Jump to content

Мексиканская литература

Главный вход на Международную книжную ярмарку в Гвадалахаре 2002. Крупнейшая книжная ярмарка в Америке и первая по величине книжная выставка в Мексике после Франкфурта .

Мексиканская литература считается одной из самых плодовитых и влиятельных среди испаноязычных литературных традиций наряду с литературой Испании и Аргентины. Эта богатая и разнообразная традиция насчитывает столетия и включает в себя широкий спектр жанров, тем и голосов, которые отражают сложности мексиканского общества и культуры. От древних мифов коренных народов до современных городских повествований — мексиканская литература служит ярким отражением сущности нации, приглашая читателей изучить ее богатую историю, разнообразную культуру и коллективные устремления.

Мексиканская литература, вдохновленная писателями-провидцами, оставила неизгладимый след в мировом литературном дискурсе. От барочной элегантности поэзии Сор Хуаны Инес де ла Крус до модернистской прозы Карлоса Фуэнтеса — мексиканские авторы умело исследуют темы идентичности, истории, социальной справедливости и человеческого опыта. Известные литературные произведения, такие как » Хуана Рульфо захватывающий « Педро Парамо , Октавио Паса интроспективный « Лабиринт одиночества » Лауры Эскивель и очаровательный роман « Как вода для шоколада », демонстрируют глубину и разнообразие мексиканского литературного выражения, собирая международное признание за их глубокое понимание мексиканской культуры и общества.

Мексиканская революция начала 20 века вдохновила новое поколение писателей, таких как Хосе Васконселос и Мариано Асуэла , уловивших дух времени в своих произведениях. Во время латиноамериканского литературного бума середины 20-го века мексиканские авторы, такие как Октавио Пас, Карлос Фуэнтес и Хуан Рульфо, получили мировое признание за свой вклад в мировую литературу. Знаменитый роман Карлоса Фуэнтеса «Смерть Артемио Круса » (исп. «La muerte de Artemio Cruz»), впервые опубликованный в 1962 году, исследует темы власти, коррупции и идентичности в послереволюционной Мексике. Он был переведен на несколько языков и получил признание критиков. Среди других известных писателей: Розарио Кастельянос , Серджио Питол , Альфонсо Рейес , Хосе Эмилио Пачеко и Елена Гарро .

Движением, имеющим большое значение для литературной истории страны, была группа, известная как «Los Contemporáneos» («Современники»), возникшая в 1930-х годах. Эту группу сформировали журналист Сальвадор Ново и поэты Ксавье Вильяуррутиа и Хосе Горостиса . Ко второй половине 20 века мексиканская литература разнообразилась по темам, стилям и жанрам. Появились новые группы, такие как «Ла Онда» в 1960-х годах, которые пропагандировали городскую, сатирическую и вызывающую литературу. Среди известных авторов были Парменидес Гарсиа Салданья и Хосе Агустин , а также группа, известная как «Ла Мафия», в которую входили Карлос Фуэнтес, Сальвадор Элизондо , Хосе Эмилио Пачеко, Карлос Монсивайс , Инес Арредондо , Фернандо Бенитес и другие. «Инфрарреалисты» (Инфрареалисты) 1970-х годов стремились «снести крышку с официальной культуры». В 1990 году Октавио Пас стал единственным на сегодняшний день мексиканцем, получившим Нобелевскую премию по литературе .

В наши дни мексиканская литература продолжает процветать: такие писатели, как Елена Понятовска , Юрий Эррера и Валерия Луизелли, с глубиной и нюансами исследуют темы миграции, городской жизни и социальной справедливости. Их работы, наряду с работами новых авторов, гарантируют, что традиция останется живой и актуальной в 21 веке. «Сезон ураганов» Фернанды Мельчор — фантастический роман, оказавший значительное влияние на современную мексиканскую литературу. Благодаря убедительному повествованию и исследованию социальных проблем книга получила признание критиков и внесла свой вклад в продолжающиеся литературные дискуссии.

