Разрушитель росы» (2004), «Брат, я умираю» (2007) и (1994). Каждая из этих работ была удостоена наград, в том числе Национальной книжной премии, премии The Story Prize и Национальной премии кружка книжных критиков. Дантикат обычно пишет о разных жизнях людей, живущих на Гаити и в Соединенных Штатах, используя свою собственную жизнь в качестве вдохновения для своих романов, обычно подчеркивая темы насилия, класса, экономических проблем, гендерного неравенства и семьи.

«Разрушитель росы» — это сборник рассказов, которые можно читать вместе или по отдельности, и в которых подробно описывается переплетение жизней разных людей на Гаити и в Нью-Йорке. В своей статье для The New York Times Мичико Какутани сказала: «Каждая история в «Разрушителе росы» может представлять собой отдельную, прекрасно сделанную историю, но они собираются вместе как кусочки головоломки, чтобы создать картину ужасной истории этого человека, а также его и его загробная жизнь жертв». [32] присвоил ему четыре звезды из пяти Goodreads . «Брат, я умираю» — это автобиографический роман, в котором рассказывается ее история пребывания на Гаити, переезда в Соединенные Штаты, влюбленности и рождения ребенка. научно-популярных книг по версии Booklist Это одна из книг Дантиката с самым высоким рейтингом, и в 2008 году . журнала вошла в десятку лучших афроамериканских она факты скрывают терпкий оттенок меланхолии, смесь тоски по дому и бездомности». [33] Крик? Крак! представляет собой сборник рассказов о женщинах на Гаити, их испытаниях и невзгодах, который The Washington Post Book World назвал «практически безупречным. Если новости из Гаити читать слишком больно, прочитайте вместо этого эту книгу и поймите это место глубже, чем вы когда-либо думали, что это возможно». [34] Наконец, «Дыхание, глаза, память» стал первым романом Дантиката. В нем рассказывается история девочки, ребенка изнасилования, которая переезжает из Гаити в Нью-Йорк и обнаруживает травматический опыт, который пережила ее мать и многие другие женщины. Эта книга была выбрана для Книжного клуба Опры в 1998 году, а также получила четыре звезды из пяти на Goodreads. Опра сказала, что в нем «яркие образы и изящество повествования, свидетельствующие о страданиях и мужестве ее народа». [35]

Работает

[ редактировать ]

Сборники рассказов

[ редактировать ]

Дети/Молодежь

[ редактировать ]
  • За горами (роман для молодежи, 2002)
  • Анакаона: Золотой цветок, Гаити, 1490 г. (роман для молодежи, 2005 г.)
  • Последний Мапу (детский роман, январь 2013 г.)
  • Untwine (роман для молодежи, октябрь 2015 г.)

Отредактированные антологии

[ редактировать ]
  • Путь бабочки (редактор антологии)
  • Лучшие американские эссе, 2011 г. (редактор антологии, октябрь 2011 г.)
  • Гаити Нуар 2: Классика (редактор антологии, январь 2014 г.)

Художественная литература

[ редактировать ]
  • После танца: прогулка по карнавалу в Жакмеле, Гаити (путеводитель, 2002 г.)
  • Брат, я умираю (мемуары/социальная критика, 2007)
  • Творите опасно: художник-иммигрант за работой (сборник эссе, 2010)
  • Восемь дней: История Гаити (книга с картинками, 2010)
  • Жизнь в палатке: Гаити (автор эссе, 2011 г.)
  • Гаити Нуар (редактор антологии, 2011)
  • «Маменькин соловей» (книга с картинками, сентябрь 2015 г.)
  • Искусство смерти (биография, июль 2017 г.)
  • My Mommy Medicine (книга с картинками, февраль 2019 г.)
  • Пото Митан – писатель/рассказчик, 2009 г.
  • Girl Rising (Гаити) – писатель, 2013 г. [36]

