Jump to content

Эльза Моранте

Эльза Моранте
Эльза Моранте со своими кошками в своей квартире в Риме.
Рожденный ( 1912-08-18 ) 18 августа 1912 г.
Рим , Италия
Умер 25 ноября 1985 г. ( 1985-11-25 ) (73 года)
Рим, Италия
Занятие Писатель
Известные работы Ла история (История)
Заметные награды Премия Виареджо (1948).
Премия Стреги (1957).
Супруг

Эльза Моранте (англ. произносится [ˈelsa moˈrante, ˈɛl-] ; 18 августа 1912 — 25 ноября 1985) — итальянский писатель, поэт, переводчик и автор детских книг. Ее роман La storia ( «История ») включен в Всемирной библиотеки Бокклуббена список 100 лучших книг всех времен .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Эльза Моранте родилась в Риме в 1912 году в семье Ирмы (урожденной Поджибонси), школьной учительницы, и Аугусто Моранте. Ее мать происходила из еврейской семьи в Модене . [1] Когда она была подростком, Моранте обнаружила, что Франческо Ло Монако, сосед семьи, был ее биологическим отцом. За исключением короткого периода во время Второй мировой войны , она проживала в Риме до своей смерти в 1985 году.

Моранте начал писать в раннем возрасте. Не имея особой поддержки со стороны родителей, она в основном полагалась на самообразование. Она начала писать рассказы в середине 1930-х годов. Некоторые из них были опубликованы в различных изданиях и журналах, в том числе в периодических изданиях для детей. Ее первая книга, сборник рассказов под названием Il Gioco Segreto (Тайная игра), была опубликована в 1941 году. В том же году она вышла замуж за своего коллегу-романиста и кинокритика Альберто Моравиа . В 1942 году она написала свою первую детскую книгу Le Bellissime avventure di Caterì dalla Trecciolina (переизданную в 1959 году как Le straordinarie avventure di Caterina ).

Во время немецкой оккупации Италии в конце Второй мировой войны Моранте и Моравия, напуганные своим еврейским наследием, бежали из Рима и отправились на ремонт в Южный Лацио, в деревню недалеко от Фонди , где проживало несколько бедных семей пастухов, которых в прошлом называли с оскорбительным термином «ciociari» на современном римском диалекте. Этот опыт вдохновил Моранте на создание «Истории» Моравии (1974) и «Чочара» (переведенной на английский язык в 1957 году как « Две женщины » и позже экранизированной Витторио Де Сика ). Во время своего пребывания на территории Фонди она начала переводить произведения Кэтрин Мэнсфилд . Моранте решила ненадолго вернуться в раздираемый войной Рим, рискуя собой, чтобы забрать рукопись своей первой опубликованной книги «Menzogna e sortilegio» и раздобыть зимнюю одежду.

В конце войны Моранте и Моравия познакомились с американским переводчиком Уильямом Уивером , который помог им прорваться на англоязычный рынок. 1948 года Ее первый роман, «Menzogna e sortilegio» , получил премию Виареджио и был опубликован в США в 1951 году под названием « Дом лжецов» . Несмотря на свой международный успех, Моранте нашла английский перевод весьма разочаровывающим.

Следующий роман Моранте, L'isola di Arturo , был опубликован в 1957 году и получил премию Стреги . В 1961 году Моранте и Моравия расстались, не разводясь, и творчество Моранте стало более спорадическим. Она уничтожила большую часть произведений, написанных в тот период, хотя опубликовала роман «Андалузский платок» (1963) и стихотворение « Приключение» . Ее следующая работа, Il mondo salvato dai Ragazzini ( «Мир, спасенный детьми »), смесь стихов и песен, адресованных в основном ее новому возлюбленному, художнику Биллу Морроу, была опубликована в 1968 году. В 1963 году Пьер Паоло Пазолини пригласил Моранте выбрать музыку. за фильм «Евангелие от Матфея» . Она также участвовала в подборе актеров.

В 1974 году Моранте опубликовал «Ла историю» , книгу, в которой описывается события, окружавшие Рим во время Второй мировой войны. Он стал национальным бестселлером в Италии, отчасти из-за того, что Моранте настоял на том, чтобы издатель Эйнауди выпустил его в экономичном издании в мягкой обложке. Несмотря на коммерческий успех, книга вызвала яростную, а порой и негативную реакцию со стороны левых литературных критиков, которым не понравился ее антиидеологический тон. После того, как Пьер Паоло Пазолини написал отрицательную рецензию на книгу, Моранте разорвал их дружбу. В 1986 году «Ла история» была адаптирована в телесериал «Рай» . [2]

Последний роман Моранте, «Аракоэли» (1982), был воспринят как обобщение всех мотивов и тенденций, присутствующих в ее произведениях, таких как невинность детства и важность создания фантастических миров, чтобы уйти от мрачной реальности.

