Jump to content

Максин Хонг Кингстон

Максин Хонг Кингстон
Максин Хонг Кингстон в 2006 году
Максин Хонг Кингстон в 2006 году
Рожденный Максин Тин Тин Хонг [1]
( 1940-10-27 ) 27 октября 1940 г. (83 года)
Стоктон, Калифорния , США
Занятие Писатель
Национальность Американский
Образование Калифорнийский университет, Беркли ( бакалавр )
Известные работы Женщина-воин , Пятая книга мира , Обезьяна-путешественник , Китайские мужчины
Заметные награды Премия Национального кружка книжных критиков
Национальная книжная премия
Национальная гуманитарная медаль
Национальная медаль искусств
Супруг
Эрл Кингстон
( м. 1962 г.)
Дети 1
Максин Хонг Кингстон
Традиционный китайский Тан Тинтин
Упрощенный китайский Тан Тинтин
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinTāng Tíngtíng
Wade–GilesT'ang T'ingt'ing
IPA[tʰáŋ tʰǐŋtʰǐŋ]
Yue: Cantonese
JyutpingTong Ting-ting

Максин Хонг Кингстон ( китайский : 唐婷婷 ; [2] урожденная Максин Тин Тин Хонг ; [3] 27 октября 1940) — американский писатель. Она является почетным профессором Калифорнийского университета в Беркли , который получила степень бакалавра английского языка в 1962 году. [4] Кингстон написал три романа и несколько научно-популярных произведений об опыте американцев китайского происхождения.

Кингстон внесла свой вклад в феминистское движение такими работами, как ее мемуары «Женщина-воин» , в которых обсуждаются гендер и этническая принадлежность , а также то, как эти концепции влияют на жизнь женщин. Она получила несколько наград за вклад в китайско-американскую литературу , в том числе Национальную книжную премию в области документальной литературы 1981 года для китайских мужчин . [5] [а]

Кингстон подверглась серьезной критике за усиление расистских стереотипов в своей работе и за выдумывание традиционных китайских историй с целью апеллировать к западному восприятию китайцев. [6] Она также подверглась критике со стороны женщин-азиатских ученых за ее «чрезмерное преувеличение» угнетения американских женщин азиатского происхождения. [7] [8]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Кингстон родилась Максин Тинг Тинг Хонг 27 октября 1940 года в Стоктоне, Калифорния в первом поколении , в семье китайских иммигрантов Тома (ум. 1991). [9] и Ин Лан Хун. Она была третьей из восьми детей и старшей из шести детей, родившихся в Соединенных Штатах.

В Китае Том Хонг работал профессиональным учёным и учителем в своей родной деревне Сунь Вои , недалеко от Кантона . В 1925 году Том уехал из Китая в США в поисках лучших перспектив. Однако в начале двадцатого века в США существовало расистское трудовое законодательство, и у них не было особого желания иметь хорошо образованных китайских иммигрантов, и Тому, таким образом, пришлось выполнять черную работу. Он сохранил свой заработок и стал управляющим нелегального игорного дома, за что его неоднократно арестовывали. Том «хорошо относился к своим арестам, никогда не называл своего настоящего имени и — поскольку он, очевидно, чувствовал, что немало людей думают, что все китайцы похожи друг на друга — придумывал разные имена для каждого ареста. имя." [10] Том смог привезти свою жену в 1940 году, и вскоре после этого родился Кингстон; ее назвали «Максина» в честь блондинки, посетительницы игорного дома, которой всегда везло. [3]

Кингстон в гр. 1976 год

Кингстон увлеклась писательством в юном возрасте и выиграла пятидолларовый приз от журнала Girl Scout Magazine за написанное ею эссе под названием «Я американка». Она специализировалась на факультете инженерном Калифорнийского университета в Беркли , прежде чем переключиться на английский язык . Пока она была в Беркли, она встретила Эрла. В 1962 году она вышла замуж за актера Эрла Кингстона и начала карьеру преподавателя в средней школе. Их сын, Джозеф Лоуренс Чунг Мэй, родился в 1963 году. С 1965 по 1967 год Максин преподавала английский язык и математику в средней школе Сансет в Хейворде, Калифорния . [1] После переезда на Гавайи ее скука в одиноком отеле в 80 милях к северу от Оаху заставила Максин начать много писать, наконец завершив и опубликовав свою первую книгу « Женщина-воин: воспоминания о девичестве среди призраков » в 1976 году. Она начала преподавать английский язык в Маноа в том же году поступил в Гавайский университет в . К 1981 году она перешла преподавать в Беркли. [11]

