Искусство на Филиппинах
Эта статья содержит слишком много изображений для ее общего объема . ( январь 2022 г. ) |
Часть серии о |
Культура Филиппин |
---|
Общество |
Искусство и литература |
Другой |
Символы |
Портал Филиппин |
Искусство Филиппин отражает целый ряд художественных влияний на культуру страны, включая искусство коренных народов. Филиппинское искусство состоит из двух ветвей: традиционного [1] и нетрадиционное искусство. [2] Каждая ветка разделена на категории и подкатегории.
Обзор
[ редактировать ]Национальная комиссия по культуре и искусству , культурное агентство правительства Филиппин, разделила филиппинское искусство на традиционное и нетрадиционное. Каждая категория имеет подкатегории.
- Традиционное искусство: [1]
- Этномедицина - включая искусство хилота и искусство альбуларио и бабайланов . [3]
- Народная архитектура, включая сваи, наземные и воздушные дома.
- Морской транспорт – эллинги, судостроение и морские традиции.
- Ткачество - включая ткачество на ткацком станке и другие родственные виды ткачества.
- Резьба – в том числе резьба по дереву и народная безглиняная скульптура.
- Народное исполнительское искусство – включая танцы, пьесы и драмы.
- Народная (устная) литература – в том числе былины, песни и мифы.
- Народная графика и пластика – включая каллиграфию, татуировку, письмо, рисунок и живопись.
- Украшения – в том числе изготовление масок, аксессуаров, декоративные поделки из металла.
- Текстильное (волоконное) искусство, включая плетение головных уборов, плетение корзин и рыболовные снасти.
- Керамика, включая керамику, глиняные горшки и скульптуру.
- Другие художественные проявления традиционной культуры, включая недекоративные изделия из металла, боевые искусства, сверхъестественное искусство исцеления, медицинское искусство и традиции созвездий.
- Нетрадиционные искусства: [2]
- Танец - включая хореографию, режиссуру и исполнение.
- Музыка - включая композицию, режиссуру и исполнение
- Театр - включая режиссуру, спектакль, постановку, световой и звуковой дизайн, а также написание драматургии.
- Изобразительное искусство - включая живопись, ненародную скульптуру, гравюру, фотографию, инсталляцию , работы в смешанной технике, иллюстрацию, графику, перформанс и визуализацию.
- Литература - включая поэзию, художественную литературу, эссе, а также литературную или художественную критику.
- Искусство кино и телевещания, включая режиссуру, написание текстов, дизайн-постановку, кинематографию, монтаж, анимацию, перформанс и новые медиа.
- Архитектура и смежные искусства, включая ненародную архитектуру, дизайн интерьера, ландшафтную архитектуру и городской дизайн.
- Дизайн – включая промышленный и модный дизайн
- Мадонна с Младенцем, статуя из слоновой кости с серебром; неизвестный художник 17 века
- Сингкил — танец, основанный на Дарангене ( нематериальном культурном наследии и национальном культурном достоянии).
Традиционное искусство
[ редактировать ]Традиционное искусство на Филиппинах включает народную архитектуру, морской транспорт, ткачество, резьбу, народное исполнительское искусство, народную (устную) литературу, народную графику и пластику, украшения, текстильное или волоконное искусство, гончарное дело и другие художественные проявления традиционной культуры. [1] Традиционные художники или группы художников получают Национальную премию «Живые сокровища» (Премия Гавада Манлилиха нг Баяна (GAMABA)) за вклад в нематериальное культурное наследие страны.
Этномедицина
[ редактировать ]Этномедицина — одно из старейших традиционных искусств на Филиппинах. Традиции (и предметы, связанные с ними) исполняются мастерами-медиками и шаманами. Практики, основанные на физических элементах, являются древней наукой и искусством. Лекарственные травы, дополняющие умственные, эмоциональные и духовные техники, также являются частью многих традиций. Категория была добавлена в GAMABA в 2020 году. [3]
Народная архитектура
[ редактировать ]Народная архитектура на Филиппинах варьируется в зависимости от этнической группы, а конструкции выполнены из бамбука , дерева, камня , коралла , ротанга , травы и других материалов. в стиле хижины К ним относятся бахай кубо , горные дома (известные как бале ) с четырьмя-восьми сторонами, коралловые дома Батанес , которые защищают от резких песчаных ветров этого района, королевский тороган (с выгравированным замысловатым мотивом окир ) и дворцы. такие как Дарул Джамбанган (Дворец цветов), резиденция султана Сулу до колонизации. Народная архитектура также включает религиозные здания, обычно называемые домами духов , которые являются святынями духов-покровителей или богов. [4] [5] [6] Большинство из них представляют собой дома под открытым небом, построенные из местных материалов. [7] [4] Некоторые из них изначально напоминали пагоды (стиль, продолженный туземцами, принявшими ислам), и сейчас они редки. [8] Другие здания имеют коренные и латиноамериканские мотивы ( архитектура Бахай-на-Бато и ее прототипы). Многие здания Бахай на Бато находятся в Вигане , объекте Всемирного наследия . [9] Батанеса) Народные постройки варьируются от простых подставок для священных палок до местных замков и крепостей (таких как иджаны и геологических изменений, таких как рисовые террасы Филиппинских Кордильер (еще один объект Всемирного наследия). [10] [11] [12] [13]
- Картина шаманства и этномедицины, включая ритуалы
- Несколько каменных домов
- Дом Дакай, старейший сохранившийся коралловый дом в Батанесе, который используется и сегодня (ок. 1887 г.).
- Рисовые террасы Филиппинских Кордильер , объект всемирного наследия и национальное культурное достояние
- Рисовые террасы Батад
Морской транспорт
[ редактировать ]Морской транспорт включает в себя эллинги, судостроение и морские традиции. Эти конструкции, традиционно сделанные из дерева, выбранного старейшинами и ремесленниками, соединяли острова. Хотя считается, что лодки использовались на архипелаге на протяжении тысячелетий, самые ранние свидетельства изготовления лодок были датированы 689 годом нашей эры: лодки Бутуана идентифицированы как большие балангаи . [14] [15] [16] Помимо балангая, местные лодки включают двухмачтовый рыболовный армадахан с двойной опорой , [17] [18] торговый корабль «Аванг» , [19] аванг каноэ - долбленки , [20] лодка парусная - баласьон с выносными опорами , [21] лодка , [22] каноэ банка детское , [23] саламбау поднимающий - басниган , [24] парусная лодка bigiw , с двумя выносными опорами [25] долбленка бирау каноэ - , [23] долбленка багго каноэ - , [23] каско баржа , [26] одинокая мачта и остроконечный чинарем , [19] бурный морской чинедкеран с открытой палубой , [19] палубная лодка с двумя выносными опорами « Дженгинг », [23] гарай пиратский корабль , [27] « Гилало» , парусный корабль [28] лодка фалуа , с открытой палубой [19] джункан каноэ , [23] моторизованный мусор , [29] выносные военные корабли Каракоа и Ланонг , [30] [31] плавучий дом Лепа , [32] онтанг плот , [23] , по озеру Овонг каноэ [33] рыбацкое судно с открытой палубой Panineman , [19] катер с двумя выносными опорами парашютный , [34] салисипанское военное каноэ , [35] татайя , рыбацкая лодка [19] моторизованный темпель , шлюпка тиририт , [36] и аутригер винта . [37] С 1565 по 1815 годы манильские галеоны строились филиппинскими мастерами. [38]
- Большой каракоа , 1711 год. военный корабль
- балангая Реконструкция
- Большой Ланонг , 1890 г. военный корабль
- Филиппинские судостроители на верфи Кавите (1899 г.)
- Флот ( в Лагуна-де-Бэй 1968)
- военное каноэ Салисипанское , 1890 г.
- Картина баллады , 1847 год.
- Некоторые из руин Бутуан Балангая (689–988 гг. Н.э.), национального культурного достояния.
- Манильский галеон, посещающий Микронезию, ок. 1590-е годы
- Шлем 1906 год. ,
Ткачество
[ редактировать ]Ткачество — древний вид искусства, и каждая этническая группа имеет свою собственную технику ткачества. [39] Ткацкое искусство включает плетение корзин, ткачество на ткацком станке, плетение головных уборов и плетение рыболовных сетей.
