Jump to content

Чеслав Милош

Чеслав Милош
Милош в 1999 году
Милош в 1999 году
Рожденный ( 1911-06-30 ) 30 июня 1911 г.
Шетеняй , Ковенская губерния , Российская империя.
Умер 14 августа 2004 г. (14 августа 2004 г.) (93 года)
Краков , Польша
Занятие
  • Поэт
  • прозаик
  • профессор
  • переводчик
  • дипломат
Гражданство
Известные работы Спасение (1945)
Пленный разум (1953)
Трактат о поэзии (1957)
Заметные награды Международная премия Нойштадта по литературе (1978).
Нобелевская премия по литературе (1980).
Национальная медаль искусств (1989)
Орден Белого Орла (1994 г.)
Премия Nike (1998)
Супруг
Янина Длуска
( м. 1956; умер в 1986 г.)
[ д ]
Кэрол Тигпен
( м. 1992; умер в 2002 г.)
Дети Энтони (1947 г.р.)
Джон Питер (1951 г.р.)
Подпись

Чеслав ( / ˈmiːlɒʃ l / MEE - лош Милош , [ 6 ] США также - lɔː -⁠lawsh ʃ , - w ɒ ʃ , - wɔː / ʃ / , -⁠wosh, -⁠wawsh , [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ и ] Польский: [ˈt͡ʂɛswaf ˈmiwɔʂ] ; 30 июня 1911 — 14 августа 2004) — американец польского происхождения . [ 7 ] [ 8 ] [ 10 ] [ 11 ] поэт, прозаик, переводчик, дипломат. В основном он писал свои стихи на польском языке . Считающийся одним из величайших поэтов 20-го века, он получил Нобелевскую премию по литературе 1980 года . В своей цитате Шведская академия назвала Милоша писателем, который «озвучивает уязвимое положение человека в мире жестоких конфликтов». [ 12 ]

Милош пережил немецкую оккупацию Варшавы во время Второй мировой войны и стал атташе по культуре польского правительства в послевоенный период. Когда коммунистические власти угрожали его безопасности, он бежал во Францию ​​и в конечном итоге выбрал изгнание в Соединенные Штаты, где стал профессором Калифорнийского университета в Беркли . Его стихи, особенно о военном опыте, и оценка сталинизма в прозе «Пленный разум » принесли ему известность как ведущему эмигрантскому художнику и интеллектуалу.

На протяжении всей своей жизни и деятельности Милош решал вопросы морали, политики, истории и веры. В качестве переводчика он знакомил польскую аудиторию с западными произведениями, а как ученый и редактор он выступал за повышение осведомленности о славянской литературе на Западе. Фейт сыграла роль в его работе, когда он исследовал свой католицизм и личный опыт. Он писал на польском и английском языках.

Милош умер в Кракове , Польша, в 2004 году. Он похоронен в Скалке , церкви, известной в Польше как место почета выдающихся поляков.

Жизнь в Европе

[ редактировать ]

Происхождение и молодость

[ редактировать ]

Чеслав Милош родился 30 июня 1911 года в деревне Шетеняй ( польский : Szetejnie ), Ковенская губерния , Российская империя (ныне Кедайняйский район , Каунасский уезд , Литва ). Он был сыном Александра Милоша (1883–1959), польского инженера-строителя, и его жены Вероники (урожденной Кунат; 1887–1945). [ 13 ]

Милош родился в знатной семье. По материнской линии его дедушкой был Зигмунт Кунат, потомок польского рода, ведущего свою родословную с 13 века и владевшего поместьем в Красногруде (на территории современной Польши). Изучив сельское хозяйство в Варшаве, Зигмунт поселился в Шетеняй после женитьбы на бабушке Милоша, Юзефе, потомке знатного рода Сыруч, литовского происхождения. Один из ее предков, Шимон Сыруч [ pl ] , был личным секретарем Станислава I , короля Польши и великого князя Литовского. [ 14 ] Дед Милоша по отцовской линии, Артур Милош, также был из дворянской семьи и участвовал в Январском восстании 1863 года за независимость Польши. Бабушка Милоша, Станислава, была дочерью врача из Риги , Латвия , и членом немецко-польской семьи фон Мохль. [ 15 ] Поместье Милоша находилось в Сербинай , название, которое, как биограф Милоша Анджей Франашек [ pl ], предположил могло указывать на сербское происхождение; возможно, семья Милошей возникла в Сербии и поселилась на территории современной Литвы после изгнания из Германии несколько столетий назад. [ 16 ] Отец Милоша родился и получил образование в Риге. Мать Милоша родилась в Шетеняе и получила образование в Кракове. [ 17 ]

Несмотря на благородное происхождение, в детстве Милоша в поместье его деда по материнской линии в Шетеняй не было ни атрибутов богатства, ни обычаев высшего класса. [ 18 ] Он увековечил свое детство в романе 1955 года «Долина Исса» [ pl ] и в мемуарах 1959 года « Родное царство» [ pl ] . В этих работах он описал влияние своей бабушки-католички Юзефы, свою растущую любовь к литературе и свое раннее осознание роли класса в обществе, будучи представителем польского дворянства в Литве.

Чеслав Милош, третий ряд сверху и четвертый слева, с сокурсниками, Университет Стефана Батория , Вильно , 1930 год.

Первые годы Милоша были отмечены потрясениями. Когда его отца наняли для работы над инфраструктурными проектами в Сибири , он и его мать приехали, чтобы быть с ним. [ 19 ] После того, как в 1914 году разразилась Первая мировая война , отец Милоша был призван в российскую армию, где ему было поручено прокладывать дороги и мосты для передвижения войск. Милош и его мать укрылись в Вильнюсе , когда немецкая армия захватила его в 1915 году. После этого они снова присоединились к отцу Милоша, следуя за ним, пока фронт продвигался дальше в Россию, где в 1917 году брат Милоша, Анджей . родился [ 20 ] Наконец, переехав через Эстонию и Латвию, семья вернулась в Шетеняй в 1918 году. Но в 1919 году разразилась польско-советская война , во время которой отец Милоша участвовал в неудачной попытке включить новую независимую Литву во Вторую Польскую республику . что привело к его изгнанию из Литвы и переезду семьи в то место, которое тогда называлось Вильно , которое перешло под контроль Польши после польско-литовской войны . 1920. [ 21 ] Польско-советская война продолжалась, вынудив семью снова переехать. В какой-то момент во время конфликта польские солдаты открыли огонь по Милошу и его матери, об этом эпизоде ​​он рассказал в « Родном королевстве». [ 22 ] Семья вернулась в Вильно после окончания войны в 1921 году.

Несмотря на перерывы в странствиях во время войны, Милош оказался исключительным учеником, способным к языкам. В конце концов он выучил польский, литовский, русский, английский, французский и иврит. [ 23 ] После окончания гимназии Сигизмунда Августа в Вильнюсе в 1929 году поступил Университета Стефана Батория на факультет юридического факультета . Во время учебы в университете Милош присоединился к студенческой группе под названием «Академический клуб виленских передвижников и интеллектуалов» [ pl ] и студенческой поэтической группе « Жагары» [ pl ] вместе с молодыми поэтами Ежи Загурским , Теодором Буйницким , Александром Рымкевичем [ pl ] , Ежи Путраментом. и Юзеф Маслинский [ мн ] . [ 24 ] Его первые опубликованные стихи появились в студенческом журнале университета в 1930 году. [ 25 ]

В 1931 году он посетил Париж, где впервые встретил своего дальнего родственника Оскара Милоша , франкоязычного поэта литовского происхождения, ставшего сведенборгианцем . Оскар стал наставником и вдохновителем. [ 26 ] Вернувшись в Вильно, Милош рано осознал классовые различия и сочувствовал тем, кому повезло меньше, чем ему самому, что вдохновило его на защиту еврейских студентов университета, подвергавшихся преследованиям со стороны антисемитской мафии. Встав между толпой и еврейскими студентами, Милош отражал нападения. Один студент погиб, когда ему в голову бросили камень. [ 27 ]

Первый том стихов Милоша, «Поэма о застывшем времени » [ pl ] , был опубликован на польском языке в 1933 году. В том же году он публично прочитал свои стихи на антирасистском мероприятии «Поэзия протеста» в Вильно, вызванном Гитлера. возвышением к власти в Германии. [ 28 ] В 1934 году он получил диплом юриста, и поэтический кружок «Жагары» распался. Милош переехал в Париж на стипендию, чтобы проучиться один год и писать статьи для газеты в Вильно. В Париже он часто встречался со своим кузеном Оскаром. [ 29 ]

К 1936 году он вернулся в Вильно, где работал над литературными программами на Польском радио Вильно . Его второй сборник стихов « Три зимы » был опубликован в том же году, что вызвало у одного критика сравнение с Адамом Мицкевичем . [ 30 ] Проработав всего год на Радио Вильно, Милош был уволен из-за обвинения в том, что он симпатизирует левым: будучи студентом, он принял социалистические взгляды, от которых к тому времени публично дистанцировался, и он и его начальник [ Тадеуш Бырский pl ] подготовил программу, включающую выступления евреев и белорусов, что разозлило правых националистов. После поездки Бирского в Советский Союз руководству Радио Вильно была подана анонимная жалоба о том, что на радиостанции находится коммунистическая ячейка, и Бирский и Милош были уволены. [ 31 ] Летом 1937 года Милош переехал в Варшаву, где нашел работу на Польском радио и познакомился со своей будущей женой Яниной [ пл ] (урожденной Длуска; 1909–1986), которая в то время была замужем за другим мужчиной. [ 32 ]

