Jump to content

Дачия Мараини

Дачия Мараини
Мараини в 2012 году
Мараини в 2012 году
Рожденный Дачия Мараини
( 1936-11-13 ) 13 ноября 1936 г. (87 лет)
Фьезоле , Флоренция , Италия
Занятие Писатель, драматург, поэт, оратор
Образование Государственный институт Святых Аннунциаты , Флоренция.
Период 1961 – настоящее время
Литературное движение Антифашизм , Феминизм , Исповедальные письма
Известные работы Отпуск
Эпоха недуга
Донна ин герра (Женщина на войне)
Темный
Заметные награды Премия Форментора
1962 Эпоха недугов

Премия Фреджене
1985 Изолин

Премия Ведьмы
1999 Темный
Партнер Альберто Моравиа (1962–1983)
Родственники

Дачия Мараини (англ. Итальянское произношение: [ˈdaːtʃa maraˈiːni] ; родился 13 ноября 1936) — итальянский писатель. Работа Мараини сосредоточена на женских проблемах, она написала множество пьес и романов. За свою работу она получила награды, в том числе премию Форментора за «L'età del Malessere» (1963); Premio Fregene для Изолины (1985); премия Premio Campiello и премия «Книга года» за «Жизнь Марианны Укриа» (1990); и Premio Strega для Buio (1999). В 2013 году Биографический документальный фильм ирландки Браски « Я родилась путешествующей» рассказывает историю ее жизни, уделяя особое внимание ее заключению в концентрационном лагере в Японии во время Второй мировой войны и путешествиям, которые она совершила по всему миру со своим партнером Альберто Моравиа и близкими друзьями Пьером Паоло Пазолини. и Мария Каллас . [1] В 2020 году она придерживается Эмпатизма . [2]

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мараини родилась во Фьезоле , Тоскана. Она дочь сицилийской принцессы Топазии Аллиаты ди Салапарута , художницы и арт-дилера, и Фоско Мараини , флорентийского этнолога и альпиниста смешанного тичинского , английского и польского происхождения, писавшего, в частности, о Тибете и Японии. Когда она была ребенком, ее семья переехала в Японию в 1938 году, спасаясь от фашизма . Они были интернированы в японский концентрационный лагерь в Нагое с 1943 по 1946 год за отказ признать республику Сало Муссолини , союзную Японской империи . После войны семья вернулась в Италию и жила на Сицилии с семьей матери в городке Багерия , провинция Палермо .

Вскоре после этого ее родители разошлись, и отец переехал в Рим , где несколько лет спустя, в возрасте восемнадцати лет, к нему присоединилась Мараини. Работа Мараини сосредоточена на женских проблемах, она написала множество пьес и романов. Она получила образование в L'Istituto Statale della Ss. Аннунциата , престижная и привилегированная школа-интернат во Флоренции . На большую часть произведений Мараини повлияли ее родители и роли, которые они сыграли в ее жизни. Мараини выросла с предприимчивым отцом и матерью, которые всегда были обременены и вдобавок к этому читали книги, в которых в поисках и путешествиях отправлялись только мужчины. Она заявляет, что ее «расстроило то, что женщина не может совершить ни одного великого путешествия…» [3]

Она вышла замуж за Лучио Поцци , миланского художника, но через четыре года они расстались. Затем она стала Альберто Моравиа спутницей и жила с ним с 1962 по 1983 год.

В 1966 году Мараини, Моравия и Энцо Сицилиано основали театральную труппу del Porcospino («Дикобраз»), целью которой была постановка новых итальянских пьес. В их число входили ее собственная «Нормальная семья» Моравии , «Интервиста» » Сицилиано , «Тацца , а также работы Карло Эмилио Гадды , Гоффредо Паризе , Дж. Родольфо Уилкока и Торнабуони. В 1971 году он подписал Открытое письмо L'Espresso по делу Пинелли против полицейского Луиджи Калабрези . В 1973 году она помогла основать Театро делла Маддалена , которым управляли только женщины.

