~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ F03DE5FFF2237EACCA8840030BBDCDF2__1717080960 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Octavio Paz - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Октавио Пас — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Octavio_Paz ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/f2/f03de5fff2237eacca8840030bbdcdf2.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/f2/f03de5fff2237eacca8840030bbdcdf2__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 04.07.2024 12:43:46 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 30 May 2024, at 17:56 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Октавио Пас — Википедия Jump to content

Октавио Пас

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Октавио Пас
Мир в 1988 году
Мир в 1988 году
Рожденный Октавио Пас Лосано
( 1914-03-31 ) 31 марта 1914 г.
Мехико , Мексика
Умер 19 апреля 1998 г. (1998-04-19) (84 года)
Мехико, Мексика
Занятие
  • Писатель
  • поэт
  • дипломат
Период 1931–1965
Литературное движение
Заметные награды
Супруг
( м. 1937; дивизия 1959)
Мари-Жозе Трамини
( м. 1965–1998)

Октавио Пас Лосано [а] (31 марта 1914 — 19 апреля 1998) — мексиканский поэт и дипломат. За свою работу он был удостоен Иерусалимской премии 1977 года , премии Мигеля де Сервантеса 1982 года 1981 года, Международной премии Нойштадта по литературе и Нобелевской премии по литературе 1990 года .

Ранняя жизнь [ править ]

Октавио Пас родился недалеко от Мехико . Его семья была известной либеральной политической семьей в Мексике с испанскими и коренными мексиканскими корнями. [1] Его дед, Иренео Пас , патриарх семьи, воевал в Войне реформ против консерваторов, а затем стал стойким сторонником либерального героя войны Порфирио Диаса вплоть до начала Мексиканской революции в 1910 году . Иренео Пас стал интеллектуалом и журналистом, открыв несколько газет, издателем и печатником которых он был. Сын Иренео, Октавио Пас Солорсано, поддержал Эмилиано Сапату во время революции и опубликовал раннюю биографию его и сапатистского движения. Октавио был назван в его честь, но провел много времени со своим дедом Иренео, поскольку его отец-тезка активно участвовал в мексиканской революции; его отец умер насильственной смертью. [2] [3] Семья пережила финансовый крах после мексиканской революции; они ненадолго переехали в Лос-Анджелес, а затем вернулись в Мексику. [3] У Паса были голубые глаза, и другие дети часто принимали его за иностранца — согласно биографии, написанной его давним соратником, историком Энрике Краузе , когда сапатистский революционер Антонио Диас Сото-и-Гама встретил юного Октавио, он сказал: « Карамба , ты не говорил мне, что у тебя вестгот сын !» Краузе цитирует слова Паса: «Я чувствовал себя мексиканцем, но мне не позволили им быть». [4]

Пас познакомился с литературой в раннем возрасте под влиянием библиотеки своего деда Иренео, наполненной классической мексиканской и европейской литературой . [5] В 1920-е годы он открыл для себя Херардо Диего , Хуана Рамона Хименеса и Антонио Мачадо ; эти испанские писатели оказали большое влияние на его ранние произведения. [6]

Будучи подростком, в 1931 году Пас опубликовал свои первые стихи, в том числе «Кабеллера». Два года спустя, в возрасте девятнадцати лет, он опубликовал «Луна Сильвестр» ( «Дикая луна сборник стихов »). В 1932 году вместе с друзьями он профинансировал свой первый литературный обзор «Барандал» .

