Кристина Ривера Гарса
Кристина Ривера Гарса | |
---|---|
Рожденный | Матаморос, Тамаулипас | 1 октября 1964 г.
Занятие | Писатель и профессор |
Язык | испанский/английский |
Национальность | Мексиканский |
Альма-матер | Национальный автономный университет Мексики |
Жанр | Романы, стихи, рассказы и т. д. |
Работодатель | Хьюстонский университет |
Известные работы | Никто не увидит, как я плачу |
Заметные награды | Премия сестры Хуаны Инес де ла Крус Премия Анны Зегерс |
Веб-сайт | |
Блог |
Кристина Ривера Гарса (родилась 1 октября 1964 г.) [1] — Пулитцеровской премии и профессор, лауреат мексиканская писательница , наиболее известная своими художественными произведениями, а ее различные романы, такие как « , как я Никто не увидит плачу », получили ряд высших литературных премий Мексики, а также наград за рубежом. Она родилась в штате Тамаулипас , недалеко от границы США и Мексики , и сделала карьеру преподавателя и писателя как в США, так и в Мексике. Она преподавала историю и творческое письмо в различных университетах и учреждениях, включая Национальный автономный университет Мексики (UNAM), Тек де Монтеррей, Кампус Толука и Калифорнийский университет в Сан-Диего , но в настоящее время занимает должность в Университете Хьюстона . Она является лауреатом стипендии Макартура 2020 года . [2] Среди ее недавних наград - Национальная премия Хуана Висенте Мело за рассказы, Премия Сор Хуаны Инес де ла Крус (Гарса - единственный автор, получивший эту награду дважды) и Премия Анны Сегерс .
Жизнь
[ редактировать ]Ривера Гарса родился в Матаморосе, Тамаулипас , на северо-востоке Мексики, недалеко от границы с США. [3] [4] Она свободно говорит на английском и испанском языках и с подросткового возраста имела желание писать. [5] [6]
Она училась на бакалавриате по социологии в ENEP-Acatlan (часть UNAM), затем продолжила обучение на магистратуре по истории Латинской Америки в UNAM. [3] [4] Она имеет докторскую степень. степень доктора истории Хьюстонского университета (1995). [7] Ее докторская диссертация была посвящена подчинению человеческого тела государственной власти в психиатрических больницах в Мексике начала 20 века. [5]
Она жила в разных местах Мексики, а также в Соединенных Штатах, развивая свою педагогическую карьеру по обе стороны границы, живя в Мехико , Толуке , Хьюстоне и Сан-Диего . [4] [6] [8] Некоторые из своих «решающих лет» Ривера Гарса провела, учась в Мехико, что, по ее словам, дало ей личные и близкие отношения со столицей Мексики, показанные в ее романе «Нади, я верю» . Однако она так и не переехала на постоянное место в столицу, которая является литературным центром Мексики, что позволило ей почувствовать себя вне литературной сцены страны. Она также заявила, что ей не нравится концентрация культуры Мексики в столице. [5]
Хотя она отказывается использовать слова для описания себя, она заявляет: «Я — это я и моя клавиатура». Она заявляет, что ее личность не является фиксированной, и это будет ограничивать ее. [9] Ривера Гарса интересуется повествованием, историей и природой человеческого языка/коммуникации. [5] Она считает, что писательство может быть вопросом жизни и смерти и что писатели должны вести себя плохо как в реальной жизни, так и в воображении, чтобы быть связанными с миром и иметь возможность лучше рассказывать истории. [10]
Преподавательская карьера
[ редактировать ]Она всегда работала преподавателем полный рабочий день, что ограничивало ее время для писательского творчества, которым она более известна. [5] Ее первая профессорская должность была в Государственном университете Сан-Диего с 1997 по 2004 год, где она преподавала историю Мексики. [5] [11] В 2001 году CECUT/Centrocultural de Tijuana пригласил ее вести занятия по творческому письму, что, по ее словам, изменило ее «личную динамику, многие из моих отношений с Мексикой», поскольку она снова оказалась в испанской академической среде. [5]
В 2004 году она вернулась в Мексику в качестве профессора гуманитарных наук в Тек де Монтеррей, кампус Толука, где она была содиректором. [1] [3] [5] В 2008 году она вернулась в Сан-Диего в качестве профессора творческого письма на факультете литературы Калифорнийского университета в Сан-Диего. [3]
Гарса также преподавал в UNAM, Автономном университете Мексики (UAEM) , Университете ДеПау , [1] и провел исследование популярных концепций безумия и истории психиатрии в Мексике. Ее исследовательские работы публиковались в таких журналах, как Hispanic American Historical Review , Journal of the History of Medicine and Allied Sciences , а также в журналах в Англии и Аргентине. [3]
В настоящее время Гарза является заслуженным профессором латиноамериканских исследований доктора медицинских наук Андерсона, а также директором и основателем программы творческого письма в Университете Хьюстона. Программа творческого письма - это первая докторская программа по творческому письму на испанском языке в Соединенных Штатах. [12]
Писательская карьера