Введение

[ редактировать ]
Мексика имеет вторую по величине премию Мигеля де Сервантеса , самую престижную литературную награду на испанском языке.

Литература Мексики имеет свои предшественники в литературе коренных народов Мезоамерики и литературных традициях Испании . С приходом испанцев новая литература стала производиться через метисов , что уступило место периоду креолизации литературы в недавно созданном вице-королевстве Новой Испании . Литература Новой Испании находилась под сильным влиянием испанского Возрождения , которое было представлено во всей испанской литературе того времени, а местные произведения также включали многочисленные термины, обычно используемые в жаргоне вице-королевства, и некоторые темы, обсуждавшиеся в произведениях этот период сформировал своеобразный вариант испанской литературы, производимой в Мексике.

В колониальную эпоху Новая Испания была домом для писателей эпохи барокко , таких как Бернардо де Бальбуэна , Карлос де Сигуэнса-и-Гонгора , Хуан Руис де Аларкон , Франсиско де Кастро , Луис Сандовал Сапата , Сор Хуана Инес де ла Крус , Диего де Рибера и Рафаэль Ландивар. . На пути к независимости новая волна писателей дала начальную борьбу за эмансипацию национальной литературы от литературы Испанского полуострова: Диего Хосе Абад , Франсиско Хавьер Алегри и монах Сервандо Тереза ​​де Миер .

Интерьер библиотеки Хосе Васконселоса .

К концу колониального правления в Новой Испании появились такие личности, как Хосе Хоакин Фернандес де Лисарди , Эль Перикильо Сарньенто, который считается эмблемой мексиканской литературы и первым современным романом, написанным в Америке. Ко второй половине того же века появились такие работы, как Los mexicanos pintados por sí mismos , книга о манерах , которая дает приблизительное представление о том, как интеллектуалы того времени видели остальных своих соотечественников. К концу века, при правительстве Порфирио Диаса , мексиканские писатели склонялись к доминирующим европейским тенденциям того времени.

Сор Хуана , 1772 год работы Андреса д'Иля ( Музей Америки , Мадрид ). Ее откровенное мнение дало ей такие имена на всю жизнь, как «Десятая муза », « Американский Феникс » или «Мексиканский Феникс».

В честь столетия независимости Мексики был запущен литературный проект Antologia del Centenario , целью которого было собрать авторов первых ста лет существования Мексики. Он был сокращен, и только первый том был опубликован в двух томах, в основном состоящих из сборника стихов. Поэтами того времени были монах Мануэль де Наваррете , Фернандо Кальдерон , Игнасио Родригес Гальван . Среди известных модернистов того времени были Амадо Нерво и Мануэль Гутьеррес Нахера . Другими известными авторами того времени были Луис Г. Урбина , Эфрен Реболледо , Хосе Хуан Таблада , Энрике Гонсалес Мартинес и Рамон Лопес Веларде .

Появление мексиканской революции способствовало развитию журналистского жанра. После окончания гражданского конфликта тема Революции стала темой многих романов, рассказов и пьес, таких как Мариано Асуэла или Родольфо Усильи . Эта тенденция станет предшественником расцвета «революционной литературы», которая нашла воплощение в творчестве таких писателей, как Розарио Кастельянос или Хуан Рульфо . Литература на коренные народы, целью которой было изобразить мысли и жизнь коренных народов Мексики, росла вместе с этой революционной литературой, хотя, по иронии судьбы, ни один из писателей не был коренным народом. Среди наиболее известных авторов- аборигенов того времени были Мигель Анхель Менендес Рейес , Рикардо Посас и Франсиско Рохас Гонсалес .

В качестве альтернативы этой основной литературе в стране развивались и другие литературные стили, причем менее известные течения находились за пределами основного внимания. Среди них estridentistas (1920-е годы), в которые входили такие авторы, как Аркелес Вела и Мануэль Мэйплс Арсе . Еще одним важным движением в литературной истории страны была группа интеллектуалов, известная как Los Contemporáneos (1930-е годы), которая объединила таких фигур, как журналист Сальвадор Ново , и таких поэтов, как Ксавье Вильяуррутиа и Хосе Горостиса .

