Jump to content

Как вода для шоколада (роман)

Как вода для шоколада
США Обложка книги
Автор Лаура Эскивель
Оригинальное название Как вода для шоколада
Переводчик Кэрол и Томас Кристенсен
Язык испанский
Жанр Романтика , Магический реализм , Трагедия
Издатель 1989 (Мексика)
Даблдэй, 1992 год.
Совершенное обучение, 1995 (США)
Место публикации Мексика
Страницы 256 (испанский)
ISBN 978-0385721233 (испанский)
ISBN   978-0780739079 (английский)

Как вода для шоколада ( испанский : Como agua para Chocolate ) — роман мексиканской писательницы и сценаристки Лауры Эскивель . [ 1 ] Впервые он был опубликован в Мексике в 1989 году. [ 2 ] Английская версия романа была опубликована в 1992 году. [ 3 ]

В романе рассказывается история молодой женщины по имени Тита, которая тоскует по своему возлюбленному Педро, но никогда не сможет обрести его из-за того, что ее мать поддерживает семейную традицию : младшая дочь не может выйти замуж, а вместо этого должна заботиться о своей матери до тех пор, пока она умирает. Тита может проявить себя только тогда, когда готовит.

Эскивель использует магический реализм , чтобы объединить сверхъестественное с обыденным на протяжении всего романа. [ 4 ]

В 1994 году роман получил премию «Книга года» американских книготорговцев в категории «Торговля для взрослых». [ 5 ]

«Как вода для шоколада» разделена на 12 глав, по одной на каждый месяц года, и каждая глава содержит мексиканский рецепт , связанный с конкретным событием в жизни главного героя . [ 6 ]

Тите де ла Гарса, главной героине, в начале романа 15 лет. Она живет на ранчо недалеко от границы Мексики и США со своей властной матерью, мамой Еленой, старшими сестрами Гертрудис и Розаурой; Нача, повар ранчо; и Ченча, горничная с ранчо.

Педро Мускис — их сосед, в которого Тита влюбляется с первого взгляда на семейной рождественской вечеринке. Чувство оказывается взаимным, поэтому Педро просит у мамы Елены руки Титы. К сожалению, она запрещает это, ссылаясь на семейную традицию де ла Гарса, согласно которой младшая дочь (в данном случае Тита) должна оставаться одинокой и заботиться о своей матери, пока она (мама Елена) не умрет. Вместо этого она предлагает Педро жениться на старшей сестре Титы, Розауре. Чтобы оставаться рядом с Титой, Педро решает последовать этому совету.

У Титы глубокая связь с едой и приготовлением пищи благодаря Наче, которая была главным опекуном Титы в детстве. Ее любовь к кулинарии обусловлена ​​еще и тем, что она родилась на кухне.

Мама Елена заставляет Титу помочь Наче приготовить еду для свадебного приема Розауры. Готовя свадебный торт, Титу охватывает грусть, и она плачет в тесто для торта. На свадебном приеме все, кроме Титы, сильно заболевают после того, как съели свадебный торт, повсюду рвота. Подозревая, что Тита подложила рвотное средство в свадебный торт , мама Елена жестоко избивает Титу. В день свадьбы Тита находит Начу мертвой на своей кровати с фотографией своего жениха в руках.

Позже Розаура беременеет и рожает сына Роберто, которого Тита рожает сама. Розаура не может кормить Роберто, пока выздоравливает от осложнений беременности ( эклампсии ), поэтому Тита подносит голодного Роберто к своей груди, чтобы он не плакал, поскольку он не пьет чай или коровье молоко. Тита начинает вырабатывать грудное молоко и может кормить Роберто. Это сближает ее и Педро как никогда. Они начинают тайно встречаться на ранчо за спиной семьи.

Тита вкладывает свои сильные эмоции в готовку, непреднамеренно влияя на окружающих. После того, как однажды вечером Тита готовит на ужин перепелку в соусе из лепестков роз (приправленную эротическими мыслями Титы о Педро), Гертрудис настолько воспламеняется похотью, что ее потеет розовый пот с запахом розы; когда она идет освежиться в душе, ее тело выделяет так много тепла, что вода в резервуаре душа испаряется, не достигнув ее тела, и сам душ загорается. Когда Гертрудис выбегает обнаженной из горящего душа, ее уносит верхом на лошади революционный капитан Хуан Алехандрес, которого с поля битвы привлекает к ней ее розовый запах; они занимаются любовью на лошади Хуана, скачя прочь от ранчо. Позже выясняется, что Гертрудис работает проституткой в ​​борделе на границе, и впоследствии ее мать отрекается от нее.

