Jump to content

Игиаба Сцего

Игиаба Сцего
Сцего выступает на Festivaletteratura .
Рожденный ( 1974-03-20 ) 20 марта 1974 г. (50 лет)
Рим , Италия
Альма-матер Римский университет Ла Сапиенца
Университет Рома Тре
Род занятий Писатель, журналист и активист
Семья Али Омар Шего , отец; Сорая Омар-Сцего , племянница
Награды Премия Монделло

Игиаба Сцего (родился 20 марта 1974 г.) [1] итальянский писатель, журналист и активист.

Биография

[ редактировать ]

Игиаба Сцего родилась в Риме , Италия, в 1974 году, после того как ее родители были вынуждены бежать из Сомали после государственного переворота Сиада Барре в 1969 году ; Отец Шего, Али Омар Шего, был сомалийским политиком, а ее прадедушка Омар был переводчиком Родольфо Грациани . [2] [3] Она окончила факультет иностранной литературы в Римском университете Ла Сапиенца и получила степень доктора педагогических наук в Университете Рома Тре . В настоящее время она пишет и исследует культурный диалог и миграцию.

Работает

[ редактировать ]

Она пишет для различных журналов, посвященных эмигрантской и африканской литературе, таких как Latinoamerica , Carta , El Ghibli и Migra . Ее работы включают автобиографические отсылки и изображают тонкий баланс между двумя ее культурными реалиями — итальянской и сомалийской.

В 2003 году она выиграла премию Eks & Tra для писателей-мигрантов за свой рассказ «Salsicce» и опубликовала свой дебютный роман « Кочевник, который любит Альфреда Хичкока» . В 2006 году она посетила Литературный фестиваль в Мантуе .

Scego сотрудничает с такими газетами, как La Repubblica и Il Manifesto, а также сотрудничает с журналом Nigrizia. [4] с колонкой мнений под названием «Цвета Евы».В 2007 году вместе с Инги Мубиайи редактировала сборник рассказов « Quando nasci è una roulette». Джовани фигли ди мигранты и разбойники . В нем рассказывается история семи мальчиков и девочек африканского происхождения, которые родились в Риме от родителей-иностранцев или приехали в Италию в молодости.

В 2011 году она выиграла премию Premio Mondello за свою книгу La mia casa è dove sono , которая была опубликована в прошлом году Риццоли .В 2017 году ее роман «Адуа» был переведен на английский Джейми Ричардсом. [5] а в 2019 году Аарон Робертсон перевел ее книгу Oltre Babilonia , снова на английский, под названием Beyond Babylon . В рецензии на него для Los Angeles Review of Books Келси Макфол написала: «Вместо того, чтобы предполагать, что «за пределами Вавилона» является пунктом назначения, роман выражает материальную и реляционную загробную жизнь устойчивости, антиколонизации и коллективной расовой солидарности в настоящем. Гений Сцего заключается в том, чтобы перейти от международного к интимному, от воспоминаний и материальности к музыке, матерям и менструациям, к «ритму, который переносит меня в космический хаос, который кажется моим собственным». [6]

Роман Сиго 2020 года «Линия цвета » объединяет персонажей Эдмонии Льюис и Сары Паркер Ремонд и посвящен Риму и этим двум афроамериканкам, жившим в городе в XIX веке. [7] [8]

Библиография

[ редактировать ]
  • Кочевник, который любил Альфреда Хичкока , Рим: Edizioni Sinnos, 2003.
  • Рода , Рим: Edizioni Sinnos, 2004.
  • Черная овца. Ракконти с Габриэлой Курувилла, Инги Мубиайи, Лейлой Вадиа, Рома-Бари, Латерца, 2005 г.
  • (Под редакцией Инги Мубиайи ) Когда ты рождаешься, это рулетка. Маленькие дети мигрантов рассказывают свою историю , Edizioni Terre di Mezzo, 2007.
  • Биколор любит. Рассказы , Рим, Laterza Editions, 2007.
  • Oltre Babilonia , Donzelli Editore, 2008. Английский перевод (Аарон Робертсон): Beyond Babylon , Two Lines Press, 2019.
  • Дерево в No Mercy , редактор Салани, 2009.
  • Мой дом там, где я , Риццоли, 2010. Автобиографическая книга, описывающая семью, разбросанную по Сомали, Великобритании и Италии. [9]
  • «Рома» отказалась с Рино Бьянки. Эдесса, 2014.
  • Adua , Giunti, 2015. Перевод на английский Джейми Ричардом, New Vessel Press, 2017, ISBN   978-1939931450 .
  • Цветовая линия , Бомпиани, 2020 г. Перевод на английский Джон Каллен и Грегори Конти, Other Press LLC, 2022 г., ISBN   9781635420869 .
  • Кассандра в Могадишо , Бомпиани, 2023 год.

английские переводы

[ редактировать ]
  • Адуа . Перевод Джейми Ричардса. Нью Сосуд Пресс, 2017.
  • За пределами Вавилона . Перевод Аарона Робертсона. Две Линии Пресс, 2019.
  • Цветовая линия . Перевод Джона Каллена и Грегори Конти, Other Press LLC, 2022 г., ISBN 9781635420869 .
  1. ^ «Переосмысление Италии. Встреча с писателем Игиабой Шего» (PDF) . Информационный бюллетень итальянской программы Quadernoculturale Queens College (весна): 3–4. 2014. Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2016 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  2. ^ Сцего, Игиаба (осень 2019 г.). «Ни одним меньше» . Мировая литература сегодня . Перевод Аарона Робертсона . Проверено 26 марта 2022 г.
  3. ^ «Игиаба Сцего биог, Институт исследований современного языка» . Архивировано из оригинала 3 мая 2016 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  4. ^ Игиаба Сьего в Нигриции .
  5. ^ Рошанян, Ясмин (6 июля 2017 г.). «Адуа Игиабы Сцего» . Европа сейчас . Проверено 26 марта 2022 г.
  6. ^ Макфол, Келси (27 декабря 2019 г.). «Разломанная и изменчивая идентичность: о книге Игиабы Сцего «За пределами Вавилона» » . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 26 марта 2022 г.
  7. ^ Грассо, Габриэлла (27 мая 2020 г.). «Сегодняшняя книга, которую обязательно нужно прочитать, — афро-итальянская, в ней рассказывается о двух женских историях между США и Италией» . Элль . Перевод Алессио Колоннелли . Проверено 25 марта 2021 г.
  8. ^ Рикко, Джулия (7 декабря 2020 г.). «Переосмысление Италии глазами чернокожих женщин» . Публичные книги . Проверено 25 марта 2021 г.
  9. ^ «Обзор моего дома там, где я » (PDF) . Информационный бюллетень итальянской программы Quadernoculturale Queens College (5, весна). 2014. Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2016 года . Проверено 29 марта 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Симоне Бриони. Сомали внутри. Язык, раса и принадлежность в «второстепенной» итальянской литературе . Кембридж: Легенда, 2015.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59408c521331f5b769bccf16dbe52ea4__1719242520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/a4/59408c521331f5b769bccf16dbe52ea4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Igiaba Scego - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)