Ткачество ткани и ковриков
[ редактировать ]Ценные ткани изготавливаются на ткацком станке с задней лентой . [40] такие волокна, как хлопок, абака , банановое волокно, трава и пальма. В филиппинском ткачестве используются [41] Существует несколько видов тканых тканей. Пинилиан — это хлопчатобумажная ткань илокано сотканная из пангаблана , в стилях бинакул , бинетваган или тинумбаллитан . Плетение Бонток подчеркивает концепцию центрированности, ключевую для культуры народа Бонток . Плетение начинается с боковых сторон ( лангкит ), за которыми следуют па-икид (боковые панели), фатавил ( полосы основы) и сюкён (стрелы). ( тинитико ромб ) и Затем начинается плетение синамаки, включающее тинагтахо (человеческая фигура), минатмата ( зигзаг ). Последний — центр ( па-хава ) с кан-ай (дополнительный уток). Текстиль Калинга содержит геометрические узоры; один из мотивов — ромбовидный узор, известный как ината-ата . Пинья считается лучшим местным филиппинским текстилем. Текстиль акланон используется в национальных костюмах. Хаблон — ткань народов карай-а и хилигайнон. В гобеленах, сотканных народом якан, используется бунга-сама дополнительное переплетение , синилуанский узор плавающей основы, техника дополнительного утка иналаман и пинантупан узор из уточных полос . Блаанское плетение изображает крокодилов и завитки. Мандая . используют технику окрашивания грязью Ткани Меранау используются для изготовления малонгов и другой одежды Маранао. Тналак — ткань тболи. [42] Самый старый известный текстиль икат в Юго-Восточной Азии - это ткань Бантон , датируемая 13-14 веками. [43]
В отличие от ткачества ткани на ткацком станке, циновки ткут вручную. Они ткутся в прохладной тени и хранятся в прохладе, чтобы сохранить целостность. Примером может служить баниг Бэйси, ткачи которого обычно работают в пещере. К волокнам относятся банан, трава и пальма. [44]
- Панно из шелка, пинья и металлических нитей (1800-е гг.)
- В юбке использована ткань Северного Лусона.
Баскетбольные изделия
[ редактировать ]Корзины имеют замысловатый дизайн, стили и формы для определенных целей, например, для сбора урожая, хранения риса, путешествий и хранения мечей. плетение корзин Считается, что пришло вместе с миграцией людей с севера на юг. Некоторые из лучших корзин производятся в Палаване , на юго-западе страны. Материалы различаются в зависимости от этнической группы и включают бамбук, ротанг, пандан, хлопковые кисточки, пчелиный воск, абаку , кору и красители. Узоры корзин включают закрытое перекрещенное нижнее переплетение, закрытое бамбуковое двойное саржевое переплетение и узор пятиугольника из ротанга с разнесенными интервалами. Продукция включает тупиль (ланч-бокс), букуг (корзина), кабиль (корзина для переноски), аппиг (обеденная корзина), тагга-и (корзина для риса), байунг (сумка для корзины), лиг-о (веялка), и бинга (сумка). [45] [46] Традиции ткачества подверглись влиянию современных требований. [47]
Тканые головные уборы распространены, и культуры используют различные волокна для создания головных уборов, таких как иватан- вакул и змеиный головной убор бонток . [48] Плетеные ловушки для рыбы — специализация народа Илокано . [49] Плетение метлой — еще одна традиция, примером которой является народ Калинга . [50]
- Различные корзины для риса
- Филиппинская табачная корзина
- Пасик или сумки-корзины
- Женщина Иватан в вакуле
- Женщины тболи, использующие с'лаонг кинибанг в танце
- Плетеный головной убор птицы-носорога илонгота
- Гадданг Плетеный головной убор народа
- Филиппинские плетеные шляпы
- Торговцы Илокано в головных уборах и плащах
- Ифугао метлы
- Рыбаки Манилы используют рыболовную сеть сарамбау (около 1800-х гг.)
- Различные плетеные рыболовные снасти
- Филиппинская кепка
- Вариант шляпы Бонток.
- Поделки из корзин от Ирая Мангян
Реликвии
[ редактировать ]На Филиппинах есть буддийские артефакты [51] [52] под влиянием Ваджраяны, [53] [54] [ нужен лучший источник ] [55] большинство из которых датируются девятым веком и отражают иконографию империи Шривиджаян. Они производились от района Агусан-Суригао на Минданао до Себу , Палавана и Лусона .
Изображение Агусана представляет собой статуэтку из 21-каратного золота весом 2 кг (4,4 фунта), найденную в 1917 году на реке Вава недалеко от Эсперансы , Агусан-дель-Сур , Минданао . [56] датируется девятым или десятым веками. Изображение широко известно как Золотая Тара, намек на то, что о нем сообщают. [57] личность как образ буддийской Тары . Фигура, около 178 мм (7,0 дюйма). [58] высокий, изображает женское индуистское или буддийское божество, сидящее, скрестив ноги, в головном уборе и других украшениях. Он выставлен в Полевом музее естественной истории в Чикаго. [58] [59] [60] Бронзовая статуя Локешвары была найдена на острове Путинг Бато в Тондо, Манила . [61]
Изображение Будды было вылеплено на глиняном медальоне в виде барельефа в муниципалитете Калатаган. Сообщается, что оно напоминает иконографические изображения Будды в Сиаме , Индии и Непале : в трибханге. [62] поза внутри овального нимба . Ученые отметили махаянскую направленность изображения, поскольку бодхисаттва Авалокитешвара . изображен также [63]
Другой золотой артефакт из пещер Табон на острове Палаван — это изображение Гаруды , птицы, которая является ездовым животным Вишну . Индуистские изображения и золотые артефакты в пещерах связаны с таковыми в Ок Эо , в дельте Меконга на юге Вьетнама . Грубые бронзовые статуи индуистского божества Ганеши были найдены Генри Отли Бейером в 1921 году в Пуэрто-Принсесе , Палаван, и в Мактане , Себу . Статуи были местного производства. [61] Бронзовая статуя Авалокитешвары также была раскопана в том же году Бейером в Мактане. [61] Золотая Киннара была найдена в Суригао. Другие золотые реликвии включают кольца (некоторые с изображениями Нанди ), ювелирные цепочки , золотые листы с надписями и золотые пластинки с изображениями индуистских божеств. [64] [65]
Резьба
[ редактировать ]Резьба включает в себя резьбу по дереву и создание народной безглиняной скульптуры. [66] [67]
Резьба по дереву
[ редактировать ]Местная резьба по дереву некоторых этнических групп возникла еще до прибытия латиноамериканцев; самыми старыми могут быть фрагменты деревянной лодки, датируемые 320 годом нашей эры. [68] Для изготовления поделок из дерева используются самые разные породы дерева, к которым относится и булул. [69] [70] Эти деревянные фигурки, известные под разными названиями, встречаются от северного Лусона до южного Минданао. [71] Деревянный окир изготавливается этническими группами Минданао и архипелага Сулу. [72] [73] Изделия из дерева, такие как рукояти мечей и музыкальные инструменты, изображают древних мифических существ. [74] [75] Местные методы обработки дерева использовались в латиноамериканской резьбе по дереву после колонизации, например, в Паэте . [76] [77]
Религиозная латиноамериканская резьба по дереву возникла вместе с христианством и представляет собой смесь коренных и латиноамериканских стилей. Паэте — центр религиозной латиноамериканской резьбы по дереву. [76] Такая резьба по дереву также существует во многих муниципалитетах, где большинство ремесел изображают жизнь Иисуса и Девы Марии . [78]
- Кампиланские рукояти
- Прялка
- Резное седло народа якан, инкрустированное ракушками.
- Резной барельеф в церкви Сан-Агустин, Манила
- Ложка для риса Ифугао, охраняемая деревянной фигуркой
- Бог Булюл с чашей памахана (15 век)
- Резной сариманок
- Деревянный сундук с костями
- Резной держатель для агона
- Тболийское вырезание макаки и черепахи в музее озера Себу
- Резьба с изображением филиппинского фермера и карабао.
- Маркеры гробниц с архипелага Сулу
- Различные поделки из окира
- Деревянная Мадонна
- Гигантские деревянные барабаны
- Несколько деревянных щитов
Камень, слоновая кость и другая резьба.