Вторая мировая война

[ редактировать ]

Милош находился в Варшаве, когда она подверглась бомбардировке во время немецкого вторжения в Польшу в сентябре 1939 года. Вместе с коллегами из Польского радио он сбежал из города и направился во Львов . Но когда он узнал, что Янина осталась в Варшаве с родителями, стал искать дорогу назад. Советское вторжение в Польшу сорвало его планы, и, чтобы избежать наступления Красной Армии , он бежал в Бухарест . Там он получил литовский документ, удостоверяющий личность, и советскую визу, которая позволила ему поехать поездом в Киев, а затем в Вильно. После того как Красная Армия вторглась в Литву, он раздобыл поддельные документы, которые он использовал для въезда в часть оккупированной немцами Польши, которую немцы окрестили « Генерал-губернаторством ». Это было трудное путешествие, в основном пешее, которое закончилось летом 1940 года. Наконец, вернувшись в Варшаву, он воссоединился с Яниной. [ 33 ]

Как и многие поляки того времени, чтобы избежать внимания немецких властей, Милош участвовал в подпольной деятельности. Например, поскольку полякам официально запрещено высшее образование, он посещал подпольные лекции Владислава Татаркевича , польского философа и историка философии и эстетики. [ 34 ] Он перевел Шекспира на польский язык «Как вам это понравится» и Т.С. Элиота » «Бесплодная земля . Вместе со своим другом, писателем Ежи Анджеевским , он также организовал публикацию своего третьего тома стихов « Стихи [ pl под псевдонимом в сентябре 1940 года. Псевдоним был «Ян Сыруч», а на титульном листе было написано, что том был опубликовано художественной прессой во Львове в 1939 году; Фактически, это, возможно, была первая тайная книга, изданная в оккупированной Варшаве. [ 35 ] антологии польских поэтов « Непобедимая песня: польская поэзия военного времени» . В 1942 году Милош организовал публикацию в подпольной прессе [ 36 ]

Чеслав Милош (справа) с братом Анджеем Милошем на ПЕН-клуба Всемирном конгрессе , Варшава , май 1999 г.

Самой рискованной подпольной деятельностью Милоша во время войны была помощь евреям в Варшаве, которую он осуществлял через подпольную социалистическую организацию под названием «Свобода». Его брат Анджей также активно помогал евреям в оккупированной нацистами Польше ; В 1943 году Анджей перевез польского еврея Северина Тросса и его жену из Вильнюса в Варшаву. Милош принял Троссов, нашел им укрытие и поддержал их финансово. Троссы в конечном итоге погибли во время Варшавского восстания . Милош аналогичным образом помог как минимум трем другим евреям: Фелиции Волкоминьской, ее брату и сестре. [ 37 ]

Несмотря на свою готовность участвовать в подпольной деятельности и ярую оппозицию нацистам, Милош не присоединился к Армии Крайовой . Позже он объяснил, что это произошло отчасти из-за инстинкта самосохранения, а отчасти потому, что он считал руководство партии правым и диктаторским. [ 38 ] Он также не участвовал в планировании и проведении Варшавского восстания. По словам польского историка литературы Ирены Грудзиньской-Гросс , он рассматривал восстание как «обреченное военное усилие» и ему не хватало «патриотического подъема». Он назвал восстание «предосудительным и легкомысленным предприятием». [ 38 ] [ 39 ] но позже раскритиковал Красную Армию за неспособность поддержать ее, когда у нее была возможность сделать это. [ 40 ]

Немецкие войска поджигают здания Варшавы , 1944 год.

Когда в августе 1944 года немецкие войска начали поджигать здания Варшавы, Милош был схвачен и помещен в транзитный лагерь для военнопленных; Позже его спасла католическая монахиня, незнакомая ему, которая умоляла немцев от его имени. [ 41 ] Освободившись, он и Янина бежали из города, в конечном итоге поселившись в деревне недалеко от Кракова, где они остановились, когда Красная Армия пронеслась через Польшу в январе 1945 года, после того как Варшава была практически разрушена . [ 42 ]

В предисловии к своей книге «Пленный разум» 1953 года Милош писал: «Я не сожалею о тех годах в Варшаве, которая была, я считаю, самым мучительным местом во всей терроризируемой Европе. Если бы я тогда выбрал эмиграцию, моя жизнь изменилась бы». конечно, пошли совсем другим путем, но мои знания о преступлениях, свидетелями которых стала Европа в двадцатом веке, были бы менее прямыми и конкретными, чем сейчас». [ 43 ] Сразу после войны Милош опубликовал свой четвертый сборник стихов « Спасение» ; он посвящен его военному опыту и содержит некоторые из его наиболее высоко оцененных критиками произведений, в том числе цикл из 20 стихотворений «Мир», составленный как букварь для наивных школьников, и цикл «Голоса бедных людей». В томе также содержатся некоторые из его наиболее часто входящих в антологию стихов, в том числе «Песня о конце света», « Campo dei Fiori [ it ] » и «Бедный христианин смотрит на гетто».

Дипломатическая карьера

[ редактировать ]

С 1945 по 1951 год Милош занимал должность атташе по культуре вновь образованной Польской Народной Республики . Именно в этом качестве он впервые встретил Джейн Зелонко , будущую переводчицу «Плененного разума» , с которой у него были краткие отношения. [ 44 ] [ 45 ] Он переехал из Нью-Йорка в Вашингтон, округ Колумбия , и, наконец, в Париж, организуя и продвигая польские культурные мероприятия, такие как музыкальные концерты, художественные выставки, литературные и кинематографические мероприятия. Хотя он был представителем Польши, которая стала советской страной-сателлитом за железным занавесом , он не был членом какой-либо коммунистической партии. В «Плененном разуме» он объяснил причины, по которым согласился на эту роль:

Мой родной язык, работа на родном языке – это для меня самое главное в жизни. А моя страна, где то, что я написал, можно было напечатать и донести до публики, находилась в пределах Восточной Империи. Моей целью и задачей было сохранить свободу мысли в моей специальной области; Я сознательно и сознательно стремился подчинить свое поведение достижению этой цели. Я служил за границей, потому что таким образом был освобожден от прямого давления и в материалах, которые отправлял своим издателям, мог быть смелее, чем мои коллеги дома. Я не хотел становиться эмигрантом и отказываться от всякого шанса повлиять на то, что происходит в моей стране. [ 46 ]

Милош не опубликовал ни одной книги, пока был представителем польского правительства. Вместо этого он писал статьи для различных польских периодических изданий, знакомя читателей с британскими и американскими писателями, такими как Элиот, Уильям Фолкнер , Эрнест Хемингуэй , Норман Мейлер , Роберт Лоуэлл и У. Х. Оден . Шекспира Он также перевел на польский язык «Отелло» и произведения Уолта Уитмена , Карла Сэндберга , Пабло Неруды и других. [ 47 ]

В 1947 году в Вашингтоне, округ Колумбия, родился сын Милоша Энтони. [ 48 ]

В 1948 году Милош организовал польское правительство для финансирования факультета польских исследований в Колумбийском университете . Названный в честь Адама Мицкевича, факультет читал лекции Манфреда Кридла , друга Милоша, который тогда работал на факультете Смит-колледжа , и выпустил научную книгу о Мицкевиче. Внучка Мицкевича написала письмо Дуайту Д. Эйзенхауэру , тогдашнему президенту Колумбийского университета, чтобы выразить свое одобрение, но Польско-Американский Конгресс , влиятельная группа польских эмигрантов, осудил эту договоренность в письме Эйзенхауэру, которым они поделились с прессой. , в котором утверждалось о проникновении коммунистов в Колумбию. Студенты пикетировали и призывали к бойкоту. Один преподаватель подал в отставку в знак протеста. Несмотря на разногласия, кафедра была создана, лекции проводились и книга была выпущена, но кафедра была закрыта в 1954 году, когда прекратилось финансирование из Польши. [ 49 ]

В 1949 году Милош посетил Польшу впервые с тех пор, как присоединился к ее дипломатическому корпусу, и был потрясен условиями, которые он увидел, включая атмосферу всепроникающего страха перед правительством. Вернувшись в США, он начал искать способ покинуть свой пост, даже обращаясь за советом к Альберту Эйнштейну , с которым познакомился при исполнении своих служебных обязанностей. [ 50 ]

Когда польское правительство, находившееся под влиянием Иосифа Сталина , стало более репрессивным, его начальство начало рассматривать Милоша как угрозу: он был откровенен в своих докладах в Варшаву и встречался с людьми, не одобряемыми его начальством. В результате начальство назвало его «человеком, идеологически совершенно чуждым». [ 51 ] К концу 1950 года, когда Янина была беременна вторым ребенком, Милоша отозвали в Варшаву, где в декабре 1950 года у него конфисковали паспорт, якобы до тех пор, пока не будет установлено, что он не планировал дезертировать. После вмешательства министра иностранных дел Польши паспорт Зигмунта Модзелевского Милоша был возвращен. Понимая, что ему грозит опасность, если он останется в Польше, Милош в январе 1951 года уехал в Париж. [ 52 ]