Розаура, Педро и Роберто вынуждены переехать в Сан-Антонио по настоянию мамы Елены, которая подозревает связь между Титой и Педро. Роберто умирает вскоре после переезда, а Розауре позже приходится перенести гистерэктомию из-за осложнений, возникших при рождении ее дочери Эсперансы. Узнав о смерти своего племянника, Тита, которая сама заботилась о Роберто, обвиняет свою мать, которая в ответ ударила Титу деревянной ложкой по лицу, сломав ей нос. Тита, разрушенная смертью племянника и не желающая и дальше справляться с контролем матери, уединяется в голубятне, пока Джон Браун, овдовевший семейный врач, не прибудет по просьбе мамы Елены, чтобы он отвез Титу в психиатрическую лечебницу . Вместо этого Джон забирает Титу к себе домой, чтобы жить с ним и его маленьким сыном Алексом.

Тита и Джон вскоре влюбляются друг в друга, но ее глубокие чувства к Педро не колеблются. На ранчо группа бандитов вторгается в дом и насилует Ченчу, а мама Елена получает парализующую травму. Таким образом, Тита возвращается домой, чтобы позаботиться о маме Елене. После того, как Тита возвращается на ранчо, мама Елена убеждается, что Тита отравляет ее из злости, и начинает пить ипекакуану , чтобы вызвать рвоту, от чего ей становится плохо и в конечном итоге она умирает. Перебирая вещи матери, Тита обнаруживает, что у мамы Елены был роман с мужчиной смешанной расы, что привело к рождению Гертрудис.

После смерти мамы Елены Тита принимает предложение руки и сердца Джона. Пока Джон едет в Соединенные Штаты, чтобы забрать свою тетю Мэри на свадьбу, Тита теряет девственность из-за Педро. После этого она все больше беспокоится о том, что беременна ребенком Педро. Призрак ее матери преследует ее, говоря, что она и ее будущий ребенок прокляты. Гертрудис, теперь замужем за Хуаном Алехандресом и армейским генералом, возвращается на ранчо со своими войсками, чтобы нарезать хлеб ко Дню Трех Королей , и упоминает о беременности Титы в присутствии Педро, оставляя Титу и Педро подумать о том, чтобы сбежать вместе. Это заставляет Педро напиться и спеть песню о любви под окном Титы, пока она спорит с призраком мамы Елены. Как только она подтверждает, что не беременна (из-за позднего периода ) и раз и навсегда освобождается из рук матери, призрак мамы Елены мстит Тите, поджигая Педро, оставляя его сильно обгоревшим и прикованным к постели. Тем временем, пока Тита готовит ужин для Джона и его тети Мэри, она и Розаура спорят по поводу намерения Педро, Эсперансы и Розауры оставить Эсперансу одинокой и заботиться о Розауре до ее смерти, согласно семейной традиции, которую Тита ненавидит. Она клянется не позволить традиции разрушить жизнь Эсперансы так, как она это сделала. За ужином Тита говорит Джону, что не может выйти за него замуж из-за романа с Педро.

Много лет спустя сын Джона Алекс и Эсперанса помолвлены, а Тита готовится к их свадьбе после того, как Розаура умерла от проблем с пищеварением. Во время свадьбы Педро делает предложение Тите, говоря, что он не хочет «умереть, не сделав [Титу] [своей] женой». [ 7 ] Тита соглашается, и Педро умирает, занимаясь с ней любовью в кладовой на кухне сразу после свадьбы. Титу охватывает печаль и холод, и она начинает есть коробку свечей. Свечи загораются от жара воспоминаний Педро, создавая впечатляющий огонь, который охватывает их обоих и в конечном итоге пожирает все ранчо. [ а ]