[ редактировать ]Резьба по камню возникла еще до западной колонизации. [79] Резные фигурки могут изображать предка или божество, которое помогает духу любимого человека войти в загробную жизнь. [80] Древние резные погребальные урны были найдены во многих местах, особенно в регионе Котабато. [81] саркофаги . Считается, что известняковые гробницы Камхантика в провинции Кесон изначально имели каменные перекрытия и представляли собой Считается, что изначально они были покрыты крышей, о чем свидетельствуют отверстия, в которых были помещены балки. [82] На каменных надгробиях вырезаны мотивы окира в помощь умершим. [83] На склонах гор высечены погребальные пещеры, особенно в высокогорьях северного Лусона; Кабаянские мумии являются примером. [84] Резьба по мрамору сосредоточена в Ромблоне , и большая часть (в первую очередь буддийские статуи и связанные с ними произведения) экспортируется. [85] С приходом христианства получила распространение резьба по камню; большинство из них представляют собой церковные фасады или статуи, а также статуи и другие поделки для личных алтарей. [86] Примечательной резьбой по камню является фасад церкви Мягао . [87]
Резьба по слоновой кости практикуется на Филиппинах уже тысячу лет; его самый старый известный артефакт из слоновой кости - Печать из слоновой кости Бутуан , датируемая IX-XII веками. [88] Религиозная резьба из слоновой кости (местно известная как гаринг ) получила широкое распространение после того, как слоновая кость была импортирована на Филиппины из Азии, где резьба была сосредоточена на христианских темах, таких как Мадонна с младенцем, Младенец Христос и Скорбящая Мать. [89] Многие филиппинские изделия из слоновой кости украшены золотыми и серебряными узорами. [89] Филиппинская торговля слоновой костью процветала из-за спроса на резные изделия. [90] но правительство приняло жесткие меры по борьбе с незаконной торговлей. В 2013 году Филиппины были первой страной, уничтожившей запасы слоновой кости; торговля слоновой костью уничтожила мировую популяцию слонов и носорогов. [91] Рога мертвых карабао на протяжении веков заменяли в стране слоновую кость. [92]
- Резьба по камню на фасаде церкви Мягао , объекта всемирного наследия и национального культурного достояния.
- Различные древние резные погребальные урны из известняка
- Барельеф в церкви Панай (1770-е гг.)
- Резной мрамор из Ромблона
- Голова Девы Марии из слоновой кости с инкрустированными стеклянными глазами (18-19 века)
- Рукоять висайского тенегрэ из рога буйвола
- Резьба по слоновой кости Младенца Христа с золотой краской (1580–1640).
- Штамп печати Бутуана из слоновой кости (9-12 века)
- Богоматерь Ла-Наваль-де-Манила , старейшая христианская статуя на Филиппинах, сделанная из слоновой кости (1593 или 1596 гг.).
- Триптих из слоновой кости (17 век)
- Перламутровый рельеф (19 век)
- Одна из резных фигурок базилики дель Санто-Ниньо.
- Подпиливание зубов присутствует у некоторых этнических групп страны.
- Лиха, изображающая бога, одна из двух лик, переживших испанские преследования и разрушения.
- Шлем моро, внешняя часть из резного рога карабао (18 век).
Народное исполнительское искусство
[ редактировать ]Разыгрываются народные танцы, спектакли и драмы. Каждая этническая группа имеет свое собственное наследие, а филиппинское народное исполнительское искусство также имеет испанское и американское влияние. Некоторые танцы связаны с танцами соседних австронезийских и других азиатских стран. [93] К народным исполнительским искусствам относятся банга, манманок, раграгсакан, таректек, уяой (или уяуй), [94] пангалай , асик, сингкил , сагаян , капа малонг малонг, [95] бинайлан, сугод уно, дугсо, кинугсик кугсик, сиринг, пагдивата, маглалатик , тиниклинг , субли , кариньоса , куратса и пандангго са илав. [96] [97] [98] [99] Народные драмы и пьесы основаны на таких популярных эпосах, как «Хинилавод» , [100] а «Сенакуло» — популярная драма среди латиноамериканских групп. [101] [102]
- Единый королевский танец
- Сенакуло — Булакан
- Брачный танец Лумад
Народная (устная) литература
[ редактировать ]Народная (устная) литература включает эпосы, песни, мифы и другую устную литературу филиппинских этнических групп. Поэзия страны богата метафорами. [103] Поэзия Танаги насчитывает 7777 слогов, а формы ее рифм варьируются от двойной рифмы до ее отсутствия. [103] Поэзия авита состоит из 12-сложных четверостиший с рифмой, похожей на пасион. [104] [105] скандировали в пабасе . [106] Еще одним ожиданием является Florante 1838 года в Лауре . [107] Поэзия далитов состоит из четырех строк по восемь слогов в каждой. [108] Поэзия амбахана состоит из семисложных строк с ритмичными конечными слогами, часто исполняемых нараспев, а иногда и написанных на бамбуке. [109] Балагтасан – это спор в стихах. [110] Среди других стихотворений - «К филиппинской молодежи» , [111] и у меня есть домашнее животное . [112] [113]
состоящий из 17 циклов и состоящих из 72 000 строк. Эпические стихотворения включают «Даранген Маранао», [114] и Хинилавод . [115] Другие включают Биагни Лам-Анг , Ибалон , Худхуд , Алим , цикл Улалим , Лумалиндо , Кудаман , цикл Агью , Тулеланган , Гумао Думалинао , Аг Тубиг Ног Кебоклаган , Кег Сумба Нег Сандайо и Тудбулул . [116] Филиппинский язык жестов используется для передачи устной литературы слабослышащим. [117] Народная литература документирована учеными в рукописях, кассетах и видеозаписях. [118] [119]
- Бакунава , божество из Висайских островов и Бикола, в карте вращения гаданий, объясненной в Сигносане (1919).
- Рисунок Манананггал , изображенный в народных сказаниях.
- Скульптура бурака , изображенная в народных сказаниях.
- Скульптура, изображающая Макилинг , богиню-защитницу горы Макилинг.
- из ствола папоротника. Хоган, статуя бога, защищающего границы в Ифугао,
- Представление в Каамулане с изображением богов и героев древних религий народа.
Народная графика и пластика
[ редактировать ]Это татуировка, народная письменность, народный рисунок и живопись.
Народная письменность (каллиграфия)
[ редактировать ]На Филиппинах существует ряд местных письменностей, известных под общим названием суят , каждая из которых имеет свою собственную каллиграфию . После испанской колонизации 16-го века этнолингвистические группы использовали эти письменности в различных средствах массовой информации. К концу колониальной эпохи сохранились и продолжают использоваться только четыре сценария суятов: сценарии Хануно и Бухид , а также сценарии народов Тагбанва и Палаван . Все четверо были внесены в программу ЮНЕСКО «Память мира» как филиппинские палеографы (Хануно, Буид, Тагбануа и Палаван) в 1999 году. [120]
Художники и эксперты в области культуры также возродили исчезнувшие суятские сценарии, в том числе висаянское письмо бадлит , инисское письмо народа эская , байбаинское письмо тагальского народа , самбалиское письмо народа самбал , басаханское письмо народа биколано , сулат. Пангасинанское письмо народа Пангасиненсе и кур-итанское (или Курдита) письмо Илокано . народа [121] [122] [123] [124] [125] испанский [126] арабские сценарии Джави . также используются [127] [128] Каллиграфия на основе Суята становится все более популярной. [129] [130] Филиппинский шрифт Брайля используется людьми с нарушениями зрения. [131]
- Амами, фрагмент молитвы, написанной на кур-итан или курдита, первый, кто использовал крус-кудлит.
- Надпись на медной пластине Лагуны , написанная шрифтом кави, предшественник байбайна (900 г. н.э.), национальное культурное достояние.
- Читать (бикол письмо) образец сценария
- Каллиграфия Хануно'о, написанная на бамбуке
- сценария Бухид Пример
- Сценарий Джави, используемый на архипелаге Сулу.
- Коран Баянг, написанный шрифтом кирим на бумаге, является национальным культурным достоянием; кирим используется на материковом мусульманском Минданао.
- Образец сценария Эской
- Страницы Doctrina Christiana , раннехристианской книги на испанском, тагальском языке латиницей и байбайном (1593 г.)