Переводы на английский язык

[ редактировать ]
  • Жак Стивен Алексис - L'Espace d'un cillement (1959). В мерцании век , пер. Кэррол Ф. Коутс и Эдвидж Дантикат (2002).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Джагги, Майя (20 ноября 2004 г.). «Островные воспоминания (Профиль: Эдвидж Дантикат)» . Хранитель . Проверено 13 августа 2018 г.
  2. ^ Адиса, Опал Палмер (2009). «Вблизи и лично: Эдвидж Дантикат о гаитянской идентичности и жизни писателя» . Афроамериканский обзор . 43 (2/3): 345–355, здесь: 346. doi : 10.1353/afa.2009.0004 . S2CID   152611257 — через Project MUSE .
  3. ^ «За книгами: разговор с Эдвиджем Дантикатом» . Случайный дом. 1998. Архивировано из оригинала 4 ноября 2008 года . Проверено 13 мая 2013 г.
  4. ^ Манро, Мартин. «Наизнанку: краткая биография Эдвиджа Дантиката». В Манро (ред.). Эвидж Дантикат: Руководство для читателя . Высшее образование в области молодежных коммуникаций . п. 16.
  5. ^ Эстепа, Андреа, изд. (1997). Начнем с I: Личные очерки подростков . Книги Персеи. п. xii.
  6. ^ Лоуренс, Фред (4 октября 2019 г.). «Знаменитая писательница Эдвидж Дантикат прослеживает путь своего литературного гения | Стенограмма» (PDF) . Ключевые разговоры с Фи Бета Каппа . Общество Фи Бета Каппа. Архивировано из оригинала (PDF) 7 февраля 2022 года . Проверено 1 ноября 2019 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Харви, Шарлотта Брюс (январь 2011 г.). «Рассказчик Гаити» . Журнал выпускников Брауна . Проверено 10 мая 2013 г.
  8. ^ «Женщины Гаити — столпы мировой экономики» . Пото Митан . Проверено 10 мая 2013 г.
  9. ^ Адиса, Опал Палмер (2009). «Вблизи и лично: Эдвидж Дантикат о гаитянской идентичности и жизни писателя» . Афроамериканский обзор . 43 (2/3): 345–355, здесь: 345. doi : 10.1353/afa.2009.0004 . S2CID   152611257 — через Project MUSE .
  10. ^ Ченси, MJ A (2011). «Плавающие острова: зрительство и политика тела в путешествующих субъективностях Джона Эдгара Уайдмана и Эвиджа Дантиката». Маленький топор: Карибский журнал критики . 15:24, 25. doi:10.1215/07990537-1443268.
  11. ^ Ченси (2011). «Плавающие острова: зрительство и политика тела в путешествующих субъективностях Джона Эдгара Уайдмана и Эвиджа Дантиката». Маленький Топор . 15:32, 33.
  12. ^ Jump up to: а б с Постиго, Даниэла (21 сентября 2007 г.). «Автор Дантикат MFA'93 возвращается в кампус для чтения» . Браун Дейли Геральд . Проверено 4 октября 2013 г.
  13. ^ "Лучший из молодых американских романистов" Granta 54, лето 1996 г.
  14. ^ «Книжная премия Анисфилд-Вольф – 80-я ежегодная премия» .
  15. ^ Хуа, Синтия; Юлия Зортиан (20 мая 2013 г.). «Университет присуждает 3084 степени при 312-м поступлении» . Йель Дейли Ньюс . Проверено 21 мая 2013 г.
  16. ^ Гилель Италия (30 июня 2014 г.). «Тартт, Гудвин награжден медалями Карнеги» . Сиэтл Таймс . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 1 июля 2014 г.
  17. ^ «UWI присвоит 12 почетных степеней на выпускных церемониях в 2017 году». Архивировано 14 июля 2020 г. в Wayback Machine , Открытый кампус Вест-Индского университета.
  18. ^ «Почетные выпускники UWI 2017». Архивировано 23 февраля 2018 г. в Wayback Machine , Открытый кампус Университета Вест-Индии.
  19. ^ «Эвидж Дантикат — лауреат престижной Международной премии Нойштадта в области литературы в 2018 году» . Нойштадтская премия. 9 ноября 2017 года . Проверено 10 ноября 2017 г.
  20. Эрл Лавлейс и Эдвидж Дантикат получают президентскую премию на книжной ярмарке Святого Мартина 2018 , Дом Nehesi Publishers, 12 июня 2018 г.
  21. ^ Бет Паркер (12 марта 2020 г.). «Объявление лауреатов премии 2019 года» . bookcritics.org . Проверено 13 марта 2020 г.
  22. ^ «Автор Эдвидж Дантикат выигрывает премию за рассказ в размере 20 000 долларов» . Ассошиэйтед Пресс. 26 февраля 2020 г. . Проверено 26 февраля 2020 г.
  23. ^ «Эвидж Дантикат» . Фонд Вилчека . Проверено 3 февраля 2020 г.
  24. ^ Басби, Маргарет (9 марта 2019 г.). «От Айобами Адебайо до Зейди Смит: встречайте новых дочерей Африки» . Хранитель . Лондон.
  25. ^ Дельгадо, Анжанетт (2019). «Новые дочери Африки: Международная антология произведений женщин африканского происхождения» . Нью-Йоркский книжный журнал .
  26. ^ Дантикат, Эдвидж. «Маменькин соловей: история иммиграции и разлуки» . Случайный дом пингвинов.
  27. ^ Ельчин Евгений (21 августа 2015 г.). « «Маменькин соловей» Эдвиджа Дантиката и многое другое» . Нью-Йорк Таймс .
  28. ^ Чейни, Джен (19 апреля 2013 г.). Рецензия на фильм « Восходящая девушка» . Вашингтон Пост .
  29. ^ Дантикат, Эдвидж (2010). Творите опасно: художник-иммигрант за работой . Издательство Принстонского университета . ISBN  9780691140186 .
  30. ^ Хэлфорд, Мэйси (6 января 2011 г.). «Опасное творение Эвиджа Дантиката» . Житель Нью-Йорка .
  31. ^ Альварес, Джулия (28 декабря 2010 г.). « Творить опасно: сердце и исцеление Гаити» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР.
  32. ^ Какутани, Мичико (10 марта 2004 г.). «КНИГИ ВРЕМЕН. Скрываясь от жестокого прошлого, разрушающего жизни на Гаити» . Нью-Йорк Таймс .
  33. ^ Роу, Джесс (9 сентября 2007 г.). «Гаитянские отцы» . Нью-Йорк Таймс .
  34. ^ Оманг, Джоан (14 мая 1995 г.). "Вымысел" . Вашингтон Пост .
  35. ^ «Дыхание, глаза, память» . Опра.com . 22 мая 1998 года.
  36. ^ « Восходящая девочка » . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 г. Проверено 20 декабря 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0c2cc4e0fbe597f3b051685d2afab54__1718572020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/54/c0c2cc4e0fbe597f3b051685d2afab54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Edwidge Danticat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)