[ редактировать ]Ривера Гарса — одна из самых плодовитых мексиканских писательниц своего поколения. [8] получал гранты от CME (1984 г.), FONCA (1994, 1999 г.) и Центра исследований Мексики и США (1998 г.). [1] Помимо написания книг, она сотрудничала с такими изданиями, как El Cuento , El Sol de Toluca , Excélsior , La Guillotina , La Palabra y El Hombre , Macrópolis , Nacional , Punto de Partida , Revista de la UAEM и San Quintin . [1]
Ривера Гарса также исследовал цифровую сферу как место для публикации творческих работ. Это началось с ведения блога, начиная с ныне несуществующего сайта под названием Blogsívela , романа/блога, написанного при участии читателей. [8] Она ведет блог с конца 1990-х годов, а ее нынешний блог датируется 2004 годом. Однако вместо того, чтобы использовать свой блог исключительно в рекламных целях, как это делают большинство других авторов, Ривера Гарса использует ресурс для публикации материалов, которые являются более экспериментальными и свободными от ограничений. требования традиционных издательских услуг. [8] Она также экспериментировала с Твиттером (@criveragarza), ее твиты описывались как развивающие метакомментарии как к твитам, так и к литературе, заявляя: «Посмотрите на это так: статья — это три или четыре твита, окруженные текстом». Она ввела термин «твит-роман» ( tuitnovela на испанском языке) для обозначения временной шкалы, написанной персонажами. В творчестве участвуют разные люди, но есть кто-то, кто отвечает за сроки. [13]
Философия и стиль
[ редактировать ]Работы Риверы Гарсы называют «тревожным удовольствием». [14] Как писатель, она стремится затемнить вещи и вызвать у читателей подозрения, полагая, что «в мире слишком много света и ясности», а также слишком много общения и сообщений. Она пишет не для того, чтобы создавать истории, выражать себя или убеждать читателей в своей точке зрения. Вместо этого она считает, что создает своего рода реальность, согласившись с поэтом Каридадом Асенсио , что книги позволяют путешествовать по состоянию ума. [9] Она не считает, что цель художественной литературы — информировать, поскольку для этого есть другие способы, а скорее рассматривает письмо как физическое проявление мышления. Ривера Гарса считает, что литература — это один из немногих способов, с помощью которых люди могут исследовать пределы человеческого опыта посредством языка, и утверждает, что больше всего на нее повлияли те книги, которые заставляли ее думать. [5] [9] [10]
Большая часть ее творчества представляет собой гибрид стилей, жанров и элементов. Она смешивает такие стили, как повествование, поэзия, рассказ и роман. [5] [6] Она сочетает элементы своего воображения с элементами реальности, включая исторические документы, и даже включила себя в один из своих романов. [8] Ее работа часто фокусируется на маргинализированных людях, таких как сумасшедшие и проститутки, и бросает вызов идее о том, что такие понятия, как пол, нация или повествовательная идентичность, стабильны. [5] На некоторые из ее работ повлиял ее опыт по обе стороны границы, в основном она писала на испанском языке, но она писала и на английском языке. [5] [11]
Признание
[ редактировать ]Ривера Гарса – один из самых известных писателей Мексики. [14] обладатель шести высших литературных наград Мексики. [11] Хорхе Вольпи назвал ее своим любимым писателем. [6] Ее работы, особенно Nadie me verá llorar , получили высокую оценку таких критиков, как Карлос Фуэнтес , заявивших, что они не получили того внимания, которого заслуживают. [6] [15]
Ее работа принесла ей различные формы признания, начиная с 1980-х годов с конкурса поэзии Punto de Partida в 1984 году за Апунтес и Национальной премии Сан-Луис-Потоси за рассказы в 1987 году за La guerra no importa . [1] [3] В 1990-х годах ее первый роман «Desconocer » стал финалистом премии Хуана Рульфо 1994 года . [6]
В 2001 году она выиграла Национальную премию Хуана Висенте Мело за рассказы и была выбрана членом SNCA с 2003 по 2005 год. [1] [6]
Ее первой международной наградой стала премия Анны Зегерс , врученная в Берлине в 2005 году. [9]
Ее самая известная работа - «Нади меня верá llorar» , получившая в 2000 году Национальную премию IMPAC/CONARTE/ITESM за лучший опубликованный роман в Мексике, премию Сор Хуаны Инес де ла Крус в 2001 году, а также Национальную литературную премию Хосе Рубена Ромеро 1997 года за лучший роман. [5] [6] и был финалистом Дублинской международной премии IMPAC . [1] Карлос Фуэнтес назвал его «одним из самых волнующих и красивых романов, когда-либо написанных в Мексике». [5]
В 2009 году она снова выиграла премию Сор Хуаны Инес де ла Крус за книгу « Смерть мне да » – единственный автор, получивший эту награду дважды. [16]
В 2012 году Ривера Гарса получил степень почётного доктора гуманитарных наук Хьюстонского университета . [17]
Она также является лауреатом премии Роже Кайуа в области латиноамериканской литературы (Париж, 2013). [16] [18]
В 2020 году она была удостоена гранта Макартура «Гений» . [19]
Она выиграла Пулитцеровскую премию 2024 года в области мемуаров-автобиографии за книгу El invencible verano de Liliana / Непобедимое лето Лилианы . [20]
Список наград
[ редактировать ]- Пулитцеровская премия за мемуары-автобиографии, 2024, « Непобедимое лето Лилианы» .
