Jump to content

Трактат о поэзии

«Трактат о поэзии» ( польский : Traktat poetycki ) — это стихотворение на польском языке, Нобелевской премии лауреата Чеслава Милоша , посвященное польской литературе, поэзии и истории с 1900 по 1949 год. Написанное в 1955 и 1956 годах, оно было впервые опубликовано в виде книги. в 1957 году и выиграл в том же году литературную премию « Культуры» . « Трактат» считается одним из величайших произведений Милоша.

Содержание

[ редактировать ]

«Трактат о поэзии» рассказывает историю Польши , особенно польской поэзии , первой половины 20 века. [ 1 ] [ 2 ] Он разделен на четыре песни с коротким вступительным стихотворением: [ 1 ] [ 3 ]

  1. «Прекрасные времена» - литературная жизнь Кракова 1900–1914 гг.
  2. «Столица» («Столица») - политика и поэзия в Варшаве 1918–31 августа 1939 года, закончившаяся в ночь перед вторжением Германии в Польшу.
  3. «Duch dziejów» («Дух истории») - Варшава 1939–1945 гг. И поэты, погибшие во время Варшавского восстания.
  4. «Natura» («Природа») - Пенсильвания, 1948–1949, где поэт размышляет об истории, описанной в первых трех разделах.

Публикация

[ редактировать ]

Оригинальная польская версия была написана между 1955 и 1956 годами и опубликована в виде книги в 1957 году во Франции Институтом литературы . [ 3 ] [ 4 ]

Из-за своей формы и культурно-специфической тематики Милош какое-то время считал, что ее невозможно перевести на английский язык. [ 5 ] Однако вместе с Робертом Хассом Милош в 2001 году подготовил английский перевод с обширными примечаниями и новым предисловием. [ 6 ] Он был переведен на несколько языков:

  • Miłosz, Czesław (1982). Поэтический трактат (in Russian). Translated by Natalya Gorbanevskaya . Ann Arbor: Ardis.
  • Милош, Чеслав (1996). Трактаты и лекции в стихах (на чешском языке). Оломоуц: Вотобия. ISBN  9788071981466 .
  • Милош, Чеслав (2001). Трактат о поэзии . Перевод Чеслава Милоша и Роберта Хасса . Нью-Йорк: Экко Пресс. ISBN  978-0-06-018524-4 .
  • Милош, Чеслав (2016). Traktater på vers (на шведском языке). Перевод Юрека Хиршберга. Х:стрём Текст и Культура. ISBN  9789173272247 .

«Трактат о поэзии» считается одним из величайших достижений Милоша. [ 1 ] [ 7 ] В статье для The New York Review of Books Хелен Вендлер описала « Трактат » как одно из немногих стихотворений, «настолько могущественных, что оно выходит за рамки, в которых оно было написано, — границы языка, географии, эпохи», написав, что «чтобы войти в Смысл этой поэмы — пронестись по течению истории в потоке красноречивого и страстного языка, который в свою очередь является философским, сатирическим, нежным, гневным, ироничным, чувственным и, прежде всего, элегическим». [ 3 ]

В The Guardian Чарльз Бейнбридж выделяет третий раздел, «Варшава 1939–1945», как «одно из самых замечательных и трогательных произведений Милоша. Полное убедительных образов и аргументов». [ 1 ] Другие обзоры на английском языке описывают « Трактат» как «захватывающий, глубокий и красивый». [ 6 ]

В своем первоначальном выпуске « Трактат» получил ежегодную «Культура» . литературную премию [ 4 ]

Милош получил Нобелевскую премию по литературе в 1980 году за свои литературные произведения. [ 8 ]

В 2001 году Милош, который был доволен новым признанием Трактата после его английского перевода, сказал. «Было очень приятно видеть, что мое стихотворение, по-видимому, не стареет... Я горжусь тем, что написал стихотворение, посвященное историческим, политическим и эстетическим проблемам». [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Бейнбридж, Чарльз (2 сентября 2006 г.). «Свидетель миру (рецензия)» . Хранитель . Проверено 30 июля 2018 г.
  2. ^ Шапиро, Харви (2 декабря 2001 г.). «Надежный Чеслав Милош» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 июля 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Вендлер, Хелен (31 мая 2001 г.). « Плач в три голоса » . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 30 июля 2018 г. - также анотологизировано в Джерри Харп; Ян Вайсмиллер, ред. (декабрь 2006 г.). Читатель поэтической критики . Университет Айовы Пресс. стр. 87–106. ISBN  978-0-87745-995-8 .
  4. ^ Jump up to: а б Синтия Л. Хейвен, изд. (2006). «Хронология» . Чеслав Милош: Беседы . унив. Пресса Миссисипи. п. XXVI. ISBN  978-1-57806-829-6 .
  5. ^ «Чеслав Милош (некролог)» . Независимый . 30 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2018 г. Проверено 31 июля 2018 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Нахождение слов (рецензия)» . Экономист . 24 января 2002 года . Проверено 30 июля 2018 г.
  7. ^ «Нанесение прямого попадания словами» . Ирландские Таймс . 29 июня 2001 г.
  8. ^ «Нобелевская премия по литературе 1980 года» . NobelPrize.org . Проверено 30 июля 2018 г.
  9. ^ Роу, Николас (10 ноября 2001 г.). «Свидетель века» . Хранитель . Проверено 30 июля 2018 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Воян, Дэвид (декабрь 2001 г.). «Трактат о поэзии Чеслава Милоша (рецензия)». Поэзия . 179 (3): 161–165. JSTOR   20605530 .
  • Дорески, Уильям (2001). «Обзор: Это ремесло стихов Хорхе Луиса Борхеса и Трактат о поэзии Чеслава Милоша». Гарвардское обозрение (21): 134–137. JSTOR   27568573 .
  • Лукасевич, Яцек (2012). «Поэт о поэтах» . Вторые тексты (1). Перевод Анны Варсо: 82–95.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 87d8ddf805f9a3414c3366e8e8a67f96__1698170760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/96/87d8ddf805f9a3414c3366e8e8a67f96.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Treatise on Poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)