С 1969 по 1973 год Мараини снимала «Сокровенная любовь» свой единственный художественный фильм . В 1976 году Мараини снял фильмы Mio papre amore mio («Мой отец, моя любовь »), Aborto: parla le donne («Аборт: женщины высказываются»), Le Ragazze di Capoverde («Молодые женщины Каповерде») и Портреты африканские женщины («Портреты африканских женщин»), серия из трех частей. [4]

Работы Мараини в кино включают сценарий к фильму «Эта дель малессере» (1968), сценарий к фильму «Убей откормленного теленка и поджарь его» (1970), совместный сценарий к фильму «Тысяча и одна ночь» (1974), документальный фильм «Прервано: Парлано ле Донн» (1976) . ), сценарий документального телефильма « Абрами в Африке» (1976), документального сериала « Ritratti di donne africane» (1977), сценария «Истории Пьеры» (1983) и сценария « Ла Бокка» (1990). [5]

Мараини начала сниматься, недавно снявшись в фильме « Я родился в путешествии» (2013) и рассказав Каро Паоло (2013). Она также появилась в роли самой себя в фильмах «Многие женщины Фассбиндера» (1997), «Полуночный журнал» (1990), «София: Иери, Огги, Огги» (2007), «Kulturzeit» (2012) и «Все истории Пьеры» (2013). [5]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Мараини — плодовитый и известный писатель, который продолжает писать произведения и сегодня. Ее последний роман « Sguardo a Oriente » был опубликован в мае 2022 года.

Отношения с Италией

[ редактировать ]

В интервью писательнице Монике Зегер Дачия Мараини заявила, что, несмотря на свою привязанность к Италии и ее культуре, она не чувствует себя послом культуры. Очень часто она пытается критически проанализировать свою страну, поскольку способность смотреть на мир критическими глазами — одна из главных обязанностей интеллектуала. Ее критика основана на ожиданиях, которые она возлагает на свою страну; чем больше интеллектуалы пытаются критиковать свою страну, тем больше они хотят, чтобы она функционировала хорошо. Как интеллектуал, Мараини пытается «просветить и убедить других людей в том, что можно изменить в стране, у которой есть возможности, великой стране, стране великих людей, совершивших великие дела». [6] потому что она хочет «убедить итальянцев, что [они] могут добиться большего». [6]

Чтение Дачии Мараини в Университете Коннектикута, 11 марта 2019 года. Мараини много путешествовала по Новой Англии, читала лекции в местных колледжах и университетах.

Писать и путешествовать

[ редактировать ]

Кроме того, в интервью основное внимание уделяется тому, что Мараини понимает как писатель и критик. Например, ее книга La Seduzione dell'altrove очень важна, поскольку в ней излагаются ее чувства по отношению к своей работе. По ее словам, писательство и путешествия — это одновременно формы болезни и терапии. Это болезнь, потому что они вызывают стресс и утомление, но это терапия, потому что они дают ей возможность «смотреть издалека и, возможно, видеть вещи лучше». [6]

Отношения театра и публики

[ редактировать ]

По мнению Мараини, при обсуждении важности взаимоотношений ее книг и пьес с публикой отношения с публикой более важны в театре, потому что, в отличие от книг, пьесы затрагивают коллективные и социальные аспекты. В то время как роман представляет собой более личные отношения с одним читателем, пьесы ориентированы на живую публику, которая может участвовать или нет. Кроме того, по сравнению с книгой легче почувствовать, участвует публика или нет. [6]

Багерия (1993) — единственное на сегодняшний день автобиографическое произведение Мараини. [7] Работы Мараини имеют общий образец, которому они следуют; серия рассказов и романов, отражающих ее «префеминистскую стадию», характеризуется чувством отчуждения, полной дезориентацией и потребностью в самоутверждении через сексуальность. [8] «Переходная стадия» Мараини, лучше всего охарактеризованная ее романом « Воспоминания», демонстрирует смену тона от бездействия к активному поиску новаторского выражения. [8] Последующие и более прогрессивные романы Мараини, такие как «Донна на войне» («Женщина на войне»), в которых ее женские персонажи вырываются из традиционных гендерных ролей и исследуют свою сексуальность и социальную активность, отражают участие Мараини в феминистском движении конца шестидесятых и начала семидесятые. [8]

