Нора Окья Келлер
Нора Окья Келлер | |
---|---|
Рожденный | 22 декабря 1966 г. Сеул , Южная Корея |
Занятие | Писатель |
Национальность | Американский |
Известные работы | Женщина для утешения , Девушка-лиса |
Заметные награды | Американская книжная премия Премия Эллиота Кейдса в области литературы [ 1 ] Приз тележки |
Супруг | Джеймс Келлер |
Нора Окча Келлер (родилась 22 декабря 1966 года в Сеуле , Южная Корея ) — американская писательница корейского происхождения. Ее прорывная художественная работа 1997 года « Женщина для утешения » и ее вторая книга (2002) «Девушка-лиса» посвящены травмам, передаваемым нескольким поколениям в результате опыта корейских женщин в качестве сексуальных рабынь , эвфемистически называемых женщинами для утешения , для японских и американских войск во время Второй мировой войны и войны. продолжающаяся Корейская война. [ 2 ] [ 3 ]
Критическое признание
[ редактировать ]Первый роман Келлер получил высокую оценку критиков, в том числе Мичико Какутани в The New York Times , которая сказала, что в «Женщине для утешения» «Келлер написала мощную книгу о матерях и дочерях и страстях, связывающих поколения». Какутани назвал его «лирическим и захватывающим романом» и «впечатляющим дебютом». [ 4 ] «Женщина для комфорта» выиграла Американскую книжную премию в 1998 году и премию Эллиота Кейдса в 1999 году; Ранее, в 1995 году, Келлер получила премию «Тележка» за рассказ «Родной язык», который стал второй главой « Женщины для утешения » . [ 5 ] В 2003 году она выиграла Гавайскую премию в области литературы. [ 6 ]
Профессиональный опыт
[ редактировать ]Келлер — выпускник школы Пунахоу в Гонолулу. [ 3 ] Она получила степень бакалавра в Гавайском университете по двум специальностям: психология и английский язык. [ 3 ] и работал в Гонолулу писателем-фрилансером, в том числе в газете Honolulu Star-Bulletin . [ 7 ] Она получила степень магистра и доктора философии. Степень бакалавра американской литературы Калифорнийского университета в Санта-Крус . [ 2 ] Сейчас она работает учителем английского языка в школе Пунахоу.
Личное происхождение и этническая принадлежность
[ редактировать ]Келлер воспитывала в основном ее мать-кореянка Тэ Им Бин на Гавайях , и она считает, что по национальности она американка корейского происхождения. [ 2 ] Однако ее отец, Роберт Кобб, был немецким инженером-компьютерщиком. [ 8 ] Она жила на Гавайях с трех лет. [ 9 ] Замужем с 1990 года за Джеймсом Келлером, у нее две дочери, Тэ и Сунхи Келлер. [ 8 ] Ее дочь Тэ Келлер получила медаль Ньюбери 2021 года от Американской библиотечной ассоциации за для молодежи « книгу Когда ты ловишь тигра» . [ 10 ]
Влияние на ее творчество
[ редактировать ]Келлер говорит, что впервые услышала о термине «американец азиатского происхождения», когда проходила курс азиатско-американской литературы, первый курс по этой теме, предлагаемый Гавайским университетом. В программу вошли Максин Хонг Кингстон , Джейд Сноу Вонг и Джой Когава . [ 2 ] Зарождение « Женщины для утешения» относится к симпозиуму по правам человека 1993 года в Гавайском университете, где Келлер услышала выступление Кым Джа Хвана, которая была женщиной для утешения . [ 4 ] [ 5 ] «Ее опыт был настолько необычным, - сказал Келлер, - что я подумал, что кто-то должен об этом написать». [ 7 ] Романы Келлер исследуют ее собственную сложную этническую идентичность в контексте многоэтнического общества Гавайев и ее отношения с матерью (о которой «некоторые подробности» [ 7 ] персонажей ее произведений).
Другое письмо
[ редактировать ]- Девушка-лиса
- Йобо: корейско-американское письмо на Гавайях , под редакцией Келлера, Гонолулу, Гавайи: Bamboo Ridge Press, 2003
- Пересекающиеся круги: голоса женщин хапа в поэзии и прозе , под редакцией Келлера и Мари Хара, Bamboo Ridge Press, 1999
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Премия Эллиота Кейдса в области литературы» . Гавайский совет литературного искусства . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Бирнбаум, Роберт (29 апреля 2002 г.). «Автор «Женщины для утешения» и «Девочки-лисы» беседует с Робертом Бирнбаумом» . IdentityTheory.com Литературный сайт . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Хонг, Терри (2002). «Двойная жизнь Норы Окья Келлер, интервью» (PDF) . Обзор Блумсбери . 22 (5).
- ^ Jump up to: а б Какутани, Мичико (25 марта 1997 г.). «Восстановление жизни, разорванной прошлым» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Хонг, Терри (4–10 апреля 2002 г.). «Двойная жизнь Норы Окья Келлер» . Азиатская неделя . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ↑ Список победителей , по состоянию на 16 июля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с Берлингейм, Берл (1 апреля 1997 г.). «Нора Окья Келлер добилась больших успехов — ее первый роман выпущен крупным издательством» . Гонолулу Стар-Бюллетень . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Нора Окья Келлер» . Сиэтл, Вашингтон: Вашингтонский университет. нд . Проверено 17 апреля 2010 г.
- ^ Ли, Янг-Оук (2003). «Нора Окья Келлер и замолчавшая женщина: Интервью» . МЕЛУС . 28 (4): 145–165. дои : 10.2307/3595304 . JSTOR 3595304 .
- ^ Харрис, Элизабет А. (25 января 2021 г.). «Тэ Келлер выигрывает медаль Ньюбери за фильм «Когда ты ловишь тигра» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 января 2021 г.