Рассказчиком повести является дочь Эсперансы, прозванная Титой в честь двоюродной бабушки. Она описывает, как после пожара единственное, что уцелело под тлеющими обломками ранчо, была кулинарная книга Титы, в которой были все рецепты, описанные в предыдущих главах.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Жозефита (Тита) де ла Газа , главная героиня романа; талантливый повар и возлюбленная Педро Мускиса.
  • Педро Мускис , возлюбленный Титы, который женится на Розауре, чтобы быть ближе к Тите.
  • Елена де ла Гарса (Мама Елена) романа , антагонистка ; Овдовевшая, властная мать Титы.
  • Гертрудис де ла Гарса , старшая сестра Титы, средняя (внебрачная) дочь мамы Елены.
  • Розаура де ла Гарса , старшая сестра Титы, старшая дочь мамы Елены.
  • Доктор Джон Браун , овдовевший семейный врач, влюбляется в Титу. Их помолвка заканчивается после того, как Тита теряет девственность из-за Педро.
  • Нача , повар ранчо, которая для Титы больше мать, чем мама Елена.
  • Ченча , горничная с ранчо.
  • Роберто Музкис , маленький сын Педро и Розауры. Позже он умирает от того, что съел.
  • Эсперанса Музкис , дочь Педро и Розауры, жена Алекса Брауна. Она также является матерью рассказчика.
  • Алекс Браун , сын Джона Брауна, который позже женится на Эсперансе.
  • Николас , управляющий ранчо.
  • Хуан Алехандрес , революционный капитан, который уносит Гертрудис и в конце концов женится на ней.
  • Хесус Мартинес , первая любовь Ченчы. Они воссоединяются после многих лет разлуки и женятся.

Роль женщин

[ редактировать ]

Роман представляет собой пародию на периодические издания, издававшиеся для женщин в XIX веке. В этих периодических изданиях публиковалась художественная литература для женщин, а также рецепты и советы по ведению домашнего хозяйства. [ 8 ] [ 9 ] Идеал женственности, представленный в книге, - это женщина, которая сильнее и умнее мужчин в ее жизни, набожна и контролирует еду и секс, как ее воплощает мама Елена; Гертрудис и Тита подрывают идеал, в то время как Розаура пытается, но не может поддержать идеал. [ 8 ]

Саморазвитие

[ редактировать ]

В начале романа Тита была в целом покорной девушкой. По мере развития романа Тита учится не подчиняться несправедливости своей матери и постепенно становится все более и более искусной в выражении своего внутреннего огня различными способами. Готовя через просветление, она научилась выражать свои чувства и справляться с матерью.

Мама Елена часто прибегает к насилию, заставляя Титу подчиняться ей. Многие обязанности, которые она возлагает на Титу, особенно те, которые связаны со свадьбой Педро и Розауры, являются вопиющими актами жестокости, учитывая боль Титы из-за потери Педро. Малейший протест Титы мама Елена встречает гневными тирадами и побоями. Если она хотя бы заподозрит, что Тита не выполнила свои обязанности, она ее избьет. Один из примеров: она подумала, что Тита намеренно испортила свадебный торт. Когда Тита осмеливается противостоять своей матери, обвиняя ее в смерти Роберто, мама Елена бьет ее по лицу, ломая ей нос. Поскольку мама Елена должна защитить себя и свою семью от бандитов и революционеров, ее жестокость можно интерпретировать как силу. С другой стороны, более поздние иллюзии Титы указывают на то, что действия мамы Елены были далеки от типичных и глубоко травмировали Титу.

Романтическая любовь, столь возвышенная на протяжении всего романа, запрещена матерью Титы, чтобы слепо насаждать традицию, согласно которой младшая дочь должна быть целомудренной опекуном своей матери. Однако традиционный этикет, навязанный мамой Еленой, постепенно игнорируется на протяжении всего романа. Это соответствует обстановке набирающей силу мексиканской революции. Роман также напоминает Мексиканскую революцию, потому что во время Мексиканской революции власть в стране находилась в руках немногих избранных, и люди не имели права выражать свое мнение. Точно так же в «Как вода для шоколада » мама Елена представляет немногих избранных, у которых была власть в руках, а Тита представляет людей, потому что у нее не было власти выражать свое мнение, но она должна была подчиняться правилам своей матери.

Восстание

[ редактировать ]