Убежище во Франции

[ редактировать ]

По прибытии в Париж Милош скрылся при помощи сотрудников польского эмигрантского журнала « Культура» . [ 53 ] Поскольку его жена и сын все еще находились в Соединенных Штатах, он подал заявление на въезд в США, но ему было отказано. В то время США находились во власти маккартизма , и влиятельные польские эмигранты убедили американских чиновников, что Милош был коммунистом. [ 54 ] Не имея возможности покинуть Францию, Милош не присутствовал при рождении своего второго сына, Джона Питера, в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1951 году. [ 55 ]

Поскольку Соединенные Штаты были для него закрыты, Милош попросил – и получил – политическое убежище во Франции. После трех месяцев скрытия он объявил о своем бегстве на пресс-конференции и в статье «Нет» в « Культуре », в которой объяснил свой отказ жить в Польше или продолжать работать на польский режим. Он был первым известным художником из коммунистической страны, который обнародовал причины разрыва связей со своим правительством. [ 56 ] Его дело привлекло внимание в Польше, где его деятельность была запрещена и он подвергся нападкам в прессе, а также на Западе, где видные деятели высказали критику и поддержку. Например, будущий нобелевский лауреат Пабло Неруда, тогда сторонник Советского Союза , в коммунистической газете напал на него как на «Человека, который сбежал». С другой стороны, Альбер Камю , еще один будущий лауреат Нобелевской премии, посетил Милоша и предложил свою поддержку. [ 57 ] Другой сторонницей в этот период была швейцарская философ Жанна Херш , с которой у Милоша был короткий романтический роман. [ 58 ]

Милош наконец воссоединился со своей семьей в 1953 году, когда Янина и дети присоединились к нему во Франции. [ 59 ] В том же году была опубликована научно-популярная работа «Плененный разум» , в которой тематические исследования анализируют методы и последствия советского коммунизма, у которого в то время были видные поклонники на Западе. Книга принесла Милошу первую читательскую аудиторию в Соединенных Штатах, где некоторые левые политики (например, Сьюзен Зонтаг ) считали, что она помогла изменить представления о коммунизме. [ 60 ] Немецкий философ Карл Ясперс назвал его «важным историческим документом». [ 61 ] Она стала основой курсов политологии и считается классической работой по изучению тоталитаризма .

Годы Милоша во Франции были продуктивными. Помимо «Плененного разума» , он опубликовал два сборника стихов ( «Дневной свет» (1954) и «Трактат о поэзии» (1957)), два романа ( Захват власти « ( » 1955) и «Долина Исса» (1955)), а также мемуары ( «Родное царство» (1959)). Все они были опубликованы на польском языке эмигрантской прессой в Париже.

Анджей Франашек назвал «Трактат о поэзии» выдающимся произведением Милоша, а ученый Хелен Вендлер сравнила его с «Бесплодной землей» , произведением «настолько мощным, что оно выходит за рамки, в которых оно было написано, - границы языка, географии, эпохи». [ 62 ] Длинное стихотворение, разделенное на четыре части, «Трактат о поэзии», исследует историю Польши, рассказывает о военном опыте Милоша и исследует взаимосвязь между искусством и историей.

В 1956 году Милош и Янина поженились. [ 59 ] [ д ]

Жизнь в Соединенных Штатах

[ редактировать ]

Калифорнийский университет, Беркли

[ редактировать ]
Милош в середине карьеры

В 1960 году Милошу предложили должность приглашенного лектора в Калифорнийском университете в Беркли. Благодаря этому предложению и ослаблению атмосферы маккартизма он смог переехать в Соединенные Штаты. [ 64 ] Он оказался искусным и популярным учителем, и ему предложили должность . всего через два месяца [ 65 ] Редкость этого и степень, в которой он произвел впечатление на своих коллег, подчеркиваются тем фактом, что Милошу не хватало докторской степени и опыта преподавания. Тем не менее, его глубокая образованность была очевидна, и после многих лет работы на административной работе, которую он находил удушающей, он сказал друзьям, что в классе он был в своей стихии. [ 66 ] Имея стабильную работу в качестве штатного профессора славянских языков и литературы, Милош смог получить американское гражданство и купить дом в Беркли . [ 67 ] [ ж ]

Милош начал публиковать научные статьи на английском и польском языках о различных авторах, в том числе о Федоре Достоевском . Но, несмотря на свой успешный переезд в США, он описал свои первые годы в Беркли как разочаровывающие, поскольку он был изолирован от друзей и считался политическим деятелем, а не великим поэтом. (На самом деле, некоторые из его коллег по факультету в Беркли, не подозревая о его творческих достижениях, выразили удивление, когда он получил Нобелевскую премию.) [ 69 ] Его стихи не были доступны на английском языке, и он не мог публиковаться в Польше.

Стремясь познакомить американских читателей со своей поэзией, а также с творчеством своих коллег-польских поэтов, Милош задумал и отредактировал антологию « Послевоенная польская поэзия» [ pl ] , которая была опубликована на английском языке в 1965 году. Американские поэты, такие как У. С. Мервин , и американские ученые, такие как Клэр Кавана , считают, что это оказало глубокое влияние. [ 70 ] Это было первое знакомство многих англоязычных читателей с поэзией Милоша, а также с поэзией польских поэтов, таких как Вислава Шимборска , Збигнев Герберт и Тадеуш Ружевич . (В том же году стихи Милоша появились также в первом номере Modern Poetry in Translation — англоязычного журнала, основанного видными литературными деятелями Тедом Хьюзом и Дэниелом Вайсбортом . В номере также фигурировали Мирослав Голуб , Иегуда Амихай , Иван Лалич , Васько Попа , Збигнев Герберт и Андрей Вознесенский .) [ 71 ] учебник Милоша «История польской литературы» В 1969 году на английском языке вышел . За этим он выпустил том своей собственной работы « Избранные стихотворения» (1973), некоторые из которых он сам перевел на английский язык. Это была его первая антология стихов, опубликованная на английском языке.

В то же время Милош продолжал публиковаться на польском языке в эмигрантской прессе в Париже. Его сборники стихов этого периода включают «Король Попель и другие стихи» (1962), «Метаморфозы Бобо» (1965), «Город без имени» (1969) и «От восхода солнца» (1974).

Во время пребывания Милоша в Беркли кампус стал рассадником студенческих протестов, в частности, как дом Движения за свободу слова , которому приписывают помощь в «определении поколения студенческого активизма» в Соединенных Штатах. [ 72 ] Отношение Милоша к протестующим студентам иногда было антагонистическим: он называл их «избалованными детьми буржуазии » . [ 73 ] и их политическое рвение наивно. На одном из мероприятий в кампусе в 1970 году он высмеял протестующих, которые утверждали, что проводят демонстрацию за мир и любовь: «Поговорите со мной о любви, когда однажды утром они войдут в вашу камеру, выстроятся в очередь и скажут: «Вы и вы, сделайте шаг вперед… пришло твое время умереть — если только кто-нибудь из твоих друзей не любит тебя так сильно, что хочет занять твое место!» [ 74 ] Подобные комментарии соответствовали его позиции по отношению к американской контркультуре 1960-х годов в целом. Например, в 1968 году, когда Милош был указан как подписавший открытое письмо протеста, написанное поэтом и деятелем контркультуры Алленом Гинзбергом и опубликованное в The New York Review of Books , Милош в ответ назвал это письмо «опасной чепухой» и настаивал на том, что он его не подписал. [ 75 ]

Калифорнийского университета Через 18 лет Милош ушел из преподавательской деятельности в 1978 году. В ознаменование этого события он был награжден «Беркли Цитатой», эквивалентом почетной докторской степени . [ 76 ] Но когда его жена Янина заболела и потребовала дорогостоящего лечения, Милош вернулся к преподаванию семинаров. [ 77 ] В этом году также вышла в свет его вторая англоязычная антология поэзии « Колокола зимой» .

Нобелевский лауреат

[ редактировать ]

9 октября 1980 года Шведская академия объявила, что Милош получил Нобелевскую премию по литературе. [ 78 ] Эта награда принесла ему мировую известность. В день объявления премии Милош провёл короткую пресс-конференцию, а затем ушёл читать курс Достоевского. [ 79 ] В своей Нобелевской лекции Милош изложил свой взгляд на роль поэта, оплакивал трагедии ХХ века и отдал дань уважения своему кузену Оскару. [ 25 ]

Милош, 1998 г.

Многие поляки впервые узнали о Милоше, когда он получил Нобелевскую премию. [ 80 ] После 30-летнего запрета в Польше его произведения наконец были опубликованы там ограниченным тиражом. Ему также удалось посетить Польшу впервые после бегства в 1951 году, и толпа встретила его как героя. [ 81 ] Он встретился с ведущими польскими деятелями, такими как Лех Валенса и Папа Иоанн Павел II . В то же время его ранние работы, до этого доступные только на польском языке, начали переводиться на английский и многие другие языки.