В течение нескольких лет Пас изучал право и литературу в Национальном университете Мексики . [1] За это время он познакомился с левыми поэтами, такими как чилийский Пабло Неруда . [3] В 1936 году Пас отказался от изучения права и уехал из Мехико в Юкатан, чтобы работать в школе в Мериде . Школа была создана для сыновей крестьян и рабочих. [7] [8] Там он начал работать над первым из своих длинных и амбициозных стихотворений «Entre la piedra y la flor» («Между камнем и цветком», 1941 г., переработка 1976 г.); под влиянием работ Т. С. Элиота , он исследует положение мексиканского крестьянина под властью властных землевладельцев того времени. [9]

В июле 1937 года он присутствовал на Втором Международном конгрессе писателей, целью которого было обсуждение отношения интеллектуалов к войне в Испании , проходившем в Валенсии , Барселоне и Мадриде , на котором присутствовали многие писатели, в том числе Андре Мальро , Эрнест Хемингуэй , Стивен Спендер и Пабло Неруда . [10] Пас продемонстрировал свою солидарность с республиканской стороной и против фашистов во главе с Франсиско Франко и поддерживаемых Адольфом Гитлером и Бенито Муссолини. Находясь в Европе, он также посетил Париж, где столкнулся с сюрреалистическим движением, которое оказало на него глубокое влияние. [11] После своего возвращения в Мексику в 1938 году Пас стал соучредителем литературного журнала Taller Мастерская» ) и писал для этого журнала до 1941 года. В 1937 году он женился на Елене Гарро , которая считалась одной из лучших писательниц Мексики; они познакомились в 1935 году. У них родилась дочь Хелена, и они развелись в 1959 году.

В 1943 году Пас получил стипендию Гуггенхайма и использовал ее для обучения в Калифорнийском университете в Беркли в США. Два года спустя он поступил на мексиканскую дипломатическую службу и был на время направлен в Нью-Йорк. В 1945 году его отправили в Париж, где он написал El Laberinto de la Soledad ( «Лабиринт одиночества» , английский перевод 1963 года); Газета «Нью-Йорк Таймс» позже описала это как «анализ современной Мексики и мексиканской личности, в котором он описал своих соотечественников как инстинктивных нигилистов, скрывающихся за масками одиночества и церемониальности». [12] В 1952 году он впервые побывал в Индии и в том же году отправился в Токио в качестве поверенного в делах . Затем его направили в Женеву , Швейцария. Он вернулся в Мехико в 1954 году, где написал свое великое стихотворение «Piedra de sol» («Солнечный камень») в 1957 году и опубликовал Libertad bajo palabra Свобода под присягой »), сборник своих стихов того времени. Его снова отправили в Париж в 1959 году, а в 1962 году он был назначен послом Мексики в Индии.

Дальнейшая жизнь [ править ]

В Нью-Дели , в качестве посла Мексики в Индии , Пас выполнил несколько работ, в том числе El mono gramático ( «Обезьяна-грамматист ») и Ladera este ( «Восточный склон »). Находясь в Индии, он встретил многочисленных писателей из группы, известной как « Голодное поколение» , и оказал на них глубокое влияние.

В 1965 году он женился на Мари-Жозе Трамини, француженке, которая стала его женой до конца его жизни. Той осенью он поступил в Корнеллский университет и преподавал два курса: один на испанском, а другой на английском языке. Журнал LIFE en Español опубликовал статью, иллюстрированную несколькими фотографиями, о его пребывании там в номере от 4 июля 1966 года. Впоследствии он вернулся в Мексику.

В 1968 году Пас ушел с дипломатической службы в знак протеста против расправы мексиканского правительства над студентами-демонстрантами в Тлателолко ; [13] найдя убежище в Париже, он снова вернулся в Мексику в 1969 году, где основал свой журнал Plural вместе с группой либеральных мексиканских и латиноамериканских писателей (1970–1976). С 1969 по 1970 год Пас был профессором Симона Боливара в Кембриджском университете . Он также был приглашенным лектором в конце 1960-х годов и AD White профессором по особым поручениям с 1972 по 1974 год в Корнелле. В 1974 году он был профессором поэзии Чарльза Элиота Нортона в Гарвардском университете ; его книга Los hijos del limo ( «Дети болота ») стала результатом его лекций. После того, как мексиканское правительство закрыло Plural в 1975 году, Пас основал Vuelta , еще один журнал о культуре. Он был его редактором до своей смерти в 1998 году, когда журнал закрылся.