Тита рождается на кухне — месте, предвещающем ее призвание. По традиции, требующей от младшей дочери заботиться о матери, мама Елена запрещает Тите влюбляться, выходить замуж или беременеть, заставляя ее работать на кухне. Став молодой женщиной, Тита, похоже, соответствует гендерной роли, которую ожидает ее мать; однако Тита восстает, творчески изобретая способ выразить свои подавленные чувства и эмоции посредством приготовления пищи. У нее есть волшебная способность передавать свои желания и эмоции в еду, которую она готовит. Тита печет свадебный торт для своей сестры Розауры и Педро, за которого она хотела бы выйти замуж. Глубоко подавленная тем фактом, что ее сестра выходит замуж за ее единственную настоящую любовь, она вкладывает свои чувства отчаяния и печали в свадебный торт. Когда гости едят торт, они оплакивают свою потерянную любовь и в конце концов становятся пьяными и больными. Другой пример того, как она включает подавленные эмоции в свою готовку, - это когда кровь Титы заражает розовый соус и перепелиный ужин, который она подает Педро, Розауре и Гертрудис. Розауре становится физически плохо, а Гетрудис мгновенно приходит в себя. Наконец, в результате того, что Педро поедает эту еду, он осознает чувства Титы и лучше понимает страсть и любовь, которые она испытывает к нему. Несмотря на то, что Тите не разрешено делиться своими сокровенными чувствами, она передает свои страсти миру через приготовление пищи и обмен ею. [ 10 ]

Еда также является одной из главных тем истории, которая проявляется на протяжении всей истории. Он используется очень творчески, чтобы передать чувства и ситуации персонажей. Из-за волшебной природы еды в этой истории, она оказывает буквальное воздействие на людей, которые ее едят, вливая в еду эмоции повара Титы, которые, таким образом, передаются за пределы еды в сердца и умы тех, кто ее пожирает. Писательница описывает влияние еды на свое повествование так: «Я написала свой роман с намерением, чтобы любовь, которая передается еде на кухне, была оценена по достоинству, потому что я считаю, что любой, как Тита в моем романе, могут передавать эмоции еде, и притом всему, то есть каждому виду деятельности, который они выполняют изо дня в день. Когда эмоции передаются, эффект очень силен, его невозможно не заметить. прикоснись к нему и насладись им». [ 11 ]

Значение названия

[ редактировать ]

«Как вода для шоколада Полное название книги »: «Как вода для шоколада: роман в ежемесячных выпусках с рецептами, любовными романами и домашними средствами» . [ 12 ]

Фраза «как вода для шоколада» происходит от испанского выражения como agua para Chocolate . [ 12 ] Это распространенное выражение во многих испаноязычных странах, и оно означает, что эмоции человека находятся на грани кипения. В некоторых странах Латинской Америки , например в Мексике, горячий шоколад готовят не из молока, а из почти кипящей воды.

История публикаций

[ редактировать ]

«Like Water for Chocolate» переведен с испанского оригинала на множество языков; английский перевод выполнен Кэрол и Томасом Кристенсенами. [ 13 ] Роман был продан тиражом около миллиона экземпляров в Испании и латиноамериканской Америке, и, по последним подсчетам, в 1993 году, в Соединенных Штатах было продано более 202 000 экземпляров. [ 13 ]

Публикация 2016 г., опубликованная Litográfica Ingramex.

В 2016 году вышла вторая часть Like Water for Chocolate . под названием «Дневник Титы» ( испанский : El diario de Tita ). Дневник Титы далее исследует жизнь Титы. третья книга «Цвета моего прошлого» ( исп . Mi negro pasado , букв. В 2017 году вышла «Мое черное прошлое»). «Цвета моего прошлого» рассказывает о Марии, потомке Педро и Розауры, которая обнаруживает дневник Титы. [ 14 ] [ 15 ]

Адаптации

[ редактировать ]

был снят одноименный фильм «Как вода для шоколада» . Альфонсо Арау По роману в 1992 году [ 16 ]

Балет по роману был создан Кристофером Уилдоном и Джоби Тэлботом в 2022 году. мексиканский дирижер Алондра де ла Парра . Консультантом балета выступил [ 17 ] Мировая премьера спектакля состоялась 2 июня 2022 года в Королевском балете с Франческой Хейворд в роли Титы, Марселино Самбе в роли Педро, Лаурой Морерой в роли мамы Елены, Майарой Магри в роли Розауры, Анной Роуз О'Салливан в роли Гертрудис и Мэтью Боллом в роли Джона Брауна. . Премьера спектакля состоялась в США в Американском театре балета 29 марта 2023 года, в нем снимались Кассандра Тренари в роли Титы, Герман Корнехо в роли Педро, Кристина Шевченко в роли мамы Елены, Хи Со в роли Розауры, Кэтрин Херлин в роли Гертрудис и Кори Стернс в роли Джона Брауна. [ 18 ] Балет получил в основном положительные отзывы. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]

По состоянию на 2020 год мюзикл находится в производстве. «Санта-Сесилия» напишет музыку со стихами Киары Алегриа Худес , либретто Лизы Лумер и режиссурой Майкла Майера . [ 15 ] [ 23 ]