Первая англоязычная биография Моранте, «Женщина из Рима» , написанная Лили Так , была опубликована в 2008 году.

Основные темы

[ редактировать ]

Моранте привил любовь к музыке, книгам и кошкам. Ее любимыми книгами были «Илиада» , «Дон Кихот» и «Гамлет» . Она также интересовалась фрейдистской психологией, Платоном и Симоной Вейль . Южная Италия также используется в качестве фона для большей части ее работ. Большинство величайших произведений Моранте сформированы ее выбором и жизненным опытом и отражены в ее главных героях. Одна из центральных тем творчества Моранте — нарциссизм. Большинство главных героев Моранте используют автобиографию как способ поиска самотерапии и надежды. Повествование становится ведущим инструментом. Ее письмо важно для формирования позитивного сознания о ее личных воспоминаниях. Еще один важный аспект творчества Моранте — метафора любви. По ее словам, любовь может быть страстью и одержимостью, а может привести к отчаянию или разрушению. Эта траектория связана с ее любовью к девятилетнему мальчику, когда ей было всего два с половиной года. По ее словам, ее первой любовью был рай, но потом он превратился в ад. Метафору любви можно легко проследить до одного из ее самых известных стихотворений «Алиби». Любовь и нарциссизм — темы, хорошо связанные друг с другом. Большинство героев Моранте ищут любви не потому, что испытывают истинные чувства к человеку, в которого влюбились, а потому, что им необходимо прикрыть чувство пустоты из детства. Именно через любовь и нарциссизм Моранте знакомит с другими темами, такими как роль материнства и значение детских переживаний. [3]

Библиография

[ редактировать ]

Романы и повести

[ редактировать ]

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • Тайная игра (1941) - двадцать рассказов
  • Необычайные приключения Катери далла Треччолина (1942) - позже переработанные, расширенные и переизданные как «Необычайные приключения Катерины» , содержащие тринадцать рассказов.
  • Андалузский платок (1963) - двенадцать рассказов
  • Racconti dimenticati (1937–1947) двадцать ранних рассказов, опубликованных Эйнауди в 2002 году.
  • Aneddoti infantili (1939–1940) - пятнадцать рассказов, первоначально появившихся в журнале «Oggi», изданном Эйнауди в 2013 году.
  • Алиби (1958)
  • Il Mondo Salvato dai Ragazzini (1968), в который входит «La canzone degli FP e degli IMin tre parti» Песня ВЧ и УМ в трёх частях , пер. М. Палладино и П. Харт («Джокер», 2007). Полный перевод Кристины Вити « Мир, спасенный детьми » был опубликован издательством Seagull Books в 2016 году. https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/W/bo25015883.html


Детские книги

[ редактировать ]
  • Необыкновенные приключения Екатерины (1959)

Научная литература

[ редактировать ]
  • За и против атомной бомбы (1987, очерки)
  1. ^ Патриция Акобас, «Эльза Моранте» , Энциклопедия, Архив еврейских женщин.
  2. ^ Ла История (RAI), 1986 г.
  3. ^ Санто, Арико Л. (1990). Современные женщины-писатели в Италии: современный ренессанс . Амхерст: Издательство Массачусетского университета.
  4. ^ Моранте, Эльза (1989). Дневник 1938 года . Альба Андреини (1-е изд. Ред. Коротких очерков). Турин: Г. Эйнауди. ISBN  88-06-11661-4 . ОСЛК   21564181 .
  5. ^ Моранте, Эльза (1987). Роман «Ложь и магия» (1-е издание настоящего издания). Франкфурт-на-Майне. ISBN  978-3-458-15505-8 . ОСЛК   75047108 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ В переводе 1951 года «урезано» более 200 страниц; перевод 2023 года завершен. Трела, Бейли, «Классический итальянский роман наконец получил тот перевод, которого заслуживает», The Washington Post , 10 октября 2023 г.
  7. ^ Моранте, Эльза (1995). Остров Артуро: Роман . Чезаре Гарболи. Турин: Эйнауди. ISBN  88-06-13838-3 . OCLC   34606111 .
  8. ^ Моранте, Эльза (1977). История: роман . Уильям Уивер (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Кнопф. ISBN  0-394-49802-Х . ОСЛК   2508323 .
  9. ^ Моранте, Эльза (1984). Аракоэли: роман (1-е изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN  0-394-53518-9 . OCLC   10724434 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ec5a0adc07e36964f3cd1662ee109da__1720681800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/da/6ec5a0adc07e36964f3cd1662ee109da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Elsa Morante - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)