Jump to content

Андреа Занзотто

Андреа Занзотто
Рожденный ( 1921-10-10 ) 10 октября 1921 г.
Пьеве-ди-Солиго ( провинция Тревизо , Венето ), Италия
Умер 18 октября 2011 г. (18 октября 2011 г.) (90 лет)
Конельяно ( провинция Тревизо , Венето ), Италия
Занятие итальянский поэт

Андреа Занзотто (10 октября 1921 г. - 18 октября 2011 г.) [1] был итальянский поэт .

Биография

[ редактировать ]

Андреа Занцотто родился в Пьеве-ди-Солиго ( провинция Тревизо , Венето ), Италия, в семье Джованни и Кармелы Бернарди.

Его отец, Джованни (родился 18 ноября 1888 г.), получил ученые степени в Высшей школе живописи в Брюсселе (1911 г., специализация по технике обманки по дереву и мрамору) и Академии изящных искусств в Болонье (1913 г., диплом ди профессор дизеньо). Нанятый на работу в крупную малярную компанию в Триесте , он был призван в армию в 1915 году и принял участие в боях на реке Пьяве . Джованни какое-то время был связан с Кармелой, но отложил брак до тех пор, пока его работа за границей (Триест в то время принадлежал Австро-Венгерской империи ) не заработала ему достаточно, чтобы содержать семью.

Образование

[ редактировать ]

Первые два года своей жизни Занзотто жил со своими родителями недалеко от Виа Сартори. В 1922 году они переехали в дом, приобретенный отцом, в районе Кал-Санта. Именно эту обстановку и дом чаще всего описывает поэт. Как он писал в своем «Автопортрете» ( Autoritratto , 1977), это с самого начала было центром его мира.

В 1923 году у него родились сестры Анжела и Марина. В 1924 году он посещал детский сад Монтессори, которым руководили монахини. В 1925 году у него родилась сестра Мария.

Тем временем его отца, который открыто поддерживал Джакомо Маттеотти , обвинили в антифашизме. С течением времени из-за его сопротивления фашистскому режиму ему стало трудно найти какую-либо работу, вплоть до того, что в 1925 году он решил укрыться в Париже , а затем в Аннёллене (недалеко от Лилля ), где он работал у некоторых его друзья. Он ненадолго вернулся в свою родную страну, но в 1926 году был вынужден вернуться во Францию , где оставался в Руане до декабря того же года.

Начальная школа

[ редактировать ]

Благодаря своей учительнице Марцеллине Дальто Занзотто уже умел писать, когда пошел в начальную школу в 1927 году. Он сразу перешел во второй класс. Как рассказывает поэт в «Автопортрете», он уже наслаждался музыкой слов: «Я чувствовал что-то бесконечно сладкое, слушая песнопения, потешки и стишки, даже из детского журнала Il Corriere dei Piccoli — не столько в пении, сколько в том, что они произносились или просто произносились в соответствии с гармонией, связанной с самой функцией языка, с его внутренней песней».

В 1928 году его отец Джованни устроился учителем в школу в Кадоре и решил переехать с семьей в Санто-Стефано , где Занцотто закончил второй класс. Однако к концу лета Джованни понял, что расстояние между его женой и ее матерью заставляет его жену страдать. Он решил перевезти семью обратно в Пьеве.

Смерть сестры Занцотто Марины в 1929 году произвела неизгладимое впечатление на сознание молодого поэта.

В том же году его отец Джованни привлек внимание общественности своей кампанией против фашистского плебисцита и был приговорен к пребыванию в изгнании. Тем не менее ему удалось поработать над восстановлением церкви в Косталиссои . Занзотто, который в то время учился в третьем классе, присоединился к нему во время летних каникул, но страдал от тоски по дому.

В 1930 году родился брат Занцотто Этторе. В то же время Джованни был вынужден влезть в долги из-за растраты и бегства клерка компании (трудовой кооператив для раненых ветеранов), которая обеспечивала его средствами для содержания семьи. Это наложило финансовые ограничения на всю семью.

В этот период он сблизился со своей бабушкой по материнской линии и тетей Марией, которая, как он писал в Uno sqardo dalla periferia («Вид с края»), заставляла его слушать «фрагменты Latino maccheronico (издевательская латынь)». и вовлекла его в деятельность маленького театра, где работала драматургом, капокомиком , режиссёром и актрисой.