Во второй половине 20 века мексиканская литература разделилась на темы, стили и жанры. Появились новые группы, такие как «Литература де ла Онда» (1960-е), которые стремились создавать городскую, сатирическую и бунтарскую литературу; среди представленных авторов были Парменид Гарсиа Салданья и Хосе Агустин ; появился еще один литературный стиль под названием Инфрареализм (1970-е), который стремился «вышибить мозги официальной культуре»; Культурная мафия (1960-е годы) состояла из Карлоса Фуэнтеса, Сальвадора Элизондо , Хосе Эмилио Пачеко, Карлоса Монсивайса , Инес Арредондо , Фернандо Бенитеса и других. В 1990 году Октавио Пас стал единственным на сегодняшний день мексиканцем, получившим Нобелевскую премию по литературе .

Доколумбовая литература

[ редактировать ]
Страница 9 Дрезденского кодекса (из издания Фёрстемана 1880 года ). Находится в музее Саксонской государственной библиотеки Дрездена , Германия .

Хотя народы Мезоамерики разработали системы письменности, они не часто использовались для сохранения своей литературы. Большинство мифов и литературных произведений коренных народов Мексики передавалось устно. Народы Мезоамерики, несмотря на развитую систему письма, использовали преимущественно пиктографические и логослоговые формы, а не фонетическое письмо. Среди этих выражений кодексы Группы Борджиа рассматриваются некоторыми учеными как исключительные художественные и литературные произведения. Хотя среди ученых существуют разногласия, общепринято, что центральный раздел Кодекса Борджиа содержит повествование, связанное с созданием Вселенной, хотя альтернативная гипотеза предполагает, что он может изображать серию ритуалов с неясной целью.

Несауалькойотль , которого почитали как мудреца и поэта-короля.

Помимо Кодекса Борджиа, микстекские кодексы Беккера 1, Нуталла и Коломбино изображают жизнь героя-правителя 8-Венадо и его усилия по объединению народа миштеков. Другая важная рукопись, Кодекс Ботурини или «Полоса паломничества», описывает главы миграции мексиканцев из северной Мексики к их окончательному поселению на озере Тескоко. Однако стоит отметить, что некоторые ученые утверждают, что Кодекс Ботурини является копией более старого неопознанного документа, созданного на ранних этапах Завоевания.

В богатом культурном наследии древней Мексики множество керамических артефактов, резьбы по камню, стел и монолитов свидетельствуют об исторических, мифо-генеалогических, космогонических и легендарных повествованиях. Примечательно, что народы ольмеки, тольтеки, майя, науа и миштеки создали замечательные произведения искусства, которые поражают воображение.

Ольмеки, которых часто считают основателями сложных цивилизаций в Мезоамерике, связаны с древнейшим известным каменным письмом. Среди их реликвий гравийная глыба под названием «Блок де Каскахаль» на испанском языке украшена глифами и датирована радиоуглеродом примерно 3000 лет назад, что делает ее важной археологической находкой. Это открытие проливает свет на раннее развитие письменной коммуникации в регионе, подчеркивая сложные культурные достижения ольмеков.

Факсимиле Кодекса Борджиа (Mixtec, поздний доклассический период).

Мы знаем, что одним из занятий, которое должно было доминировать среди новичков жрецов среди мексиканцев, было запоминание лирических произведений или мифологии своего народа. [1]

Некоторые из этих произведений были навсегда зафиксированы путем записи их с помощью латинского алфавита, который миссионеры XVI века использовали для расшифровки информации, полученной ими от коренных жителей. Современные ученые, такие как Анхель Мария Гарибай К. и Мигель Леон-Портилья , перевели эти работы, которые когда-то были разбросаны по нескольким текстам, и воссоединили или рассмотрели эти работы в таких публикациях, как « Visión de los vencidos. Relaciones indígenas de la Conquista ». или « История литературы науатля » .