Пас выиграл Иерусалимскую премию 1977 года в области литературы на тему свободы личности. В 1980 году ему была присвоена степень почётного доктора Гарварда, а в 1982 году он выиграл Нойштадтскую премию . Когда-то хорошие друзья с писателем Карлосом Фуэнтесом , Пас отдалился от него в 1980-х годах из-за разногласий по поводу сандинистов , против которых Пас выступал, а Фуэнтес поддерживал; [14] В 1988 году журнал Паса «Вуэльта» опубликовал критику Фуэнтеса со стороны Энрике Краузе , что привело к отчуждению. [15]

Сборник стихов Паза (написанных между 1957 и 1987 годами) был опубликован в 1990 году, и в том же году он был удостоен Нобелевской премии по литературе . [16]

Пас умер от рака 19 апреля 1998 года в Мехико. [17] [18] [19] Гильермо Шеридан , которого в 1998 году Пас назначил директором Фонда Октавио Паса, опубликовал книгу Poeta con paisaje (2004), содержащую несколько биографических очерков о поэте.

Эстетика [ править ]

«Поэзия Октавио Паса, — писал критик Рамон Сирау , — не колеблется между языком и молчанием; она ведет в царство молчания, где живет истинный язык». [20]

Сочинения [ править ]

Плодовитый писатель и поэт, Пас за свою жизнь опубликовал множество произведений, многие из которых были переведены на другие языки. Его стихи были переведены на английский язык Сэмюэлем Беккетом , Чарльзом Томлинсоном , Элизабет Бишоп , Мюриэль Рукейзер и Марком Стрэндом . Его ранняя поэзия находилась под влиянием марксизма , сюрреализма и экзистенциализма , а также таких религий, как буддизм и индуизм . Его стихотворение «Piedra de sol» («Солнечный камень»), написанное в 1957 году, было оценено как «великолепный» образец сюрреалистической поэзии в речи на вручении Нобелевской премии.

Его более поздние стихи посвящены любви и эротике, природе времени и буддизму. Он также писал стихи о другой своей страсти, современной живописи, посвящая стихи творчеству Бальтуса , Жоана Миро , Марселя Дюшана , Антони Тапиеса , Роберта Раушенберга и Роберто Матты . Как эссеист Пас писал на такие темы, как мексиканская политика и экономика , искусство ацтеков , антропология и сексуальность . Его эссе длиной в книгу « Лабиринт одиночества» погружается в сознание его соотечественников, описывая их как скрытых за масками одиночества; из-за их истории их идентичность теряется между доколумбовой и испанской культурой, отрицая то и другое. являющееся ключевой работой в понимании мексиканской культуры Это эссе, , оказало большое влияние на других мексиканских писателей, таких как Карлос Фуэнтес . Илан Ставанс писал, что Пас был «типичным геодезистом, дантовским Вергилием, человеком эпохи Возрождения». [21]

Октавио Пас

Пас написал пьесу «Дочь Рапаччини» в 1956 году. Сюжет разворачивается вокруг молодого итальянского студента, который бродит по прекрасным садам профессора Рапаччини и замечает дочь профессора Беатрис. Он с ужасом обнаруживает ядовитую природу красоты сада. Пас адаптировал пьесу по рассказу американского писателя Натаниэля Хоторна 1844 года , который также назывался « Дочь Рапаччини »; он объединил историю Хоторна с источниками индийского поэта Вишакадатты и влиянием японского театра Но , испанских autos sacramentales и поэзии Уильяма Батлера Йейтса . Вступительную постановку спектакля подготовила мексиканская художница Леонора Кэррингтон . В 1972 году автор-сюрреалист Андре Пьер де Мандиарг перевел пьесу на французский язык как La fille de Rappaccini (Editions Mercure de France). Впервые поставленная на английском языке в 1996 году в театре Gate в Лондоне, пьеса была переведена и поставлена ​​Себастьяном Доггартом , а в роли Беатрис сыграла Сара Александер . Мексиканский композитор Даниэль Катан адаптировал пьесу как оперу в 1992 году.

