Таможня

Costumbrismo (на каталонском языке: costumisme ; иногда англизированный как Costumbrism , с прилагательной формой Costumbrist ) — литературная или графическая интерпретация местной повседневной жизни, манер и обычаев, в первую очередь на латиноамериканской сцене, и особенно в 19 веке. Костумбризм связан как с художественным реализмом, так и с романтизмом , разделяя романтический интерес к выражению в отличие от простого изображения, а также романтический и реалистический акцент на точном изображении определенных времен и мест, а не человечества в абстрактном виде. [1] [2] Он часто носит сатирический и даже морализаторский характер, но, в отличие от господствующего реализма, обычно не предлагает и даже не подразумевает какого-либо конкретного анализа изображаемого общества. Если это не сатира, его подход к причудливым фольклорным деталям часто имеет романтизирующий аспект.
Costumbrismo можно найти в любом изобразительном или литературном искусстве; В более широком смысле этот термин также можно применять к определенным подходам к коллекционированию фольклорных предметов. Первоначально встречающийся в коротких эссе, а затем в романах, костюм часто встречается в сарсуэлах 19 века, особенно в genero chico . Музеи костюмеров посвящены фольклору и местному искусству, а фестивали костюмеров прославляют местные обычаи, ремесленников и их работу.
был связан с Испанией в конце 18 и 19 веков, Хотя первоначально костюм он распространился на Америку и пустил корни в испаноязычных частях Америки, включая элементы коренных народов. Хуан Лопес Морильяс резюмировал привлекательность костюма для описания латиноамериканского общества следующим образом: «озабоченность костюмеров мельчайшими деталями, местным колоритом, живописностью, а их забота о вопросах стиля часто является не более чем отговоркой. противоречия, наблюдаемые вокруг них, неспособные ясно понять суматоху современного мира, эти писатели искали убежища в частном, тривиальном или эфемерном». [3]
Литературный костюм в Испании
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]
Предшественники костюма можно найти еще в 17 веке (например, в творчестве драматурга Хуана де Сабалеты ), а нынешнее течение становится более ясным в 18 веке ( Диего де Торрес Вильярроэль , Хосе Клавихо-и-Фахардо , Хосе Кадальсо , Рамон де ла Крус , Хуан Игнасио Гонсалес дель Кастильо ). Все эти писатели, по крайней мере в некоторых своих произведениях, уделяют внимание конкретным местным деталям, превозносят «типичное», что питает как костюмеризм , так и романтизм. В XIX веке костумбризмо становится самостоятельным жанром, адресованным широкой аудитории: рассказы и иллюстрации часто впервые или наиболее важно появляются в дешевых периодических изданиях для широкой публики. [4] Нелегко провести черту вокруг этого жанра: Эваристо Корреа Кальдерон говорил о его «чрезвычайной эластичности и разнообразии». [5] Некоторые из них почти репортажно-документальные, некоторые просто фольклорные; Общим для них является стремление запечатлеть определенное место (сельское или городское) в определенное время. [4]

Себастьяна де Миньяно-и-Бедойя (1779–1845) некоторые считают костюмером , хотя, возможно, его произведения слишком политизированы, чтобы должным образом соответствовать жанру. По словам Андреса Сориа, первыми неоспоримыми костюмерами являются анонимные и псевдонимные авторы журналов «Минерва» (1817), «Литературная коррео и торговля» (1823–33) и «Цензор» (1820–23). Позже появились крупные деятели литературного костюма : Серафин Эстебанес Кальдерон (1799–1867), Рамон де Месонеро Романос (1803–82) и Мариано Хосе де Ларра (1809–37), которые иногда писали под псевдонимом «Фигаро». Эстебанес Кальдерон (который первоначально писал для вышеупомянутой Correo Literario y Mercantil ) искал «настоящую» и живописную Испанию в недавнем прошлом отдельных регионов; Месонеро Романос внимательно наблюдал за Мадридом своего времени, особенно за представителями среднего класса; Ларра, по словам Хосе Рамона Ломбы Педрахи , возможно, вышел за рамки своего жанра, используя форму костюма для политических и психологических идей. А afrancesado — либеральный ребенок эпохи Просвещения — он не был особенно очарован испанским обществом, за которым, тем не менее, внимательно наблюдал. [4]
Костумбризмо ни в коем случае не был лишен иностранного влияния. Работа Джозефа Аддисона и Ричарда Стила почти веком ранее в «Зрителе» оказала влияние на французских писателей, которые, в свою очередь, повлияли на костюмеров . Более того, собственная работа Аддисона и Стила была переведена на испанский язык в начале 19 века, и, по крайней мере, Месонеро Романос читал ее по-французски. [4] Тем не менее, еще более сильное влияние пришло через Виктора-Жозефа Этьена де Жуи (чьи работы появились в переводе в «Минерва» и «Эль Цензор» ), Луи-Себастьяна Мерсье (особенно для «Парижской таблицы» , 1781–88), Шарля Жозефа Колне. Дю Равель и Жорж Тушар-Лафосс . [4] Кроме того, существовали рассказы о путешествиях, такие как » Ричарда Форда , «Справочник для путешественников в Испании написанные различными иностранцами, посетившими Испанию, а также, что касается живописи, иностранными художниками (особенно Дэвидом Робертсом ), обосновавшимися на какое-то время, особенно в Испании. Севилью и Гранаду , а также рисовал или рисовал местные сюжеты. [2]
