Чезаре Павезе
Чезаре Павезе | |
---|---|
Рожденный | Санто-Стефано-Бельбо , Пьемонт, Италия | 9 сентября 1908 г.
Умер | 27 августа 1950 г. Турин , Пьемонт, Италия | ( 41 год
Занятие |
|
Подпись | |
Чезаре Павезе (англ. Великобритания : / p æ ˈ v eɪ z eɪ , - z i / pav- AY -zay, -zee , [1] Итальянский: [ˈtʃeːzare paˈveːse, ˈtʃɛː-, -eːze] ; 9 сентября 1908 — 27 августа 1950) — итальянский писатель , поэт , новеллист , переводчик, литературный критик и эссеист. Его часто называют одним из самых влиятельных итальянских писателей своего времени.
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Чезаре Павезе родился в Санто-Стефано-Бельбо , в провинции Кунео . Это была деревня, где родился его отец и куда семья каждый год приезжала на летние каникулы. Он пошел в начальную школу в Санто-Стефано-Бельбо, но остальную часть своего образования получил в школах Турина .
Он посещал Liceo Classico Massimo d'Azeglio в Турине, где учился в шестом классе/старшей средней школе. [2] Его самым важным учителем в то время был Аугусто Монти , писатель и педагог, чей стиль письма старался быть лишенным всякой риторики.
Будучи молодым писателем, Павезе проявлял особый интерес к англоязычной литературе, окончив Туринский университет с диссертацией о поэзии Уолта Уитмена . Среди его наставников в университете был Леоне Гинзбург , знаток русской литературы и литературный критик, муж писательницы Натальи Гинзбург и отец будущего историка Карло Гинзбурга . В те годы Павезе переводил как классических, так и новейших американских и британских авторов, которые тогда были новыми для итальянской публики. [3]
Арест и осуждение; война в Италии
[ редактировать ]Павезе, аполитичный человек в крайне политизированные времена, [4] вращался в антифашистских кругах. [5] В 1935 году он был арестован и осужден за письма от политзаключенного. После нескольких месяцев заключения его отправили в «конфино» , внутреннюю ссылку на юге Италии — обычное наказание для лиц, виновных в менее серьезных политических преступлениях. ( Карло Леви и Леоне Гинзбург , также из Турина, были аналогичным образом отправлены в конфино .) После года, проведенного в калабрийской деревне Бранкалеоне , Павезе вернулся в Турин, где работал у левого издателя Джулио Эйнауди редактором и переводчиком. Наталья Гинзбург Там же работала .
Павезе жил в Риме, когда его призвали в фашистскую армию, но из-за астмы он провел шесть месяцев в военном госпитале. Когда он вернулся в Турин, немецкие войска оккупировали улицы, и большинство его друзей ушли воевать в качестве партизан. Павезе бежал на холмы вокруг Серралунга-ди-Креа, недалеко от Казале-Монферрато . Он не принимал участия в вооруженной борьбе, происходившей в этом районе. Во время своего пребывания в Турине он был наставником молодой писательницы и переводчицы Фернанды Пивано , его бывшей ученицы в Лицео Д'Азельо. Павезе подарил ей американское издание « Антологии Спун Ривер» , вышедшее в итальянском переводе Пивано в 1943 году.
После войны
[ редактировать ]После Второй мировой войны Павезе вступил в Коммунистическую партию Италии и работал в партийной газете L'Unità . За это время была опубликована основная часть его работ. Ближе к концу своей жизни он часто посещал Ле Ланге, район, где он родился, и где находил большое утешение. Депрессия, провал короткого романа с актрисой Констанс Даулинг , которому посвящен его последний роман и одно из последних стихотворений («Смерть придет, и она отберет твои глаза» [6] ) были преданы своему делу, и политическое разочарование привело его к самоубийству из-за передозировки барбитуратов. [7] в 1950 году. В том же году он получил премию Стреги за поместье La Bella Estate , состоящее из трех новелл : «Палатка», написанная в 1940 году, «Дьявол на холмах» (1948) и «Tra donne only» (1949).
Лесли Фидлер писала о смерти Павезе: «... для итальянцев его смерть стала иметь такой же вес, как смерть Харта Крейна для нас, значение, которое проникает обратно в его собственные работы и действует как символ в литературе эпохи. ." [8] Обстоятельства его самоубийства, произошедшего в номере отеля, имитируют последнюю сцену «Тра Донн Соле» ( «Среди одиноких женщин его предпоследней книги »). Его последней книгой была «La Luna ei Falò», опубликованная в Италии в 1950 году и переведенная на английский язык Луизой Синклер как « костры» Луна и в 1952 году.
Он был атеистом. [9]
Темы в творчестве Павезе
[ редактировать ]Типичный главный герой произведений Павезе — одиночка, в силу выбора или обстоятельств. Их отношения с мужчинами и женщинами, как правило, временны и поверхностны. Возможно, они желают большей солидарности с другими людьми, но часто в конечном итоге предают свои идеалы и друзей; например, в «Тюрьме » политический изгнанник из деревни на юге Италии получает записку от другого политического конфинато, живущего неподалеку, который предлагает встречу. Главный герой отвергает демонстрацию солидарности и отказывается от встречи с ним. Этот короткий роман появился в сборнике под названием « Прежде чем пропоет петух», в котором говорится о предательстве Петром Христа перед его смертью.