- Коренная письменность в паспорте страны
- Каллиграфия тагбанва на бамбуке
Народный рисунок и живопись
[ редактировать ]Народный рисунок известен уже тысячи лет. Самые старые народные рисунки — это наскальные рисунки и гравюры, в том числе петроглифы Ангоно в Ризале , созданные в эпоху неолита (6000–2000 гг. до н. э.). Рисунки были интерпретированы как религиозные: рисунки младенцев помогали детям облегчить болезни. [132] Другой петроглиф находится в Алабе (Бонток), датируется не позднее 1500 г. до н.э. и содержит символы плодородия, такие как половые органы . древние петрографы Также найдены ; те, что в Пеньябланке и Сингнапане, нарисованы углем, а те, что в Анде (Бохоль), нарисованы красным гематитом . [133] Недавно обнаруженные петрограммы в Монреале (Тикао) включают рисунки обезьян, человеческих лиц, червей (или змей), растений, стрекоз и птиц. [134]
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что коренные филиппинцы рисовали и глазуровали керамику на протяжении тысячелетий. Пигменты, используемые для рисования, варьируются от золотого, желтого, красновато-фиолетового, зеленого, белого и сине-зеленого до синего. [135] Статуи и другие творения также раскрашены в разные цвета. Роспись по коже практикуется, особенно у яканцев. [136]
Татуировка была введена австронезийскими народами тысячи лет назад и превратилась в культурные символы у ряда этнических групп. [137] [138] [139] Впервые это было задокументировано в 16 веке, когда самые храбрые пинтадо (жители центральных и восточных Висайских островов) были больше всего татуированы. народами были биколанос Камариниса татуированными и тагалоги Мариндуке Подобными . [140] [141] [142] Среди татуированных людей на Минданао есть народ Манобо , чья традиция татуировки известна как панг-о-туб . [143] [144] Т'боли также татуируют свою кожу, веря, что татуировки светятся после смерти, направляя душу в ее путешествие в загробную жизнь. [145] Самыми известными татуированными людьми, возможно, были люди игорот с высокогорного Лусона. Только в Тинглаяне в Калинге есть традиционные художники-татуировщики, создающие баток ; их возглавлял мастер-татуировщик и матриарх Калинга Ванг-од . [146] [147] Традиционная татуировка пережила возрождение после столетий упадка. [148]
- Часть петроглифов Ангоно (6000-2000 гг. до н.э.), национального культурного достояния.
- Филиппинские американские танцоры с традиционными яканскими рисунками на лицах, называемыми таньяк таньяк.
- Роспись выполнена в технике кут-кут народа варай , разработанной в Самаре.
- Расписная статуя Святого Иосифа из слоновой кости (17 век)
- Пинтадос записан в Боксерском кодексе (ок. 1590 г.)
- Ванг-од наносит татуировку Калинга
- Татуированный воин Бонток
Украшения
[ редактировать ]Декоративное искусство включает в себя изделия из стекла, аксессуары и изделия из металла. [1]
Стеклянное искусство
[ редактировать ]Искусство стекла можно найти в таких местах, как Пинагбаянан. [149] Витражи были характерной чертой многих церквей со времен испанской колонизации. Первоначально европейские мастера производили витражи, а в 20 веке к этому ремеслу начали присоединяться филиппинцы. [150] Манильский собор содержит несколько витражей. [151] [ нужен лучший источник ] Другие произведения искусства из стекла включают люстры и скульптуры. [152]
- Церковь Иеремии и Арингея
- Задкиил в церкви Самара
Шляпы, маски и сопутствующие предметы искусства
[ редактировать ]на основе тыквы примером создания Табунгау является сердца . [153] Шляпы коренных народов широко носили до 20 века (когда они были заменены западными стилями), а в настоящее время их носят на фестивалях, ритуалах или в театре. [48] [154]
Изготовление масок — это местная и импортная традиция; некоторые общины изготавливали маски до колонизации, а другие традиции изготовления масок были привнесены в результате торговли с Азией и Западом. Эти маски в основном носят во время фестивалей Морионес и МассКара . [155] [156] [157] Изготовление кукол — это родственное искусство, продукция которого используется в спектаклях и фестивалях, таких как фестиваль Хигантес . [158] Большинство масок коренных народов сделаны из дерева, а золотые маски (сделанные для мертвых) были распространены в регионе Висайских островов до испанской колонизации. Маски из бамбука и бумаги, используемые в Лукбане, изображают типичную филиппинскую фермерскую семью. Маски в Мариндуке используются в пантомиме; те, что в Баколоде, отражают эгалитарные ценности, независимо от экономических стандартов. Маски носят в театральных эпосах, особенно связанных с Рамаяной и Махабхаратой . [159]
- на основе тыквы Салакот (внизу)
- Латунные шлемы (вверху) из Бангсаморо.
- Деревянная шляпа Bontoc
- Салакот черепахового цвета с инкрустацией серебром
- Мандая Садок народа
- Участник в головном уборе во время фестиваля Ати-Атихан.
- Участники в масках во время фестиваля МасКара
- Различные маски, использовавшиеся во время Кваресмы.
Аксессуары
[ редактировать ]Аксессуары обычно носят с одеждой, а некоторые являются аксессуарами для домов, алтарей и других предметов. Из более чем 100 этнических групп Филиппин, наиболее аксессуарами, возможно, являются люди Калинга. [160] Люди Гадданга также используют множество аксессуаров. [161] Самый известный аксессуар — линглинг-о , кулон или амулет, который использовался от Батанеса на севере до Палавана на юге. [162] [163] Самый старый известный линглинг-о датируется 500 годом до нашей эры и сделан из нефрита . [163] Ракушки также традиционно использовались в качестве аксессуаров. [164]
Золото производят филиппинские этнические группы, а самые известные ювелиры страны были выходцами из Бутуана . Регалии , украшения, церемониальное оружие, зубные украшения, а также ритуальные и погребальные предметы из высококачественного золота были найдены в ряде мест, а золотая культура архипелага процветала между десятым и тринадцатым веками. Некоторые методы обработки золота были утеряны во время колонизации, но филиппинские ювелиры переняли методы, находящиеся под влиянием других культур. [165] [166]
- Аксессуар народа Гадданг
- Длинные серьги
- Филиппинское ожерелье из золота и кораллов (17-18 вв.)
- Золотые украшения (12-15 века)
- Итнег аксессуар
- Илонгот украшение для волос
- пояс Бонток
- Перламутровое колье
- Нагрудный аксессуар Ифугао
- Ожерелья из золота, полудрагоценных камней и стекла (12-15 века).
- Колье из золота и кораллов (17–19 века).
Металлические украшения
[ редактировать ]Декоративные изделия из металла — это изделия на основе металла, используемые для украшения чего-либо другого, металлического или неметаллического, и изделия, изготовленные Маранао в Тугае, ценятся. Металлические поделки народа моро украшают различные предметы и украшены мотивом окир . [167] Металлические изделия также украшают религиозные объекты, такие как алтари, христианские статуи и облачения . Апалит в Пампанге — центр ремесла. [168] Золото использовалось во многих украшениях, и большинство из тех, что сохранились, представляют собой человеческие аксессуары с искусным древним узором. [165]
- Богоматерь Манаоагская с металлическим головным убором, часть национального культурного достояния.
- Золотой орнамент гаруда из Палавана
- Люстра церкви Санта-Моники , часть национального культурного достояния.
- Доспехи коренных жителей Сулу, сделанные из металла, рога карабао и серебра.
- Кованое железо в церкви Малолос
- Металлический пояс Северного Лусона
Гончарное (керамическое) искусство
[ редактировать ]Керамика (керамика, глина и народная глиняная скульптура) была частью филиппинской культуры около 3500 лет. [169] Известные артефакты включают кувшин Манунггул (890–710 гг. До н.э.). [170] и антропоморфная керамика Майтума (5 г. до н.э. – 225 г. н.э.). [171] Впервые керамика, подвергнутая обжигу, была изготовлена около 1000 лет назад, что привело к эпохе керамики на Филиппинах. [135] Керамикой торговали, были найдены керамика и ее фрагменты из арабского мира (возможно, Египта) и Восточной Азии. [135] Определенные банки также продавались напрямую в Японию. [172] До колонизации 16 века иностранный фарфор был популярен в ряде общин; Согласно устной традиции Себу , местный фарфор производился во времена первых правителей Себу. [173] Однако самый ранний известный местный фарфор датируется 1900-ми годами; фарфор, найденный на филиппинских археологических раскопках, был помечен как «импортированный», что стало предметом споров. Филиппинцы работали мастерами по фарфору в Японии в конце 19 - начале 20 веков, вновь представив это ремесло на Филиппинах. Все фарфоровые артефакты той эпохи, кроме одного, пережили Вторую мировую войну. [174] Среди известных народных глиняных произведений - «Триумф науки над смертью» (1890 г.). [175] и Месть матери (1894), [176] Популярная керамика включает тапаян и палайок . В последнее время гончарное дело привлекло внимание средств массовой информации. [177] [178]
- Филиппинская керамика (100-1400 гг. н. э.)