Ее произведения часто отражают ее культурное наследие и сочетают художественную литературу с научной литературой. Среди ее работ - «Женщина-воин» (1976), удостоенная Национальной премии кружка книжных критиков в области документальной литературы, и «Китайские мужчины» (1980), удостоенная Национальной книжной премии. [5] Она написала один роман, Tripmaster Monkey , историю, изображающую главного героя, основанного на мифическом китайском персонаже Сунь У Конге . Последующие книги включают «Быть ​​поэтом» и «Пятая книга мира» .

Документальный фильм общественного телевидения « Максин Хонг Кингстон: Говорящая история», продюсерами которого выступили Джоан Саффа, Стивен Тэлбот и Гейл К. Ямада, был выпущен в 1990 году. Рассказывает актер Б.Д. Вонг, в нем участвуют известные американские авторы азиатского происхождения, такие как Эми Тан и Дэвид Генри Хван . он исследовал жизнь Кингстон, уделяя особое внимание ее комментариям о культурном наследии, а также о сексуальном и расовом угнетении. В 1990 году постановка была удостоена премии CINE Golden Eagle. [12] Кингстон также участвовал в производстве Билла Мойерса исторического документального фильма на канале PBS «Стать американцем: китайский опыт» .

Кингстон был награжден Национальной гуманитарной медалью 1997 года президентом США Биллом Клинтоном . Она была членом комитета по выбору дизайна памятного квартала в Калифорнии .

В 2003 году Кингстон был арестован в Вашингтоне, округ Колумбия, во время протеста против надвигающейся войны в Ираке . Акция протеста, состоявшаяся в Международный женский день (8 марта), координировалась женской организацией Code Pink . Кингстон отказался покинуть улицу после того, как местная полиция приказала ему сделать это. Она делила тюремную камеру с писателями Элис Уокер и Терри Темпестом Уильямсом , которые также были участниками демонстрации. Антивоенная позиция Кингстон существенно повлияла на ее творчество; она заявила, что написание «Пятой книги мира» было инициировано и вдохновлено ее взрослением во время Второй мировой войны .

В сентябре 2005 года Кингстон была удостоена звания автора 175-й серии выступлений в школе Эммы Уиллард. В апреле 2007 года Кингстон была награждена специальной премией Северной Калифорнии в области издательского дела для ветеранов войны, ветеранов мира (2006), антологии, которую она отредактировано.

В июле 2014 года Кингстон был награжден Национальной медалью искусств 2013 года президентом США Бараком Обамой . [13] Весной 2023 года Кингстон был награжден медалью Эмерсона-Торо за выдающиеся достижения в области литературы Американской академией искусств и наук. [14]

В настоящее время она проживает в Окленде, Калифорния, где она на пенсии и ухаживает за своим садом. [15]

В интервью, опубликованном в журнале «История американской литературы» , Кингстон выразила свое восхищение Уолтом Уитменом , Вирджинией Вулф и Уильямом Карлосом Уильямсом , которые оказали вдохновляющее влияние на ее работу, сформировав ее анализ гендерных исследований . Кингстон сказал о работе Уолта Уитмена:

Мне нравится ритм его языка, его свобода и дикость. Это так по-американски. А также его видение нового типа человека, который должен был сформироваться в этой стране — хотя он никогда конкретно не говорил о китайцах, а также об этнических китайцах — мне хотелось бы думать, что он имел в виду самых разных людей. А еще мне нравится, что в «Листьях травы» он всегда говорит «мужчины и женщины», «мужчины и женщины». Он так отличается от других писателей своего времени, и даже нашего времени. Еще сто лет назад он включал в себя женщин и всегда использовал [эти фразы] «мужчины и женщины», «мужчины и женщины». [16]

Кингстон назвал главного героя фильма Tripmaster Monkey (1989) Уиттмана А Синга в честь Уолта Уитмена.