Страница 51 книги IX Флорентийского кодекса . Текст написан на языке науатль латиницей.

Работы испанских миссионеров в центральной Мексике способствовали сохранению устной традиции народов, говорящих на науатле, записывая их на бумаге с помощью латинского алфавита. связи с этим были сохранены и переданы потомкам лирические произведения Акольмицтли Незауалькойотля (1402–1472), тлатоани Тескоко В , дав автору титул короля-поэта . Его произведения, наряду с произведениями других дворян народов науатлака Альтиплано , таких как Айокуан из Чалко-Атенко и Текаеуацин из Уэшоцинко , представляют собой крупнейший образец доколумбовых произведений и философских текстов, сохранившихся до наших дней.

Есть также меньшие запасы литературы постклассической эпохи, обнаруженные у других народов, таких как пурепеча , сапотеки и миштеки . Случай с миштеками особенный, поскольку четыре кодекса сохранились , которые привели к подходу к изучению истории этого народа под отпечатком Восьми Оленей , Лорда Тутутепека и Тилантонго . В мире майя сохранились фрагменты, называемые Книгами Чилам Балама .

Другая хорошо известная доколумбовая литература — это литература народа киче , который не населял нынешнюю территорию Мексики, а жил на территории нынешней Гватемалы. Пополь Вух (Книга советов) была написана на языке киче и включает в себя два космогонических мифа майя: сотворение мира и падение Хун-Ахпу и Шбаланке в Шибальбу , подземный мир майя.

За пределами Мезоамерики Артуро Варман выдвинул гипотезу о том, что стихи, исполняемые музыкантами яки и майо во время исполнения Данса дель Венадо, берут свое начало еще в доколумбовые времена и сохранились до наших дней с очень небольшими изменениями с тех пор.

Среди процветавшей доиспанской литературы:

  • Эпическая поэзия, в которой рассказывается о жизни известных людей, таких как Топильцин Кетцалькоатль , основании городов и паломничества племен.
  • Лирическая поэзия религиозного, военного или философского контекста.
  • Драматическая поэзия, в которой смешались элементы музыки и танца, как праздник Тескатлипоки .
  • Историческая проза и дидактические генеалогии, а также пословицы под названием Huehuetlatolli («Изречения древних»).

Испанский колониальный период

[ редактировать ]
Мехико – Национальный дворец. Фреска Диего Риверы, изображающая историю Мексики: деталь, показывающая сожжение литературы майя католической церковью.

В колониальной литературе Мексики можно выделить несколько периодов. Первый период связан с историческим моментом завоевания, о нем имеется множество хроник и писем.

Хуан Руис де Аларкон , один из величайших новоиспанских драматургов Золотого века , родился в Новой Испании (современная Мексика).

Влияние тем коренных народов в литературе Новой Испании проявляется во включении многих терминов, обычно используемых в общем местном языке жителей колониальной Мексики, а также в некоторых темах, затрагиваемых в произведениях того периода, которые отражали местные взгляды. и культуры. В этот период в Новой Испании проживали такие писатели, как Бернардо де Бальбуэна .

В колониальной литературе Мексики можно выделить несколько периодов. Первые образцы литературы связаны с историческим моментом завоевания, колонизационными хрониками и письмами.Произведения и писатели:

Первая страница Huei tlamahuiçoltica в настоящее время находится в Публичной библиотеке Нью-Йорка.
Карлос де Сигуэнса и Гонгора

В этот период особенно процветал мексиканский вариант литературы барокко . Многие из самых известных авторов века достигли переменного успеха в области литературных игр , создав такие произведения, как анаграммы , эмблемы и лабиринты . Были известные авторы поэзии, лирики, повествования и драмы. Литература барокко в Новой Испании следовала рекам испанских писателей Гонгоры и Кеведо. Карлос де Сигуэнса-и-Гонгора , Хуан Руис де Аларкон , Сор Хуана Инес де ла Крус и Диего де Рибера были крупными представителями мексиканской литературы этого периода.