В то время как Эстебанес Кальдерон, Месонеро Романос и (насколько он соответствует жанру) Ларра были основными писателями -костюмбристами , многие другие испанские писатели 19-го века посвятили всю или часть своей карьеры костюму . Антонио Мария Сеговия (1808–1874), который в основном писал под псевдонимом «Эль Эстудианте». [4] и который основал сатирико-литературный журнал El Cócora ; [6] его соратник Сантос Лопес Пелегрин (1801–1846), «Абенамар»; многие из первых авторов мадридского издания Semanario Pintoresco Español (1836-57 гг. ) [7] ), первый иллюстрированный журнал Испании; и такие меньшие светила, как Антонио Нейра де Москера (1818–1853), «Эль Доктор Малатеста» ( Las Ferias de Madrid , 1845); Клементе Диас , вместе с которым костюмер сделал поворот в сторону сельской местности; Висенте де ла Фуэнте (1817–1889), изображающий жизнь студентов-книжников (в перерывах между написанием серьезных исторических произведений); Хосе Хименес Серрано , изображающий романтическую Андалузию ; Энрике Хиль-и-Карраско , [4] Карлист [8] из Виллафранка дель Бьерсо , друга Александра фон Гумбольдта и автора Semanario Pintoresco Español ; [9] и многие другие регионалисты по всей Испании. [4]
Испанцы, нарисованные самими собой
[ редактировать ]
Хотя литературный костюм находился под влиянием английских моделей, часто через Францию, то же самое произошло с эквивалентом в изобразительном искусстве, но с гораздо более поздними моделями. В период, когда физиогномика была в моде, книга «Головы людей или портреты англичан» выпускалась в Лондоне, начиная с 1838 года, и была полностью опубликована в 1840–1841 годах. В нем сочетались эссе таких «выдающихся писателей» (слова были выбраны в книге), как Уильям Мейкпис Теккерей и Ли Хант , с изображениями людей, символизирующих различные английские «типы». За этим во Франции последовала работа, впервые выпущенная в сериале под названием Les Français, Moeurs Contemporaines («Французы, современные манеры», начиная с 1839 года) и опубликованная в томе в 1842 году как Les Français peints par eux-mêmes. Encyclopédie Morale du dixneuviéme siécle («Французы, нарисованные самими собой. Моральная энциклопедия XIX века»). Вскоре за ним последовала испанская книга Los españoles pintados por sí mismos («Испанцы, нарисованные самими»), выпущенная в сериале с 1842 года и опубликованная в виде тома в 1843 году. [4] [10]

Коллективная и, следовательно, неизбежно неравномерная антология «типов», Los españoles… представляла собой смесь стихов и прозы, а также писателей и художников разных поколений. Среди иллюстраторов были Леонардо Аленса (1807–1845), Фернандо Миранда-и-Каселлас , Франсиско Ламейер (1825–1877), Висенте Уррабьета-и-Ортис и Каликсто Ортега . Среди писателей были Месонеро и Эстебанес, а также различные писатели, менее костюмированные , многие из которых обычно не связаны с этим жанром, такие как Габриэль Гарсиа Тассара (1817–1875) или консервативный политик Франсиско Наварро Виллослада (1818–95). Андрес Сориа отмечает, что, за исключением андалузских «типов», все было с точки зрения Мадрида. В отличие от более позднего костюма , основное внимание осталось на наших днях. В каком-то смысле упущения так же интересны, как и включения: нет прямого изображения аристократии, выдающихся бизнесменов, высшего духовенства или армии, и, за исключением «народных» классов, письмо немного осмотрительно и осторожный. Тем не менее, материал богат этнологическими, фольклорными и лингвистическими деталями. [4]
В эпилоге к Los españoles… «Контрасты. Tipos perdidos, 1825, Tipos Hallados, 1845» («Контрасты. Типы утеряны, 1825, типы найдены, 1845») Месонеро, с одной стороны, показал, что жанр в его первоначальном виде термины, были разыграны, а с другой стороны, заложили основу для будущего костюма : всегда возникали новые «типы», и о многих местах еще оставалось писать таким образом. Книга имела много потомков и крупное переиздание в 1871 году. Особенно сильное течение пришло из Барселоны : например, Хосе М. де Фрейшаса ( «Энциклопедия вульгарных типов и обычаев Барселоны» «Энциклопедия вульгарных типов и обычаев Барселоны»). ", 1844) с иллюстрациями Сервата, [4] [11] и El libro Verde de Barcelona («Зеленая книга Барселоны», 1848 г.) «Хосе и Хуана» ( Хосе де Махаррес и Хуан Кортада и Сала ) . Само название Los valencianos, написанных ими самими ( Валенсия, 1859 г.), намекало на шляпа к более ранней работе, [4]

Возрождение коллективных работ по костюму во времена Первой Испанской республики привело к переизданию Los españoles… (1872 г.), а также к публикации Los españoles de hogaño («Испанцы в наши дни», 1872 г.), посвященной Мадриду. и обширное предприятие Las mujeres españolas, portuguesas y americanas… («Испанские, португальские и американские женщины…», опубликованное в Мадриде, Гаване и Буэнос-Айресе в 1872–1873 и 1876 годах). [4] [12] Также к этому времени относится сатирический роман Мануэля дель Паласио (1831–1906) «Мадрид изнутри и снаружи» («Мадрид изнутри и снаружи, 1873»). [4] [13]
Карлос Фронтаура продолжил костюмирование в Мадриде с Las Tiendas («Магазины», 1886 г.) и «Tipos madrileños» («Мадридские типы», 1888 г.). Рамон де Наваррете (1822–1897), писавший по-разному как или «Асмодео» (в честь Асмодея , царя демонов), порвал с историей жанра, написав о высших классах Мадрида во время Реставрации , как в его «Sueños y Realidades». («Мечты и реальность» , 1878). Энрике Сепульведа писал о [4] оба Мадрида [13] и Барселона, Нарсис Оллер (1846–1930) о Барселоне, [4] и Сабино де Гойкоэчеа (1826–1901), известный как «Аргос», о Стране Басков. [4] [14] Галицию представила коллективная работа «Альбом Галиции». Виды, обычаи и легенды ("Альбом Галичины. Виды, обычаи и легенды", 1897). [4]