- Национальная книжная премия Хосе Рубена Ромеро, 1997 год; Премия IMPAC-CONARTE-ITESM, 1999 г.; Премия Сора Хуаны Инес де ла Крус 2001 года за фильм « Никто не увидит, как я плачу» .
- Ибероамериканская премия Ромуло Гальегоса (2003), занявшая второе место в номинации La crest de Illón .
- Премия Сора Хуаны Инес де ла Крус 2009 года за книгу « Смерть дарит мне» .
- Премия Ширли Джексон за английский перевод « El mal de la taiga» .
Публикации
[ редактировать ]Работы Риверы Гарзы переведены на английский, португальский, немецкий, итальянский и корейский языки. [4] [14]
Романы
[ редактировать ]- Никто не увидит, как я плачу (Мексика/Барселона: Тускетс, 1999).
- Никто не увидит, как я плачу , перевод Эндрю Херли, изд. НУ Пресс, 2003.
- Переиздание: Никто не увидит, как я плачу (Мексика: Тускетс, 2014).
- Герб Илиона (Мексика/Барселона: Тускетс, 2002 г.).
- Секрет в переводе Р. Шенарди, изд. Воланд, 2010.
- Гребень подвздошной кости в переводе Сары Букер, изд. Феминистская пресса, 2017; И другие истории , Великобритания, 2018.
- Вышеупомянутое (Мексика: Тускетс, 2004).
- Смерть дает мне (Мексика/Барселона: Тускетс, 2007).
- Зеленый Шанхай (Мексика: Тускетс, 2011).
- Зло тайги (Мексика: Тускетс, 2012)
- Синдром тайги , перевод Сюзанны Джилл Левин и Авивы Кана (Дороти, США, 2018 г.; And Other Stories , Великобритания, 2019 г.).
- Автобиография Коттона (Random House Literature, 2020)
Сборники рассказов
[ редактировать ]- Война не имеет значения (Мексика: Мортис, 1991). Национальная книжная премия Сан-Луис-Потоси, 1987 год.
- Об этом не говорят никакие часы (Мексика: Тускетс, 2002). Национальная книжная премия Хуана Висенте Мело, 2001 г.
- Самая дальняя граница (Мексика/Барселона: Тускетс, 2008 г.).
- Там вас съедят турикаты (Мексика: La Caja de Cerillos Ediciones/DGP, 2013).
Опера
[ редактировать ]- Путешествие — в сотрудничестве с Хавьером Торресом Мальдонадо, работа по заказу Международного фестиваля Сервантино . [21]
Поэзия
[ редактировать ]- Самая моя (Мексика: Tierra Adentro, 1998).
- Тексты себя (Мексика: Fondo de Cultura Económica, 2005).
- Смерть дает мне (Толука: ITESM-Bonobos, 2007).
- Альбом Ньютона, десять эссе о цвете (Мексика: Литературное управление, УНАМ, Бонобо, 2011).
- Виридитас (Гвадалахара: Mantis/UANL, 2011).
Научная литература
[ редактировать ]- Кастанеда. Рассказы о страданиях из общего приюта, 1910–1930 гг. (Мексика: Тускетс, 2010).
- Пострадать Тексты из раненой страны (Мексика: Sur+, 2011).
- Неуправляемые мертвецы. Некрописьма и присвоение (Мексика: Тускетс, 2013).
- Непобедимое лето Лилианы: сестра в поисках справедливости. 2023 год
Как редактор
[ редактировать ]- Ломая лед: совершенно новые сочинения у подножия вулкана (Толука: ITESM-Bonobos, 2006).
- Роман по мнению писателей (Мексика: Fondo de Cultura Económica, 2007).
- Ломая лед: Новые сочинения у подножия вулкана. Место (повторного) посещения (Мексика: Книжная ярмарка, Министерство культуры, GDF, 2007).
