Jump to content

Джим Барнс (писатель)

Джим Барнс

Джим Уивер МакКаун Барнс (родился 22 декабря 1933 года) — американский писатель, родившийся недалеко от Саммерфилда, Оклахома округе ЛеФлор ). Он получил степень бакалавра в Юго-Восточном государственном университете, а также степень магистра и доктора философии. из Университета Арканзаса . Он преподавал в Государственном университете Трумэна с 1970 по 2003 год, где был профессором сравнительного литературоведения и постоянным писателем. После ухода из штата Трумэна он до 2006 года был заслуженным профессором английского языка и творческого письма в Университете Бригама Янга. 15 января 2009 года Барнс был назван поэтом-лауреатом штата Оклахома за 2009–2010 годы. Он описывает свою родословную как «восьмой чокто» и «на четверть валлийца». [ 1 ]

Барнс — редактор-основатель Chariton Review Press , редактор The Chariton Review с 1975 по 2007 год и ответственный редактор премии Pushcart Prize . Он опубликовал более 500 стихотворений в более чем 100 журналах и сделал множество переводов. Он входил в состав нескольких комитетов Национального фонда искусств , был редактором поэзии издательства Трумэнского государственного университета и судьей первого тура премии Т.С. Элиота . Барнс провел множество чтений в кампусах колледжей и университетов, и его работы вошли в многочисленные антологии.

Национального фонда искусств Барнс получил стипендию творческого письма в 1978 году и премию перевода Колумбийского университета за перевод книги Дагмар Ник [ de ] Zeugnis und Zeichen ( «Призывы и знаки ») в 1980 году. В 1989 году он был награжден премией Сент-Луисской поэзии. в области Премия Мемориала Стэнли Хэнкса поэзии ; а в 1990 году Фонд Рокфеллера наградил его стипендией резидентуры в Белладжио с целью начать переводы стихов Дагмар Ник. В 2003 году он получил вторую стипендию резидентуры в Белладжио. В 1992 году он был заслуженным писателем-резидентом Дальневосточного отделения Университета Мэриленда. В 1993 году Барнс получил Книжную премию Оклахомы за книгу «Война с опилками » и получил старшую стипендию Фулбрайта в Швейцарии в 1993–94 годах. В 1998 году книга « На родной земле: Мемуары и впечатления» была названа финалистом Книжной премии Оклахомы в жанре научной литературы, а также в категории поэзии в Париже . В 2007 году его стихотворение о загадке исчезновения Уэлдона Киса в The Iowa Review получило премию Тима МакГинниса.

Барнс был избранным поэтом на Парижском семинаре писателей и на 13-м франко-английском фестивале переводов поэзии. В 1995 году он работал переводчиком-резидентом в Мюнхене на вилле Вальберта, Германия. В 1996 и 2001 годах он получил две стипендии Фонда Кармарго в Кассисе, Франция, а также в 1996 году был представителем США на Пражском фестивале писателей. В 1998 и 2000 годах Джим был награжден стипендией Academie Schloß Solitude в Штутгарте, Германия, и получил Американскую книжную премию за книгу «На родной земле» . В 2002 году он стал финалистом Книжной премии Оклахомы в категории «Поэзия» за книгу « На крыле солнца» .

  • Закат ничего не объясняет: новые и избранные стихи , Издательство Государственного университета Стивена Ф. Остина , 2019.
  • В гостях у Пикассо , University of Illinois Press, 2007. [ 2 ]
  • На крыле Солнца: три тома поэзии , University of Illinois Press, 2001. [ 3 ]
  • Париж: Стихи (Серия поэзии Иллинойса), University of Illinois Press, 1997. [ 4 ]
  • Война с опилками: стихи , University of Illinois Press, 1992.
  • Кантата Ла-Плата: Стихи , издательство Purdue University Press, 1989.
  • Сезон потерь , издательство Purdue University Press, 1985.
  • Американская книга мертвых , Издательство Университета Иллинойса, 1982.
  • Рыба на горе Пото , Cedar Creek Press, 1980.
  • Эта сумасшедшая земля , серия Inland Boat Series/Porch Press, 1980.
  • Пять поэтов Миссури (редактор), Chariton Review Press, 1979).

Переводы и критика

[ редактировать ]
  • Художественная литература Малкольма Лоури и Томаса Манна: структурная традиция , издательство Университета Томаса Джефферсона.
  • Вызов и знаки: стихи , Дагмар Ник (Тр. Джим Барнс) Chariton Review Press.
  • Пронумерованные дни: стихи , Дагмар Ник (Тр. Джим Барнс) New Odyssey Press.
  • «Миф о Сизифе» в книге «Под вулканом» , Прерийная шхуна, 42, 341–348. 1968.
  • На родной земле: мемуары и впечатления , серия литературы американских индейцев и критических исследований, том 23, University of Oklahoma Press.
  • «Шрамы» [двадцатый рассказ Барнса], New Letters , 2014.
  • «Водопад Лопе», Обзор реки Кончо , 2021 г.

Критические исследования

[ редактировать ]
  • А. Роберт Ли (редактор), «Солевой товарищ Джима Барнса» , Кембридж, Великобритания: Salt Publishing, 2009.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Интервью с поэтом Джимом Барнсом» . Оклахома Гуманитарные науки . Проверено 7 августа 2023 г.
  2. ^ Барнс, Джим. «UI Press - Джим Барнс - В гостях у Пикассо» . Press.uillinois.edu . Архивировано из оригинала 30 августа 2006 г. Проверено 16 сентября 2017 г.
  3. ^ «Джим Барнс / На крыле Солнца» . Архивировано из оригинала 4 сентября 2006 г. Проверено 8 августа 2007 г.
  4. ^ «Джим Барнс / Париж» . Архивировано из оригинала 24 марта 2007 г. Проверено 8 августа 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 62df3f9222fe4c54afa6db848476f71a__1693797480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/62/1a/62df3f9222fe4c54afa6db848476f71a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jim Barnes (writer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)