Jump to content

Росарио Кастелланос

Росарио Кастелланос
Рожденный ( 1925-05-25 ) 25 мая 1925 г.
Мехико , Мексика
Умер 7 августа 1974 г. ) ( 1974-08-07 ) ( 49 лет
Тель-Авив , Израиль
Занятие Поэт, прозаик, культурный деятель и дипломат
Язык испанский
Образование Национальный автономный университет Мексики (философия и литература)
Литературное движение Поколение 1950-х годов
Заметные награды Премия Ксавье Виллауррутиа (1960)
Супруг Рикардо Герра Техада

Розарио Кастельянос Фигероа (англ. Испанское произношение: [roˈsaɾjo kasteˈʝanos] ; 25 мая 1925 — 7 августа 1974) — мексиканский поэт и писатель. Она была одним из самых важных литературных голосов Мексики в прошлом веке. На протяжении всей своей жизни она красноречиво писала о проблемах культурного и гендерного угнетения, и ее работы повлияли на мексиканскую феминистскую теорию и культурные исследования . Хотя она умерла молодой, она открыла двери мексиканской литературы для женщин и оставила наследие, которое до сих пор находит отклик.

Кастельянос родилась в Мехико выросла в Комитане, недалеко от семейного ранчо в южном штате Чьяпас и . Она была замкнутой молодой девушкой, которая обратила внимание на тяжелое положение коренного народа майя , работавшего на ее семью. По ее собственным словам, она почувствовала себя отчужденной от своей семьи после того, как прорицатель предсказал, что один из двух детей ее матери вскоре умрет, и ее мать закричала: «Не мальчик!»

Судьба семьи внезапно изменилась, когда президент Ласаро Карденас провел земельную реформу и политику освобождения крестьян, в результате которой семья лишилась большей части земельных владений. В пятнадцать лет Кастелланос и ее родители переехали в Мехико . В 1948 году оба ее родителя погибли в результате несчастного случая, в результате чего она осталась сиротой в возрасте 23 лет. [ 1 ]

Хотя она оставалась замкнутой, она присоединилась к группе мексиканских и центральноамериканских интеллектуалов, много читала и начала писать. Она изучала философию и литературу в НАМ ( Национальный автономный университет Мексики ), где позже преподавала, и поступила в Национальный институт коренных народов , где писала сценарии для кукольных спектаклей, которые ставились в бедных регионах с целью повышения грамотности . Институт был основан президентом Карденасом. Она также вела еженедельную колонку в газете Excelsior .

В 1958 году она вышла замуж за Рикардо Герра Техада , профессора философии. Рождение в 1961 году у них сына Габриэля Герра Кастелланоса (ныне политолога ) стало важным моментом в жизни Кастелланоса; до его рождения она страдала от депрессии после нескольких выкидышей. [ 2 ] Однако она и Герра развелись после тринадцати лет брака, поскольку Герра изменил Кастелланосу. Ее личная жизнь была отмечена трудным браком и постоянной депрессией, но большую часть своей работы и энергии она посвятила защите прав женщин, за что ее помнят как символ латиноамериканского феминизма . [ 3 ] [ 4 ]

Помимо литературной деятельности, Кастельянос занимала несколько государственных постов. В знак признания ее вклада в мексиканскую литературу Кастельянос была назначена послом в Израиле в 1971 году.

7 августа 1974 года Кастелланос умер в Тель-Авиве от несчастного случая, вызванного электрическим током. Некоторые предполагают, что авария на самом деле была самоубийством. Мексиканская писательница Марта Серда, например, написала журналистке Люсине Катманн : «Я считаю, что она покончила жизнь самоубийством, хотя уже некоторое время чувствовала себя мертвой». [ 5 ] Однако нет никаких доказательств в поддержку такого утверждения.

Работа и влияния

[ редактировать ]
Надгробие Росарио Кастельянос

На протяжении всей своей карьеры Кастелланос написала стихи, эссе, одну крупную пьесу и три романа: полуавтобиографический «Балун-Канан» (переведенный на английский как «Девять стражей» ), Oficio detinieblas (переведенный на английский как «Книга плача ») и Рито де инициасьон . Oficio detinieblas изображает восстание коренных народов цоциль в Чьяпасе, основанное на восстании, произошедшем в 19 веке. Rito de iniciación — это bildungsroman о молодой женщине, которая открывает для себя свое призвание писательницы. Несмотря на то, что она ладино , метис, а не коренное население, Кастелланос в своих работах демонстрирует значительную озабоченность и понимание тяжелого положения коренных народов.