О Вульфе Кингстон заявил:

Я обнаружил, что всякий раз, когда я нахожусь в нижней точке своей жизни или работы, когда я читаю «Орландо» Вирджинии Вульф , мне кажется, что моя жизненная сила снова приходит в движение. Мне просто нравится, как она может заставить одного персонажа жить четыреста лет, и что Орландо может быть мужчиной. Орландо может быть женщиной. Вирджиния преодолела ограничения времени, пола и культуры. [16]

Точно так же похвала Кингстона Уильяму Карлосу Уильямсу выражает ее признательность за его, казалось бы, бесполую работу:

Мне нравится In the American Grain, потому что он делает то же самое. Авраам Линкольн – «мать» нашей страны. Он рассказывает об этой чудесной женщине, идущей по полям сражений с бородой и шалью. Я нахожу это таким свободным, что нам не нужно быть ограниченными одной этнической группой или одним полом - и [Вульф, и Уильямс] заставляют меня чувствовать, что теперь я могу писать как мужчина, я могу писать как черный человек, как белый человек; Мне не нужно быть ограниченным во времени и физическом состоянии. [16]

Хотя работа Кингстона получила одобрение некоторых, она также подверглась негативной критике, особенно со стороны некоторых членов китайско-американского сообщества. Драматург и писатель Фрэнк Чин резко раскритиковал «Женщину-воительницу» Кингстона , заявив, что Кингстон намеренно запятнал подлинность китайской традиции, изменяя традиционные истории и мифы, чтобы апеллировать к чувствам белых. [6] Чин обвинил Кингстона в «свободной адаптации [традиционных историй] для того, чтобы вступить в сговор с белыми расистскими стереотипами и изобрести «фальшивую» китайско-американскую культуру, которая более приемлема для большинства». [17]

Кингстон прокомментировала мнение своих критиков в интервью 1990 года, в котором она заявила, что мужчины считают, что писательницы из числа меньшинств «достигли успеха, сотрудничая с белым расистским истеблишментом», «потворствуя вкусу белых к феминистским произведениям». . Это односторонний аргумент, потому что женщины не отвечают. Мы позволяем им говорить такие вещи, потому что не хотим вызывать разногласия». [18]

Однако несколько женщин-азиатских ученых также раскритиковали работу Кингстон. Ширли Геок-лин Лим , профессор английского языка в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре , заявила, что «представления Кингстона патриархальной, оскорбительной китайской истории играют на желании смотреть на азиатов как на низшее зрелище». [19] Писательница Кэтрин М. Фонг возразила против «искажения истории Китая и китайской Америки» Кингстона и осудила Кингстон за ее «чрезмерно преувеличенное» изображение китайской и китайско-американской культурной женоненавистничества. [7] «Проблема в том, что некитайцы читают художественную литературу [Кингстона] как правдивое описание китайской и китайско-американской истории», — пишет Фонг, отмечая, что ее собственный отец «был очень любящим» по отношению к ней. [7] [20]

Признание

[ редактировать ]