Наиболее известные авторы:

Хосе Хоакин Фернандес де Лисарди .

К концу колониального периода появились такие важные фигуры, как Хосе Хоакин Фернандес де Лизарди , чей «Эль Перикильо Сарниенто » считается символом мексиканского пикареска наряду с другими его романами, такими как «Кихотита и су Прима» и «Дон Катрин дела Фаченда», представлявшие первые романы. написано в Америке .

Среди иллюстрированных писателей и классиков были:

Писатели независимой Мексики (19 век)

[ редактировать ]
Амадо Нерво воплощает романтический дух своей эпохи, углубляясь в вечные вопросы человеческого существования и духовности.

Из-за политической нестабильности XIX века в Мексике, уже независимой стране, произошел упадок не только в литературе, но и в других искусствах. Во второй половине XIX века мексиканская литература оживилась благодаря таким произведениям, как « Los Mexicanos Pintados Por Si Mismos» , книге, которая дает нам приблизительное представление о том, как интеллектуалы того периода видели своих современников. К концу века мексиканские писатели переняли общие тенденции того периода. Двумя выдающимися поэтами-модернистами являются Амадо Нерво и Мануэль Гутьеррес Нахера .

В 19 веке существовало три основных литературных направления: романтизм , реализм-натурализм и модернизм .

Писатели-романтики собирали вокруг себя сотни объединений; среди наиболее важных Латеранская Академия , основанная в 1836 году ( Хосе Мария Лакунца , Гильермо Прието , Мануэль Карпио , Андрес Кинтана Роо Хосе Хоакин Песадо , Игнасио Родригес Гальван (Игнасио Рамирес). , ( Игнасио Мануэль Альтамирано , Мануэль Акунья , Мануэль М. Флорес ) ), как Хосе Мануэль Мартинес де Наваррете , Винсент Рива Палас , Хоакин Аркадио Каспиан , Джаст Сьерра и Мануэль Хосе Отон.

Позже, на подъеме позитива, эстетический вкус изменился. Среди реалистов и натуралистов мексиканские писатели были Луис Г. Инклан , Рафаэль Дельгадо , Эмилио Рабаса , Хосе Томас де Куэльяр , Федерико Гамбоа и Анхель де Кампо .

В рамках модернистского сверхчеловека, своеобразной литературной революции в Латинской Америке, произошли многочисленные метрические и рифмованные новации, возрождение устаревших форм и главным образом символических находок. Между 1895 и 1910 годами Мексика стала центром модернистской деятельности; среди известных писателей были Мануэль Гутьеррес Нахера , Энрике Гонсалес Мартинес , Сальвадор Диас Мирон и Амадо Нерво .

Эссеисты

[ редактировать ]
Мануэль Гутьеррес Нахера

Писатели и авторы рассказов

[ редактировать ]
Альфонсо Рейес пять раз номинировался на Нобелевскую премию по литературе .
Росарио Кастелланос

Современные писатели (20 и 21 века)

[ редактировать ]

Начало мексиканской революции способствовало развитию журналистского жанра. После окончания гражданского конфликта тема Революции появилась в романах, рассказах и пьесах Мариано Асуэлы и Родольфо Усильи . Эта тенденция предвосхищала расцвет националистической литературы, которая оформилась в произведениях таких писателей, как Розарио Кастельянос и Хуан Рульфо . Появилась также «туземная литература», претендующая на изображение жизни и мышления коренных народов Мексики, хотя, по иронии судьбы, ни один из авторов этого движения не был коренным народом. Среди них Рикардо Посас и Франсиско Рохас Гонсалес выделяются .