«Cartas a Ricardo», сборник писем Кастельянос ее мужу Рикардо Герра, был опубликован после ее смерти, как и ее третий роман, Rito de iniciación . В «Картах Рикардо» есть около 28 писем, написанных Кастелланос из Испании (1950–51), куда она путешествовала со своей подругой, поэтессой Долорес Кастро.

Сьюдад-Реаль - это сборник рассказов, опубликованный в 1960 году. В этих рассказах Кастельянос основное внимание уделяет различиям между отдельными группами, а именно белыми и коренными народами, но она также затрагивает различия между мужчинами и женщинами. Коммуникация является важной темой в творчестве Кастелланоса, и Сьюдад-Реаль показывает напряжение между коренными жителями Чьяпаса, Мексика , и белыми, которые не могут общаться друг с другом и впоследствии не доверяют друг другу, потому что не говорят на одном языке. Эти темы повторяются в этом сборнике, а также темы одиноких и маргинализированных людей. Однако последняя история романа несколько отличается от остальных. В этой истории главный герой по имени Артур знает как испанский, так и язык коренных народов и поэтому способен разрушить барьеры, стоящие между двумя разными группами на протяжении всего романа. В конце Артур устанавливает связь с природой (что редко встречается в творчестве Кастелланоса) и обретает мир с самим собой и с миром. Это единственная история в романе со «счастливым концом».

Кастелланос восхищался такими писателями, как Габриэла Мистраль , Эмили Дикинсон , Симона де Бовуар , Вирджиния Вульф и Симона Вейль . [ 6 ] Стихотворение Кастелланоса «Валиум 10» носит исповедальный характер и является великим феминистским стихотворением, сравнимым с «Папой» Сильвии Плат.

Награды и почести

[ редактировать ]

В 1958 году она получила премию Чьяпаса за «Балуна Канана» , а два года спустя — премию Ксавьера Вильяуррутии за «Сьюдад-Реаль» . Среди других последующих наград он получил Премию Сор Хуаны Аньес де ла Крус (1962), Литературную премию Карлоса Труйе (1967) и Литературную премию Элиаса Сураски (1972). [ 7 ]

Кроме того, ее имя носят несколько общественных мест:

  • В ее честь названы парк и публичная библиотека, оба в парке А в Мехико, расположенном в районе ( Делегасьон ) Куахимальпа-де-Морелос в Мехико.
  • Библиотека Центра исследований и гендерных исследований УНАМ.
  • Один из садов факультета философии и литературы УНАМ.
  • Ее имя носит штаб-квартира Фонда экономической культуры в Колония Кондеса, Мехико.

Избранная библиография

[ редактировать ]
  • Балун-Канан Фонд экономической культуры, 1957 год; 2007, ISBN   9789681683030
  • Стихи (1953–1955) , Сборник «Метафора», 1957.
  • Сьюдад-Реаль: Истории , 1960; Penguin Random House Grupo Editorial, Мексика, 2007 г., ISBN   9786071108654
  • Офис тьмы 1962; 2013, Grupo Planeta – Мексика, ISBN   978-607-07-1659-1
  • Семейный альбом (1971)
  • Поэзия — это не ты; Поэтическое творчество: 1948–1971 1972; Фонд экономической культуры, 2004 г., ISBN   9789681671174
  • Женщина, знающая латынь. . . 1973 год; Фонд экономической культуры, 2003 г., ISBN   9789681671167
  • Вечная женственность: Фарс 1973; Фонд экономической культуры, 2012, ISBN   9786071610829
  • Прекрасная дама без пощады и другие стихи , Фонд экономической культуры, 1984, ISBN   9789681617332
  • Гости августа . Издания Эры. 1964. ISBN  978-968-411-203-2 .
  • Декларация веры Penguin Random House Grupo Editorial, Мексика, 2012 г., ISBN   9786071119339
  • Гибель тигра СЭП, 198?
  • Письма Рикардо (1994)
  • Обряд посвящения 1996 г.; 2012, Penguin Random House Grupo, Мексика, ISBN   978-607-11-1935-3
  • О женской культуре . Фонд экономической культуры. 2005. ISBN  978-968-16-7465-6 .