Другие работы Паса, переведенные на английский язык, включают несколько томов эссе, некоторые из наиболее известных из которых: «Переменный ток» (тр. 1973 г.), «Конфигурации» (тр. 1971 г.) из Коллекции репрезентативных произведений ЮНЕСКО . [22] Другая Мексика (тр. 1972); и El Arco y la Lira (1956; тр. «Лук и лира» , 1973). В Соединенных Штатах Хелен Лейн перевод « Переменного тока» получил Национальную книжную премию . [23] Наряду с ними имеются тома критических исследований и биографий, в том числе Клода Леви-Стросса и Марселя Дюшана (оба, 1970 г.), а также «Ловушки веры» , аналитическая биография Сор Хуаны Инес де ла Крус , мексиканки семнадцатого века. монахиня века, поэтесса-феминистка , математик и мыслитель.

Среди произведений Паса - сборники стихов ¿Águila o sol? (1951), «Эстасьон Виолента » (1956), « Пьедра де Соль» (1957). На английском языке книги «Ранние стихи: 1935–1955» (тр. 1974 г.) и « Сборник стихотворений 1957–1987 гг.» (1987 г.) были отредактированы и переведены Элиотом Вайнбергером , главным переводчиком Паза, на американский английский.

Политическая мысль [ править ]

II Международный конгресс писателей в защиту культуры.

Первоначально Пас поддерживал республиканцев во время гражданской войны в Испании , но, узнав об убийстве одного из своих друзей сталинской тайной полицией, он постепенно разочаровался. Находясь в Париже в начале 1950-х годов под влиянием Давида Руссе , Андре Бретона и Альбера Камю , он начал публиковать свои критические взгляды на тоталитаризм в целом, и особенно на Иосифа Сталина , лидера Советского Союза.

В своих журналах Plural и Vuelta Пас разоблачал нарушения прав человека в коммунистических режимах, включая Кастро Кубу . Это вызвало большую враждебность со стороны латиноамериканских левых: в прологе к IX тому полного собрания сочинений Пас заявил, что с того времени, как он отказался от коммунистической догмы, недоверие многих представителей мексиканской интеллигенции начало трансформироваться в сильное и открытая вражда. Пас продолжал считать себя левым человеком — демократическим, «либеральным» левым, а не догматичным и нелиберальным. Он также раскритиковал мексиканское правительство и ведущую партию, которые доминировали в стране на протяжении большей части двадцатого века.

В политическом отношении Пас был социал-демократом , который все больше поддерживал либеральные идеи, но никогда не отказывался от своих первоначальных левых и романтических взглядов. На самом деле Пас был «очень скользким для любого, кто мыслил в жестких идеологических категориях», писал Ивон Гренье в своей книге о политической мысли Паса. «Пас был одновременно романтиком, который отвергал материализм и разум, либералом, который защищал свободу и демократию, консерватором, который уважал традиции, и социалистом, который оплакивал увядание братства и равенства. Сторонник фундаментальных преобразований в том, как мы видим себя и В современном обществе Пас также был сторонником постепенных изменений, а не революции». [24]

Без поэзии не может быть общества, но общество никогда не может быть реализовано как поэзия, оно никогда не поэтично. Иногда эти два термина стремятся разойтись. Они не могут.

