Jump to content

Чанг-Рэй Ли

Чанг Рэ Ли
Чанг Рэ Ли рассказывает учащимся Мичиганского университета о своем романе «В таком полном море».
Рожденный ( 1965-07-29 ) 29 июля 1965 г. (59 лет)
Южная Корея
Занятие Писатель
Национальность Американец (натурализованный)
Образование Йельский университет ( бакалавр )
Университет Орегона ( МИД )
Известные работы Носитель языка ; наверху
Заметные награды Фонд Хемингуэя/Премия ПЕН-клуба
Азиатско-Тихоокеанская американская премия в области литературы
Азиатско-американская литературная премия
Супруг Мишель Бранка
Корейское имя
хангыль
Чангрэ Ли
Ханджа
Пересмотренная романизация Я Чан Рэ
МакКьюн-Рейшауэр И Чан Рэ

Чанг Рэ Ли (родился 29 июля 1965 года) — корейско-американская писательница и профессор творческого письма в Стэнфордском университете . [1] Ранее он был профессором творческого письма в Принстоне и директором Принстонской программы творческого письма.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ли родился в Южной Корее в 1965 году в семье Ёна Ёна и Ли Инджи Хонг. Он иммигрировал в США со своей семьей, когда ему было 3 года. [2] присоединиться к своему отцу, который тогда работал ординатором в психиатрической клинике, а позже начал успешную практику в округе Вестчестер, штат Нью-Йорк. [3] В интервью 1999 года Фердинанду М. Де Леону Ли описал свое детство как «стандартное американское воспитание в пригороде», в котором он учился в Эксетерской академии Филлипса в Эксетере, штат Нью-Гэмпшир , а затем получил степень бакалавра английского языка в Йельском университете в 1987 году. [3] Проработав аналитиком по акциям на Уолл-стрит год , он поступил в Университет Орегона . Используя рукопись « Носитель языка» в качестве своей диссертации, он получил степень магистра изящных искусств в области письменного письма в 1993 году и стал доцентом кафедры творческого письма в университете. 19 июня 1993 года Ли женился на архитекторе Мишель Бранка, от которой у него две дочери. [3] Успех его дебютного романа «Носитель языка » побудил Ли переехать в Хантер-колледж Городского университета Нью-Йорка, где его наняли руководить и преподавать в престижной программе творческого письма. [3]

Первый роман Ли «Носитель языка» (1995) получил множество наград, включая премию Фонда Хемингуэя/ПЕН-клуба . [1] Роман, посвященный корейско-американскому промышленному шпиону, исследует темы отчуждения и предательства, которые испытывают иммигранты и граждане первого поколения в их борьбе за ассимиляцию в американской жизни. [2] В 1999 году он опубликовал свой второй роман «Жизнь жестом» . Это развивало его темы идентичности и ассимиляции через повествование о пожилом японском иммигранте в США, который родился в Корее, но позже был усыновлен японской семьей и помнит, как обращался с корейскими женщинами для утех во время Второй мировой войны . [4] За эту книгу Ли получил Азиатско-американскую литературную премию . [5] Его роман 2004 года «Наверху» получил неоднозначную оценку критиков и показал первого главного героя Ли, который не является американцем азиатского происхождения, а отстраненным и изолированным итало-американским жителем пригорода, вынужденным иметь дело со своим миром. [6] В 2006 году он получил Азиатско-Тихоокеанскую американскую премию в области литературы в категории «Художественная литература для взрослых». [7] Его роман 2010 года «Сдавшиеся» получил Дейтонскую литературную премию мира 2011 года и стал финалистом Пулитцеровской премии 2011 года в области художественной литературы . [8] Действие следующего романа Ли, «В таком полном море» (2014), разворачивается в антиутопической версии будущего американского города Балтимор, штат Мэриленд, под названием Би-Мор, где главный герой, Фань, — китайско-американский рабочий, работающий водолазом в рыбная ферма. [9] Книга стала финалистом Национальной премии кружка книжных критиков 2014 года . [10]

В 2016 году Ли поступил на факультет Стэнфордского университета, где он является профессором английского языка Уорда В. и Присциллы Б. Вудс. [11] Ранее он преподавал творческое письмо в Центре искусств Льюиса Принстонского университета. [12] Он также был почетным приглашенным профессором Синхана в Университете Ёнсей в Южной Корее. [12]

Ли сравнил свой писательский процесс с спелеологией . «Ты как бы прокладываешь себе правильный путь. Но, мальчик, неужели так много моментов, когда ты думаешь, что я иду не в ту яму. И я не могу вернуться в правильную яму». [13]

Основные темы

[ редактировать ]

Ли исследует проблемы, имеющие центральное значение для азиатско-американского опыта: наследие прошлого; встреча разнообразных культур; проблемы расизма, дискриминации и изоляции; мечты достигнуты и мечты отложены. Таким образом, в процессе развития и определения себя азиатско-американская литература обращается к самой сути того, что значит быть американцем. Авторы этой литературы прежде всего озабочены вопросом идентичности, вопросом о том, как стать и быть американцами, быть принятыми, а не «иностранцами». [14] В трудах Ли рассматриваются вопросы идентичности, изгнания и диаспоры, ассимиляции и отчуждения. [3]

Награды и почести

[ редактировать ]

В 2015 году Американская библиотечная ассоциация включила «На таком полном море» в свой список выдающихся книг года. [15]