Вчера, сегодня и завтра
[ редактировать ]
Поэт, журналист и памфлетист Антонио Флорес Альговиа (1821–1865), один из авторов Los españoles... в 1846 году продолжил работу над «Двенадцатью испанцами с широкой кистью», которые, не умея рисовать сами, заказали мне, Антонио Цветы, их портреты [4] [15] («Двенадцать испанцев с широкой кистью, которые, не умея изображать самих себя, поручили мне, Антонио Флоресу, отвечать за свои портреты») с подзаголовком «Роман о народных обычаях» ( «novela de Costumbres Populares» ). Опубликованная в 1846 году и переизданная несколько раз, книга объединила в себе до сих пор более эссеистическую форму костюмера с аспектами романа ( хотя и не являющегося романом с особенно сложным сюжетом). Несколько более романтическим был его Fe, Esperanza y Caridad («Вера, надежда и милосердие»), публиковавшийся серийно в La Nación в 1850–1851 годах и также неоднократно переиздававшийся. Флорес был переводчиком Эжена Сью на испанский язык, и влияние Сью в этой работе сильно. Флорес снова обратился к custumbrismo своего рода в 1853 году с «Ayer, hoy y mañana o la fe, el Vapor y la electricidad» (cuadros Sociales de 1800, 1850 y 1899) («Вчера, сегодня и завтра или вера, пар и электричества (социальные картины 1800, 1850 и 1899 годов)») Месонеро «потерянные типы» и «найденные типы» становятся лучше, проецируя видение будущего под влиянием работ Эмиль Сувестр . Его газета El Laberinto продолжала публиковать его работы костюмера даже посмертно, например, Tipos y Customas Españolas (1877). [4]
Эухенио де Очоа (1815–1872 гг.) двинул костюм в другом направлении. [4] Родился в Стране Басков [16] и часто перемещаясь между Испанией и Францией, его книга 1860 года «Музей семьи». Париж, Лондон и Мадрид («Музей семей. Париж, Лондон, Мадрид») создали своего рода космополитический костюм . [4]
Костумбризм крупнейших испанских реалистов
[ редактировать ]Многие из великих испанских писателей-реалистов XIX века временами работали в стиле костюмеров , особенно в начале своей карьеры. Фернан Кабальеро (псевдоним Сесилии Франциски Хосефы Бёль де Фабер) (1796–1877), например, в прозаических частях ее Cuentos y poesías Populares andaluzas («Популярные андалузские рассказы и стихи», собранные в 1859 году по предыдущим публикациям в журналах). ), пишет в рамках этого жанра, особенно в «Una paz hecha sin preliminares, sin conferencias y sin notas diplomáticas» («Мир, заключенный без предварительных действий, без конференций и без дипломатических нот»), с его очень специфической обстановкой в Чиклана-де-ла. Фронтера . [4] [17] Педро Антонио де Аларкон (1833–1891) выпустил сборник Cosas que fue , в который вошли 16 костюмеров . статей [4]

Андрес Сориа считает Хосе Марию де Переда (1833–1906) наиболее успешным воплощением сцен костюмеров в настоящие романы, особенно его изображения Ла Монтаньи , горных районов Кантабрии . Его «Escenas montañesas» (1864) особенно выдержан в стиле костюмера , со смесью городских, сельских и морских сцен, а также разделами, предлагающими зарисовки различных сред. [4] Поэт и прозаик Антонио де Труэба (1819 или 1821–1889) писал исключительно в рамках этого жанра: «Мадрид por экстерьер» и «Де флор эн флор» . Густаво Адольфо Беккер (1836–1870) изображал Мадрид, Севилью и Толедо . Хосе Мария Габриэль-и-Галан (1870–1905), наиболее известный как поэт, также писал костюмеров пьесы о Саламанке . Армандо Паласио Вальдес (1853–1938) также описал этот жанр в газетных статьях, собранных в Aguas Fuertes («Сильные воды», 1884). Писатель и дипломат Анхель Ганиве (1865–98). [4] рассматривается некоторыми как предшественник Поколения 98-го , [18] писал костюмеры сцен Гранады . [4]
Элементы костюмирования или даже целые произведения в этом жанре можно встретить у крупных испанских писателей ХХ века, хотя и в меньшей степени. Мигель де Унамуно (1864–1936) работал в жанре De mi país («О моей стране», 1903) и некоторых рассказов, таких как «Solitaña» в El espejo de la muerte («Зеркало смерти», 1913). , как и Пио Бароха с Витриной пинтореска («Живописная витрина», 1935) и в отрывках из его романов, действие которых происходит в Стране Басков. Асорин (Хосе Аугусто Тринидад Мартинес Руис, 1873–1967) часто писал в этом жанре; можно прочесть работы Рамона Гомеса де ла Серны (1888–1963) и Камило Хосе Села (1916–2002) и найти множество отрывков, которые могли быть взяты прямо из произведений костюмированного искусства . Хотя в целом эти писатели явно не являются костюмерами , они используют стиль костюмеров, чтобы вызвать в памяти сохранившиеся остатки прошлого Испании. [4]
ХХ века Литературный костюм в Испании
[ редактировать ]Традиция костюмирования в Испании ни в коем случае не закончилась на рубеже веков, но она просто не играла такой важной роли в испанской литературе 20-го века, как в предыдущем столетии. Как отмечалось выше , некоторые из наиболее важных испанских писателей 20-го века, по крайней мере, баловались этим жанром или находились под его влиянием. Когда мы выходим за рамки первой группы писателей, мы видим скорее продолжение костюмирования . [4]