В 1981 году Милош был назначен профессором поэзии Нортона в Гарвардском университете , куда его пригласили читать лекции Чарльза Элиота Нортона . [ 82 ] Он использовал эту возможность, как и до того, как стал лауреатом Нобелевской премии, чтобы привлечь внимание к писателям, которые были несправедливо заключены в тюрьму или преследовались. Лекции были опубликованы под названием «Свидетель поэзии» [ pl ] (1983).

Милош продолжал публиковать произведения на польском языке через своего давнего издателя в Париже, в том числе сборники стихов «Гимн жемчужины» (1981) и «Недосягаемая земля» (1986), а также сборник эссе « Начиная с моих улиц» (1986).

В 1986 году умерла жена Милоша Янина.

Милоша» В 1988 году «Сборник стихов вышел на английском языке; это была первая из нескольких попыток собрать все его стихи в один том. После падения коммунизма в Польше он делил свое время между Беркли и Краковом и начал публиковать свои произведения на польском языке в издательстве, базирующемся в Кракове. Когда Литва освободилась от Советского Союза в 1991 году, Милош посетил ее впервые с 1939 года. [ 83 ] В 2000 году он переехал в Краков. [ 84 ]

В 1992 году Милош женился на Кэрол Тигпен, академике Университета Эмори в Атланте, штат Джорджия. Они оставались женатыми до ее смерти в 2002 году. [ 85 ] Его работы 1990-х годов включают сборники стихов «Лицом к реке» (1994) и «Собака на обочине» [ pl ] (1997), а также сборник короткой прозы Милоша «Азбука» (1997). Последними отдельными сборниками стихов Милоша были «Это [ pl (2000) и «Второе пространство» (2002). Несобранные стихи, написанные позже, появились на английском языке в «Новых и избранных стихотворениях» (2004 г.) и, посмертно, в «Избранных и последних стихотворениях» (2011 г.).

Последнее пристанище Милоша: Скалка Римско-католическая церковь , Краков.
Милоша Саркофаг . Надпись на латыни гласит: «Хорошего отдыха»; Надпись на польском языке гласит: «Развитие обучения тоже есть любовь».

Чеслав Милош умер 14 августа 2004 года в своем доме в Кракове в возрасте 93 лет. Его похоронили в исторической Мариацкой церкви в Кракове. На мероприятии присутствовал премьер-министр Польши Марек Белка и бывший президент Польши Лех Валенса. Тысячи людей выстроились вдоль улиц, чтобы стать свидетелями того, как его гроб под военным эскортом перенесли к месту его последнего упокоения в Римско-католической церкви на Скалке , где его поминали одним из последних. [ 86 ] Перед этой церковью поэты Симус Хини , Адам Загаевский и Роберт Хасс прочитали стихотворение Милоша «В Сетейне» на польском, французском, английском, русском, литовском и иврите — на всех языках, которые знал Милош. СМИ всего мира освещали похороны. [ 87 ]

Протестующие угрожали сорвать судебное разбирательство на том основании, что Милош был антипольским и антикатолическим настроением и подписал петицию в поддержку свободы слова и собраний геев и лесбиянок. [ 88 ] Папа Иоанн Павел II вместе с духовником Милоша опубликовали публичные заявления, подтверждающие, что Милош принял таинства, что подавило протест. [ 89 ]

Брат Милоша, Анджей Милош (1917–2002), был польским журналистом, переводчиком и продюсером документальных фильмов. Его работа включала польские документальные фильмы о его брате.

Сын Милоша, Энтони, — композитор и разработчик программного обеспечения. Он изучал лингвистику, антропологию и химию в Калифорнийском университете в Беркли и нейробиологию в Медицинском центре Калифорнийского университета в Сан-Франциско. Помимо выпуска записей собственных сочинений, он перевел на английский язык некоторые стихи своего отца. [ 48 ]

Литовская марка , 100-летие со дня рождения Милоша

Помимо Нобелевской премии по литературе Милош получил следующие награды:

Милош был назван выдающимся приглашенным профессором или научным сотрудником во многих учреждениях, в том числе в Мичиганском университете и Университете Оклахомы , где он был стипендиатом Путербо в 1999 году. [ 95 ] Он был избранным членом Американской академии искусств и наук . [ 96 ] Американская академия искусств и литературы , [ 97 ] и Сербская академия наук и искусств . [ 98 ] Он получил почетную докторскую степень Гарвардского университета. [ 99 ] Мичиганский университет, [ 100 ] Калифорнийский университет в Беркли, Ягеллонский университет , [ 99 ] Католический университет Люблина , [ 101 ] и Университет Витаутаса Великого в Литве. [ 102 ] В Университете Витаутаса Великого и Ягеллонском университете есть академические центры, названные в честь Милоша. [ 103 ] [ 104 ]

В 1992 году Милош стал почётным гражданином Литвы. [ 105 ] где его место рождения было превращено в музей и конференц-центр. [ 106 ] В 1993 году он стал почетным гражданином Кракова. [ 105 ]

Его книги также получили награды. Его первая «Поэма о застывшем времени » получила награду Союза польских писателей в Вильно. [ 107 ] «Захват власти» получил Prix Litéraire Européen (Европейскую литературную премию). [ 108 ] Коллекция Roadside Dog получила награду Nike Award в Польше. [ 109 ]

В 1989 году Милош был назван одним из « Праведников народов мира » на израильском Вашем мемориале Холокоста Яд в знак признания его усилий по спасению евреев в Варшаве во время Второй мировой войны. [ 37 ]

Милош также был удостоен этой награды посмертно. Польский парламент объявил 2011 год, столетие со дня его рождения, «Годом Милоша». [ 99 ] Он был отмечен конференциями и торжествами по всей Польше, а также в Нью-Йорке. [ 110 ] в Йельском университете , [ 111 ] и на Дублинском фестивале писателей, [ 112 ] среди многих других мест. В том же году он был изображен на литовской почтовой марке. В его честь названы улицы под Парижем, [ 113 ] Вильнюс, [ 114 ] и в польских городах Кракове, [ 115 ] Познань, [ 116 ] Гданьск, [ 117 ] Белосток, [ 118 ] и Вроцлав. [ 119 ] В Гданьске есть площадь Чеслава Милоша. [ 120 ] В 2013 году именем Милоша была названа начальная школа в Вильнюсе. [ 121 ] поступил в школы в Межецицах, Польша, и Шаумбурге, Иллинойс , носящие его имя. [ 122 ] [ 123 ]

Наследие

[ редактировать ]

Культурное влияние

[ редактировать ]
Стихотворение Милоша к памятнику погибшим рабочим верфи 1970 года, Гданьск , Польша

В 1978 году русско-американский поэт Иосиф Бродский назвал Милоша «одним из величайших поэтов нашего времени; возможно, величайшим». [ 124 ] Многие писатели - современники и последующие поколения считали, что Милош оказал на него влияние. Например, ученые писали о влиянии Милоша на творчество Шеймуса Хини , [ 125 ] [ 126 ] и Клэр Кавана определила, что следующие поэты извлекли выгоду из влияния Милоша: Роберт Пински , Эдвард Хирш , Розанна Уоррен , Роберт Хасс, Чарльз Симик , Мэри Карр , Кэролин Форче , Марк Стрэнд , Тед Хьюз , Джозеф Бродский и Дерек Уолкотт . [ 127 ]

Будучи переправленным контрабандой в Польшу, сочинения Милоша стали источником вдохновения для антикоммунистического движения «Солидарность » там в начале 1980-х годов. Строки из его стихотворения « Ты, кто обидел [ pl ] » начертаны на памятнике погибшим рабочим верфи 1970 года в Гданьске, где зародилась «Солидарность». [ 128 ]

О влиянии отредактированного тома Милоша « Послевоенная польская поэзия» на англоязычных поэтов Мервин писал: «Книга Милоша была талисманом и вызвала большую часть литературных споров среди различных идеологических лагерей, которые в то время были наиболее слышны в поэтических доктринах на английском языке. кажутся легкомысленными и глупыми». [ 70 ] Точно так же британский поэт и ученый Дональд Дэви утверждал, что для многих англоязычных писателей творчество Милоша способствовало расширению поэзии, включив в нее множество точек зрения и затрагивая темы, имеющие интеллектуальное и историческое значение: «Я предложил обратиться за поддержкой к Милоша, что ни один обеспокоенный и амбициозный поэт наших дней, осознающий чудовищность истории двадцатого века, не может долго довольствоваться привилегированной безответственностью, позволенной или навязанной лирический поэт». [ 129 ]

Сочинения Милоша по-прежнему являются предметом научных исследований, конференций и культурных мероприятий. Его документы, включая рукописи, переписку и другие материалы, хранятся в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета . [ 130 ]

С мая 2024 года медаль Чеслава Милоша Нобелевской премии , записная книжка Чеслава Милоша Нобелевской премии и точная копия его стихотворения «Лучи ослепительного света» (польск. Jasności promieniste ) представлены на постоянной выставке во Дворце Содружества в Варшаве. [ 131 ] [ 132 ]

Национальность

[ редактировать ]