Избранные произведения

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Это награда за книгу «Общая документальная литература» в твердом переплете .
    С 1980 по 1983 год в истории Национальной книжной премии было несколько подкатегорий документальной литературы, включая «Общую документальную литературу», с двойными наградами в твердом и мягком переплете в большинстве категорий.
  1. ^ Jump up to: а б «Максин Хонг Кингстон: Хронология» . электронные заметки . Архивировано из оригинала 15 июля 2009 г. Проверено 25 августа 2014 г. 1965–1967: Кингстон преподает английский язык и математику в средней школе Сансет в Хейворде, Калифорния. Она активна в движении протеста против войны во Вьетнаме.
  2. ^ «Максин Хун Кингстон Тан Тинтинг» . База данных по преподаванию английской литературы и культуры (на китайском языке).
  3. ^ Jump up to: а б Хантли, ЭД (2001). Максин Хонг Кингстон: критический товарищ . Академик Блумсбери. п. 1. ISBN  9780313308772 .
  4. ^ Светич, Келла (2004). «Кингстон, Максин Хонг». В Парини, Джей; Лейнингер, Филип В. (ред.). Оксфордская энциклопедия американской литературы . Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780195156539 .
  5. ^ Jump up to: а б с «Национальная книжная премия – 1981» . Национальный книжный фонд . Проверено 23 декабря 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б Хуанг, Джуди (2001). «Азиатско-американская литературная «подлинность»: критика Фрэнком Чином Максин Хонг Кингстон в 1975 году в 1991 году» . Дартмутский колледж . Проверено 23 декабря 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Фонг, Кэтрин (1977). «Открытое письмо/обзор». Бюллетень для обеспокоенных азиатских ученых .
  8. ^ Ли, Дэвид Лейвэй (1998). Представляя нацию: азиатско-американская литература и культурное согласие . Издательство Стэнфордского университета. п. 51. дои : 10.1515/9781503617636-004 . S2CID   246245756 – через Де Грюйтера.
  9. ^ Ли, Лили Сяо Хун; Стефановска, А.Д.; Уайлс, Сью (1998). Биографический словарь китайских женщин . Я Шарп. ISBN  9780765607980 .
  10. ^ Хантли, с. 4.
  11. ^ «Максина Хонг Кингстон» . Университет Северной Каролины в Пембруке . Архивировано из оригинала 8 апреля 2015 года . Проверено 30 апреля 2015 г.
  12. ^ «Архив премии CINE Golden Eagle» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года.
  13. ^ «Национальная медаль искусств – Максин Хонг Кингстон» . Национальный фонд искусств . Проверено 1 февраля 2017 г.
  14. ^ «Максин Хонг Кингстон награждена литературной медалью» . 2 апреля 2023 г.
  15. ^ Гатри, Джулиан (23 января 2011 г.). «Максин Хонг Кингстон начинает новую главу жизни» . SFGate.com . Проверено 14 января 2024 г.
  16. ^ Jump up to: а б с Фишкин, Шелли Фишер; Кингстон, Максин Хонг (1991). «Интервью с Максин Хонг Кингстон» . Американская литературная история . 3 (4): 782–791. дои : 10.1093/алх/3.4.782 . JSTOR   489888 – через JSTOR.
  17. ^ "Фрэнк Чин (1940–)". Современная литературная критика . Эд. Джеффри В. Хантер. Том. 135. Детройт: Gale Group, 2001. 150–202. Литературная критика онлайн. Гейл. Библиотека Университета Святого Иоанна. 10 апреля 2009 г.
  18. ^ Чин, Мэрилин; Кингстон, Максин Хонг (1989). «Интервью MELUS: Максин Хонг Кингстон» . МЕЛУС . 16 (4): 57–74. дои : 10.2307/467101 . JSTOR   467101 – через JSTOR.
  19. ^ «Профиль: Максин Хонг Кингстон» . Хранитель . 13 декабря 2003 г.
  20. ^ Дуглас, Кристофер (2001). Читая Америку: культура и клише в современной американской художественной литературе, часть 68 . п. 119.
  21. ^ «Книжная премия Анисфилд-Вольф | 80-я ежегодная церемония» . Книжная премия Анисфилд-Вольф | 80-й ежегодник . Проверено 23 марта 2016 г.
  22. ^ «Максина Хонг Кингстон, выдающийся вклад в американскую литературу, 2008 г., Национальный книжный фонд, обладатель Национальной книжной премии» . www.nationalbook.org . Проверено 23 марта 2016 г.
  23. ^ «Максин Хонг Кингстон | Национальный фонд гуманитарных наук» . www.neh.gov . Проверено 23 марта 2016 г.
  24. ^ «Выдающийся вклад в американскую литературу» . Национальный книжный фонд. Проверено 10 марта 2012 г. (С приветственной речью Кингстона.)
  25. ^ «Национальная медаль искусств | АЯЭ» . www.arts.gov . Проверено 23 марта 2016 г.
  26. ^ «Максин Хонг Кингстон выигрывает Национальную медаль искусств» . Новости Беркли . 30 ноября 2001 г. Проверено 23 марта 2016 г.

Литература

[ редактировать ]
  • Вьет Тхань Нгуен: Женщина-воин, Китайские мужчины, Обезьяна-путешественник, Гавайи одним летом, другие произведения , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2022, ISBN 978-1-59853-724-6
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a435410fd3a5f3ac66f34126675dab91__1716790500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/91/a435410fd3a5f3ac66f34126675dab91.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maxine Hong Kingston - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)