В школе он показал себя энергичным, но не всегда дисциплинированным учеником, часто получая нагоняи от отца. Юноша не проявил таланта к рисованию, тому самому предмету, которым владел отец. Отец тогда настоял на том, чтобы Занзотто брал уроки музыки, поскольку музыка была страстью города благодаря славе местного сопрано Тоти Даль Монте (которого Занзотто вспоминал еще во времена его оперы « Идиома» ).

Средняя школа

[ редактировать ]

Окончив начальную школу в 1931 году за пределами кампуса Коллегио Бальби-Валье и сдав экзамены в Витторио Венето , Занзотто пошел в среднюю школу, постепенно придя к решению учиться, чтобы получить диплом преподавателя. шаткое финансовое положение его семьи.

Его отец тем временем работал в Санто-Стефано, но в 1932 году из-за более низкой заработной платы был вынужден вернуться в Аннуллен, где он оставался до ноября. Он вернулся в Пьеве в 1933 году, и хотя он оставался под запретом, который не позволял ему преподавать, он смог внести свой вклад в содержание своей семьи благодаря работе на неполный рабочий день в Collegio Balbi-Valier и различным случайным заработкам. Принимая во внимание свои обязанности перед семьей, он избегал любого прямого конфликта со своими политическими врагами.

Учебная школа

[ редактировать ]

С переходом в педагогическую школу, для посещения которой Занзотто ездил в Тревизо , у него возникли первые сильные литературные интересы, которые он в настоящее время питал, обращаясь к энциклопедии, составленной Джакомо Прамполини .

В 1936 году его первая любовь возродилась вместе с вдохновением для первых стихов, которые ему удалось опубликовать при содействии бабушки и тети в антологии, за которую он заплатил небольшой гонорар.

Стихи еще не имели личного стиля и чувствовали влияние Джованни Пасколи , учитывая, что племянник Пасколи работал в местном банке и, зная его страсть к поэзии, подарил ему в дар некоторые произведения поэта в первое издание.

Средняя школа

[ редактировать ]

В 1937 году его сестра Анджела умерла от тифа . К боли горя, глубоко поразившей его, добавилась усталость от поездки в Тревизо и интенсификация учебы. Желая получить высшее образование в кратчайшие сроки, он в октябре прошлого года сдал экзамен по всем предметам первого года обучения. Он сдал его и начал изучать греческий язык , чтобы сдать вступительные экзамены в liceo classico (среднюю школу, специализирующуюся на классической литературе ).

Аллергия и астма , от которых он уже страдал, начали проявляться более сильными приступами. В дополнение к симптомам они вызывали чувство исключенности и опасности: «Я думаю, что на мое детство и юность могла оказать негативное влияние та конкретная ошибочная идея, которая постепенно укоренилась во мне: невозможность активно участвовать в игра жизни, поскольку вскоре меня исключили, я страдал различными видами аллергии, и в то время диагноз мог быть довольно запутанным и сомнительным. Астма и сенная лихорадка , мучившие меня с детства, были. иногда интерпретируется как состояние, которое может серьезно ухудшиться даже в краткосрочной перспективе» (из «Автопортрета»).

Получив диплом преподавателя, директор Коллегио Бальби-Валлер поручил ему несколько учеников для частных занятий и получил 2000 лир в качестве почетного долга от приходского священника монсеньора Мартина за продолжение учебы.

Занзотто сдал вступительные экзамены и, наконец, получил диплом классического специалиста на экзамене без формальной подготовки в Лицео Канова в Тревизо.

Университет

[ редактировать ]

В 1939 году он поступил в Литературный колледж Падуанского университета , где учился у Диего Валери и латиниста Кончетто Маркези.

При поддержке Валери он погрузился в сочинения Бодлера и открыл для себя Рембо , а также (благодаря Луиджи Стефанини) поэзию Гёльдерлина , которую он впервые прочитал в переводе Винченцо Эрранте.

Тем временем он начал изучать немецкий язык , чтобы читать Гельдерлина, Гете и Гейне в оригинале.