- Риго — это любовь. Шестнадцатиголосный музыкальный автомат (Мексика: Тускетс, 2013).
Переводы
[ редактировать ]С испанского на английский:
- «Девять мексиканских поэтов под редакцией Кристины Ривера-Гарса» в журнале New Americanwriting № 31.
С английского на испанский:
- Заметки о концептуализмах (Мексика: Conaculta, 2013).
- Перевод «Наш туман» и представление Джулианы Сфар на Nexos.
- Переводы стихов Дона Ми Чоя, Эдвина Торреса, Джулианы Сфар, Гарриетт Маллен и других, включенных в «Непослушные мертвецы». Некрописьма и присвоение .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Кристина Ривера Гарса» . Энциклопедия мексиканской литературы . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ «Кристина Ривера Гарса - Фонд Макартуров» . www.macfound.org . Проверено 7 октября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Ривера Гарса, Кристина» . Писательская организация . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Каталог / Авторы / Ривера Гарза, Кристина» . Издательство Таскетс . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Шейла Роуз Самуэльсон (осень 2007 г.). «Написание в Escape Velocity: интервью с Кристиной Риверой Гарза». Конфлюеника . 23 (1). Университет Северного Колорадо: 135–145.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Марикрус Кастро Рикальде. «Гибридизм и инаковость в книге Кристины Риверы Гарса «Никто не увидит, как я плачу» . Толука: ОАЭ . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ «Докторанты» .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Бетина Кейцман (май 2013 г.). «Блог Кристины Риверы Гарса: Литературный опыт и почва для разногласий». Часки . 42 (1): 3–15.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хорхе Луис Эррера. «Интервью с Кристиной Риверой Гарса: Любовь — это отражение, возвращение назад» (PDF) . Мексика: КОНАКУЛЬТА. Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Моника Матеос-Вега (21 июня 2012 г.). «Кристина Ривера Гарса меняет реальность и описывает ее удивительным образом» . День . Мехико. п. 4 . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Кристина Ривера Гарса (Мексика, 1964)» . Сила Слова . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ «Кристина Ривера Гарса» . Университет Хьюстона.
- ^ Эдмундо Пас Сольдан (весна 2012 г.). « Твиты Кристины Риверы Гарсы. Гибридные пространства историй: новое определение критического предприятия в латиноамериканской литературе XXI века» (PDF) . Латиноамериканские проблемы в Интернете . 9 :38–39 . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Зло тайги рифмуется с разбитым сердцем» . Информатор . Гвадалахара. 4 декабря 2012 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ Карлос Фуэнтес (9 декабря 2002 г.). «Кристина Ривера Гарса: откровение». Реформа . Мехико. п. 24.
- ^ Перейти обратно: а б «Кристина Ривера Гарса» . Премия Сора Хуаны де ла Крус. Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ «Почетные кавалеры» . Университет Хьюстона . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ «Кристина Ривера Гарса» . Калифорнийский университет, Сан-Диего . Проверено 28 ноября 2014 г.
- ^ https://www.macfound.org/fellows/class-of-2020/cristina-rivera-garza
- ^ Ли, Бенджамин (6 мая 2024 г.). «Лауреатами Пулитцеровской премии 2024 года являются Джейн Энн Филлипс, ProPublica, AP и New York Times» . Хранитель .
- ^ «Путешествие, постмодернистская опера, премьера которой была заказана FIC» . КОНАКУЛЬТА. 8 сентября 2014 года . Проверено 27 мая 2015 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кастильо, Дебра А. (декабрь 2007 г.). «Я называю это Новый Орлеан». Современное женское письмо . 1 (1–2): 98–117. дои : 10.1093/cww/vpm001 .
- Мартин, Джошуа Д. (2017). «Пересекая границы: интервью с Кристиной Риверой Гарса». Аризонский журнал исследований латиноамериканской культуры . 21 (1): 95–101. дои : 10.1353/hcs.2017.0006 . S2CID 150127106 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ежемесячная колонка Кристины Ривера-Гарза в журнале Literal.
- Кристина Ривера-Гарса на выставке «Мексика движется вперед 2011», Американо-мексикский центр, Калифорнийский университет, Сан-Диего.
- Кристина Ривера-Гарза из Калифорнийского университета в Сан-Диего.
- Кристина Ривера Гарса читает свою работу «Эль Маль де ла Тайга». Записано для литературного архива Библиотеки Конгресса США 5 сентября 2015 г.
- 1964 года рождения
- Мексиканские историки XXI века
- Академический состав Монтеррейского института технологий и высшего образования
- Живые люди
- Макартур Феллоуз
- Мексиканские женщины-историки
- Мексиканские женщины-писатели
- Выпускники Национального автономного университета Мексики
- Преподаватели Государственного университета Сан-Диего
- Калифорнийский университет, факультет Сан-Диего
- Женщины-писатели ужасов