Jump to content

итало-византийский

Мадонна с Младенцем , Берлингиеро , ок. 1230, дерево, темпера, с золотым фоном , Метрополитен-музей . [1]

Итало-византийский — термин в истории искусства, в основном используемый для обозначения средневековых картин, созданных в Италии под сильным влиянием византийского искусства . [2] Первоначально он охватывает религиозные картины, копирующие или имитирующие стандартные типы византийских икон , но написанные художниками, не имеющими опыта в византийских техниках. Это версии византийских икон, большей части Мадонны с Младенцем , но также и других сюжетов; по сути, они представили в Западной Европе относительно небольшую портативную картину в рамке. Очень часто они находятся на золотой почве . Это был доминирующий стиль в итальянской живописи до конца 13 века , когда Чимабуэ и Джотто начали выводить итальянскую или, по крайней мере, флорентийскую живопись на новую территорию. Но этот стиль сохранялся до 15 века и позже в некоторых областях и контекстах. [3]

Maniera greca («греческий стиль/манера») — итальянский термин, использовавшийся в то время Вазари и другими; это один из первых постклассических европейских терминов для обозначения стиля в искусстве . [4] Вазари не был поклонником, определяя Возрождение как отказ от «этого неуклюжего греческого стиля» («quella greca goffa maniera»); другие писатели эпохи Возрождения были столь же критически настроены. [5]

Это также касалось настоящих византийских икон в Италии; в эпоху Возрождения они были импортированы в больших количествах с Крита , тогдашнего венецианского владения. Особенно в более поздние периоды эти термины также охватывают картины, написанные в Италии греческими художниками или художниками, получившими образование в Греции; некоторые из них трудно отличить от работ критской школы , основного источника греческого импорта в Европу. [6] В середине 20-го века многие из них были отнесены к Венецианской Далмации , которая сейчас менее популярна среди ученых. [7]

Мадонна с младенцем, Благовещением, бичеванием и распятием, середина XIII века.

По словам Джона Стира , «вплоть до тринадцатого века… все итальянские местные школы [живописи] были провинциальными вариантами центральной византийской традиции». [8] Большинство художников итало-византийской живописи неизвестны, хотя мы знаем некоторые факты о более поздних фигурах переходного периода, таких как Коппо ди Марковальдо во Флоренции (активен в середине 13 века), [9] и Берлингиеро из Лукки (действовал ок. 1228–1242 гг.). [10] Стиль золотого фона способствовал четким контурам нарисованных фигур, а «фигуры формируются из абстрактных, но выразительных форм, предназначенных для идентификации различных частей тела или предметов одежды, создавая при этом красивые узоры». [11]

Условия и объем

[ редактировать ]
Триптих конца XIII века, вероятно, работы Грифо ди Танкреди.

Термин «итало-византийский» используется для скульптуры гораздо реже, поскольку византийцы не предоставили для этого крупных моделей. Может быть использован из слоновой кости, [12] мозаика и тому подобное. В архитектуре это почти неизбежный термин, используемый для обозначения Сан-Марко, Венеции и некоторых других очень старых зданий в Венеции ( Фондако деи Турки например, ), а также на небольших островах Торчелло ( собор Торчелло ) и Мурано в лагуне. не часто используется для других зданий (до возрождения 19-го века, такого как Вестминстерский собор и Бристольский византийский собор ). [13] Даже остальная часть венецианской готической архитектуры мало чем обязана Византии . [14]

Жители частей южной Италии и Сицилии, находившиеся под властью византийцев в эпоху высокого средневековья, часто продолжали говорить по-гречески примерно до 16 века и имели греческие православные религиозные обычаи. Их и связанные с ними вещи можно назвать итало-византийскими или, альтернативно, «итало-греческими» или «итало-албанскими». Восточно -католическая итало-византийская или итало-албанская католическая церковь была создана для того, чтобы дать им возможность сохранить православные традиции внутри католической церкви; сейчас в нем насчитывается около 70 000 членов, не все из Италии. [15]

Варианты maniera greca в современных источниках, таких как описи, включали alla greca , more greco , grechescha иpittura greca , а также те, которые использовали «критский» или «Candia», венецианское название Ираклиона , тогда, как и сейчас, главного города на Крите . В их число входили квадро а-ля кандиота и квадро кандиота пикколо («маленькая картина Кандии»); их, вероятно, лучше всего рассматривать как характеристику стиля, а не как указание на место происхождения. [16] В истории современного искусства, особенно для венецианских картин , могут использоваться местные термины, такие как scuola veneto-bizantina («Венецианско-византийская школа») или «Византийская (греко-венецианская) школа», особенно на итальянском языке. [17]