В 1940 году он впервые работал заместителем учителя в Вальдоббьядене . В то время он обнаружил, что внутри режима и, прежде всего, в студенческих клубах было много тех, кто, тем не менее, действовал с практической автономией или в отличие от него самого, как ему сообщил его друг Этторе Луччини, учитель истории и философии. в классическом лицее .

В этот период они издавали в Падуе журнал Il Bo , отмеченный заметной нонконформистской позицией, а также периодическое издание Signum Университета Тревизо (вместе с Джорджио Стрелером, Марио Луци и Марио Тобино и другими), которые продемонстрировал поверхностную приверженность позициям режима.

Известие о начале Второй мировой войны было встречено в городе с большим ужасом, на первый план вышел экономический кризис, и семье Занцотто пришлось продать половину дома на Кол-Санта.

В 1941 году должность заместителя преподавателя в Вальдоббьядене не была продлена, но Занзотто удалось найти должность в Тревизо со средней школой.

В Университете молодых фашистов Тревизо (Gioventù Universitaria Fascista), в котором также были люди, практиковавшие антифашизм, он сделал в 1942 году «презентацию» об Эудженио Монтале , где истолковал пессимизм автора в политической и политической форме. этический свет.

Он получил диплом по итальянской литературе 30 октября 1942 года, защитив диссертацию о творчестве Грации Деледда . Его советником ( relatore ) был профессор Натале Бусетто.

Призванный на военную службу, он получил отсрочку из-за слабой верхней части тела и тяжелой астмы, вызванной аллергией, и, таким образом, был освобожден от призыва в армию 21 года, главного героя военной кампании в России и Греции . Затем он отказался реагировать на вербовку добровольцев, организованную Фашистской партией .

Он опубликовал прозаическое стихотворение под названием «Адажио» в 10-м выпуске « Сигнума» , и первые наброски художественной литературы, лирики и прозы, составившие старое ядро ​​« Сулл'Альтопьяно» («На плато», опубликованного в 1964 году), относятся к этому времени. год.

Возможность публикации представилась в сборнике стихов, собранном флорентийским журналом Rivoluzione , основанным Марио Тобино , но из-за войны издание было вынуждено закрыться.

Работает в английском переводе

[ редактировать ]
  • Избранные стихи и проза Андреа Занзотто , отредактированные и переведенные Патриком Бэрроном с дополнительными переводами Рут Фельдман, Томаса Дж. Харрисона, Брайана Суонна, Джона П. Велле и Элизабет А. Уилкинс. 2009, Издательство Чикагского университета. ISBN   978-0-226-97885-7 . ОСЛК   779112149
  • Избранные стихи Андреа Занзотто , отредактированные и переведенные Рут Фельдман Брайан Суонн , Princeton University Press, Принстон , ( Нью-Джерси ) 1975. ISBN   9780691062907 , ОСЛК   869015910
  • Стихи Андреа Занцотто , перевод с итальянского Энтони Барнетта , AB, Льюис ( Канада ), 1993 г. ISBN   0-907954-19-7 ; перевод с LA BELTA и с PASQUE .
  • Крестьянские поминки по «Казанове» Феллини и другим стихотворениям , отредактированные и переведенные Джоном П. Велле и Рут Фельдман, рисунки Федерико Феллини и Аугусто Мурера, University of Illinois Press, Урбана и Чикаго, 1997 г.
  • Хайку на сезон — Хайку на сезон , под редакцией Анны Секко и Патрика Бэррона, Чикаго и Лондон, The University of Chicago Press , 2012.
  • Фосфени , Андреа Занзотто, перевод Паскуале Вердиккио, Торонто, Guernica Editions, 2010.
  1. ^ Пармеджиани, Стефания (18 октября 2011 г.). «Последний поэт-воин между языком и обязательствами» . La Repubblica (на итальянском языке) . Проверено 18 октября 2011 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Умер поэт Андреа Занзотто , Corriere del Veneto, 18 октября 2011 года.
  • Массимо Колелья, «Чистый свет существования». Следы Петрарки в «Конгломератах» Андреа Занзотто , в «Критических инструментах», XXXVI, 1, 2021, стр. 183-202.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1b76059c0f5481ce255a02abfc6f6e21__1706763600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/21/1b76059c0f5481ce255a02abfc6f6e21.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Andrea Zanzotto - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)