- Октавио Пас [25]

В 1990 году, после падения Берлинской стены , Пас и его коллеги по Вуэльте пригласили нескольких писателей и интеллектуалов со всего мира в Мехико, чтобы обсудить крах коммунизма; среди писателей были Чеслав Милош , Хью Томас , Дэниел Белл , Агнес Хеллер , Корнелиус Касториадис , Хью Тревор-Ропер , Жан-Франсуа Ревель , Майкл Игнатьев , Марио Варгас Льоса , Хорхе Эдвардс и Карлос Франки . Встреча называлась «Опыт свободы» (исп. La experiencia de la libertad ) и транслировалась по мексиканскому телевидению с 27 августа по 2 сентября. [26]

Пас сказал, что литература об испанском и португальском колониализме предвзята и «полна мрачных подробностей и резких суждений». Он сказал, что были также огромные успехи: [27]

«Не все было ужасом: на руинах доколумбового мира испанцы и португальцы воздвигли грандиозное историческое сооружение, многое из которого сохранилось до сих пор. Они объединили множество народов, говоривших на разных языках, поклонявшихся разным богам, воевавших между собой, или не знали друг друга. Эти народы объединились законами и судебными учреждениями, но, прежде всего, языком, культурой и религией. Хотя потери были огромны, завоевания были огромны. Чтобы справедливо оценить влияние испанцев в Мексике, необходимо подчеркнуть, что без них – то есть без католической религии и культуры, которую испанцы насаждали в нашей стране – мы не были бы теми, кем мы являемся. Мы, вероятно, представляли бы собой совокупность народов, разделенных разными верованиями, языками и культурами».

Пас раскритиковал восстание сапатистов в 1994 году. [28] Он широко высказался за «военное решение» восстания в январе 1994 года и выразил надежду, что «армия скоро восстановит порядок в регионе». Что касается наступления президента Седильо в феврале 1995 года, он подписал открытое письмо, в котором наступление описывалось как «законное действие правительства», направленное на восстановление «суверенитета нации» и принесение « мира в Чьяпасе и спокойствия мексиканцев». [29]

Первые литературные опыты [ править ]

Пас был очарован «Бесплодной землей» Т.С. Элиота в переводе Энрике Мунгии под названием « Эль Парамо» , который был опубликован в журнале «Современники» в 1930 году. проза: «Буквально эта двойная практика была для меня игрой размышлений между поэзией и прозой».

Обеспокоенный подтверждением существования связи между моралью и поэзией , в 1931 году, в возрасте шестнадцати лет, он написал свою первую опубликованную статью «Этика художника», в которой поставил вопрос о долге художника. художник среди того, что можно было бы считать «искусством тезиса» или чистым искусством, что дисквалифицирует второе из-за преподавания традиции. Используя язык, напоминающий религиозный стиль и, как ни парадоксально, марксистский , Пас находит истинную ценность искусства в его цели и значении, для которых последователи чистого искусства, к числу которых он не принадлежит, находятся в изолированном положении и В пользу кантовской идеи «человека, теряющего всякую связь с миром». [30]

Журнал Barandal появился в августе 1931 года, созданный Рафаэлем Лопесом Мало , Сальвадором Тоскано, Арнульфо Мартинесом Лавалье и Пасом; все они были еще не молоды, за исключением Сальвадора Тоскано, который благодаря своим родителям стал известным писателем. Рафаэль Лопес участвовал в журнале «Модерн» и вместе с Мигелем Д. Мартинесом Редоном в movimiento de losgoristas , хотя оно было больше комментировано и известно старшеклассниками, прежде всего благодаря его стихотворению «Золотой зверь». ". Октавио Пас Солорсано стал известен в своем кругу как автор периодических литературных рассказов, которые появлялись в надстройке воскресной газеты El Universal , а также Иренео Пас , имя, которое дало улице в Мишкоаке идентичность .

Награды [ править ]

Работает [ править ]

Сборники стихов [ править ]