Рождение Милоша во время и в месте сдвига границ и перекрытия культур, а также его последующая натурализация в качестве американского гражданина привели к конкурирующим заявлениям о его национальности. [ 133 ] Хотя его семья считалась польской, и польский был его основным языком, и хотя он часто говорил о Польше как о своей стране, он также публично называл себя одним из последних граждан многоэтнического Великого княжества Литовского . [ 105 ] В 2000 году в польской газете он заявил: «Я родился в самом центре Литвы и поэтому имею большее право, чем мой великий предок Мицкевич, писать: «О Литва, моя страна»». [ 134 ] Но в своей Нобелевской лекции он сказал: «Моя семья в XVI веке уже говорила по-польски, точно так же, как многие семьи в Финляндии говорили по-шведски, а в Ирландии по-английски, так что я польский, а не литовский поэт». [ 25 ] Публичные заявления, подобные этому и многим другим, вызвали дискуссию о его национальности, включая утверждение о том, что он был «возможно, величайшим выразителем и представителем Литвы, которая, по мнению Милоша, была больше, чем ее нынешнее воплощение». [ 135 ] Другие рассматривали Милоша как американского писателя, устраивали выставки и писали о нем с этой точки зрения. [ 111 ] [ 136 ] и включение его работ в антологии американской поэзии. [ 137 ]

Но в «Нью-Йоркском обзоре книг» в 1981 году критик Джон Бэйли писал: «Национальность - это не то, что [Милош] может воспринимать всерьез; было бы трудно представить более великого писателя, более эмансипированного даже от самых тонких претензий». [ 138 ] Вторя этому мнению, ученый и дипломат Петр Вильчек утверждал, что, даже когда в Польше его встречали как национального героя, Милош «прилагал явные усилия, чтобы оставаться универсальным мыслителем». [ 133 ] Выступая на церемонии, посвященной столетнему юбилею со дня его рождения в 2011 году, президент Литвы Даля Грибаускайте подчеркнула, что произведения Милоша «объединяют литовский и польский народы и показывают, насколько тесными и плодотворными могут быть связи между нашими народами». [ 139 ]

католицизм

[ редактировать ]

Хотя Милош вырос католиком , в молодости он занял «научную, в основном атеистическую позицию», хотя позже вернулся к католической вере. [ 140 ] Он перевел части Библии на польский язык, и намеки на католицизм пронизывают его стихи, кульминацией которых стало длинное стихотворение 2001 года «Богословский трактат». Для некоторых критиков вера Милоша в то, что литература должна обеспечивать духовное укрепление, устарела: Франашек предполагает, что вера Милоша была свидетельством «красивой наивности». [ 141 ] в то время как Дэвид Орр , цитируя отказ Милоша от «поэзии, которая не спасает нации или люди», обвинил его в «напыщенной чепухе». [ 142 ]

Милош высказал некоторую критику как в адрес католицизма, так и в адрес Польши (страны с большинством католического населения), что вызвало фурор в некоторых кругах, когда было объявлено, что он будет похоронен в краковской исторической церкви Скалка . [ 143 ] Синтия Хейвен пишет, что некоторым читателям принятие Милошем католицизма может показаться удивительным и усложнить понимание его и его творчества. [ 144 ]

Хотя Милош наиболее известен своей поэзией, его творчество охватывает множество других литературных жанров: художественную литературу (особенно роман), мемуары, критику, личное эссе и лекции. Его письма также представляют интерес для ученых и читателей-непрофессионалов; например, его переписка с такими писателями, как Ежи Анджеевский, Витольд Гомбрович и Томас Мертон была опубликована .

В начале своей карьеры Милош был известен как поэт-катастрофист — этот ярлык критики применяли к нему и другим поэтам из поэтической группы «Жагары», чтобы описать их использование сюрреалистических образов и формальную изобретательность в ответ на Европу, охваченную экстремистскими идеологиями. и война. [ 145 ] Хотя Милош отошел от апокалиптического взгляда на катастрофическую поэзию, он продолжал заниматься формальной изобретательностью на протяжении всей своей карьеры. В результате его поэзия демонстрирует широкое владение формой: от длинных или эпических стихотворений (например, « Трактат о поэзии ») до стихотворений всего в две строки (например, «О смерти поэта» из сборника «Это »). и от стихов в прозе и верлибра до классических форм, таких как ода или элегия . В некоторых из его стихов используется рифма, но во многих нет. Во многих случаях Милош использовал форму, чтобы пролить свет на смысл своих стихов; например, сопоставляя разные строфы, чтобы подчеркнуть идеи или голоса, которые бросают вызов друг другу. [ 146 ]

Работы Милоша известны своей сложностью; по словам ученых Леонарда Натана и Артура Куинна , Милош «гордился тем, что был писателем-эзотериком, доступным лишь горстке читателей». [ 147 ] Тем не менее, некоторые общие темы легко заметны во всех его работах.

Поэт, критик и частый переводчик Милоша Роберт Хасс охарактеризовал Милоша как «поэта большой инклюзивности». [ 148 ] с верностью запечатлеть жизнь во всей ее чувственности и многообразии. По мнению Хасса, стихи Милоша можно рассматривать как «живущие в противоречии». [ 149 ] где одна идея или голос представлены только для того, чтобы их немедленно оспорили или изменили. По словам английского поэта Дональда Дэви , учет противоречивых голосов — переход от сольного лирического голоса к хору — является одним из наиболее важных аспектов творчества Милоша. [ 150 ]

Поэтический хор используется не только для того, чтобы подчеркнуть сложность современного мира, но и для поиска морали, еще одной из повторяющихся тем Милоша. Натан и Куинн пишут: «Работа Милоша посвящена разоблачению фундаментальной двойственности человека; он хочет заставить своих читателей признать противоречивую природу их собственного опыта», потому что это «вынуждает нас утверждать наши предпочтения как предпочтения». [ 151 ] То есть заставляет читателей делать сознательный выбор, что является ареной морали. Временами исследование морали Милошем было явным и конкретным, например, когда в «Плененном разуме» он размышляет о том, как правильно отреагировать на трех литовских женщин, которые были насильно переселены в русскую колхозную ферму и написали ему о помощи: [ 152 ] или когда в стихотворениях «Кампо деи Фиори» и «Бедный христианин смотрит на гетто» он обращается к вине выжившего и моральности написания о чужих страданиях.

Исследование Милоша морали происходит в контексте истории, и конфронтация с историей является еще одной из его основных тем. Вендлер писал: «Для Милоша человек безвозвратно является личностью в истории, а взаимообмен между внешним событием и индивидуальной жизнью является матрицей поэзии». [ 153 ] Испытав на себе как нацизм , так и сталинизм , Милош был особенно обеспокоен понятием «исторической необходимости», которое в 20 веке использовалось для оправдания человеческих страданий в ранее неслыханных масштабах. Однако Милош не отверг эту концепцию полностью. Натан и Куинн резюмируют оценку исторической необходимости Милоша, как она представлена ​​в его сборнике эссе « Виды из залива Сан-Франциско» [ pl ] : «Некоторые виды возвышаются, другие падают, как и человеческие семьи, нации и целые цивилизации. Вполне может существовать внутренняя логика этих преобразований, логика, которая, если смотреть с достаточного расстояния, обладает своей элегантностью, гармонией и изяществом. Наш разум соблазняет нас быть очарованными этим сверхчеловеческим великолепием, но когда мы так очарованы; Мне трудно вспомнить, разве что как элемент абстрактного исчисления, миллионы людей, миллионы и миллионы, которые неохотно заплатили за это великолепие болью и кровью». [ 154 ]

Готовность Милоша принять форму логики в истории указывает на другой повторяющийся аспект его творчества: его способность удивляться, изумляться и, в конечном счете, верить – не всегда религиозной вере, но «вере в объективную реальность мира, который предстоит познать». человеческим разумом, но не созданный этим разумом». [ 155 ] В других случаях Милош был более явно религиозен в своей работе. По словам ученого и переводчика Майкла Паркера, «решающее значение для понимания творчества Милоша имеет его сложное отношение к католицизму». [ 156 ] Его сочинения наполнены намеками на христианские фигуры, символы и богословские идеи, хотя Милош был ближе к гностицизму или тому, что он называл манихейством , в своих личных убеждениях, рассматривая Вселенную как управляемую злом, от влияния которого люди должны стараться избежать. . С этой точки зрения «он может сразу признать, что миром правит необходимость, зло, и все же найти надежду и поддержку в красоте мира. История раскрывает бессмысленность человеческих стремлений, нестабильность человеческих вещей; но время также является движущимся образом вечности». [ 157 ] По словам Хасса, эта точка зрения оставила Милошу «задачу этих христиан-еретиков… терпеть время, созерцать бытие и жить в надежде на искупление мира». [ 158 ]

Милош оказал множество литературных и интеллектуальных влияний, хотя исследователи его творчества - и сам Милош в его трудах - определили следующие важные факторы: Оскар Милош (который вдохновил Милоша на интерес к метафизике) и, через него, Эмануэль Сведенборг ; Лев Шестов ; Симона Вейль (работы которой Милош перевел на польский язык); Достоевский; Уильям Блейк (чью концепцию «Ульро» Милош позаимствовал для своей книги «Земля Ульро» [ pl ] ) и Элиот .