Скульптура в стиле барокко

[ редактировать ]

Maniera greca имела другое значение по сравнению с 17 веком, когда она описывала тенденцию в скульптуре в стиле барокко, особенно связанную с Франсуа Дюкенуа , фламандским скульптором, работавшим в Риме, и его учениками, такими как Ромбо Паувелс . Дюкенуа «Святая Сусанна» (1633 г.) в Санта-Мария-ди-Лорето в Риме Примером может служить . В то время даже римские художники смогли увидеть очень мало настоящей древнегреческой скульптуры , а их идея «гречности» довольно тонка, и ее трудно реконструировать сегодня; в значительной степени оно относится скорее к эллинистической скульптуре , чем к скульптуре более ранних периодов, и дает более сдержанный и менее драматичный стиль барокко, чем, скажем, у Бернини . [18]

Мадонна Камбре , Италия, ок. 1340. Темпера , панель кедра. 35,7 см х 25,7 см. Ныне собор Камбре , Франция.

Обычно говорят, что итало-византийский стиль икон стал распространенным после разграбления Константинополя в 1204 году во время Четвертого крестового похода . Добыча, привезенная в Европу, включала множество икон, [19] что, вероятно, стимулировало спрос на большее и предоставило модели местным художникам. До этого переносная живопись на панно не была обычным явлением на Западе. [20] хотя прибыло несколько византийских образцов, которые часто пользовались большим уважением, а некоторые были произведены на местном уровне, например, Мадонна делла Клеменца VII века . В 13 веке также наблюдался значительный рост поклонения Деве Марии во главе с Францисканским орденом , основанным через пять лет после разграбления. На этом этапе большинство примеров, вероятно, было сделано для церквей или для больших семей; позже их, как правило, оставляли церквям. [21]

Причины и силы, которые привели к развитию алтарей, в целом не пришли к единому мнению. Размещение украшенных реликвариев святых на алтаре или позади него, а также традиция украшения передней части алтаря скульптурами или текстилем предшествовали первым алтарным образам. [22] В 13 веке литургические изменения (отмененные только в 20 веке) привели к тому, что священник, служащий мессу, находился на той же стороне алтаря, что и прихожане, то есть большую часть времени стоял к ним спиной. Это способствовало созданию запрестольных образов позади и над алтарем, которые были визуальным религиозным центром. с искусной рамкой Большинство крупных итало-византийских картин представляли собой алтари, для которых вскоре возникла форма полиптиха или «составного алтаря». [23] Они были особенно распространены в Венеции, где большие фрески на фресках были редкостью; мозаика была очень предпочтительной, но была слишком дорогой для большинства церквей. Паоло Венециано (действовал примерно с 1321 по 1360 год) возглавил разработку, используя стиль, который «все еще является византийским», но все больше подвержен влиянию готического искусства, развивающегося к северу от Альп, и личных элементов. Однако влияние Джотто «почти полностью отсутствует». [24]

Во второй половине XIII века два ведущих художника северной Италии, Чимабуэ Флоренции (активный около 1270–1303 ) во . гг стиль, но и развивать его в новых направлениях с точки зрения представления солидности и глубины, а также ослабления вековых византийских поз. Этот подход и его дальнейшее развитие Джотто постепенно были подхвачены основными мастерскими в других городах, но многие меньшие деятели в меньших или более отдаленных городах и поселках продолжали старый стиль в течение значительного времени. [25]

Мадонна Камбре — относительно позднее произведение, написанное, вероятно, около 1340 года в Италии, возможно, в Пизе , ни в коем случае не полностью в старом итало-византийском стиле. Один греческий ученый описывает ее как «произведение, которое, скорее всего, ни один византиец того периода не признал бы греческой иконой». Это особенно важно, потому что к тому времени, когда каноник Камбреского собора купил его для собора в 1450 году, считалось, что это оригинальный портрет Девы Марии, написанный святым Лукой Евангелистом , и он часто копировался ранними нидерландскими художниками . [26] Некоторые копии явно выполнены в нидерландском стиле, хотя и сохраняют позу и детали оригинала, но другие, которые, как считалось ранее, были сделаны в Италии, на самом деле могли быть изготовлены в Нидерландах местными художниками. [27]

Маньера грека выжила, ее заменили ведущие итальянские художники, и она действительно стала более распространенной, поскольку рост благосостояния и дешевый критский импорт расширили возможность владения иконой для дома по экономической шкале. К XVI веку, как показывают описи, владение иконами alla greca было широко распространено в дворянских домах и среди высшего духовенства, а также распространилось на дома среднего класса, а затем и рабочего класса. [28]

1260-е годы, из Пизы , украдено из Национальной галереи.