В течение столетия все больше и больше испанских регионов утверждали свою особенность, позволяя этой ныне устоявшейся технике письма получить новые возможности. В других регионах — Мадриде, Андалусии — костюм сам по себе стал частью региональной идентичности. Журнал España , основанный в 1915 году, писал о некоторых новых «типах»: ленивом гольфе ; из низшего сословия сеньорито чуло с его манерами и преувеличенной модой; альбаниль . , или рабочий-строитель, но с гораздо меньшей симпатией, чем костюмеры прошлого века, изображали своих предшественников Другими «типами» были те, кто представлял собой карикатуру на прошлые времена: el erudito с его обширным, но бессмысленным книжным обучением, или El Poeta de Juegos Flores («поэт цветочных игр»). [4]

Андрес Сориа описывает региональный костюм XX века как более серьезный, менее живописный и более поэтичный, чем в XIX веке. 20-го века Среди его многочисленных примеров продолжения костюмирования - Сантьяго Русиньол (1861–1931), писавший на каталанском языке о Каталонии и Майорке ; многочисленные летописцы Страны Басков: Хосе Мария Салаверрия (1873–1940), Рикардо Бароха (1871–1953), Дионисио де Азкуэ («Дуникси»), Хосе Мария Ирибаррен (1906–1971) и, как упоминалось выше, Пио Бароха. ; Висенте Бласко Ибаньес (1867–1928), писавший о Валенсии; и Висенте Медина Томас (1866–1937), писавший о Мурсии. [4]
Сильное течение костюмирования продолжалось в Мадриде 20-го века, в том числе в поэзии ( Антонио Касеро , 1874–1936) и театре ( Хосе Лопес Сильва , 1860–1925; Карлос Арничес Барреда , 1866–1943). Другими писателями, продолжавшими эту традицию, были Эусебио Бласко (1844–1903), Педро де Репид (1882–1947), Эмилиано Рамирес Анхель (1883–1928), Луис Белло (1872–1935) и Федерико Карлос Сайнс де Роблес (1899–1935). 1983). Точно так же в Андалусии 20-го века были работы Хосе Ногалеса (1860?–1908), Сальвадора Руэды (1857–1933), Артуро Рейеса (1864–1913), Хосе Мас-и-Лаглера (1885–1940), Анхеля Круса Руэды (1888–1961) . ) ) и Антонио Алькала Венсеслада (1883–1955). [4]
Костумбризм в изобразительном искусстве Испании.
[ редактировать ]
Костумбризмо — вид искусства, разработанный испанскими художниками. В 19 веке охватила волна националистического пыла, что побудило художников сосредоточиться на местных обычаях (или костюмах ). [19] Как и в случае с литературным костюмом Испании , Мадрид и Андалусия (особенно Севилья) были двумя крупными центрами костюма в изобразительном искусстве . Картины андалузских костюмеров были в основном романтическими и фольклорными, во многом лишенными социальной критики. Большая часть их рынка была ориентирована на иностранцев, для которых Андалусия олицетворяла их видение Испании, отличной от остальной Европы. были Мадридские художники -костумбристы более резкими, а иногда даже вульгарными в изображении жизни мадридских низших классов. Большая часть их рынка была внутренней, в том числе для часто снобистской (и часто европеизированной и либеральной) элиты столицы. [2] [20] Помимо прочего, Мадридская школа часто использовала большие массы сплошного цвета и рисовала широкой кистью, тогда как Севильская школа рисовала более деликатно. Картины Мадрида обладают определенной актуальностью, тогда как картины Севильи обычно безмятежны и даже туманны. Мадридские художники больше внимания уделяют уникальным личностям, севильянцы — индивидуумам как представителям типа. [2]

Романтический андалузский костюм ( costumbrismo andaluz ) следует по стопам двух художников Кадисской школы, Хуана Родригеса-и-Хименеса , «Эль Панадеро» («Пекарь», 1765–1830) и Хоакина Мануэля Фернандеса Крузадо (1781–1856). оба связаны с романтизмом. Эту тенденцию продолжила Севильская школа, расположенная в городе, который гораздо ближе к иностранной клиентуре. Основателем был Хосе Домингес Беккер (1805–1841), отец поэта Густаво Адольфо Бекера (см. Выше ) и художника Валериано Беккера (1833–70), которые переехали в Мадрид. Влияние Домингеса Бекера пришло как учителя рисования, а также как художника. Его ученик и двоюродный брат Хоакин Домингес Беккер (1817–1879 гг.) был известен своими острыми наблюдениями за светом и атмосферой. Другой ученик Хосе Домингеса Бекера, смелый и сильный Мануэль Родригес де Гусман (1818–1867), возможно, был сильнейшим художником этого жанра. [20]
Другими важными ранними фигурами были Антонио Кабрал Бехарано (1788–1861), наиболее известный своими картинами людей, театрально изображенных на фоне сельской местности, и атмосферой, напоминающей Мурильо , и Хосе Рольдан (1808–1871), также находившийся под сильным влиянием Мурильо, особенно известный как художник детей и мальчишек. Один из сыновей Кабрала Бехарано, Мануэль Кабрал Бехарано (1827–1891), начинал как костюмер , но со временем стал скорее реалистом . Другой сын, Франсиско Кабрал Бехарано (1824–90), также писал в этом жанре. [20]
Другими художниками Севильской школы были Андрес Кортес (1810–79), Рафаэль Гарсиа Испалето (1833–54), Франсиско Рамос и Хоакин Диес; художник-историк Хосе Мария Родригес де Лосада (1826–96); и портретист Хосе Мария Ромеро (1815–80). [20]
Типичная тема включала маджо ( денди из низшего сословия ) и их эквивалентов женского пола, всадников, бандитов и контрабандистов, уличных мальчишек и нищих, цыган, традиционную архитектуру, праздники и религиозные шествия, такие как Страстная неделя в Севилье . [2]