Также возникли менее массовые движения, такие как « Эстридентисты », в число фигур которых входят Аркелес Вела и Мануэль Мэйплс Арсе (1920-е). Другие литературные движения включают движение Los Contemporáneos , которое было представлено такими писателями, как Сальвадор Ново , Ксавье Вильяуррутиа и Хосе Горостиса . К концу 20-го века мексиканская литература стала разнообразной по темам, стилям и жанрам. В 1990 году Октавио Пас стал первым мексиканцем — и до этого момента единственным — получившим Нобелевскую премию по литературе . [2]

В период с 1900 по 1914 год продолжал доминировать модернизм в поэзии и прозе, реализм и натурализм. В этот период жили представители литературы 19 века и представители молодежи Атенео .

С 1915 по 1930 год существовало три направления: стилистическое обновление, вобравшее в себя влияние европейского авангарда ( эстридентизм (Мануэль Мэйплс Арсе, Герман Лист Арзубиде, Аркелес Вела) и «Современники» ), группа писателей, возобновивших колониальную тематику ( Ксавье Вильяуррутиа , Хайме Торрес Боде , Хорхе Куэста , Хосе Горостиса , Сальвадор Ново ) и другие, начавшие публикацию, называют «романы Революции» (самые известные — «Андердоги » Мариано Асуэлы ): Мартин Луис Гусман , Рафаэль Муньос , Эриберто Фриас , Хорхе Ферретис , Нелли Кампобелло .

До середины 1940-х годов были авторы, которые продолжали реалистическое повествование, но также достигли своего пика в индейских романах и размышлениях о себе и национальной культуре. Появились два новых поэтических поколения, сгруппировавшиеся вокруг журналов Taller y Tierra Nueva .

С публикацией » Агустина Яньеса в « Аль фило дель воды 1947 году началось то, что мы называем «современным мексиканским романом», включающим в себя новаторские методы, влияние американских писателей, таких как ( Уильям Фолкнер и Джон Дос Пассос ), и европейские влияния ( Джеймс Джойс и Франц Кафка ), а в 1963 году — доселе известная своими статьями в газетах и ​​журналах и своим прекрасным театром «Елена Гарро» , изданная которой стала инициатором латиноамериканского бума и основоположником жанра, известного как «магический реализм»: романа « Воспоминания ». «Грядущее» , вдохновившее колумбийца Габриэля Гарсиа Маркеса на написание его самого знаменитого произведения «Сто лет одиночества» . Хотя в период с 1947 по 1961 годы преобладали рассказчики (Арреола, Рульфо, Фуэнтес), затем появились такие поэты, как Рубен Бонифас Нуньо и Росарио Кастельянос (также рассказчик).

В 1960 году была издана антология La espiga amotinada , в которой объединилась основная группа поэтов: Хуан Бануэлос, Оскар Олива, Хайме Аугусто Шелли, Эраклиус Сепеда и Хайме Лабастида. Литературные журналы были одним из основных средств распространения писателей, поэтому многие из них склонны группировать под названиями журналов, в которых они действовали. «Блудного сына» Режиссером выступил Ксавье Вильяуррутиа, группа Los Contemporaneos , у которой Октавио Пас был крутым помощником. Октавио Пас после ухода основал газету «Эксельсиор» , журнал под названием «Вуэльта» , который на протяжении многих лет руководил национальной культурой, в основном после смерти Мартина Луиса Гусмана в 1976 году.

Гваделупе Неттель прославилась глубоким исследованием состояния человека.

После смерти Октавио Паса группа его авторов попыталась открыть журнал, но молодой журнал Letras libres не смог добиться признания Вуэльты .В 1979 году Габриэль Заид произвел перепись поэтов, опубликованную в его антологии « Ассамблея молодых поэтов Мексики» ; среди тех, кто был включен, были такие поэты, как Эдуардо Уртадо , Альберто Бланко , Корал Брачо , Эдуардо Касар , Эдуардо Лангань , Мануэль Уласия , Висенте Кирарте , Виктор Мануэль Мендиола , Данте Медина , Вероника Волков , Перл Шварц , Хайме Морено Вильярреал и Франсиско Сеговия. . Эти и другие включенные в него авторы составляют в настоящее время группу авторов, находящихся на пике его литературной карьеры. Большинство работало на Вуэльте .Среди современных известных мексиканских поэтов Эльза Кросс и Эфраин Бартоломе .