Избранная библиография

[ редактировать ]

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • 1933: времени застывшем Поэма о ; Вильнюс: Кружок польских студентов Университета Стефана Батория
  • 1936 Три зимы : ; Варшава: Владислава Морткович
  • 1940: Верше ( Стихи ); Варшава (тайное издание)
  • 1945: Окаление ( Спасение ); Варшава: Издательский кооператив Czytelnik
  • 1954 Дневной свет ; : Париж: Литературный институт
  • 1957: Трактат поэзии о ; Париж: Литературный институт
  • 1962: Король Попель и другие стихи ; Париж: Литературный институт
  • 1965 Гусио очарован : ; Париж: Литературный институт
  • 1969: Город имени без ; Париж: Литературный институт
  • 1974: Там, где восходит солнце и где садится ; Париж: Литературный институт
  • 1982: Гимн о Перле ( Гимн Жемчужины ); Париж: Институт литературы.
  • 1984 Земля Недосягаемая : ; Париж: Литературный институт
  • : Хроники ; Париж: Литературный институт 1989
  • 1991 Дальние окрестности : ; Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 1994: На берегу реки ( Лицом к реке ); Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 1997 собака Придорожная ; : Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 2000: To ( This ), Краков: Spoleczny Instytut Wydawniczy Znak
  • 2002 Второе пространство ; : Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 2003: и Орфей Эвридика ; Краков: Wydawnictwo Literackie
  • 2006: Последние стихи Znak Краков: Spoleczny Instytut Wydawniczy

Сборники прозы

[ редактировать ]
  • 1953 Пленный разум ; : Париж: Литературный институт
  • 1959: Родная Европа ( Родное царство ); Париж: Литературный институт
  • 1969: История польской литературы ; Лондон-Нью-Йорк: Макмиллан
  • 1969: Сан- Франциско залив Вид на ; Париж: Литературный институт
  • 1974 обязательства Частные : ; Париж: Литературный институт
  • 1976: Император Земли ; Беркли: Издательство Калифорнийского университета
  • 1977 Земля Ульро : ; Париж: Литературный институт
  • 1979: Огрод Наук ( Сад науки ); Париж: Литературный институт
  • 1981: Нобелевская лекция ; Нью-Йорк: Фаррар, Штраус, Жиру.
  • 1983: Свидетель поэзии ; Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета
  • 1985: моих улиц Начиная с ; Париж: Литературный институт
  • 1986: О нашей Европе ; Нью-Йорк: Хилл и Ван
  • 1989 охотника Год : ; Париж: Литературный институт
  • 1992: поисках В Родины ; Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 1995: Метафизическая Пауза ( The Metaphysical Pause ); Краков: Институт издательства социальных знаков
  • 1996: легенды Современные , Военные очерки ; Краков: Wydawnictwo Literackie
  • 1997: Жизнь островах на ; Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 1997: Абекадло Милош ( «Азбука Милоша» ); Краков: Wydawnictwo Literackie
  • 1998: Инне Абекадло ( Дальнейший алфавит ); Краков: Wydawnictwo Literackie
  • : 1999 Экскурсия по двадцатым и тридцатым годам ; Краков: Wydawnictwo Literackie
  • 2001: Начать с того, где я: Избранные эссе ; Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру
  • 2004 кладовая Литературная : ; Краков: Wydawnictwo Literackie
  • 2004: Приключения юного разума ; Краков: Институт социальных публикаций Znak
  • 2004: Путешествие во времени ; ( О путешествии во времени ) Краков: Spoleczny Instytut Wydawniczy Znak
  • 1955 власти Захват : ; Париж: Литературный институт
  • 1955 Исса Долина ; : Париж: Литературный институт
  • 1987: Горы Парнаса ; Издательство Йельского университета

Переводы Милоша

[ редактировать ]
  • 1968: Избранные стихи Збигнева Герберта в переводе Чеслава Милоша и Питера Дейла Скотта, Penguin Books
  • 1996: «Разговор с моим телом» Анны Свир в переводе Чеслава Милоша и Леонарда Натана , Copper Canyon Press