Мадридскую школу объединял не столько общий визуальный стиль, сколько отношение, а также влияние Гойи , а не Мурильо. [2] [20] Известными представителями этой школы были Аленса и Ламейер , оба авторы журнала Los españoles pintados por sí mismos . Аленца, в частности, испытала сильное влияние фламандских художников , а также Гойи. Прекрасный портретист, который стремился брать своих героев из среды простых людей, в некотором смысле он олицетворяет разницу между мадридской школой и школой Севильи. Для него «официальный» романтизм был темой для высмеивания, как в его серии картин Suicidios románticos («Романтические самоубийства»). [20]

Вероятно, выдающимся представителем Мадридской школы был Эухенио Лукас Веласкес (1817–1870). Художественный преемник Гойи (хотя и более эксцентричный художник, чем мастер), работы Лукаса Веласкеса варьировались от корриды сцен до ориентализма и сцен колдовства . Его сын Эухенио Лукас Вильямиль (1858–1918) и его ученики Паулино де ла Линде (1837–?) и Хосе Мартинес Виктория последовали его примеру; он также оказал сильное влияние на Антонио Переса Рубио (1822–1888) и Анхеля Лискано Монедеро (1846–1929). [20]
Хосе Эльбо (1804–1844 гг.) был по крайней мере сильно похож на Мадридскую школу. Хотя Эльбо родился в Убеде в андалузской провинции Хаэн , он изучал живопись в Мадриде у Хосе Апарисио (1773–1838) и находился под влиянием Гойи; он также находился под влиянием центральноевропейских эквивалентов костюма . Его картины изобилуют социальной критикой и часто являются гневно-популистскими. [20]
Также в Мадриде, но на самом деле не был частью Мадридской школы, был Валериано Беккер (пересаженный сын Хосе Домингеса Беккера). Хотя его работы в Мадриде также находились под влиянием Гойи (и Диего Веласкеса ), его работы в Мадриде все же разделяли некоторые социально критические аспекты других художников этого города, но не сатирические аспекты: его портреты простых людей подчеркивают их достоинство, редко их слабости. [20]
Мрачное видение мадридского художника 20-го века Хосе Гутьерреса Соланы (1886–1945) находилось под влиянием костюмеров , а также непосредственно черных картин Гойи, которые так повлияли на костюмеров . [4]
Визуальные обычаи в Америке
[ редактировать ]
колониальной эпохи В Мексике девятнадцатого века кастовые картины , тип светской жанровой живописи, изображающие расовые категории и иерархию, исчезли после обретения независимости, когда кастовые категории были отменены, но картины костумбризмо перекликались со стереотипами более раннего жанра. [21] Ряд иностранных гостей в Мексике создали изображения в традициях костюмеров, в том числе Клаудио Линати. [22] и Эдуард Пингре . Самый значительный мексиканский художник-костюмбриста — Хосе Агустин Арриета , чьи картины с изображением рыночной сцены ( «La Sorpresa» ), сцены на кухне ( «La Cocina Poblana» ) и сцены в таверне ( «Tertulia de pulquería ») хорошо известны. [23] [24] [25] Менее известным, чем Арриета, является Мануэль Серрано (ок. 1830–1870-х гг.), о котором мало что известно. Его картина Vendador de buñuelos , изображающая продавца оладий в ночной городской сцене, находится в коллекции правительства Мексики. [26] Другой менее известный мексиканский художник — Фелипе Сантьяго Гутьеррес (1824–1904), который также был писателем, учителем, искусствоведом, интеллектуалом и культурным дипломатом». [27]
- Натюрморт с котом и птицами. Агустин Арриета.
Литературный костюм в Америке
[ редактировать ]Аргентина
[ редактировать ]
Некоторые из жанре наиболее выдающихся писателей Аргентины работали в костюмеров , по крайней мере, в некоторых своих произведениях, хотя немногие работали узко в рамках этого жанра. Эстебан Эчеверриа (1805–1851) был политически страстным писателем-романтиком, в творчестве которого ярко выражены кустумбриста аспекты ; его «Эль Матадеро » («Бойня») до сих пор широко читают. Хуан Баутиста Альберди (1810–84) и Доминго Фаустино Сармьенто (1811–1888) оба время от времени писали в этом жанре, как и Хосе Антонио Уайльд (1813–83) в Буэнос-Айресе семьдесят лет назад («Буэнос-Айрес семидесяти лет назад»). назад"); Висенте Дж. Кесада (1830–1913), в Recuerdos de un viejo («Воспоминания старика»); Лусио В. Лопес (1848–94) в новелле La gran aldea («Большая деревня»); Мартин Коронадо (1850–1919), драматург; Мартиниано Легуисамон (1858–1935) в романе «Монтарас» ; Хосе С. Альварес (1858–1903, «Фрай Мочо») в рассказе «Viaje al país de los matreros» («Путешествие в страну бандитов»); Эмма де ла Барра (1861–1947), писавшая под псевдонимом. Сезар Дуайен в «Стелле» ; Хоакин В. Гонсалес (1863–1923) в «Mis montanas» («Мои горы»); Хулио Санчес Гардель (1879–1937) в многочисленных комедиях; и Мануэль Гальвес (1882–1962) в таких романах, как La maestranormal (« Обычная школьная учительница») и La sombra del convento («Сон монастыря»). [28]
Боливия
[ редактировать ]В число боливийских костюмеров входят Хулио Лукас Хаймес (1845–1914), Линдаура Ансоатеги де Камперо (1846–98), Хайме Мендоса (1874–1938), Альсидес Аргедас (1879–1946) и Армандо Чирвечес (1881–1926). [28]
Центральная Америка