- Калатаганский горшок с суятской каллиграфией (14-15 века)
- Погребальные горшки, имеющие справа волнообразный рисунок.
- Осколок горшка Интрамурос со сценарием на нем.
- Верхняя часть погребального кувшина одной из антропоморфных керамических изделий Майтума из Сарангани (5 г. до н.э.-370 г. н.э.)
- Антропоморфный погребальный кувшин Майтум № 13 (5 г. до н.э. - 370 г. н.э.), национальное культурное достояние
- Месть матери (1894), национальное культурное достояние
- Несколько глиняных головок, используемых в качестве начинки для погребальных кувшинов, каждая из которых имеет уникальное лицо.
- Древняя мини-банка и кубок
- Голова древнего погребального кувшина
- Фарфор найден на Филиппинах
- Фарфоровый кувшин, найденный на Филиппинах (11 век).
- Фарфор, найденный на Палаване (15 век).
- Фарфор, найденный на Филиппинах (11-12 века).
Другие традиционные искусства
[ редактировать ]Другие традиционные искусства, в том числе недекоративные изделия из металла, боевые искусства, сверхъестественное искусство исцеления, медицинское искусство и традиции созвездий, не могут быть конкретно классифицированы.
Недекоративные поделки из металла
[ редактировать ]Недекоративные поделки из металла – это металлические изделия простой утилитарной конструкции. Народ моро известен своими изделиями из металла, которые обычно украшаются мотивом окир . [179] Багио также является центром металлообработки. [180] Латиноамериканские поделки из металла распространены в низинах. В их число входят большие колокола, а самый большой колокол в Азии находится в церкви Панай . [181] Встречаются также металлические божества, особенно золотые. [165] [182]
- Латунный гадур
- Лантак пистолет
- Медная шкатулка для орехов бетеля с серебряной инкрустацией
- Эвер с Минданао (1800 г.)
- Деталь пистолета Лантака
- Серебряный циборий
- Самый большой церковный колокол в Азии, расположенный в церкви Панай , является национальным культурным достоянием.
- Шкатулка для драгоценностей Manobo
- Бронзовые кувшины (19 век)
- Навесной латунный ящик (1800 г.)
- Гонги Ганса народа Калинга
- Кулинтангские гонги народа Маранао
Изготовление меча
[ редактировать ]Филиппинские кузнецы создавали мечи веками и другое холодное оружие. Многие мечи изготавливаются для церемоний и сельского хозяйства, а другие используются для ведения войны. Самый известный филиппинский меч — кампилан , острое лезвие с колоском на плоской стороне кончика и навершием , изображающим одно из четырех священных существ: бакунава (дракон), буая (крокодил), калау ( птица-носорог ). , или какатуа ( какаду ). [183] Другое филиппинское клинковое оружие включает баларао , баласионг , балисонг , балисворд , бангкунг , баньял , баронг , батангас , боло , дахонг палай , гунонг , гаянг , голок , калис , керамбит , панабас , , пинути , гунонг , пирах , сусу таган и анват. мозг . разнообразные копья ( сибат ), топоры, дротики (багакай) и стрелы (пана или босог). Используются также [184]
- Кампиланский меч из Сулу
- Мыть оружие
- Церемониальные мечи якан
- Мечи Лумад с Минданао и топоры Игорот с Лусона.
- Меч Калис из Сулу
- Мечи Моро
- Военные, церемониальные и рыболовные копья на Филиппинах
- Кинжалы Лумад на Минданао
- Мечи с Лусона и Висайских островов
- Различные балисонги
- Различные мечи из Висайских островов
Боевые искусства
[ редактировать ]Филиппинские боевые искусства различаются в зависимости от этнической группы. Самым известным из них является арнис и боевое искусство страны (также известный как кали и эскрима) ( национальный вид спорта ), в котором используются боевые стили с использованием палок , ножей , клинкового и импровизированного оружия , а также приемы открытой руки. Арнис со временем изменился и был также известен как эсток , эстокада и гаррота во время испанской колонизации . Испанцы записали это как paccalicali-t у ибанагов , дидья (или кабароан ) у илоканос , ситбатан или калиронган у пангасиненсов , синавали («ткать») у капампанганов , чалис или панананда («использование оружия»). у тагалогов, пагарадман у илонгго и калирадман у кебуанцев . [185]
К техникам боевых искусств без оружия относятся пангамот (бисая), сунтукан (тагалоги), сикаран ( тагалоги Ризал ), думог (карай-а), буно ( народ игорот ) и йо-ян. Оружие боевых искусств включает трость (или олиси), копье (или тонгат), дуло-дуло и щит. К холодному оружию относятся дага (или нож), гунонг , кинжал и барунг (или баронг) , балисонг , керамбит (с клинками, напоминающими когти тигра), эспада , кампилан , гинунтинг пинути , , талибонг , итак , калис , крис , голок , сибат. , нож, нож, режут и заостряют. К гибкому оружию относятся кнут , хвост, веревка, саронг , цепь (или цепь), табак-тойок . К метательному оружию относятся стрелы, копье, палочки для еды, багакай, тирадор (или пинтик или салтик), кана, лантака и лутанг. [186] [187] [188] Родственные боевые искусства включают кунтау и силат . [189] [ нужна полная цитата ] [190] [ нужна страница ] [191]
- Сагаян , военный танец, изображающий боевые искусства, используемые в Дарангене.
- Щиты, используемые в филиппинской войне
- Арнис преподают в Австралии
- Воины самбала, специализирующиеся на стрельбе из лука и соколиной охоте, записаны в Боксерском кодексе.
- ближнего боя Последовательность
- Кунтау используется в танце
- Статуя, изображающая сикаран
- Джендо [192]
Кухня
[ редактировать ]Филиппинская кухня страны охватывает более 100 этнолингвистических групп . Большинство основных блюд принадлежат группам Бикол, Чавакано, Хилигайнон, Илокано, Капампанган , Маранао, Пангасинан, Кебуано (или Бисая), Тагальский и Варай. Стиль приготовления и связанные с ним продукты развивались на протяжении веков от австронезийского происхождения до смешанной кухни с индийским , китайским , испанским и американским влиянием. [193] Блюда варьируются от простых, таких как жареная соленая рыба и рис, до сложных паэльей и косидос для испанских праздников. Популярные блюда включают лечон. [194] (жареная свинья целиком), лонгганиса (филиппинская колбаса), тапа (вяленая говядина), торта (омлет), адобо (курица или свинина, тушеная в чесноке, уксусе, масле и соевом соусе или приготовленная до полного высыхания), калдерета (мясо, тушеное в томатный соус), мечадо (жирная говядина в соево-томатном соусе), пучеро (говядина в бананово-томатном соусе), афритада (курица или свинина, тушенная в томатном соусе с овощами), каре-каре ( приготовленные бычьи хвосты и овощи ) в арахисовом соусе ), пинакбет (тыква кабоча, баклажаны, фасоль, бамия и томатное рагу, приправленное креветочной пастой), хрустящая пата (свиная ножка, обжаренная во фритюре), хамонадо (свинина, подслащенная ананасовым соусом), синиганг (мясо или морепродукты в кислый бульон), панцит (лапша) и лумпия (свежие или жареные блинчики с начинкой). [195]
- Сисиг обычно подают в раскаленных металлических пластинах.
- Бибинка , популярный рождественский рисовый пирог с соленым яйцом и начинкой из тертого кокоса.
- Хало-гало , распространенный филиппинский десерт или летняя закуска.
- Куриное адобо на рисе
- Синиган — кислый суп с мясом и овощами.
- Лешон — запеченный целиком поросенок, фаршированный специями.