  • 1933: Луна Сильвестр
  • 1936: Они не пройдут!
  • 1937: Корень человека
  • 1937: Под твоей ясной тенью и другие стихи об Испании
  • 1941: Между камнем и цветком
  • 1942: На краю света , сборник
  • 1949: Условно-досрочное освобождение
  • 1954: Семена для гимна
  • 1957: Пьедра де Соль ( «Солнечный камень »)
  • 1958: Сезон насилия
  • 1962: Саламандра (1958–1961)
  • 1965: Весь ветер
  • 1967: Белый
  • 1968: Визуальные альбомы
  • 1969: Ист-Слоуп (1962–1968)
  • 1969: Сотня (1935–1968)
  • 1971: Топоэма
  • 1972: Ренга: Цепочка стихотворений с Жаком Рубо , Эдоардо Сангинети и Чарльзом Томлинсоном
  • 1974: Грамматическая обезьяна
  • 1975: Прошлое ясно
  • 1976: Возвращение
  • 1979: Дети воздуха/Воздушнорожденные с Чарльзом Томлинсоном
  • 1979: Стихи (1935–1975).
  • 1985: Испытание девяти
  • 1987: Дерево внутри (1976–1987)
  • 1989: Огонь каждого дня , подборка, предисловие и примечания Паза

Антология [ править ]

Очерки и анализ [ править ]

  • 1950: Лабиринт одиночества: жизнь и мысли Мексики (опубликовано на английском языке в 1961 году как « Лабиринт одиночества : жизнь и мысли в Мексике »)
  • 1970: Посдата (опубликовано на английском языке в 1972 году под названием « Другая Мексика: критика пирамиды »)
  • 1993: Двойное пламя, любовь и эротика

Переводы Октавио Паса [ править ]

  • 1957: Сендас де Оку , Мацуо Басё , переведенный в сотрудничестве с Эйкичи Хаясия.
  • 1962: Антология Фернандо Пессоа
  • 1974: Versiones y diversiones (Сборник переводов ряда авторов на испанский язык)

Переводы его произведений [ править ]

  • 1952: Антология мексиканской поэзии , издание и введение Октавио Паса; переведен на французский язык Ги Леви-Мано
  • 1958: Антология мексиканской поэзии , издание и введение Октавио Паса; переведен на английский Сэмюэлем Беккетом
  • 1971: Конфигурации в переводе Г. Аруля (и других)
  • 1973: Ранние стихи 1935–1955 ; с английскими переводами Мюриэль Рукейсер [35]
  • 1974: Обезьянка-грамматик ( El mono gramático ); переведен на английский Хелен Лейн
  • 1987: Сборник стихов 1957–1987 ; с английскими переводами Элиота Вайнбергера [36]
  • 1995: Двойное пламя ( La Llama Double, Amor y Erotismo ); перевод Хелен Лейн

Примечания [ править ]