[ редактировать ]Гватемальский писатель и историк Хосе Милья (1822–1882) написал несколько произведений костюмера и создал образ Хуана Чапина , символического гватемальца. из Центральной Америки Другими костюмерами являются Хосе Мария Перальта Лагос (1875–1944, Сальвадор ), Рамон Роза (1848–93, Гондурас ), Карлос Альберто Уклес (1854–1942, Гондурас), а также выдающаяся линия коста-риканских писателей: Мануэль де Хесус Хименес (1854–1916), Мануэль Гонсалес Селедон (1864–1936), писатель-стиш Аквилео Эчеверриа (1866–1909), а в ХХ веке Хоакин Гарсиа Монхе (1881–1958). [28]
Чили
[ редактировать ]
Костумбризмо входит в чилийскую литературу в некоторых произведениях Хосе Сапиолы (1804–85), Висенте Переса Росалеса (1807–86), Романа Фритиса (1829–74), Педро Руиса Альдеа (ок. 1833–70) и особенно Хосе Хоакина Вальехо. (1811–58), который под именем «Хотабече» был верховным чилийским костюмером . [28]
Сильные стороны костюмирования можно увидеть в романах и других произведениях Альберто Блеста Гана (1830–1920). есть много отрывков о костюмерах В произведениях Бенджамина Викуньи Макенны (1831–86) и Даниэля Барроса Греса (1833–1904) ; Роман Виал (1833–1896) назвал одну из своих книг Costumbres chilenas ; Зоробабель Родригес (1839–1901), Моисес Варгас (1843–98), Артуро Гивович (1855–1905), Даниэль Рикельме (1854–1912), Сенен Паласиос (1858–1927), Эджидио Поблете (1868–1940) - все писали в режим временами. Костумбризмо особенно сильно фигурирует в комедиях: «Эль патио де лос Трибуналес» («Двор трибуналов [правосудия]» Валентина Мурильо (1841–1896); «Дон Лукас Гомес » Матео Мартинеса Кеведо (1848–1923); Чинкол puerta «Воробей на сковороде» en la del Horn ( Антонио ) Антонио Эспиньейры 1855–1907) La canción rota «Сломанная песня») Асеведо (1886–1962); ( ( ") Армандо Мука (1894–1942), В прозе. костюмеризм в конечном итоге смешивается с реализмом, где Мануэль Х. Ортис (1870–1945) и Хоакин Диас Гарсиа (1877–1921) являются важными реалистами с костюмера . аспектами [28]
Колумбия
[ редактировать ]
Колумбия может претендовать на один из самых ранних предшественников костюма в « Эль Карнеро» (написанном в 1636–1638 годах, но не опубликованном до 1859 года) Хуана Родригеса Фрейле (1566–1638 или 1640). [29] Произведение Родригеса начинается как хроника завоевания Новой Гранады , но по мере приближения к его собственному времени оно становится все более подробным и повседневным, а его вторая половина представляет собой серию повествований, которые, по мнению Стивена М. Харта, дают «губные слова». служение» общепринятой морали, при этом «испытывая острое удовольствие, рассказывая о различных махинациях ведьм, мошенников, убийц, шлюх, преступников, священников и судей». [30]
Колумбия также может похвастаться особенно богатой традицией костюмирования в XIX и начале XX веков: Хосе Мануэль Гроот (1800–1878); писатели Эухенио Диас (1803–1865), Хосе Мануэль Маррокин (1827–1908) и Хосе Мария Вергара и Вергара (1831–72), все из которых сотрудничали в журнале El Mosaico, la Revista Bogotana del Costumbrismo (1858–71). ; Луис Второй Сильвестр (1838–87); и Хорхе Исаакс (1837–1895), чей единственный роман «Мария» был оценен Альфонсо М. Эскудеро как величайший романтический роман на испанском языке. [28]
Другими колумбийскими костюмерами являются Хосе Кайседо Рохас (1816–1897), Хуан де Диос Рестрепо (1823–94), Грегорио Гутьеррес Гонсалес (1826–72), Рикардо Карраскилья (1827–86), Камило А. Эчеверри (1827–87), Мануэль Помбо (1827–98), Хосе Давид Гуарин (1830–90), Рикардо Силва (1836–87), Хосе Мария Кордовес Мур (1835–1918), Рафаэль Мария Камарго (1858–1926; написано под псевдонимом Фермин де Пиментель). и Варгас ) и Томас Карраскилья (1858–1940). [28]
Куба
[ редактировать ]Кубы Ведущими костюмерами были Гаспар Бетанкур Сиснерос (1803–66, известный как «Эль Лугареньо»), Сирило Вильяверде (1812–94) и Хосе Мария де Карденас-и-Родригес (1812–82). Патриций Бетанкур опубликовал серию Escenas cotidianas que abren camino al costumbrismo en Cuba («Повседневные сцены, открывающие путь костюмированному искусству на Кубе, 1838–40). Его работы часто фокусировались на том, что он считал вульгарным или смешным в кубинской жизни, но Кубы . Вильяверде, вероятно, величайший костюмер , написал романтические романы, в первую очередь Вальдес (первая часть которых была опубликована в 1839 году, хотя окончательная версия была опубликована только в 1882 году) о Сесилии был написан с отеческой любовью . можно рассматривать как раннее реалистическое произведение, и его продолжают читать в последнее время. Вильяверде также написал пролог к сборнику статей Карденаса 1847 года . [28]
Хосе Викториано Бетанкур (1813–1875) был покровителем многих интеллектуалов в Гаване 1860-х годов ; Позже он отправился в изгнание в Мексику. Сегодня его больше всего помнят как писателя -костюмбриста , как и другого Бетанкура, Хосе Рамона Бетанкура (1823–1890), автора книги «Una Feria de Caridad en 183…» (многоточие в оригинальном названии), действие которой происходит в Камагуэй в конце 1830-х годов. [28] [31]
Доминиканская Республика
[ редактировать ]В Республике Доминиканской Франсиско Грегорио Биллини (1844–1894) выделяется своим романом Baní o Engracia y Antoñita (1892). [28] И все же в некотором смысле его видение было узким. Х. Алькантара Альмансар отмечает, что «черные люди практически отсутствуют как важные персонажи, и это отсутствие очень важно в стране, большинство которой составляют «мулаты». Чернокожие чаще присутствуют в костюмерных работах Сезара Николаса Пенсона (1855–1901), но он гораздо больше симпатизирует своим белым персонажам, изображая гаитян как свирепых зверей. [32]
