Ладинцы
Регионы со значительной численностью населения | |
---|---|
Языки | |
испанский | |
Религия | |
Католицизм и евангелизм | |
Родственные этнические группы | |
Ладино представляют собой смесь метисов или латиноамериканских народов . [1] в Латинской Америке , главным образом в Центральной Америке . Демоним слово , Ладино — испанское родственное латиноамериканскому слову . Ладино — это экзоним , первоначально использовавшийся в колониальную эпоху для обозначения тех испаноговорящих людей, которые не были полуостровами , криоллосами или коренными народами. [2]
Гватемала
[ редактировать ]Население ладино в Гватемале официально признано отдельной этнической группой, а Министерство образования Гватемалы использует следующее определение:
«Население ладино характеризуется как неоднородное население, которое выражает себя на испанском языке как на родном языке, которое обладает специфическими культурными чертами латиноамериканского происхождения, смешанными с элементами местной культуры, и одевается в стиле, который обычно считается западным». [3]
Переписи населения включают ладино как одну из различных этнических групп в Гватемале. [4] [5]
В популярном использовании термин «ладино» обычно относится к некоренным гватемальцам , а также к метисам и прозападным американским индейцам . Считалось, что это слово произошло от смеси латиноамериканского языка и ladrón , испанского слова, означающего «вор» , но оно не обязательно или в народе считается уничижительным. [6] На самом деле это слово происходит от старого испанского ladino (унаследованного от того же латинского корня Latinus , из которого позже было заимствовано испанское слово Latino ), первоначально относящегося к тем, кто говорил на романских языках в средневековые времена, а позже также развившего отдельное значение « хитрый» или «проницательный». В колониальном контексте Центральной Америки это слово сначала использовалось для обозначения тех американских индейцев, которые говорили только по-испански, а позже включали и их потомков-метисов. [7]
Ладино иногда используется для обозначения среднего класса метисов или населения коренных народов, которые достигли определенного уровня восходящей социальной мобильности по сравнению с в значительной степени обедневшими коренными массами. Особенно это касается достижения некоторого материального благополучия и принятия североамериканского образа жизни. Во многих районах Гватемалы оно используется в более широком смысле, означая «любой гватемалец, основным языком которого является испанский».
иногда используется В риторике коренных народов ладино во втором смысле, как уничижительный термин для обозначения коренных народов, которые, как считается, предали свои дома, став частью среднего класса. Некоторые могут отрицать наследие коренных народов для ассимиляции. 20-го века майя киче « Политическая активистка Ригоберта Менчу , родившаяся в 1959 году, использовала этот термин таким образом в своих знаменитых мемуарах, которые многие считали спорными. Она иллюстрирует использование ладино как уничижительного термина при обсуждении коренного населения. Стать метисом/ладино, а с точки зрения всего сообщества метисов, идентифицировать себя как ладино - это своего рода счастье.
См. также
[ редактировать ]- Ассимилированный
- Испанизация
- Иллюстрированный
- Эмансипированный
- Развитый
- Ладино (иудео-испанский язык)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ладино в словаре Королевской испанской академии (DRAE)
- ^ Сото-Кирос, Рональд (2006). «Размышления о смешанных браках и национальной идентичности в Центральной Америке: от колонии к либеральным республикам» (PDF) . Бюллетень № 25. AFEHC. Ассоциация содействия исследованиям в Центральной Америке, «Местизажи, раса и нация в Центральной Америке: идентичности, стоящие за концепциями, 1524–1950». Октябрь 2006 г. (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 26 августа 2011 г.
- ^ Министерство образования (MINEDUC) (2008 г.). «Размышления о смешанных браках и национальной идентичности в Центральной Америке: от колонии к либеральным республикам» (на испанском языке) . Проверено 28 июля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Национальный институт статистики (INE) (2002 г.). «XI Национальная перепись населения и VI перепись жилищного фонда (перепись 2002 года) - принадлежность к этническим группам» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 12 июня 2008 г. Проверено 28 июля 2008 г.
- ^ Родригес Л., Лиц. Карлос Антонио. «Статистическая детерминация этнических групп, коренного населения, ситуации бедности и социальной изоляции. Комплексные переписи населения 2002 года и социальная интеграция этнических групп. Национальный профиль социально-демографического развития» (PDF) (на испанском языке) . Проверено 28 июля 2008 г.
- ^ Тишина на горе, Дэниел Уилкинсон, «Тишина на горе», результаты Google Книги . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Критический этимологический словарь Castellano G-MA, автор Хоан Короминас, G-MA Castellano Критический этимологический словарь . Архивировано из оригинала 10 октября 2016 г. Проверено 9 октября 2016 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Адамс, Ричард Н. Ладинизация и история Гватемалы . В: Америка, Том. 50, № 4 (апрель 1994 г.), стр. 527–543. Академия американской истории францисканцев.
- Фалья, Рикардо (перевод Филиппа Берримана). Бунтарь киче: религиозное обращение, политика и этническая идентичность в Гватемале . Техасский университет Press, 2001. ISBN 0-292-72532-9 в книгах Google
- Мартинес Пелаес, Северо. Родина криолло: Очерк интерпретации гватемальской колониальной реальности . Гватемала: Editorial Universitaria, USAC, 1970.