К 1615 году одно исследование показало, что 81% семей венецианских рабочих обладали тем или иным произведением искусства; если иконы, то они в основном были очень маленькими и, возможно, в основном импортировались с Крита (см. Ниже). Однако к этому периоду иконы alla greca стали казаться старомодными, хотя некоторые из них сохранялись до 18 века. [29] Критская иконописная промышленность уже с некоторым успехом перенимала более современные западные стили, а медленная потеря Крита османами с 1645 по 1669 год серьезно прервала поставки. [30]

По мере того как разрыв в стиле между современной итальянской живописью и итало-византийскими (или греческими поствизантийскими ) иконами становился все шире, появились свидетельства того, что, по крайней мере, некоторые итальянцы считали maniera greca превосходящей с религиозной точки зрения. Отчасти это произошло из-за воспринимаемой аутентичности композиций или поз византийских икон, которые, как считали и провозглашали православные, остались неизменными с самого начала христианства и в некоторых случаях произошли либо от чудесного acheiropoieta , либо от « иконы, нерукотворные», или с предполагаемых портретных картин Христа или Богородицы, написанных с натуры святым Лукой или другими. Некоторые, особенно среди духовенства, считали, что красота и больший натурализм новых итальянских стилей отвлекают от преданности. [31]

Греческие оригиналы приобрели популярность позже, спустя десятилетия после падения Константинополя в 1453 году, которое привело к новому притоку греков и икон в Италию. Среди выдающихся коллекционеров был Папа Павел II (ум. 1471), у которого к 1457 году было 23 микромозаичные иконы и 13 живописных или рельефных. Некоторые из них позже перешли к Лоренцо Медичи , которому на момент его смерти в 1492 году принадлежало 11 мозаичных икон. Греческий кардинал Виссарион подарил несколько икон собору Святого Петра в Риме и одолжил греческие рукописи Франческо д'Эсте для копирования; У многих д'Эсте были иконы Павла II. [32]

Западное панно примерно до 1200 г.

[ редактировать ]

Итальянская живопись примерно до 1200 года использовалась для иллюминированных рукописей , фресок и деревянных распятий, больших расписных распятий для крестов в церквях, а также различных предметов мебели и так далее. Распятия в натуральную величину не были византийской формой и, вероятно, считались в Италии более дешевой версией крестов со скульптурным корпусом или телом. [33] Известные версии скульптурного типа включают Крест Геро ( Кёльн , 10 век), Святой Лик Лукки (первоначально 11 век или ранее) и каталонское Величество Бальо 12 века . Раскрашенные распятия обычно включали множество меньших фигур в секциях на четырех концах креста и располагались по бокам под горизонтальными лучами, на уровне туловища и ног Христа, как на кресте в соборе Сарцаны , датированном 1138 годом, самом раннем из датированных. Тосканская живопись. [34]

Из раскрашенных версий крест Сан-Дамиано около 1100 года является одним из немногих сохранившихся ранних версий; возможно, он остался нетронутым только потому, что Франциску Ассизскому около 1206 года перед ним было откровение. некоторые не совсем плоские, у них лицо и нимб несколько выступают из основной плоскости, чтобы улучшить видимость снизу. [35] Итальянские художники-панно, по-видимому, обучались именно созданию таких произведений, а также комбинациям фресок, живописи скульптур из дерева и камня и освещению рукописей. Главные мастера нового Проторенессанса , в том числе Чимабуэ и Джотто , о творчестве которых мы имеем более подробную информацию, в основном писали как панно, так и фрески, а иногда создавали мозаики Джотто , такие как «Навичелла» возле старой базилики Святого Петра в Риме и работа Берлингьеро на Фасад базилики Сан-Фредиано в Лукке. Дуччо здесь был исключением, в основном просто расписывал панно. [36]

Критские картины

[ редактировать ]
XVI века Лактаны Девы со святыми, описанными как « scuola veneto-cretese » (венецианско-критская школа). Место, где были написаны такие работы, определить сложно. [37]

На венецианском Крите работала живописная промышленность, где работали критские, итальянские и (особенно после 1453 года) материковые греческие художники. Есть примеры, когда художники разного происхождения вместе создают мастерские, а также когда итальянские и критские меценаты заказывают работы художнику разного происхождения. [38]