Эквадор
[ редактировать ]Среди эквадорцев , которые хотя бы часть времени писали в стиле костюмера, - Педро Фермин Севальос (1812–93), Хуан Леон Мера (1832–94), Хосе Модесто Эспиноза (1833–1915), Карлос Р. Тобар (1854–1920). , Онорато Васкес (1855–1933), Виктор М. Рендон (1859–1940), Х. Трахано Мера (1862–1919) и Луис А. Мартинес (1868–1909). [28] Еще один эквадорец [28] был Альфредо Бакерисо Морено (1859–1951), писатель. [28] а затем и президент страны. [33]
Мексика
[ редактировать ]Мексиканский костюм может претендовать на одну из самых длинных линий, встречающихся в Америке. В ту же эпоху, когда этот жанр обретал идентичность в Испании, Хосе Хоакин Фернандес де Лисарди (1776–1827), первый писатель Мексики (и, возможно, первый писатель Латинской Америки), писал произведения, во многом похожие, в том числе Перикильо Сарньенто (1816). , недавно переведенный на английский как The Mangy Parrot . [28] [34] Другими мексиканскими костюмерами являются Гильермо Прието (1818–97) и Хосе Томас де Куэльяр (1830–94). Кроме того, Хосе Лопес Портильо-и-Рохас (1850–1923), Рафаэль Дельгадо (1853–1914), Анхель дель Кампо (1868–1908) и Эмилио Рабаса (1856–1930) можно рассматривать как костюмеров , но их работу также можно рассматривать как костюмеров . считается реалистичным. [28]
Парагвай
[ редактировать ]В число парагвайских костюмеров входят Тереза Ламас де Родригес Алькала (1887–1976) и Карлос Субисаррета (1904–72). [28]
Перу
[ редактировать ]
Перуанский костюм начинается с Хосе Хоакина де Ларрива-и-Руиса (1780–1832), поэта и журналиста, и его младшего, дерзкого, получившего образование в Мадриде сотрудника Фелипе Пардо-и-Альяга (1806–68). Более праздничную и комическую ноту внес Мануэль Асенсио Сегура (1805–1871). Мануэль Атанасио Фуэнтес (1820–1829) писал стихи под названием El Murciélago («Летучая мышь»), название, которое он также дал основанному им журналу. [28]
Рикардо Пальма (1833–1919), наиболее известный благодаря многотомным Tradiciones peruanas , был литератором, бывшим либеральным политиком, а затем директором Национальной библиотеки Перу , который восстановил коллекцию этой библиотеки после войны с Тихий океан . Свои работы в этом стиле он называл «tradiciones» , а не «costumbrismo» . [28] [35]
Среди других перуанских кастомистов - сатирик и писатель-стишник Педро Пас Солдан-и-Унануэ (1839–1895), Абелардо М. Гамарра (1850–1924) и ностальгирующий Хосе Гальвес (1885–1957). [28]
Пуэрто-Рико
[ редактировать ]
В Пуэрто-Рико Мануэль А. Алонсо (1822–1889) опубликовал «Эль гибаро: картина обычаев острова Пуэрто-Рико» ( Пуэрто- Рико 1849). Самым важным вкладом в этот жанр является Мануэль Фернандес Хункос (1846–1928), родился в Астурии , Испания, эмигрировал на остров в возрасте одиннадцати лет и написал Tipos y caracteres y Costumbres y tradiciones («Типы и характеры, обычаи и традиции»). [28] [36]
Уругвай
[ редактировать ]выдающихся уругвайских костюмеров Среди Сантьяго Масиэль (1862–1931), Мануэль Бернардес (1867–1942), Хавьер де Виана (1868–1926), Адольфо Монтьель Баллестерос (1888–1971) и Фернан Сильва Вальдес (1887–1975). Большинство этих писателей также проделали значительную работу вне жанра. [28]
Венесуэла
[ редактировать ]
В число венесуэльских костюмеров входят Фермин Торо (около 1807–1865 гг.), [37] Даниэль Мендоса (1823–1867), Франсиско де Салес Перес (1836–1926), Никанор Боле Пераса (1838–1906), Франсиско Тоста Гарсия (1845–1921), Хосе Мария Ривас (1850–1920), Рафаэль Боливар Альварес (1860) -1900) и Педро Эмилио Колл (1872-1947). [28]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хосе Эскобар, Costumbrismo entre Romanticismo y Realismo , Biblioteca Virtual Miguel Cervantes. Доступно онлайн 22 января 2010 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Антонио Рейна Паласон, Костюм в севильской живописи XIX века. Архивировано 16 сентября 2008 г. в Wayback Machine , Виртуальная библиотека Мигеля Сервантеса. Доступно онлайн 22 января 2010 г.
- ^ Джон Лопес Морильяс, Испанский краузизм (1980), стр. 129, цитируется Энрике Пупо-Уокером, «Краткий рассказ в Испанской Америке 1835–1915», 490:535 в Роберто Гонсалесе Эчеварриа, Энрике Пупо-Уокере, Кембриджская история латиноамериканской литературы: открытие модернизма , Cambridge University Press, 1996, ISBN 0-521-34069-1 . п. 491 доступно в Google Книгах .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в Андрес Сориа, Costumbrismo I. Испанская литература. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Ediciones Rialp SA Gran Enciclopedia Rialp, 1991. Доступ в Интернете 20 января 2010 г.
- ^ Цитируется по Андресу Сориа, Costumbrismo I. Испанская литература. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , Ediciones Rialp SA Gran Enciclopedia Rialp, 1991.
- ^ Анхелес Эсама Хиль, Хосе Энрике Серрано Асенхо (редакторы), Хуан Валера, Correspondencia, Том 2: Годы 1862–1875 , Новая библиотека исследований и критики, Editorial Castalia, 2002, ISBN 84-9740-041-0 . п. 39. Доступно в Интернете в Google Книгах .
- ^ Файл периодического издания: Испанский живописный еженедельник , Виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса. Доступно онлайн 20 января 2010 г.
- ^ Рикардо Гуллон, Краткая жизнь Рикардо Хиля , Виртуальная библиотека Мигеля Сервантеса. Доступно онлайн 20 января 2010 г.
- ^ Энрике Хиль-и-Карраско , Биографии и жизни. Доступно онлайн 20 января 2010 г.