В творчестве Мараини часто повторяются темы: личная свобода женщин, [9] разоблачение использования и злоупотреблений властью и их последствий для женщин, [10] женщины освобождаются от традиционных гендерных ролей, чтобы исследовать свою сексуальность и социальную активность, [11] замалчивание женщин в обществе и их появление в системе моды, [12] изоляция и изоляция женщин в результате стремления женщин к независимости и свободе, [3] материнство как форма ограничения свободы для женщин и, следовательно, аборт как единственный вариант, [13] насилие и изнасилование женщин, женщины освобождаются от того, чтобы их считали сексуальными объектами, [14] и опыт персонажей, связанных с гомосексуализмом, педофилией и групповым сексом. [15]

Мараини и феминизм

[ редактировать ]

Хотя Мараини заявляет, что она феминистка только потому, что она всегда на стороне женщин, большая часть работ Мараини была классифицирована как феминистская. [16] Характер творчества Мараини меняется в соответствии с меняющимся положением женщин в итальянском обществе. [8] и разоблачает использование и злоупотребление властью и ее влияние на женщин. [17] Прогрессивные работы Мараини помогли изменить общее представление о том, что женщины должны выполнять исключительно домашние роли. [8]

Dacia Maraini претерпела «процесс эволюции идеологии». [18] разделен на две формы; один описывает тесные отношения человека с реальностью, а другой основан на мотивации продвигать дело прав женщин. По мнению таких писателей, как Паллотта, серия рассказов и романов отразила префеминистский этап Мараини. Среди литературных произведений - «La vacanza» («Каникулы», 1962), «L'età delmalessere» (1963). Ее префеминистская стадия характеризуется чувством отчуждения, полной дезориентацией и потребностью в самовыражении через сексуальность. Паллотта утверждает, что «социальная и психологическая дезориентация [коренится] в пассивном сознании, которое отказывается смириться с реальностью». [18] Переходный этап характеризуется необходимостью поиска новых способов литературного выражения. Эти этапы привели к формированию феминистской точки зрения, которая отражает феминистское сознание. Феминистские романы включают «Мемориал» и «Донна в Герре» . Эти романы очень значимы и представляют собой отражение итальянского феминистского движения 1968 года. Важность этих двух произведений заключается в исследовании «тотального единства» главных героев. Это полное единство можно считать частью составляющего этапа ее литературного выражения феминизма.