Под влиянием средств массовой информации, социальных сетей и Интернета поколение, родившееся в 80-х и 90-х годах, демонстрирует сильную склонность к литературе, которая находит выражение в различных цифровых и печатных медиа-платформах, таких как блоги, интернет-страницы, цифровые и печатные журналы. и электронные книги. Влияние этого поколения на литературный ландшафт до сих пор сложно проследить. Тем не менее, их присутствие очевидно благодаря появлению школ литературного творчества, созданных в последние десятилетия, в том числе Universidad del Claustro de Sor Juana (UCSJ), Casa Lamm, Centro Morelense de las Artes (CMA), Sociedad General de Escritores de México (Sogem). и Escuela Mexicana de Escritores (EME).

Среди этого огромного и динамичного поколения молодых и плодовитых писателей некоторые люди привлекли внимание своим литературным вкладом. Среди них Фернанда Мельчор, Мерседес Альварадо, Мартин Ранхель, Альдо Висенсио, Даво Вальдес, Иван Крус, Хуан Андрес Эррера, Виктор Ибарра (известные под псевдонимами Генкидама Ню и Врайукс Дорос), Таня Каррера, Хоана Медельин Эрреро, Таня Лангарика, Ицель. Наелли Паласиос, Андреа Чавес, Рохо Кордова, Яшкин Мельчи, Карлос Атл и многие другие. Хотя полная степень их влияния еще предстоит определить, эти люди представляют собой активную и видимую грань этого огромного поколения начинающих писателей.

Эссеисты

[ редактировать ]

Писатели и авторы рассказов

[ редактировать ]
Хайме Сабин исследует экзистенциальные темы, выходящие за рамки культурных и языковых границ.

Драматурги

[ редактировать ]

Историки

[ редактировать ]
Пако Игнасио Тайбо II привлекает читателей своими захватывающими повествованиями и проницательными комментариями по современным проблемам.

Хронология

[ редактировать ]

Почему вы не пошли в полицейский участок?
¿Antle notleyp yez по-кевенмански?
¿Antle nitauhca yez in tlaltipac?

Ни в коробке, ни в куикатле!
Что тогда будет с моим сердцем?
Он нен токаизако в мире!


Мне остается только оставить подобные погибающим цветам?
Ничего не будет с моей славой?
Ничего не будет моей славы на земле?

Хоть цветы, хоть песни!
О, что сделает мое сердце?
Напрасно мы творимся на земле!

Тр. Анхель Мария Гарибай К. [3]
Реплика «Grandeza Azteca» (величие ацтеков) художника Хесуса Хельгеры , изображающая легенду о Попокатепетле.

Присуждена Национальная премия в области искусств и наук

[ редактировать ]

Языкознание и литература

[ редактировать ]

Языкознание и литература

История, социальные науки и философия

[ редактировать ]
Пропаганда Леопольдо Зеа деколонизированного подхода к интеллектуальной истории и его исследование латиноамериканской идентичности оставили неизгладимое наследие в академическом мире и за его пределами.

История, социальные науки и философия

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Министр национальной обороны» . Sedena.gob.mx . Проверено 22 сентября 2013 г.
  2. ^ «Нобелевская премия по литературе 1990 года» Нобелевская премия. Проверено 18 февраля 2014 г.
  3. ^ Версия и перевод на науатль появляются в Bernal, 1996. Леон-Портилья (1992: 171) отмечает, что это стихотворение появляется в рукописи Национальной библиотеки Мексики среди стихотворений Уэшоцинко (в настоящее время в штате Пуэбла ).
  4. ^ «Иерусалимская премия 1977 года достаётся Октавио Пасу, мексиканскому поэту» Еврейское телеграфное агентство. Проверено 18 февраля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c634e6af2e0e70cc9db48118fc8be405__1719329580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/05/c634e6af2e0e70cc9db48118fc8be405.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mexican literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)