Другие
[ редактировать ]Поделки из ракушек широко распространены из-за разнообразия доступных раковин моллюсков. В ракушечной промышленности страны особое внимание уделяется поделкам из ракушек капиз, которые можно увидеть в различных продуктах, включая окна, статуи и лампы. [164] Изготовление фонарей также является традиционным видом искусства, который начался после введения христианства, и многие фонари (местные известные как парол ) выставляются на филиппинских улицах и перед домами во время рождественского сезона (который начинается в сентябре и заканчивается в январе). самый длинный рождественский сезон в мире). Фестиваль гигантских фонарей , который также отмечает Рождество, представляет собой большие фонари, изготовленные филиппинскими мастерами. [196] Пиротехника популярна во время празднования Нового года и Рождества. С 2010 года на Филиппинах проводится Филиппинский международный конкурс пиротехники , крупнейшее в мире пиротехническое соревнование (ранее известное как Всемирные пироолимпиады). [197]
Лаковые изделия – менее распространенный вид искусства. Филиппинские исследователи изучают возможность переработки кокосового масла в лак. [198] [199] [200] Искусство из бумаги распространено во многих общинах; примеры включают така папье-маше в Лагуне и пабалат в Булакане. [201] Одним из видов искусства складывания листьев является пуни, в котором пальмовые листья используются для создания таких форм, как птицы и насекомые. [201]
Бамбуковое искусство также распространено: кухонная утварь, игрушки, мебель и музыкальные инструменты, такие как бамбуковый орган Las Piñas (единственный в мире орган, сделанный из бамбука). [202] В булакайкей бамбук щетинится для создания больших арок. [201] Флористика популярна на фестивалях, днях рождения и праздниках . [203] Речь листьев (язык и значение) популярна среди народа Думагат, который использует листья для самовыражения и отправки секретных сообщений. [204]
Шаманизм и родственные ему искусства исцеления распространены по всей стране, причем каждая этническая группа имеет свои уникальные концепции шаманизма и исцеления. Филиппинские шаманы считаются священными для своих этнических групп. Внедрение авраамических религий (ислама и христианства) подавило многие шаманские традиции, а испанские и американские колонизаторы унижали местные верования в колониальную эпоху. Шаманы и их практики продолжаются в некоторых частях Филиппин. [205] Искусство созвездий, космического чтения и интерпретации является фундаментальной традицией среди всех филиппинских этнических групп, а звезды используются для толкования общинами ведения сельского хозяйства, рыбалки, праздников и других важных мероприятий. Известные созвездия включают Балатик и Моропоро. [206] Еще одним космическим прочтением является использование земных памятников, таких как каменный календарь Гуэдай в Бесао, который местные жители используют, чтобы увидеть прибытие касилапета (конец текущего сельскохозяйственного сезона и начало следующего). [207]
- оболочки Capiz Окно
- Типичная лампа-ракушка на Филиппинах.
- Огромный фонарь во время фестиваля гигантских фонарей
- Традиционные бамбуковые и бумажные фонарики, иногда также сделанные из ракушек бамбука и капиза.
- Традиционный фонарь из листьев
- Така , вид искусства папье-маше в Лагуне.
- Одна из форм изготовления гирлянд сампагиты.
Нетрадиционное искусство
[ редактировать ]К нетрадиционным искусствам относятся танец, музыка, театр, изобразительное искусство, литература, кино и радиовещание, архитектура и смежные виды искусства, а также дизайн. [2] Выдающийся художник удостоен звания Национального художника Филиппин .
Танец
[ редактировать ]Танец на Филиппинах включает в себя хореографию, режиссуру и исполнение. Филиппинский танец находится под влиянием народного исполнительского искусства страны и ее латиноамериканских традиций; ряд стилей также имеют глобальное влияние. Танцы игорот, такие как банга, [94] Моро танцует типа брать и тонуть , [95] Танцы лумад , такие как кунтау, кадал тахо и лоуин-лавин, а также латиноамериканские танцы, такие как маглалатик и субли, были включены в современный филиппинский танец. [96] [97] [98] [99] Балет популярен с начала 20 века. [208] Хип-хоп Пиной оказал влияние на танцы, многие из которых приняли мировые стандарты хип-хопа и брейк-данса. [209] Филиппинцы ставят традиционные и западные танцы, при этом некоторые труппы специализируются на латиноамериканских и традиционных танцах. [210] [211]
- Танцоры во время фестиваля Синулог
- Филиппинцы исполняют латиноамериканские танцы на международной арене
- Танцоры во время Памулинавена
- Исполнители танцев моро на международной сцене
Музыка
[ редактировать ]Музыкальная композиция, режиссура и исполнение занимают центральное место в нетрадиционной музыке. В основе филиппинской музыки лежит наследие многих этнических групп страны, некоторые из которых находились под влиянием другой азиатской и западной музыки (в первую очередь латиноамериканской и американской). Филиппинская народная музыка включает пение эпических поэм, таких как Даранген и Худхуд ни Алигуйон , а также пение серенады Харана . Музыкальные жанры включают манильское звучание , [212] Пиной регги , [213] Пиной рок , [214] Пиной поп , [215] Тагонго , [216] озорной, [217] кулинтанг , [218] но , [219] бисрок , [220] и хип-хоп Пиной .
- Хоровая музыка
- ЩЕНОК Хорал
- Изображение Хараны
Театр
[ редактировать ]Театр имеет долгую историю и включает в себя режиссуру, спектакль, постановку, световой и звуковой дизайн, а драматургию являются основными видами искусства. Это австронезийский характер, о чем свидетельствуют ритуальные, миметические танцы. Испанская культура оказала влияние на филиппинский театр и драму: комедию, синакуло, пьесы и сарсвелу. Кукольный театр , такой как каррильо , — еще одно театральное искусство. [221] Англо-американский театр оказал влияние на Бодабиля . Современные оригинальные пьесы филиппинцев также оказали влияние на театр страны. [222] [223] [224]
- Реклама оперы Сангдугонг Панагинип (1902)
- Национальный театр
Изобразительное искусство
[ редактировать ]Изобразительное искусство включает живопись, скульптуру, гравюру, фотографию, инсталляцию, произведения смешанной техники, иллюстрацию, графику, перформанс и визуализацию.
Рисование
[ редактировать ]Народная живопись всегда была частью филиппинской культуры. [133] [225] Петроглифы и петрографы, самые ранние известные народные рисунки и картины, возникли в эпоху неолита. [226] Изображались человеческие фигуры, лягушки, ящерицы и другие конструкции. Возможно, они были в первую очередь символическими, связанными с целительством и симпатической магией . [227]
Другие азиатские и западные культуры оказали влияние на искусство живописи. С 16 века и до конца колониального периода религиозные картины использовались для распространения католицизма. Большинство из них, например, потолки и стены, были частью церквей. Были известны и нерелигиозные картины. [228] Среди известных работ - Богоматерь Одиночества Порта-Вага (1692 г.). [229] и картины в Камарин-де-да-Вирхен (1720 г.). [230] Богатые и образованные филиппинцы представили светское искусство в 19 веке. Количество акварельных картин увеличилось, и сюжеты стали включать пейзажи, филиппинцев и моду, а также правительственных чиновников. Портреты включали автопортреты, филиппинские украшения и местную мебель. Пейзажные картины изображали обычных филиппинцев, участвующих в повседневной жизни. Картины, часто богато подписанные, были выполнены на холсте, дереве и различных металлах. [228] Акварели были написаны в Типос дель Паис. [231] или Стиль букв и цифр . [232]
Известные картины маслом XIX века включают картины «Восстание Баси» , «Сакральное искусство приходской церкви Сантьяго-Апостол» (1852 г.), «Сполиариум» (1884 г.), «Ла Булакенья» (1895 г.) и «Парижская жизнь » (1892 г.). [230] Известная современная картина «Прогресс медицины на Филиппинах» (1953). [230] После Второй мировой войны на картины повлияли последствия войны. Общие темы включали сцены сражений, разрушения и страдания филиппинского народа. [233] Националистические темы включали Международный научно-исследовательский институт риса (1962 г.) и фреску в Маниле (1968 г.). [230] Картины двадцатого и XXI веков продемонстрировали коренную филиппинскую культуру как часть распространения национализма. [234] Среди известных картин той эпохи - «Цыплята» (1968). [235] и серия Сариманок (конец ХХ века). [236] В некоторых работах критикуются сохраняющиеся колониальные взгляды, такие как дискриминация темнокожих людей и негативные последствия колониализма; примерами являются Филиппинцы: кризис расовой идентичности (1990-е годы). [237] [238] и «Бремя коричневого человека» (2003). [239] Ряд работ протестовали против государственного авторитарного правления, нарушений прав человека и фашизма. [240] [241] [242]
- Восстание баси (1807 г.), национальное культурное достояние
- Парижская жизнь (Interior d'un Cafi) (1892), национальное культурное достояние.
- Женщины, работающие на рисовом поле (1902 г.)
- Картина в технике букв и фигур (1847 г.)
- Смерть Клеопатры (1881)
- Римские дамы (1882)
- Вход в Камарин-де-ла-Вирджин (1720–1725), национальное культурное достояние.