Список работ

[ редактировать ]
  • La vacanza (1963; перевод Стюарта Худа как Праздник: роман , 1966)
  • L'età del Malessere (1963, лауреат премии Форментор; переведено Фрэнсис Френе как «Эпоха недовольства» - также опубликовано как «Эпоха недомогания» - 1963)
  • «Манифест» (1972); переведен Сэнди Макдональд как «Манифест» (в Aphra: The Feminist Literary Magazine, 1972–73; выпущен в Провинстаунском театре, Нью-Йорк, 1974. https://www.nytimes.com/1974/05/11/archives/ stage-italian-festival.html?searchResultPosition=1
  • Memorie di una ladra (1973; перевод Нины Рутес как «Мемуары воровки» , 1973)
  • Короткая пьеса (в Wicked Women Revue 1973, представленная феминистским коллективом драматургов Вестбет , США)
  • Донн Ми (1974, стихи)
  • Мио Марито (1974, 17 рассказов; перевод Веры Ф. Голини как «Мой муж» , 2004)
  • Донна на войне (1975; перевод Марии Бенедетти и Элспет Споттисвуд как Женщина на войне , 1984)
  • Мария Стюарт (1975, театр)
  • Dialogo di una prostituta col suo cliente (1978, театр) переведено на английский как Диалог между проституткой и ее клиентом.
  • Mangiami pure (1978, стихи; перевод Дженни Донати Ганн как Devour Me Too , ISBN   0-919349-89-7 )
  • Феерия (1978)
  • Изолина (1985, победительница Premio Fregene; переведена Сианом Уильямсом как Изолина , 1993, ISBN   0-7206-0897-X )
  • La Lunga Vita di Marianna Ucrìa (1990, награждена Premio Campiello , книгой года в Италии; переведена Диком Китто и Элспет Споттисвуд как «Безмолвная герцогиня» , 1992 – ISBN   1-55082-053-2 )
  • Путешествуя лисьим шагом: Стихи, 1983–1991 (1991; лауреат Средиземноморской премии, 1991, и Città delle Penne, 1992)
  • Вероника, проститутка и писательница (1991, театр)
  • Вероника, проститутка и писательница; Третья жена Майера; Камилла (2001, 3 пьесы)
  • Багерия (1993; перевод Дика Китто и Элспет Споттисвуд как Багерия , 1994 - ISBN   0-7206-0926-7 )
  • Voci (1994; награды включают: Неаполь 1995, Сибилла Алерамо , 1995; перевод Дика Китто и Элспет Споттисвуд как голоса , 1997)
  • Сладко для себя (1997)
  • Если любить слишком сильно (1998)
  • Буйо (1999; победитель премии Premio Strega , 1999, 12 криминальных рассказов; перевод как «Тьма: Художественная литература» , 2002) Марты Кинг
  • Fare teatro (1966–2000) (2000, сборник пьес)
  • Голубь (2004)
  • Последний ночной поезд (2008; перевод Сильвестра Маццареллы как «Поезд в Будапешт» , 2010 – ISBN   978-1906413576 )
  • «Девушка с Виа Македа» (2009) Сборник рассказов
  • Большая вечеринка (2011)
  • Украденная любовь (2012 – ISBN   978-8-81-706081-3 )
  • Клэр Ассизская: Похвала непослушанию (2013)
  • Маленькая девочка и мечтатель (2015)
  • Моя жизнь, мои битвы (2015)
  • Онда Марина и Тупой Дракон (2019; иллюстрации Симоне Анджелини ISBN   978-8860045065 )
  • Взгляни на Восток (2022– ISBN   9788860431752 )

Награды и почести

[ редактировать ]

Мараини получила множество наград за свою работу, в том числе Международную премию Форментора (1963) за «Эта дель Малессере», [19] премия Фрегене (1985) за Изолину, [19] Premio Campiello (1990) за «La luga vita di Marianna Ucria» [19] Агридженто, Бранканти Зафферана и Читта ди Салерно (1997), [20] премия Стреги (1999) за «Тьму». Она также выиграла премию Premio Napoli и Sibilla Aleramo (1994) за песню «Voci». [20] Premio Mediterraneo и Premio Citta di Penne за «Viaggiando con pace di volpe», Международную премию Ситжеса в Испании, [21] Premio Candcni, итальянская Premio Riccione, и она была одновременно финалисткой Международной Букеровской премии и номинантом на Нобелевскую премию по литературе (2012) Веб-сайт New Shoes Theater В 2021 году она получила премию Cilento Poetry Prize . [22]