  1. В фильме Тита вместо этого ест спички.
  1. ^ «Биография Лоры Эскивель» . Биография.com. 1950-09-30. Архивировано из оригинала 14 июня 2008 г. Проверено 20 февраля 2010 г.
  2. ^ Энциклопедия современных культур Латинской Америки и Карибского бассейна . Дэниел Балдерстон, Майк Гонсалес, Ана М. Лопес. Лондон: Рутледж. 2000. с. 405. ИСБН  0-415-13188-Х . OCLC   44128802 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  3. ^ Эскивель, Лаура (1992). Как вода для шоколада: роман в ежемесячных выпусках, с рецептами, романами и домашними средствами (1-е изд.). Нью-Йорк: Даблдей. ISBN  978-0-385-42016-7 .
  4. ^ Деннард, Маккензи Э. «Как вода для шоколада» . londonfoodfilmfiesta.co.uk . Проверено 26 апреля 2010 г.
  5. ^ «Обладатели премии «Книга года» американских книготорговцев» . www.goodreads.com . Проверено 24 февраля 2021 г.
  6. ^ « Как вода для шоколада (рецензия)» . Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 г. Проверено 24 октября 2011 г.
  7. ^ Эскивель, с. 236
  8. ^ Jump up to: а б де Вальдес, Мария Елена (1995). «Вербальное и визуальное представление женщин: Como agua para Chocolate/Как вода для шоколада» . Мировая литература сегодня . 69 (1): 78 . Проверено 27 июля 2024 г.
  9. ^ Херрик, Джейн (1957). «Периодические издания для женщин Мексики в девятнадцатом веке» . Америки . 14 (2): 135–144. дои : 10.2307/979346 . ISSN   0003-1615 . Проверено 27 июля 2024 г.
  10. ^ «ЛитЧартс» .
  11. ^ БЕРДСУОРТ, Алан-КЕЙЛ, Тереза ​​(2011). Социология еды: приглашение к изучению еды и общества. пер. Абдулбаки Деде. Анкара: Издательство Феникс.
  12. ^ Jump up to: а б «Как вода для шоколада» . dart-creations.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
  13. ^ Jump up to: а б Ставанс, Илан (14 июня 1993 г.). «Пир Титы». Нация . Нью-Йорк.
  14. ^ «Эскивель превращает «Как вода для шоколада» в трилогию . AP News (на испанском языке). 18 мая 2016 года . Проверено 25 июня 2024 г.
  15. ^ Jump up to: а б МакГенри, Джексон (7 октября 2020 г.). «Как вода для шоколада. Готовятся продолжения книг и мюзикла» . Стервятник . Проверено 25 июня 2024 г.
  16. ^ «Как вода для шоколада — Официальный сайт — Мирамакс» . www.miramax.com . Проверено 18 марта 2023 г.
  17. ^ Меркадо, Марио Р. (14 июня 2023 г.). «Исследования, как вода для шоколада, хореограф, лауреат Тони Кристофер Уилдон, отправился в Мексику» . Афиша . Проверено 25 июня 2024 г.
  18. ^ «Как вода для шоколада» . Американский театр балета . Проверено 25 июня 2024 г.
  19. ^ Уиншип, Линдси (3 июня 2022 г.). «Обзор «Как вода вместо шоколада» — восхитительный взгляд Кристофера Уилдона на волшебную реалистическую историю любви» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 18 марта 2023 г.
  20. ^ Суид, Марк (1 апреля 2023 г.). «Рецензия: великолепно исполненная «Как вода для шоколада» доказывает, что сюжетный балет популярнее, чем когда-либо» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 июня 2024 г.
  21. ^ Сулкас, Рослин (3 июня 2022 г.). «Рецензия: балет — это зрелище в фильме «Как вода для шоколада» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 июня 2024 г.
  22. ^ Курлас, Гия (23 июня 2023 г.). «Рецензия: в «Как вода для шоколада» сюжет превосходит балет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 июня 2024 г.
  23. ^ Фирберг, Рути (1 октября 2020 г.). «Как вода для шоколада», мюзикл в разработке на музыку Санта-Сесилия . Афиша . Проверено 25 июня 2024 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 235f63b7d2c53c16c8afe75bd75a6051__1722851760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/51/235f63b7d2c53c16c8afe75bd75a6051.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Like Water for Chocolate (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)