- ^ Издание 1851 года « Испанцы, нарисованные самими собой» доступно в Интернете в Google Books .
- ^ Хосеп Искьердо, Гойя во времена художественного партизана , Книга заметок, 25 июля 2008 г. Доступно онлайн 20 января 2010 г.
- ^ Очень хорошую онлайн-версию третьего тома « Las mujeres…» можно найти на сайте Университета Райса как часть цифрового стипендиального архива Райса.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мария де лос Анхелес Айала, Дюжина рассказов , первый сборник рассказов Нарцисо Кампильо-и-Корреа , Scriptura (Университет Лериды), ISSN 1130-961X, Том 16, номер 16, 2001, 133:148. Доступно онлайн 20 января 2010 г. п. 148, нет. 39 (стр. 16 PDF).
- ^ Бывшее здание Банка Испании , журнал Бильбао , 2005-04, стр. 8. Доступно онлайн 20 января 2010 г.
- ^ Книга доступна в Интернете в Google Книгах (на испанском языке): Doce españoles…
- ^ Эухенио де Очоа , Биографии и жизни. Доступно онлайн 20 января 2010 г.
- ^ Рассказ доступен в Интернете в Google Книгах .
- ^ А. Г. Солалинде, рецензия на книгу Мельчора Фернандеса Альмагро Vida y Obra de Ángel Ganivet , 1927. Доступно онлайн 21 января 2010 г.
- ^ Бун, Э., Vistas de Espana, издательство Йельского университета, 2007, стр. 42
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Картина костюмиста. Архивировано 2 октября 2009 г. в Wayback Machine , ArteHistoria (Хунта де Кастилия и Леон). Доступно онлайн 21 января 2010 г.
- ^ Мей-Йен Мориучи, «От Касты до Костумбризма: представления расовых социальных сфер» в книге «Предвидя других: раса: цвет и визуальное в Иберии и Латинской Америке» , Памела А. Паттон, изд. Лейден: Brill 2016, стр. 213–240.
- ^ Клаудио Линати, Гражданские, военные и религиозные костюмы Мексики. Срисовано с натуры К. Линати . Брюссель: Королевская литография Джобарда 1828 г.
- ^ Дженни О. Рамирес, «Воспитание и конформизм: образы женщин, еды и напитков Арриеты» в книге « Женщины в Латинской Америке раннего Нового времени» , изд. Келлен Ки Макинтайр и Ричард Э. Филлипс. Лейден: Брилл, 2007, стр. 207–220.
- ^ Эфраин Кастро Моралес, Национальная дань: Хосе Августин Арриета (1803-1874): его время, жизнь и работа . Мехико: Национальный художественный музей 1994.
- ^ Элиза Гарсиа Барраган. Хосе Августин Аррьета: Огни повседневности . Мехико: Мексиканский издательский фонд пластика, 1998.
- ^ Мориучи, Мексиканский костюм , с. 92-93
- ^ Мориучи, Мексиканский костюм , с. 96.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Альфонсо М. Эскудеро, Костумбризмо Ил. Испано-американская литература. Архивировано 16 сентября 2008 г. в Wayback Machine , Ediciones Rialp SA Gran Enciclopedia Rialp, 1991. Доступно онлайн 21 января 2010 г.
- ^ Эскудеро говорит 1638 год, Стивен М. Харт говорит 1640 год.
- ^ Стивен М. Харт, Спутник латиноамериканской литературы , Том 243 Colección Támesis. Серия А, Монографии, Tamesis Books, 2007 г., ISBN 1-85566-147-0 . п. 50–51. Доступно онлайн в Google Книгах .
- ^ Хосе Рамон Бетанкур, Благотворительная ярмарка в 183 году… , Третье издание, Барселона, 1885 г., Интернет в Google Книгах . По состоянию на 21 января 2010 г.; некоторые страницы читаются лишь частично.
- ^ Дж. Алькантара Альмансар Черные изображения в доминиканской литературе в New West Indian Guide/Nieuwe West-Indische Gids 61 (1987), №: 3/4, Лейден, 161:173. Доступно на сайте kitlv-journals.nl 21 января 2010 г.
- ^ Альфредо Бакерисо Морено. Архивировано 6 января 2010 г. на Wayback Machine , diccionariobiograficoecuador.com. Доступно онлайн 22 января 2010 г.
- ^ Джим Так, Мексиканский Вольтер: Хосе Хоакин Фернандес де Лисарди (1776–1827) , Mexconnect.com, 9 октября 2008 г. Доступно онлайн 21 января 2010 г.
- ^ Кристофер Конвей, «Хронология Рикардо Пальмы», стр. xv.–xvii. перевода Хелен Лейн « Tradiciones peruanas , Peruvian Traditions » , Библиотека Латинской Америки, Oxford University Press, США, 2004 г., ISBN 0-19-515909-8 . Доступно онлайн в Google Книгах .
- ^ Мануэль Фернандес Юнкос. Архивировано 14 апреля 2009 г. в Wayback Machine , educastur.princast.es (Департамент образования и науки правительства Княжества Астурия). Доступно онлайн 21 января 2010 г.
- ↑ Эскудеро, похоже, указал неверную дату смерти (1868 г.) и сомнительную дату рождения (1808 г.) этого известного деятеля. Фермин Торо , Biografías y Vidas, доступ в Интернете 22 января 2010 г., говорит о 1806–1865 гг.; Педро Диас Сейхас, Literatura Venezolana - Fermin Toro. Архивировано 24 марта 2010 г. в Wayback Machine , говорится о 1807-1865 гг., доступ к нему онлайн 22 января 2010 г., и приводится довод в пользу того, почему 1808 год маловероятен.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Мориучи, Мей-Йен. Мексиканский костюм: раса, общество и идентичность в искусстве девятнадцатого века . Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Penn State Press, 2018.
Внешние ссылки
[ редактировать ]медиафайлы, связанные с: обычаями. Викискладе есть