английские переводы

[ редактировать ]
  1. ^ Бонифас, Оскар. пер. Миралин Олгуд. Вспоминая Росарио: личный взгляд на жизнь и творчество Розарио Кастелланос. Потомак, Мэриленд: Scripta Humanistica, 1990. Печать.
  2. ^ Кабальеро, Оскар Бонифас и Миралин Фриззель Олгуд. Вспоминая Росарио: личный взгляд на жизнь и творчество Розарио Кастелланос. Потомак, Мэриленд: Scripta Humanistica, 1990. Печать.
  3. ^ Кано, Габриэла. «Розарио Кастелланос: между глупыми вопросами и безумными добродетелями». Феминистские дебаты, том. 6, 1992, с. 253–259, www.jstor.org/stable/42625663.
  4. ^ Карденас, Эсекьель. «В ПАМЯТЬ: РОСАРИО КАСТЕЛЬЯНОС 1925–1974». Женские письма, том. 1, нет. 1, 1975, с. 72–74, www.jstor.org/stable/23066473.
  5. ^ «Архив обзоров поэзии кордитов» . www.cordite.org.au . Архивировано из оригинала 4 мая 2007 года.
  6. ^ Оксфордская энциклопедия женщин в мировой истории .
  7. ^ «Архив обзоров поэзии кордитов» . 4 мая 2007 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2007 года . Проверено 22 марта 2019 г.
  8. ^ «Солнце, камень и тени» . www.arts.gov . 24 ноября 2013 года . Проверено 12 марта 2024 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ахерн, Морин. Розарио Кастелланос. Латиноамериканские писатели . 3 тома. Эд. Соле/Абреу. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1989, III: 1295–1302.
  • ___. «Росарио Кастельянос». Испанские американские писательницы: биобиблиографический справочник . Эд. Дайан Э. Мартинг. Вестпорт/Лондон: Greenwood Press, 1990: 140–155.
  • Андерсон, Хелен М. «Розарио Кастелланос и структуры власти». Современные женщины-писатели Латинской Америки . Эд. Дорис Мейер и Маргарита Фернандес Олмос. Нью-Йорк: Серия гуманитарных институтов Бруклинского колледжа, Бруклинский колледж, 1983: 22–31.
  • Беллм, Дэн. «Женщина, знавшая латынь». Нация . (26 июня 1989 г.): 891–893.
  • Брашвуд, Джон С. Испано-американский роман: обзор двадцатого века . Остин, Техас: Техасский университет Press, 1975, стр. 237–238.
  • Кастильо, Дебра А. Ответ: на пути к латиноамериканской феминистской литературной критике . Итака: Издательство Корнельского университета, 1992.
  • Хуарес Торрес, Франциско. Поэзия коренных народов четырех латиноамериканских поэтов: Мануэля Гонсалеса Прады, Габриэлы Мистраль, Пабло Неруды и Розарио Кастельянос . Анн-Арбор: UMI, 1990.
  • Кинц, Линда. Название: Трагедия субъекта: политическая поэтика, феминистская теория и драма . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 1992.
  • Лаин Корона, Гильермо. «Детство и угнетение в Балун Канане », Розарио Кастельянос. Девушка как тематическая и структурная ось романа. Бюллетень латиноамериканских исследований , 88.7 (2011): 777–794.
  • Медейрос-Лихем, Мария Тереза. «Розарио Кастелланос: включение множественного числа языков и проблематика класса и расы в текстах, написанных женщинами». Читая женский голос в латиноамериканской женской художественной литературе: от Терезы де ла Парра до Елены Понятовской и Луизы Валенсуэлы . Нью-Йорк/Берн: Питер Лэнг, 2002: 84–99.
  • Мягкость, Присцилла. «Генеалогия и письменность в Балун-Канаан-де-Росарио-Кастелланос» MLN 113,2 (март 1998 г.) (латиноамериканский выпуск): 339–363.
  • Мейер, Дорис. Переосмысление испано-американского эссе: женщины-писатели XIX и XX веков . Остин: Техасский университет Press, 1995.
  • Шефер, Клаудия. Текстурированная жизнь: женщины, искусство и репрезентация в современной Мексике . Тусон: Издательство Университета Аризоны, 1992.
  • Шварц, Кессель. Новая история испано-американской художественной литературы . Том. 2. Коралал-Гейблс: Университет Флориды, 1971: 299–301.
  • Тернер, Харриет С. «Движущиеся личности: алхимия Эсмеро (Габриэла Мистраль, Глория Риестра, Розарио Кастельянос и Глория Фуэртес)». В женском духе: очерки латиноамериканских писательниц . Эдс, Ноэль Валис и Кэрол Майер. Льюисбург: издательство Бакнеллского университета, 1990: 227–245.
  • Уорд, Томас. Культурное сопротивление: эссе нации в Америке . Лима: Университет Рикардо Пальмы, 2004: 269–275.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 84a37887572033d71f0ba3a84ff26332__1716231600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/32/84a37887572033d71f0ba3a84ff26332.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rosario Castellanos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)