- Потолок церкви Балилихан
- Богоматери Розария Ретабло
Скульптура
[ редактировать ]Скульптура популярна на Филиппинах. [243] Известные скульптуры включают жертвоприношение , памятник Ризалу националисту Хосе Ризалу , [244] Национальный храм Танданг Сора в честь Мельчоры Акино , [245] Мактанский храм Лапулапу , [246] Монумент Народной власти , [247] Филиппинские женщины для утешения , [248] и памятник Бонифачо в честь Андреса Бонифачо . [249] [250]
- Мэри и ребенок
- Памятник Бонифачо (1933 г.), национальное культурное достояние.
- Статуя Содружества
Другое изобразительное искусство
[ редактировать ]Изготовление гравюр началось на Филиппинах после того, как религиозные ордена страны – доминиканцы, францисканцы и иезуиты – начали печатать молитвенники и недорогие религиозные изображения (такие как Дева Мария, Иисус Христос или святые) для распространения римского католицизма. Были также напечатаны карты, в том числе карта Веларде 1734 года . Производство гравюры диверсифицировалось и теперь включает гравюру на дереве и другие формы. [251] Фотография началась в 1840-х годах, и в колониальную эпоху фотографии использовались в качестве средства массовой информации для новостей, туризма, антропологии и другой документации, а также в качестве колониальной пропаганды. [252] После обретения независимости фотография стала популярной для личного и коммерческого использования. [253]
- Религиозная гравюра, использованная для колониализма на Филиппинах, 1896 г.
- Оригинальная копия печатной карты Веларде , 1734 год.
- Эскиз мелка Леонор Риверы (19 век)
- Фотография Конгресса Малолоса (1898 г.)
- Литография собора Малолоса до 1863 года.
- Третий кадр филиппинского комикса «Обезьяна и черепаха » (1886 г.)
Литература
[ редактировать ]Поэзия, художественная литература, эссе, литературная и художественная критика обычно находятся под влиянием народной литературы, в которой основное внимание уделяется эпосам, этнической мифологии и связанным с ними историям и традициям. Каллиграфия на различных носителях использовалась для создания литературных произведений; примером является поэзия Мангьян амбахан . [254] Колониальная литература сначала сосредоточилась на произведениях на испанском языке, а затем на произведениях на английском языке. С 1593 по 1800 год большая часть литературы на Филиппинах состояла из религиозных произведений на испанском языке; примеры: Доктрина Христиана (1593 г.) [255] и тагальское исполнение Пасьона ( 1704 г.). [256] Колониальная литература также писалась на родных языках, в первую очередь религиозные и правительственные произведения, пропагандирующие колониализм. [252] Неколониальная филиппинская литература также была написана местными авторами; устные традиции были включены в произведения филиппинских писателей, такие как рукопись 17-го века древнего илоканского эпоса «Бьяг-ни-Лам-анг» . [257] «Флоранте в Лауре» был опубликован в 1869 году и сочетает художественную литературу с азиатскими и европейскими темами. [258] [ ненадежный источник? ] [259] В 1878 году [260] или 1894 год, [261] «Анг Бабаи нга Хуаран» (первая современная пьеса на филиппинском языке) была написана на Хилигайноне . Испанская литература перешла на националистический этап с 1883 по 1903 год; Нинай В это время был опубликован первый роман филиппинца « ». Была опубликована литература с критикой колониальных правителей, такая как Noli Me Tángere 1887 года и El filibusterismo 1891 года . [262] Первый роман на кебуанском языке «Маминг » был опубликован в 1900 году. [263] Золотой век испаноязычной литературы пришелся на 1903–1966 годы, при этом популярностью пользовались также произведения на родных языках и английском языке. «Банааг в Сикате » 1906 года исследует социализм, капитализм и организованный труд. Роман [264] Первая филиппинская книга, написанная на английском языке, «Дитя печали » была опубликована в 1921 году. Ранняя английская литература характеризуется мелодрамой, образным языком и акцентом на местный колорит. [265] Более поздней темой был поиск филиппинской идентичности, примирение испанского и американского влияния с азиатским наследием Филиппин. [266] Отрывки « Sa mga Kuko ng Liwanag» были опубликованы в 1966 и 1967 годах и объединены в роман 1986 года. [267] В эпоху военного положения такие произведения, как «Декада '70» (1983), [268] и Луха нг Бувая (1983), критикующие нарушения прав человека со стороны власть имущих. [269] [270] Филиппинская литература двадцать первого века исследовала историю, глобальные перспективы, равенство и национализм. Основные работы: «Маленькие и меньшие круги» (2002), [271] Ладлад (2007), [272] Иллюстрированный (2008), [273] и Инсурректо (2018). [274]
- Христианское учение , 1593 г.
- Флоранте в Лауре , первоначально опубликовано в 1869 году.
- Ноли Ме Тангере , 1887 г.
- Флибустьерство , 1891 г.
Кино и телевещание
[ редактировать ]Искусство кино и телевещания сосредоточено на режиссуре, писательстве, дизайне производства, кинематографии, монтаже, анимации, перформансе и новых медиа. Филиппинское кино зародилось в 1897 году с появлением кинофильмов в Маниле . Иностранные кинематографисты работали в стране до 1919 года, когда режиссер Хосе Непомучено снял первый филиппинский фильм « Деревенская дева» . [275] Интерес к кино как к искусству возник в 1930-х годах, большое влияние оказал театр. Фильмы, снятые в 1940-е годы, были реалистичными из-за оккупационных лет Второй мировой войны. Десять лет спустя были сняты более художественные, зрелые фильмы. [276] [277] 1960-е годы были десятилетием коммерциализации , фанатских фильмов, мягких порнофильмов , боевиков и западных спин-оффов, что привело к золотому веку 1970-х и 1980-х годов при диктатуре. Эти фильмы находились под контролем правительства, и ряд кинематографистов были арестованы. Одним из примечательных фильмов, снятых в то время, была «Гимала» , посвященная религиозному фанатизму. В период после военного положения были затронуты более серьезные темы, независимые фильмы популярны были . В 1990-е годы появились фильмы на западную тематику и сохранялась популярность фильмов, посвященных бедности; примеры последних включают «Манилу в когтях света» , «Историю созерцания Флор» , «Оро, Плата, Мата » и «Са Пусод нг Дагат» . [277] Филиппинские фильмы XXI века исследуют человеческое равенство, бедность, себялюбие и историю. [278] Известные фильмы включают «Расцвет Максимо Оливероса» и «Расцвет Максимо Оливероса» . [279] Опекун , [280] Зарезанный , [281] Твое чрево , [282] Эта вещь по имени Тадхана , [283] Женщина, которая ушла , [284] и киноверсия романа «Меньшие и меньшие круги» . [285]
- Кинотеатр в филиппинском торговом центре
- Открытка к фильму Замбоанга (1936).
- Различные ветшающие старые филиппинские фильмы. Реставрация некоторых фильмов была проведена в рамках проекта реставрации фильмов ABS-CBN.
- Иден, бывший кинотеатр, сохранившийся как часть исторического центра города Малолос.
Архитектура и смежные искусства
[ редактировать ]Архитектура фокусируется на ненародной архитектуре и смежных искусствах, таких как дизайн интерьера, ландшафтная архитектура и городской дизайн.
Архитектура
[ редактировать ]Филиппинская архитектура находится под влиянием народной архитектуры своих этнических групп, включая бахай кубо , бахай на бато , тороган , иджанг , пайо , а также святыни и мечети. [286] Архитектура западного барокко была представлена испанцами в 16 веке; примерами являются собор Манилы и церковь Болджун . Он превратился в землетрясенное барокко , которое использовалось для строительства церкви Бинондо , церкви Дарага и объектов всемирного наследия церкви Паоай , церкви Мягао , церкви Сан-Агустин и церкви Санта-Мария . [87] [287] [288] На протяжении колониальной эпохи были представлены различные архитектурные стили; Примером готического возрождения является церковь Сан-Себастьян , единственная цельнометаллическая церковь в Азии. Архитектура изящных искусств стала популярной среди богатых, примером является Дом наследия Лопеса . [286] Арт-деко популярен в некоторых филиппинских общинах, а город Сариайя считается столицей ар-деко страны. [289] Итальянская и итальянско-испанская архитектура видна в форте Сантьяго и руинах . Примером конструкции, построенной из палки, является Силлиман-холл . Многие официальные здания имеют неоклассическую архитектуру; примеры включают собор Багио , центральное почтовое отделение Манилы и Национальный музей изящных искусств . После обретения независимости брутализм применялся в эпоху военного положения. После восстановления демократии местная архитектура возродилась в конце 20-го и 21-го веков; эти здания стали базой филиппинского национализма. Современная архитектура популярна, примеры включают церковь Святого Андрея Апостола и отель «Манила» . [286] Здания, имеющие культурное значение, были снесены, несмотря на законы о сохранении, а работники культуры и архитекторы пытаются предотвратить дальнейший снос. [290]
- в стиле землетрясения в стиле барокко Церковь Паоай (ок. 1694 г.), объект всемирного наследия и национальное культурное достояние.