Ланге , район , где он в детстве проводил летние каникулы, имел большое влияние на Павезе. Это земля холмов, покрытых виноградниками. Это район, где он чувствовал себя как дома, но он осознавал суровую и жестокую жизнь бедных крестьян, зарабатывающих на жизнь землей. На этом участке между немцами и партизанами шла ожесточенная борьба. Земля стала частью личной мифологии Павезе.
В «Луне и кострах » главный герой рассказывает историю распития пива в баре в Америке. Входит человек, в котором по походке и мировоззрению он узнает выходца из долин Ле Ланге. Он говорит с ним на диалекте, предполагая, что бутылка местного вина будет лучше, чем пиво. Спустя несколько лет в Америке главный герой возвращается в родную деревню. Он исследует Ле Ланге с другом, который остался в этом районе. Он узнает, что многие из его современников погибли при печальных обстоятельствах: некоторые были расстреляны немцами партизанами, а известная местная красавица была казнена партизанами как фашистская шпионка.
Книги
[ редактировать ]- Lavorare stanca (Каторга), стихи 1936 г.; расширенное издание 1943 года.
- См. также : МакГлейзер, Рэмси (май 2017 г.). «Упадок вздохов: Станка Лавораре Чезаре Павезе ». различия: Журнал феминистских культурных исследований . 28 (1). Издательство Университета Дьюка : 94–123. дои : 10.1215/10407391-3821712 .
- Паэсе Туой (Твои деревни), роман 1941 года.
- La Spiaggia (Пляж), роман 1941 года.
- Feria d'agosto (Августовские каникулы) 1946 года.
- Товарищ , роман 1947 года.
- Dialoghi con Leucò (Диалоги с Леуко), философские диалоги между классическими греческими персонажами, 1947.
- Дьявол в горах, роман 1948 года.
- «До крика петуха» — два романа. Дом на холме и тюрьма , 1948 год.
- La bella Estate ( «Прекрасное лето» ), три новеллы, включая Tra donne Sole («Самостоятельные женщины»), 1949.
- La luna ei falo ( «Луна и костры »), роман 1950 года.
- Смерть придет и отберет твои глаза , стихи, 1951.
- Il mestiere di vivere: Diario 1935–1950 , The Business of Living: Diaries 1935–1950 (опубликовано на английском языке как The Burning Brand ), 1952 г.
- Литературные очерки , литературные очерки.
- Ракконти , — два тома рассказов.
- Lettere 1926–1950 , - два тома писем.
- Разочарования: Полное собрание стихотворений 1930–1950 годов в переводе Джеффри Брока . ( Copper Canyon Press , 2002)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Павезе, Чезаре» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 28 октября 2021 года.
- ^ Уорд, Дэвид. «Турин Примо Леви». В: Гордон, Роберт СК (редактор). Кембриджский компаньон Примо Леви (Кембриджские товарищи по литературе). Издательство Кембриджского университета , 30 июля 2007 г. ISBN 1139827405 , 9781139827409. ЦИТИРОВАНО: с. 11 .
- ^ Гарофало, Пьеро (2011). «Павезе: редакционная статья об Америке». В Конколино, Кристофер; Нельсон, Элизабет (ред.). Чезаре Павезе в Сан-Франциско. Митинг по случаю 100-летия со дня его рождения . Флоренция: Cesati Editore. стр. 139–148.
- ^ « Не суетитесь» - МИР» . МИР (на немецком языке). 16 ноября 2011 года . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ Мейер, Франциска (25 ноября 2020 г.). «Чезаре Павезе и его симпатии к фашизму» . Neue Zürcher Zeitung (на швейцарском верхненемецком языке). ISSN 0376-6829 . Проверено 20 октября 2023 г.
- ^ ди Винченцо, Людовика (2014). « Смерть придет, и она заберет твои глаза – Премия Стивена Спендера от The Times 2013 (рекомендация)» . Стивен Спендер Траст. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
- ^ «Чезаре Павезе» . Италика. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 года . Проверено 20 мая 2009 г.
- ^ Авторы двадцатого века: Биографический словарь современной литературы: первое приложение , под редакцией Стэнли Дж. Куница , Нью-Йорк: The HW Wilson Company, 1955.
- ^ Палони, Пьермассимо, журналистика Чезаре Павезе , Ландони, 1977, с. 11.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стихи Чезаре Павезе в переводе на английский язык Линь Динь . Молочный журнал
- О море, словах и тяжелом труде: Поэзия Чезаре Павезе Оливье Буркхардта, Квадрант . 48:7/8, (2004) 82–85
- Чезаре Павезе и Америка: жизнь, любовь и литература Лоуренса Дж. Смита
- 1908 рождений
- 1950 самоубийств
- поэты-коммунисты
- писатели-коммунисты
- Самоубийства, связанные с наркотиками, в Италии
- Смерти, связанные с барбитуратами
- Итальянские антифашисты
- Политики Коммунистической партии Италии
- Итальянские литературные критики
- Итальянские поэты-мужчины
- Итальянские дневники
- Члены итальянского движения сопротивления
- Итальянские писатели-мужчины
- Марксистские журналисты
- Мифопоэтические писатели
- Жители провинции Кунео
- Писатели из Турина
- Лауреаты премии Стреги
- Итальянские политики ХХ века
- Выпускники Туринского университета
- Итальянские переводчики ХХ века
- Итальянские романисты XX века.
- Английские писатели-мужчины XX века
- Итальянские поэты XX века.
- Итальянские романисты-мужчины
- Итальянские писатели рассказов XX века.
- Англо-итальянские переводчики
- 1950 смертей
- Итальянские атеисты
- Авторы дневников 20-го века