  1. ^ «Я родился путешествующим» . Евроканал . - Мараини описала свою дружбу с Моравией, Пазолини и Каллас в предисловии, выразительно написанном для немецкого перевода сценария фильма Пазолини « Святой Павел» в 2007 году (Дачия Мараини, «Geleitwort von Dacia Maraini», в: Пьер Паоло Пазолини, Der heilige Paulus [оригинал] название: Сан-Паоло , 1977], сценарий фильма переведен, отредактирован и с критическими комментариями Дагмар Райхардт и Райнхольд Цвик, Марбург: Schüren Verlag, 2007, стр. 7–10).
  2. ^ «ЭМПАТИЗМ / ЭМПАТИЧЕСКАЯ ШКОЛА: ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННО-ФИЛОСОФСКОЕ И КУЛЬТУРНОЕ ДВИЖЕНИЕ, ВОЗНИКАЮЩЕЕ В ИТАЛИИ В 2020 ГОДУ» . ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ . 22 февраля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бертоне, Мануэла (1 января 1992 г.). «Ящик Пандоры: разговор с Дачией Мараини». Гарвардское обозрение (1): 76–79. JSTOR   27559392 .
  4. ^ Диаконеску-Блюменфельд, Родика и Ада Тестаферри, ред. Удовольствие от письма: критические эссе о Дачии Мараини, Вест-Лафайет, Индиана: Purdue, UP, 2000. Печать.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Дачия Мараини». IMDb. IMDb.com, в Интернете, 21 апреля 2014 г. < https://www.imdb.com/name/nm0544780/?ref_=nmbio_bio_nm >.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Сегер, Моника. «Разговор с Дачией Мараини» . Мировая литература сегодня: Университет Оклахомы.
  7. ^ Вуд, Шэрон. «Замалчивание женщин: политическая эстетика Дакии Мараини». Итальянское женское письмо, 1860–1994 гг . Лондон: Атлон, 1995. 216–31. Распечатать.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Паллотта, Август (1989). «Дачия Мараини: от отчуждения к феминизму». Мировая литература сегодня . 58 (3): 359–362. дои : 10.2307/40139374 . JSTOR   40139374 .
  9. ^ Лукаманте, Стефания (2008). Множество женщин: проблемы современного итальянского романа . Торонто: Университет Торонто. стр. 186–206.
  10. ^ Лаззаро-Вейс (1994). Итальянские женщины-писательницы: биобиблиографический справочник . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд. стр. 216–225.
  11. ^ Паллотта, Август (1984). «Дачия Мараини: от отчуждения к феминизму». Мировая литература сегодня : 361.
  12. ^ Дачия Мараини, « Мода - это пена волны. Интервью с Дачией Мараини, прокомментированное Дагмар Райхардт и Кармелой Д'Анджело», в: Мода, сделанная в Италии . Язык итальянской моды и обычаев , под редакцией и с предисловием Дагмар Райхардт и Кармелы Д'Анджело (ред.), представляющий интервью с Дачией Мараини, Флоренция: Franco Cesati Editore, (Civiltà italiana. Третья серия, № 10). , 2016, ISBN [ постоянная мертвая ссылка ]  978-8876675768 , стр. 209–216.
  13. ^ «Дачия Мараини» . Книги РКС . Проверено 27 апреля 2014 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  14. ^ Вуд, Шэрон (1995). Итальянское женское письмо, 1860–1994 гг . Лондон: Атлон. стр. 217–231. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Андерлини, Серена. «Пролегомены феминистской драматургии женского». Диакритические знаки : 148–160.
  16. ^ Сумели Вайнберг, Грация (1989). «Интервью с Дачией Мараини». Тыдскриф-вир-Леттеркунде . 27 (3): 64–72.
  17. ^ Лазарус-Вейс, Кэрол (1994). Дачия Мараини: биобиблиографический справочник . Вестпорт: Гринвуд. стр. 216–225.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Паллотта, Август (лето 1984 г.). «Дачия Мараини: от отчуждения к феминизму». Мировая литература сегодня . 58 (3). дои : 10.2307/40139374 . JSTOR   40139374 .
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Лаззаро, Вайс (1994). Итальянские женщины-писательницы . Вестпорт, Коннектикут: Гринвуд. стр. 216–225.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Диаконеску-Блюменфельд, Родика (2000). Удовольствие от написания: Критические очерки о Дакии Мараини . Вест-Лафайет, Индиана: Purdue: UP.
  21. ^ Вайнберг (1989). «Интервью с Дачией Мараини».
  22. ^ «Dacia Maraini получает приз «Поэзия Чиленто» от Саленто – Il Mattino.it» . www.ilmattino.it .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eeb6ccd3c28855b4992fa2dfb140b6bf__1721661420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/bf/eeb6ccd3c28855b4992fa2dfb140b6bf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dacia Maraini - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)