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Неясно, когда Милош получил польское гражданство. Он утверждал, что получил литовское удостоверение личности в 1940 году, в котором указал свою национальность как поляк, но официальных записей, подтверждающих, какой тип документа, удостоверяющего личность, он использовал во время Второй мировой войны, нет. [ 2 ]
  2. Франашек утверждает, что Милош стал гражданином США в 1962 году. [ 3 ] Хейвен утверждает, что стал гражданином США в 1970 году. [ 4 ]
  3. Милош сохранил двойное гражданство (Польши и США), начиная с 1995 года. [ 5 ]
  4. ^ Перейти обратно: а б Есть свидетельства того, что Милош и Янина получили свидетельство о гражданском браке в Варшаве в 1944 году. Вторая мировая война разлучила Янину с ее первым мужем, который находился в Лондоне. Это помешало им получить развод, и они остались в законном браке. Милош и Янина сыграли санкционированную церковью свадьбу во Франции в 1956 году после смерти ее первого мужа. [ 63 ]
  5. ^ Чеслав может / ˈ tʃɛ ɑː sw f , / tʃɛ или / ˈ tʃɛ sl ɑː sl sw f / американском / ˈ ˈ ɔː tʃɛ английском британском / или / в произноситься в æ / f английском . [ 6 ]
  6. Франашек утверждает, что Милош стал гражданином США в 1962 году. [ 3 ] Хейвен утверждает, что стал гражданином США в 1970 году. [ 68 ]
  1. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . п. 44. Вероника на протяжении всей жизни сохраняла два паспорта, а Чеслав в детстве имел только литовское гражданство.
  2. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 183, 195–6.
  3. ^ Перейти обратно: а б Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 358.
  4. ^ Хейвен, Синтия (2006). Чеслав Милош: Беседы . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. стр. xxvii, 147. ISBN.  1578068290 .
  5. ^ Косиньская, Агнешка (2015). Милош в Кракове . Краков: Wydawnictwo Otwarte. ISBN  9788324038572 .
  6. ^ Перейти обратно: а б «Милош» . Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 20 августа 2019 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Милош» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 20 августа 2019 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Милош, Чеслав» . Lexico Американский английский словарь . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 17 июня 2021 года.
  9. ^ «Милош» . Словарь Merriam-Webster.com . Мерриам-Вебстер . Проверено 20 августа 2019 г.
  10. ^ «Чеслав Милош | Биография, книги, Нобелевская премия и факты» . Британская энциклопедия . Проверено 5 октября 2019 г.
  11. ^ Наперковски, Томас Дж. (2005). «Кто-нибудь знает мое имя? История польской американской литературы» . Польско-американские исследования . 62 (2): 23–46. дои : 10.2307/20148726 . ISSN   0032-2806 . JSTOR   20148726 . S2CID   254440419 . За исключением нескольких всемирно известных авторов, таких как Чеслав Милош, В.С. Куничак и Ежи Косинский... Американцы поляка, кажется, создали мало собственной литературы.
  12. ^ «Нобелевская премия по литературе 1980 года» . NobelPrize.org . Проверено 10 апреля 2019 г.
  13. ^ Франашек, Анджей (2017). Милош: Биография . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674977419 . ОСЛК   982122195 . Рождение и смерть родителей Милоша отмечены на стр. 36, 38, 242, 243.
  14. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 35. OCLC   982122195 .
  15. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 40. OCLC   982122195 .
  16. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 38. OCLC   982122195 .
  17. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 36. OCLC   982122195 .
  18. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 34. OCLC   982122195 .
  19. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 15. OCLC   982122195 .
  20. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 17–20. ОСЛК   982122195 .
  21. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 45. OCLC   982122195 .
  22. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 46. OCLC   982122195 .
  23. ^ Андерсон, Раймонд Х. (15 августа 2004 г.). «Чеслав Милош, поэт и нобелевский лауреат, написавший о современной жестокости, умер в возрасте 93 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 марта 2017 г.
  24. ^ Между тревогой и надеждой: Поэзия и творчество Чеслава Милоша Эдварда Можейко. University of Alberta Press, 1988. стр. 2f.
  25. ^ Перейти обратно: а б с «Нобелевская лекция Чеслава Милоша» . NobelPrize.org . Проверено 10 апреля 2019 г.
  26. ^ Натан, Леонард и Куинн, Артур. (1991). Творчество поэта: Знакомство с Чеславом Милошем . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр. 93–95. ISBN  978-0674689695 . ОСЛК   23015782 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  27. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 88–89. ОСЛК   982122195 .
  28. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 88. OCLC   982122195 .
  29. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 129. OCLC   982122195 .
  30. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 151. OCLC   982122195 .
  31. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 162–163. ОСЛК   982122195 .
  32. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 171. OCLC   982122195 .
  33. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 180–190. ОСЛК   982122195 .
  34. ^ Татаркевич, Владислав (1979). Мемуары . Варшава: Государственный издательский институт. п. 171. ИСБН  978-83-06-00102-0 .
  35. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 202. ОСЛК   982122195 .
  36. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 203. OCLC   982122195 .
  37. ^ Перейти обратно: а б «База данных Праведников народов мира Института Яд Вашем: Семья Милоша» . yadvashem.org . Проверено 10 апреля 2019 г.
  38. ^ Перейти обратно: а б Энда О'Доэрти. «Яблоки на краю света» . Дублинский обзор книг . Архивировано из оригинала 7 июня 2014 года . Проверено 5 июня 2014 г.
  39. ^ «Год Чеслава Милоша» (PDF) . Ассоциация славянских, восточноевропейских и евразийских исследований . Август 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 18 сентября 2013 г.
  40. ^ Милош, Чеслав (1990). Пленный разум . Нью-Йорк: Винтаж Интернэшнл. п. 169.
  41. ^ Хейвен, Синтия (20 ноября 2008 г.). «Сомневающийся и святой» . Фонд поэзии . Проверено 29 октября 2019 г.
  42. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 223. OCLC   982122195 .
  43. ^ Милош, Чеслав (1990). Пленный разум . Нью-Йорк: Винтаж Интернэшнл. стр. VI – VIII.
  44. Роу, Николас (9 ноября 2001 г.). «Свидетель века» . Хранитель .
  45. ^ Бегайло, Бартломей (2018). Тоталитарный (не)опыт литературных произведений и их переводов: между Востоком и Западом . Ньюкасл: Издательство Cambridge Scholars. п. 137 . ISBN  978-1-5275-1184-2 .
  46. ^ Милош, Чеслав (1990). Пленный разум . Нью-Йорк: Винтаж Интернэшнл. стр. х.
  47. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 261. OCLC   982122195 .
  48. ^ Перейти обратно: а б Колледж Клермонта Маккенны. «Биография спикера: Энтони Милош» . cmc.edu . Проверено 10 апреля 2019 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  49. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 259–261. ОСЛК   982122195 .
  50. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 266–270. ОСЛК   982122195 .
  51. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 277. OCLC   982122195 .
  52. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 281–283. ОСЛК   982122195 .
  53. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 284–285. ОСЛК   982122195 .
  54. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 301. OCLC   982122195 .
  55. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 283.
  56. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 286. OCLC   982122195 .
  57. ^ Синтия Л. Хейвен (2006). Чеслав Милош: Беседы . унив. Пресса Миссисипи. стр. 206. ISBN  978-1-57806-829-6 .
  58. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 312–318.
  59. ^ Перейти обратно: а б Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 324. OCLC   982122195 .
  60. ^ «Сьюзан Зонтаг провоцирует дебаты о коммунизме» . Movies2.nytimes.com . Проверено 10 апреля 2019 г.
  61. ^ Ясперс, Карл (6 июня 1953 г.). «Выносливость и чудо: обзор плененного разума». Субботний обзор .
  62. ^ Вендлер, Хелен (31 мая 2001 г.). «Плач на три голоса» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN   0028-7504 . Проверено 10 апреля 2019 г.
  63. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 323.
  64. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 356. OCLC   982122195 .
  65. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 360. OCLC   982122195 .
  66. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 362. OCLC   982122195 .
  67. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 358. OCLC   982122195 .
  68. ^ Хейвен, Синтия (2006). Чеслав Милош: Беседы . Джексон: Университетское издательство Миссисипи. стр. xxvii, 147. ISBN.  1578068290 .
  69. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 376–377. ОСЛК   982122195 .
  70. ^ Перейти обратно: а б Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 5. OCLC   982122195 .
  71. ^ Дагдейл, Саша (14 ноября 2015 г.). «Современная поэзия в переводе — величайший вклад Теда Хьюза» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 13 августа 2019 г.
  72. ^ «Борьба Беркли за свободу слова разожгла студенческое протестное движение» . NPR.org . Проверено 25 апреля 2019 г.
  73. ^ Хейвен, Синтия (26 марта 2006 г.). «ESSAY / Bay Area наконец-то признает Милоша» . СФГейт . Проверено 25 апреля 2019 г.
  74. ^ «С днем ​​рождения, Чеслав Милош! Он не был героем, и он это знал» . Книжная гавань . Проверено 25 апреля 2019 г.
  75. ^ Милош, Чеслав (7 ноября 1968 г.). «Сила поэта» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN   0028-7504 . Проверено 25 апреля 2019 г.
  76. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 364. OCLC   982122195 .
  77. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 412. OCLC   982122195 .
  78. ^ Перейти обратно: а б «Поэт Чеслав Милош, лауреат Нобелевской премии 1980 года...» ЮПИ . Проверено 19 мая 2019 г.
  79. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 416. OCLC   982122195 .
  80. ^ Мерриман, Джон; Зима, Джей (2006). «Милош, Чеслав (1911–2004)» в Европе с 1914 года: Энциклопедия эпохи войны и реконструкции, том. 3 . Сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 1765–66. ISBN  978-0684313702 .
  81. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 430. OCLC   982122195 .
  82. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 421. OCLC   982122195 .
  83. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 438. OCLC   982122195 .
  84. ^ Хейвен, Синтия Л. (4 марта 2013 г.). «Милош как калифорнийский поэт» . Ежеквартальный разговор . Архивировано из оригинала 14 августа 2019 года . Проверено 14 августа 2019 г.
  85. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 465. OCLC   982122195 .
  86. ^ Фотографии с похорон Милоша в Кракове , miloszinstitute.com. Проверено 18 апреля 2018 г.
  87. ^ Дюпон, Джоан (9 сентября 2004 г.). «Признание: наследие польского поэта» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 10 апреля 2019 г.
  88. ^ Агнешка Теннант. «Поэт, который помнил - Польша (в основном) чтит Чеслава Милоша после его смерти» . bookandcultural.com.
  89. ^ Ирена Грудзиньска-Гросс (2009). Чеслав Милош и Иосиф Бродский . Издательство Йельского университета. стр. 289. ISBN.  978-0-300-14937-1 . Проверено 18 сентября 2013 г.
  90. ^ «Фонд Джона Саймона Гуггенхайма | Чеслав Милош» . Проверено 19 мая 2019 г.