По крайней мере, к концу XV в. [39] Итальянские импортеры также использовали maniera greca (или in forma greca , alla greca ) в своих контрактах для описания одного из двух стилей небольших и дешевых религиозных картин мастерских критской школы , которые массово производились на Крите (тогда им управляла Венеция ). для экспорта на Запад. Альтернативным стилем был alla latina («латинский стиль»), в основном консервативный романский или готический стиль, где работы в греческом стиле следовали традиционному византийскому стилю, насколько позволяла их низкая цена. [40]

Венецианские архивы хранят обширную документацию о торговле художественными иконами между Венецией и Критом, которая к концу 15 века стала торговлей художественными иконами, которая к концу 15 века стала предметом массового производства. Существует документация определенного заказа 1499 года: 700 икон Девы Марии , 500 в западном стиле и 200 в византийском стиле. Заказ был размещен у трех художников двумя дилерами, одним венецианцем и одним из материковой Греции , а время между датой контракта и доставкой было установлено всего в сорок пять дней. [41]

Вероятно, качество многих таких заказанных икон было довольно низким, и пренебрежительный термин Мадоннери был придуман для описания таких крупных художников, которые позже практиковали также в Италии, часто используя квазивизантийский стиль и, по-видимому, часто греков или далматинцев. Производство икон на таком уровне, похоже, привело к перенасыщению рынка, и в последующие два десятилетия имеется множество свидетельств того, что критская торговля значительно сократилась, поскольку снизился европейский спрос. [42]