Награды за сочинения Ли
Год Заголовок Премия Результат Ссылка.
1995 Носитель языка Премия Barnes & Noble «Откройте для себя великих новых писателей» Победитель [16]
1996 Премия Пена/Хемингуэя за дебютный роман Победитель [17]
2000 Жест жизни Премия NAIBA «Книга года» Победитель [18]
2000 Книжная премия Анисфилда-Вольфа Победитель [19]
2011 Сдавшийся Пулитцеровская премия в области художественной литературы Финалист [20]
2011 Дейтонская литературная премия мира Победитель [21]
2017 Премия Джона Дос Пассоса в области литературы Победитель [22]

Библиография

[ редактировать ]
  • «Самое слабое эхо нашего языка» . Обзор Новой Англии . 15 (3): 85–93. Лето 1993 г. doi : 10.1056/NEJM183609140150601 . JSTOR   40242683 .
  • «Снова возвращаюсь домой» . Житель Нью-Йорка . 9 октября 1995 г.
  • «Курс кишечника: Манхэттен» . Житель Нью-Йорка . 88 (38): 72–73. 3 декабря 2012 г.
  • «Морской еж» . Первые вкусы. 19 и 26 августа 2002 г. Житель Нью-Йорка . 97 (27): 39. 6 сентября 2021. [25]

Сценарии

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Минцешаймер, Боб (16 марта 2010 г.). «Surrendered» Чан Рэ Ли: безжалостно грустная, но прекрасная» . США сегодня . Проверено 31 марта 2011 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Гарнер, Дуайт (5 сентября 1999 г.). «Интервью: Принятый голос» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 июля 2018 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Ву, Юнг-Синг. «Чанг Рэ Ли». Азиатско-американские писатели. Эд. Дебора Л. Мэдсен. Детройт: Гейл, 2005. Литературно-биографический словарь, том. 312. Литературный ресурсный центр. Веб. 19 апреля 2014 г.
  4. ^ Какутани, Мичико (31 августа 1999 г.). « Жизнь-жест»: идеально вписывается снаружи, но теряется внутри» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  5. Семинар азиатско-американских писателей - награды заархивированы 18 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Дин, Тэмсин (21 июня 2004 г.). «Высоко и сухо» . Телеграф . Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  7. Победители прошлых наград APALA. Архивировано 22 февраля 2011 г. в Wayback Machine.
  8. ^ «Художественная литература лауреатов Пулитцеровской премии 2011 года» . Архивировано из оригинала 23 августа 2012 г. Проверено 23 апреля 2011 г.
  9. ^ Лейшон, Крессида (7 января 2014 г.). « Хор «Мы»: интервью с Чан Рэ Ли» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
  10. ^ «Национальный кружок книжных критиков объявляет финалистов издательского года 2014» . Национальный кружок книжных критиков . 19 января 2015. Архивировано из оригинала 22 января 2015 года . Проверено 29 января 2015 г.
  11. ^ «Чанг Рэ Ли | Кафедра английского языка» . english.stanford.edu . Архивировано из оригинала 11 июня 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б «Чанг Рэ Ли | Случайный дом пингвинов» . www.penguinrandomhouse.com . Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  13. ^ Фасслер, Джо. «Почему написание романов похоже на спелеологию: интервью с Чан Рэ Ли» . Атлантика . Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  14. ^ Матибаг, Э. (2010). Азиатско-американское искусство и литература. В Энциклопедии американских исследований . Получено с http://0-search.credoreference.com.library.simmons.edu/content/entry/jhueas/asian_american_art_and_literature/0.
  15. ^ Вуд, Лейганн (01 февраля 2015 г.). «Выдающиеся книги 2015 года объявлены: лучшие книги года в художественной, документальной и поэтической литературе» . Американская библиотечная ассоциация . Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  16. ^ «Barnes & Noble называет победителей 27-й ежегодной премии Discover Awards» . Авторссылка . Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  17. ^ «Список победителей ПЕН-клуба/Хемингуэя» . Общество Хемингуэя . Архивировано из оригинала 07 января 2022 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  18. ^ Награда «Книга года NAIBA» . Новая Атлантическая ассоциация независимых книготорговцев . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  19. ^ «Жестовая жизнь» . Книжная премия Анисфилд-Вольф . Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  20. ^ «Финалист: «Сдавшиеся» , Чан Рэ Ли (Riverhead Books)» . Пулитцеровская премия . Архивировано из оригинала 13 мая 2018 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  21. ^ Морланд, Д. Верн. «Чан Рэ Ли, победитель конкурса художественной литературы 2011 года» . Дейтонская литературная премия мира . Архивировано из оригинала 9 октября 2017 г. Проверено 12 мая 2018 г.
  22. ^ «Премия Джона Дос Пассоса в области литературы: прошлые лауреаты и избранные произведения» . Университет Лонгвуда . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 г. Проверено 4 ноября 2021 г.
  23. ^ Вуд, Джеймс (15 марта 2010 г.). «Критик в целом: сохраняя реальность» . Житель Нью-Йорка . Том. 86, нет. 4. С. 71–75. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 года . Проверено 16 января 2011 г.
  24. ^ « Мой год за границей» — это увлекательная экскурсия, немного по существу» . NPR.org . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 г. Проверено 2 февраля 2021 г.
  25. ^ Интернет-версия называется «Как на вкус морской еж». Впервые опубликовано в номере от 19 и 26 августа 2002 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46d13d01667bb7a902d5fe157c4ba503__1713909060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/03/46d13d01667bb7a902d5fe157c4ba503.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chang-Rae Lee - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)