  91. ^ «1978 – Чеслав Милош» . Нойштадтские премии . 10 июня 2013 года . Проверено 19 мая 2019 г.
  92. ^ «Челав Милош» . АЯЭ . 24 апреля 2013 года . Проверено 19 мая 2019 г.
  93. ^ «ПРЕМИЯ РОБЕРТА КИРША 1990 ГОДА: Чеслав Милош: Мужественный голос истории» . Лос-Анджелес Таймс . 4 ноября 1990 г. ISSN   0458-3035 . Проверено 19 мая 2019 г.
  94. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 450. OCLC   982122195 .
  95. ^ «Архивы стипендиатов Путербо» . Фестиваль международной литературы и культуры в Путербо . Проверено 10 апреля 2019 г.
  96. ^ «Чеслав Милош» . Американская академия искусств и наук . Проверено 10 апреля 2019 г.
  97. ^ «Члены академии – Американская академия искусств и литературы» . Проверено 10 апреля 2019 г.
  98. ^ «Члены» . www.sanu.ac.rs. ​Проверено 28 октября 2020 г.
  99. ^ Перейти обратно: а б с Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 451. OCLC   982122195 .
  100. ^ « Программа «Милош: Сделано в Америке» будет чествовать польского поэта, связанного с Мичиганом | UM LSA Центр исследований России, Восточной Европы и Евразии (CREES)» . ii.umich.edu . Проверено 10 апреля 2019 г.
  101. ^ Макдауэлл, Эдвин (13 мая 1981 г.). «Милош, завершающий изгнание, посещает Польшу» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 10 апреля 2019 г.
  102. ^ «Почетный доктор ВМУ Чеслав Милош» . ВДУ . Апрель 2013 года . Проверено 20 января 2021 г.
  103. ^ «Центр Чезлава Милоша» . Факультет политологии и дипломатии ВМУ . Проверено 10 апреля 2019 г.
  104. ^ «Научно-исследовательский центр работ Чеслава Милоша - факультет польских исследований» . milosz.polonistyka.uj.edu.pl . Проверено 23 февраля 2022 г.
  105. ^ Перейти обратно: а б с «Чеслав Милош» . сенат.университет Калифорнии.edu . Проверено 10 апреля 2019 г.
  106. ^ «Место рождения/Жилой конференц-центр Чесловаса Милоша» . www.kedainiutvic.lt . Проверено 10 апреля 2019 г.
  107. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 105. OCLC   982122195 .
  108. ^ Белл, Дэниел (17 сентября 1953 г.). «Выход из борьбы за Варшаву» . Новая Республика . ISSN   0028-6583 . Проверено 23 февраля 2022 г.
  109. ^ Холовния, Шимон (27 июня 2001 г.). «Литературная премия Nike 1998 — Чеслав Милош за «Собаку у дороги» » . wyborcza.pl . Проверено 23 февраля 2022 г.
  110. ^ «92-я улица Y: Праздник Чеслава Милоша с Адамом Загаевским» . www.92y.org . 21 марта 2011 года . Проверено 10 апреля 2019 г.
  111. ^ Перейти обратно: а б «Изгнание как судьба: Чеслав Милош и Америка» . Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке . 14 декабря 2018 года . Проверено 29 октября 2019 г.
  112. ^ «Солидарность, одиночество, революция. Чеслав Милош - празднование столетия | Международный литературный фестиваль в Дублине» . ilfdublin.com . Архивировано из оригинала 10 декабря 2019 года . Проверено 10 апреля 2019 г.
  113. ^ «Улица Чеслава Милоша» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  114. ^ «ул. Чеслово Милошо». карты.google.com . Проверено 29 апреля 2019 г.
  115. ^ «Чеслав Милош Краков» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  116. ^ «Чеслав Милош Познань» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  117. ^ «Чеслав Милош Гданьск» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  118. ^ «Чеслав Милош Белосток» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  119. ^ «Чеслав Милош Вроцлав» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  120. ^ «Площадь Чеслава Милоша» . карты.google.com . Проверено 17 апреля 2019 г.
  121. ^ «Школа Чеслава Милоша – новое название школы в Киене» . media.efhr.eu . 8 октября 2013 года . Проверено 10 апреля 2019 г.
  122. ^ «Польская школа Чеслава Милоша» . www.czeslawmilosz.org . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года . Проверено 10 апреля 2019 г.
  123. ^ «Деятельность Института Милоша» . milosz-institute.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года . Проверено 10 апреля 2019 г.
  124. ^ Бродский, Иосиф (1978). «Представление Чеслава Милоша жюри [Премии Нойштадта]». Мировая литература сегодня . 3 : 364. дои : 10.2307/40134202 . JSTOR   40134202 .
  125. ^ Паркер, Майкл Ричард (1 августа 2013 г.). «Бывший мастер: Чеслав Милош и его влияние на поэзию Шеймуса Хини» (PDF) . Текстовая практика . 27 (5): 825–850. дои : 10.1080/0950236X.2012.751448 . ISSN   0950-236X . S2CID   154036373 . Архивировано (PDF) из оригинала 20 июля 2018 года.
  126. ^ КЕЙ, МАГДАЛЕНА (2011). «Диалоги по всему континенту: влияние Чеслава Милоша на Шеймуса Хини». Сравнительная литература . 63 (2): 161–181. дои : 10.1215/00104124-1265465 . ISSN   0010-4124 . JSTOR   41238505 .
  127. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 6. OCLC   982122195 .
  128. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 436. OCLC   982122195 .
  129. ^ Дэви, Дональд (1922–1995). (1986). Чеслав Милош и недостаточность лирики . Издательство Кембриджского университета. п. 29. ISBN  978-0521322645 . OCLC   833103961 . {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  130. ^ Милош, Чеслав. Документы Чеслава Милоша .
  131. ^ «Дворец Содружества открыт для посетителей» . Национальная библиотека Польши. 28 мая 2024 г. Проверено 11 июня 2024 г.
  132. ^ Маковский, Томаш ; Сапала, Патрик, ред. (2024). Дворец Содружества. Три раза открывался. Сокровища Национальной библиотеки Польши во Дворце Содружества . Варшава: Национальная библиотека Польши. п. 210–215.
  133. ^ Перейти обратно: а б Вильчек, Петр (22 июня 2000 г.). «Польские лауреаты Нобелевской премии по литературе: действительно ли они поляки?» . Чикагский обзор . 46 (3/4): 375–377. дои : 10.2307/25304677 . ISSN   0009-3696 . JSTOR   25304677 .
  134. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 43. OCLC   982122195 .
  135. ^ «Чеслав Милош – родной иностранный сын Литвы» . www.baltictimes.com . Проверено 23 апреля 2019 г.
  136. ^ Хейвен, Синтия Л. (2021). Чеслав Милош: Калифорнийская жизнь . Беркли: Книги расцвета. ISBN  978-1-59714-549-7 . OCLC   1232515902 .
  137. ^ «Лучшая американская поэзия 1999 года, гость под редакцией Роберта Блая» . www.bestamericanpoetry.com . Проверено 29 октября 2019 г.
  138. ^ Бэйли, Джон (25 июня 1981 г.). «Возвращение родного» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN   0028-7504 . Проверено 23 апреля 2019 г.
  139. ^ «Чеслав Милош – гражданин мира, связующее звено между литовским и польским народами» . www.lrp.lt. ​Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2019 г.
  140. ^ Хейвен, Синтия Л., «'Священное видение': Интервью с Чеславом Милошем», в Хейвен, Синтия Л. (редактор), Чеслав Милош: Беседы . Университетское издательство Миссисипи, 2006, с. 145.
  141. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 459. OCLC   982122195 .
  142. ^ Орр, Дэвид (19 февраля 2009 г.). «Игра величия» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 21 апреля 2019 г.
  143. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 434. OCLC   982122195 .
  144. ^ Хейвен, Синтия (23 ноября 2011 г.). «Чеслав Милош вокруг света» . Литературное приложение к «Таймс» . Проверено 21 апреля 2019 г.
  145. ^ Хасс, Роберт. (1997). Удовольствия двадцатого века: проза о поэзии . Нью-Йорк: Экко Пресс. п. 177. ИСБН  978-0880015394 . ОСЛК   37003152 .
  146. ^ Хасс, Роберт. Удовольствия двадцатого века: проза о поэзии . п. 207.
  147. ^ Натан, Леонард и Куинн, Артур. (1991). Творчество поэта: Знакомство с Чеславом Милошем . п. 9. ОСЛК   23015782 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  148. ^ Хасс, Роберт. Удовольствия двадцатого века: проза о поэзии . п. 210.
  149. ^ Хасс, Роберт. Удовольствия двадцатого века: проза о поэзии . п. 209.
  150. ^ Дэви, Дональд. Чеслав Милош и недостаточность лирики . п. 8.
  151. ^ Натан, Леонард и Куинн, Артур. Творчество поэта: Знакомство с Чеславом Милошем . п. 7. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  152. ^ Хасс, Роберт. Удовольствия двадцатого века: проза о поэзии . п. 196.
  153. ^ Вендлер, Хелен (1988). Музыка того, что происходит: стихи, поэты, критики . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. стр. 210 . ISBN  978-0674591523 . OCLC   16468960 .
  154. ^ Натан, Леонард и Куинн, Артур. Творчество поэта: Знакомство с Чеславом Милошем . п. 4. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  155. ^ Дэви, Дональд. Чеслав Милош и недостаточность лирики . п. 69.
  156. ^ Франашек, Анджей. Милош: Биография . стр. 8.
  157. ^ Натан, Леонард и Куинн, Артур. Творчество поэта: Знакомство с Чеславом Милошем . п. 43. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  158. ^ Хасс, Роберт. Удовольствия двадцатого века: проза о поэзии . п. 212.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Баранчак, Станислав, Дыхание под водой и другие восточноевропейские эссе , Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1990. ISBN   978-0674081253
  • Кавана, Клэр, Лирическая поэзия и современная политика: Россия, Польша и Запад , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2009. ISBN   978-0300152968
  • Дэви, Дональд, Чеслав Милош и недостаточность лирики, Ноксвилл: University of Tennessee Press, 1986. ISBN   978-0870494833
  • Фагген, Роберт, редактор, «Стремление к бытию: письма Томаса Мертона и Чеслава Милоша», Нью-Йорк: Фаррар Штраус и Жиру, 1996. ISBN   978-0374271008
  • Фиут, Александр, Вечный момент: Поэзия Чеслава Милоша , Беркли: University of California Press, 1990. ISBN   978-0520066892
  • Франашек, Анджей, Милош: Биография, Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 2017. ISBN   978-0674495043
  • Голубевский, Миколай, Персона Чеслава Милоша: авторская поэтика, критические дебаты, приемные игры , Берн: Питер Ланг, 2018. ISBN   978-3631762042
  • Грудзинска Гросс, Ирена, Чеслав Милош и Иосиф Бродский: Содружество поэтов , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2009. ISBN   978-0300149371
  • Хейвен, Синтия Л., редактор, Чеслав Милош: Беседы, Джексон: Университетское издательство Миссисипи, 2006. ISBN   1-57806-829-0
  • Хейвен, Синтия Л., редактор, «Невидимая веревка: портреты Чеслава Милоша» , Афины: Издательство Университета Огайо, 2011. ISBN   978-0804011334
  • Кей, Магдалена, «Чеслав Милош в мире: воля к превосходству», в «Спутнике мировой литературы» , John Wiley & Sons, 2020. ISBN   978-1118993187
  • Крашевский, Чарльз, Нерешительный ересиарх: католицизм, гностицизм и язычество в поэзии Чеслава Милоша , Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing, 2012. ISBN   978-1443837613
  • Можейко, Эдвард, редактор, «Между тревогой и надеждой: поэзия и письмо Чеслава Милоша» , Эдмонтон: University of Alberta Press, 1988. ISBN   978-0888641274
  • Натан, Леонард и Артур Куинн, Работа поэта: введение в Чеслава Милоша , Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1991. ISBN   978-0674689695
  • Ржепа, Иоанна, Модернизм и теология: Райнер Мария Рильке, Т. С. Элиот, Чеслав Милош , Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2021. ISBN   978-3030615291
  • Тишнер, Лукаш, Милош и проблема зла , Эванстон: издательство Northwestern University Press, 2015. ISBN   978-0810130821
  • Загаевский, Адам, редактор журнала «Польские писатели о писательстве», Сан-Антонио: издательство Trinity University Press, 2007. ISBN   978-1595340337
[ редактировать ]

Биографии, мемуары, фотографии

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e7bd3304eaebf8ffdaa74543a1063412__1723828860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/12/e7bd3304eaebf8ffdaa74543a1063412.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Czesław Miłosz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)