Существовали и мастерские, которыми руководили мастера с гораздо лучшей репутацией, производившие произведения гораздо более высокого качества. Эль Греко получил образование в этой части критской промышленности, несколько лет управлял собственной мастерской, прежде чем эмигрировал в Италию в 1567 году, в возрасте около 26 лет. Его очень индивидуальный поздний итальянский стиль можно справедливо охарактеризовать как «итало-византийский». ", хотя на самом деле этот термин используется нечасто. [43]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кристиансен
  2. ^ Драндаки, 41 год.
  3. ^ Драндаки, 39–41, 48–51.
  4. ^ Драндаки, 39–41.
  5. ^ Вулгаропулу, 201–203; Опущено, Адрастос, «Искусство Византии и итальянского Возрождения» ; Вазари, «Жизнь Джотто» : «Куда он за короткое время прибыл, которому помогала природа и обучал Чимабуэ, мальчик не только соответствовал манерам своего учителя, но стал настолько хорошим подражателем природы, что совершенно отказался от этого неуклюжую греческую манеру и возродил современное и хорошее искусство живописи, введя естественное изображение живых людей, которое не применялось более двухсот лет. Это удалось весьма успешно и в одном произведении, как у Джотто».
  6. ^ Вулгаропулу, 212.
  7. ^ Сон, 78–79.
  8. ^ Стир, 11
  9. ^ Босковиц и др., 112–125.
  10. ^ Кристиансен
  11. ^ Милк Мак Фарланд, Джоанна, «Флоренция в период поздней готики, введение» , Академия Хана , по состоянию на 8 апреля 2021 г.
  12. ^ Кек, 147–148.
  13. ^ Мэтьюз, Глава 2, посвящена этому; Бойто, Камилло, Базилика Св. Марка в Венеции , 1888, Ф. Онгания, гугл книги
  14. ^ Мак, Розамонд Э., От базара до площади , 2002, 8–14, University of California Press, ISBN   978-0520221314 , OCLC   45958231 , книги Google ; Вместо этого Мак подчеркивает архитектурное влияние исламского мира.
  15. ^ Фарис, Джон Д., «Итало-византийская католическая церковь» , Католическая ассоциация благосостояния Ближнего Востока.
  16. ^ Вулгаропулу, 212.
  17. ^ Баччи, 77–78 (с дальнейшими вариантами); Art UK , несколько картин (конец 15 или 16 века), характеризующиеся как «Византийская (греко-венецианская) школа». Вероятно, это были греки, жившие в Венеции.
  18. ^ Жаргон, 1–3
  19. ^ Босковиц и др., 66; Вулгаропулу, 201–202 гг.
  20. ^ Вулгаропулу, 201; Богородица с Младенцем, 5; Мигер
  21. ^ Шримплин, 2–5; Вулгаропулу, 230–231.
  22. ^ Хурихейн, Колум, изд. (2012). Энциклопедия средневекового искусства и архитектуры Grove, том 1 . Издательство Оксфордского университета. стр. 44–48. ISBN  978-0-19-539536-5 .
  23. ^ Богородица с младенцем, 5
  24. ^ Стир, 15–22.
  25. ^ Панофски, 115–120; Мигер
  26. ^ Эванс; Драндаки, 48 лет (цитата)
  27. ^ «Богоматерь Нежности (Копия «Мадонны Камбре») около 1590–1700» , Королевская коллекция
  28. ^ Вулгаропулу, 207–210: Драндаки, 48–51.
  29. ^ Вулгаропулу, 209–210.
  30. ^ Вульгаропулу, 210.
  31. ^ Вулгаропулу, 204–208, 231–232; Баччи, 85 лет; Нагель и Вуд, 71–72, 106–107.
  32. ^ Нагель и Вуд, 107.
  33. Нагель и Вуд, 72 года.
  34. ^ Босковиц и др., 13–15.
  35. ^ Босковиц и др., 13–32 обсуждают многие из них.
  36. ^ Панофски, 118
  37. ^ Баччи, 90–102 обсуждают некоторые случаи.
  38. ^ Сон, 75–90.
  39. ^ Сон, 85
  40. ^ Драндаки, 43–46.
  41. ^ Мария Констанудаки-Китромилидес в книге «От Византии до Эль Греко» , с. 51-2, Афины 1987, Византийский музей искусств; Нагель и Вуд, 107
  42. ^ Мария Констанудаки-Китромилидес в книге «От Византии до Эль Греко» , с. 51-2, Афины 1987, Византийский музей искусств; Нагель и Вуд, 107
  43. ^ Панагиотакес, Николаос, Эль Греко: Критские годы , 99 (и вообще), 2009, Ашгейт, ISBN   9780754668978 , 0754668975, книги Google
  • Баччи, Микеле. «Венето-византийские «гибриды»: к переоценке», Исследования по иконографии , том. 35, 2014 г., стр. 73–106., JSTOR , по состоянию на 6 марта 2021 г.
  • Босковиц, Миклош , Лабриола, Ада и Тартуфери, Анджело, Истоки флорентийской живописи, 1100–1270 , Том 1, 1993, Джунти, Google Books
  • Кристиансен, Кит, Мадонна с младенцем , автор Берлингьеро, страница каталога Метрополитен-музея , 2011 г.
  • Додуэлл, Чехия; Живописное искусство Запада, 800–1200 , 1993, Йельский университет, ISBN   0300064934
  • Драндаки, Анастасия, «Греческая манера: содержание, контекст и трансформация термина» Исследования по иконографии 35, 2014, стр. 39–72, онлайн
  • Эванс, Хелен К. (редактор), Византия, вера и сила (1261–1557) , 2004, Метрополитен-музей / Издательство Йельского университета, ISBN   1-58839-114-0 (соответствующие записи на стр. 582–588 принадлежат Мэриан Винн Эйнсворт )
  • Кек, Эндрю С. «Группа итало-византийских изделий из слоновой кости». Художественный вестник , вып. 12, нет. 2, 1930, стр. 147–162, JSTOR . По состоянию на 3 марта 2021 г.
  • Lingo, Эстель Сесиль, Франсуа Дюкенуа и греческий идеал , 2007, издательство Йельского университета, ISBN   9780300124835 , книги Google
  • Мэтьюз, Карен Роуз, Конфликт, коммерция и эстетика присвоения в итальянских морских городах, 1000–1150 , 2018, BRILL, Google Books
  • Мигер, Дженнифер. «Итальянская живопись позднего средневековья». В Хайльбрунне «Хронология истории искусств». Нью-Йорк: Метрополитен-музей, 2000–. онлайн , сентябрь 2010 г.
  • Нагель, Александр, и Вуд, Кристофер С. , Анахронический Ренессанс , 2020, Zone Books, MIT Press, ISBN   9781942130345 , книги Google
  • Панофски, Эрвин , Возрождение и возрождение в западном искусстве (1960), 1972, Icon / Harper & Row, ISBN   0064300269
  • Шримплин, Валери, Джотто и раннее итальянское сопротивление , 2021, онлайн-лекция из Грешем-колледжа
  • Стир, Джон , Венецианская живопись: краткая история , 1970, Лондон: Темза и Гудзон (Мир искусства), ISBN   0500201013
  • «Мадонна и Младенец», Учебные ресурсы итальянского Возрождения , Oxford Art Online. В сотрудничестве с Национальной галереей искусств, онлайн.
  • Вулгаропулу, Маргарита, «От домашних поклонений к церковному алтарю: почитание икон в Адриатике позднего средневековья и раннего Нового времени», в Райане, Сальвадор (редактор), « Домашние поклонения в Европе средневековья и раннего Нового времени» , 2020, MDPI Books, (перепечатка из Религии в 2019 году), онлайн
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6340fb1bf0c4378c640a2f7b62120961__1689496320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/61/6340fb1bf0c4378c640a2f7b62120961.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Italo-Byzantine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)