  1. ^ Испанское произношение: [oɣˈtaβjo pas loˈsano] , аудио .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Поэты, Американская академия. «Об Октавио Пасе | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 7 июня 2020 г.
  2. ^ Краузе, Энрике . Искупители: идеи и власть в Латинской Америке . Нью-Йорк: Харпер Коллинз 2011, 122–131. ISBN   978-0066214733
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Октавио Пас» . Фонд поэзии . 07.06.2020 . Проверено 7 июня 2020 г.
  4. ^ цитируется у Краузе, Искупители , 137.
  5. ^ Гильермо Шеридан : Поэт с пейзажем: очерки жизни Октавио Паса . Мексика: ERA, 2004. с. 27. ISBN   968411575X
  6. ^ Хайме Пералес Контрерас : «Октавио Пас и круг журнала Vuelta». Анн-Арбор, Мичиган: Proquest, 2007. стр. 46–47. Номер УМИ 3256542
  7. ^ Шеридан: Поэт с пейзажем , с. 163
  8. ^ Кирога, Джозеф; Хардин, Джеймс (1999). Понимание Октавио Паса . Университет Южной Каролины Press. ISBN  978-1570032639 .
  9. ^ Уилсон, Джейсон (1986). Октавио Пас . Бостон: ГК Холл.
  10. ^ Томас, Хью (2012). Гражданская война в Испании (изд., посвященная 50-летию). Лондон: Книги Пингвина. п. 678. ИСБН  978-0141011615 .
  11. ^ Райдинг, Алан (11 июня 1994 г.). «Октавио Пас отправляется на поиски своего старого друга Эроса» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 7 июня 2020 г.
  12. ^ Рул, Шейла (12 октября 1990 г.). «Октавио Пас, мексиканский поэт, получил Нобелевскую премию» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк.
  13. ^ Предисловие к Собранию стихов Октавио Паса: 1957–1987 Элиота Вайнбергера
  14. ^ Энтони ДеПальма (15 мая 2012 г.). «Карлос Фуэнтес, мексиканский литератор, умер в возрасте 83 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 мая 2012 г.
  15. ^ Марсела Вальдес (16 мая 2012 г.). «Карлос Фуэнтес, мексиканский писатель, умер в возрасте 83 лет» . Вашингтон Пост . Проверено 16 мая 2012 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Октавио Пас на Nobelprize.org Отредактируйте это в Викиданных, по состоянию на 29 апреля 2020 г.
  17. ^ Мексика, Федеральный округ, Гражданский регистр (20 апреля 1998 г.). «Гражданская регистрация смерти» . FamilySearch.org . Генеалогическое общество Юты. 2002 . Проверено 22 декабря 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  18. ^ Арана-Уорд, Мари (1998). «Октавио Пас, великий человек идей Мексики» . Вашингтон Пост . Проверено 3 октября 2013 г.
  19. ^ Kandell, Jonathan (1998). "Octavio Paz, Mexico's Man of Letters, Dies at 84". New York Times. Retrieved October 3, 2013.
  20. ^ Ксирау, Рамон (2004) Между поэзией и знаниями: антология критических очерков об иберо-американских поэтах и ​​поэзии . Мехико: Фонд экономической культуры с. 219.
  21. ^ Ставанс (2003). Октавио Пас: Медитация . Издательство Университета Аризоны. п. 3.
  22. ^ Конфигурации , Историческая коллекция: Сектор культуры ЮНЕСКО, ЮНЕСКО. официальный сайт
  23. ^ «Национальная книжная премия – 1974» . Национальный книжный фонд . Проверено 11 марта 2012 г.
    существовала категория «Перевод» Национальной книжной премии . С 1967 по 1983 год
  24. ^ Ивон Гренье, От искусства к политике: Октавио Пас и стремление к свободе (Роуман и Литтлфилд, 1991); Испанский пер. От искусства к политике, Октавио Пас и поиск свободы (Фонд экономической культуры, 1994).
  25. ^ Пас, Октавио. «Знаки вращения» (1967), Лук и лира , пер. Рут Л.К. Симмс (Остин: Техасский университет Press, 1973), стр. 249 .
  26. ^ Кристофер Домингес Майкл (ноябрь 2009 г.). «Воспоминания о встрече: «Опыт свободы» » . Бесплатные письма (на испанском языке) . Проверено 10 июля 2013 г.
  27. ^ Пас, Октавио (1997). В свете Индии . Перевод Вайнбергера, Элиота. Лондон: Хоутон Миффлин Харкорт. п. 76. ИСБН  978-0-15-600578-4 .
  28. ^ Хаффшмид (2004), стр. 127–151.
  29. ^ Хаффшмид (2004) стр. 145
  30. ^ Пас, Октавио (1988). Первые письма (1931–1943) . Колени. п. 114.
  31. ^ Член Colegio Nacional (на испанском языке). Архивировано 19 сентября 2011 г. в Wayback Machine.
  32. ^ «Почетная степень Национального автономного университета Мексики» . Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 г.
  33. ^ «Почетная степень Гарвардского университета» .
  34. ^ Президентство Итальянской Республики. «Награды, врученные Октавио Пасу Итальянской Республикой» (на итальянском языке) . Проверено 13 августа 2013 г.
  35. ^ «Ранние стихи 1935-1955 гг.» . www.ndbooks.com . Проверено 6 октября 2023 г.
  36. ^ «Сборник стихов 1957-1987» . www.ndbooks.com . Проверено 6 октября 2023 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: F03DE5FFF2237EACCA8840030BBDCDF2__1717080960
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Octavio_Paz
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Octavio Paz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)