- в стиле готического возрождения Церковь Сан-Себастьяна (ок. 1891 г.), национальное культурное достояние.
- Арт-деко Родовой дом Наталио Энрикеса (ок. 1931 г.)
- Нео-народная ратуша Котабато (20 век)
- в итальянском стиле Руины (особняк) (ок. 1990-е гг.)
- эпохи Возрождения Главное здание Университета Санто-Томаса (1927 г.), национальное культурное достояние
- в стиле барокко Церковь Дюпакс (1776 г.), национальное культурное достояние.
- в крепостном стиле Капульская церковь (1781 г.), национальное культурное достояние.
- в стиле амбара Церковь Ясаан (1887 г.), [национальное культурное достояние
- в мавританском стиле Сулу Здание Капитолия провинции
- Испано-американский особняк Лизарес (1937 г.)
- Неоклассическое центральное почтовое отделение Манилы (1928 г.)
- в стиле Гэблдона Средняя школа Западного Негроса (1927)
- Буддийский храм Сен Гуань (20 век)
- Неоготическая феминистская церковь Моло
- Бастионный бастион Сан-Диего (1587 г.)
Смежные искусства
[ редактировать ]Смежные искусства архитектуры включают дизайн интерьера, ландшафтную архитектуру и городской дизайн. На дизайн интерьера повлияли коренная филиппинская культура, латиноамериканский, американский и японский стили, современный дизайн, авангард, тропический дизайн, нео-народный, международный стиль и устойчивый дизайн. Внутренние пространства, выражающие культуру, ценности и стремления, были тщательно исследованы филиппинскими учеными. [291] Распространенными стилями дизайна интерьера были тропический, филиппинский, японский, средиземноморский, китайский, мавританский, викторианский и барокко, а также авангардный индустриальный, технический и модный, металлический глэм, деревенский люкс, эклектичная элегантность, органическое богатство, деконструктивный дизайн и фанк-арт. стать популярным. [292] Ландшафтная архитектура изначально отражала богатство клиента, но в настоящее время делает упор на экосистемы и устойчивость. [293] Городское планирование является ключевым экономическим и культурным вопросом из-за большой численности населения страны и проблем с инфраструктурой, такой как транспорт. Градостроители предложили поднять некоторые городские районы, особенно в перегруженных и подверженных наводнениям метро Манилы. [294] [295]
- Интерьер церкви Бетис , национального культурного достояния
- Интерьер церкви Сан-Себастьян , национального культурного достояния
- Интерьер церкви Сан-Агустин , национального культурного достояния
- Городской проект Интрамуроса , 1734 г.
- Балай Негренсе Интерьер
- Дапитан Интерьер церкви
- Райт-парк перед особняком Багио
- Рельефная карта Минданао Дапитана (ок. 1892 г.), национальное культурное достояние.
- дома Манилы Двор
- Парк Пако – национальное культурное достояние
Дизайн
[ редактировать ]Дизайн включает в себя промышленный и модный дизайн.
Промышленный дизайн
[ редактировать ]Промышленный дизайн стал фактором улучшения экономики Филиппин. Многие художественные творения созданы в результате исследований и разработок, что привлекает клиентов. Упаковка продуктов питания и других продуктов, а также эстетика гаджетов являются примерами промышленного дизайна с эстетикой серийных автомобилей, кухонного оборудования и посуды, мебели. [296] [297] Неделя дизайна проводится в третью неделю марта и октября с 2011 года. [298]
- Различные украшения
- Сумки земляных тонов
- Ангел-украшение из ракушки капиз, серебра и металла.
- Кресло-качалка из ротанга
Модный дизайн
[ редактировать ]Мода — одно из старейших художественных ремесел на Филиппинах, и каждая этническая группа имеет индивидуальное чувство моды. В моде коренных народов используются материалы, созданные с помощью традиционных искусств, таких как ткачество и декоративное искусство. В отличие от промышленного дизайна (который предназначен для объектов и структур), дизайн одежды представляет собой телесную упаковку. Филиппинская мода основана на местной моде и эстетике, привнесенных другими народами Азии и Запада посредством торговли и колонизации. Мода Ilustrado была распространена в последние годы латиноамериканской эпохи, и многие люди носили латиноамериканскую одежду; ситуация постепенно изменилась по мере того, как была импортирована американская культура. [300] В современной филиппинской моде преобладает бюджетный выбор, хотя для богатых доступна дорогая мода. [301] Наряды с использованием местного филиппинского текстиля, не имеющего культурного наследия , стали популярными в стране. [302]
- Тагальская королевская мода (1590 г.)
- Висайская королевская мода (1590 г.)
- Современная мода
Сохранение
[ редактировать ]Музеи защищают и сохраняют филиппинское искусство. В ряде музеев страны хранятся произведения искусства, объявленные национальными достояниями, в частности в Национальном музее Филиппин в Маниле . Другие известные музеи включают Музей Аяла , Музей Негроса , Музей Сугбо , Музей Лопеса и Метрополитен-музей Манилы . Университетские музеи также хранят большую коллекцию произведений искусства. [303] Самыми известными библиотеками и архивами являются Национальная библиотека Филиппин и Национальный архив Филиппин . [304] Организации, группы и университеты также сохраняют искусство, особенно исполнительское и ремесленное. [304]
Управление наследием на Филиппинах включает меры по сохранению со стороны частных и государственных учреждений и организаций, а такие законы, как Закон о национальном культурном наследии, способствовали сохранению филиппинского искусства. Закон учредил Филиппинский реестр культурных ценностей , хранилище культурного наследия страны. [305] Национальная комиссия по культуре и искусству , созданная законом в 1992 году, является культурным подразделением правительства Филиппин, и было предложено создать Филиппинский департамент культуры. [306] [307]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Гавад Са Манлиликха Баян Руководства» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Проверено 1 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Приказ о национальных художниках, утвержденный 27 апреля 2017 г. (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 29 июля 2018 года . Проверено 9 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Паг-Иваян, Джессика (2 ноября 2020 г.). «Албуларё, Бабайлан и Мангихилот теперь считаются национальными живыми сокровищами» . Манильский бюллетень . Проверено 4 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века . Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео де Манилы. ISBN 971-550-135-4 .
- ^ Кребер, А.Л. (1918). История филиппинской цивилизации, отраженная в религиозной номенклатуре . Антропологические документы Американского музея естественной истории, Vol. 19, Часть 2. Нью-Йорк: Опубликовано по распоряжению попечителей. стр. 35–37. HDL : 2246/286 .
- ^ Коул, Фэй-Купер (1922). Тингвиан: социальная, религиозная и экономическая жизнь филиппинского племени . Антропологическая серия, Том 14, № 2. Дополнительная глава Альберта Гейла. Чикаго: Полевой музей естественной истории. стр. 235–493 .
- ^ Gaioni, Dominic T. (1985). "The Tingyans of Northern Philippines and Their Spirit World". Anthropos. 80 (4/6): 381–401. JSTOR 40461052.
- ^ "A Look at Philippine Mosques". ncca.gov.ph. October 6, 2003. Archived from the original on July 22, 2018. Retrieved July 25, 2020.
- ^ "Historic City of Vigan". UNESCO World Heritage Centre. Retrieved February 5, 2022.
- ^ Klassen, Winand W. (1986). Architecture in the Philippines: Filipino Building in a Cross-Cultural Context. Cebu City: University of San Carlos.
- ^ Ignacio, Jose F. (n.d.). Heritage Architecture of Batanes Islands in the Philippines: A Survey of Different House Types and Their Evolution (PDF) – via hdm.lth.se.
- ^ Perez, Rodrigo D. III; Encarnacion, Rosario S.; Dacanay, Julian E. (1989). Folk Architecture. Photographs by Joseph R. Fortin and John K. Chua. Quezon City: GCF Books.
- ^ "Rice Terraces of the Philippine Cordilleras". UNESCO World Heritage Centre. Retrieved February 5, 2022.
- ^ Lacsina, Ligaya (2014). Re-examining the Butuan Boats: Pre-colonial Philippine watercraft. National Museum of the Philippines.
- ^ Lacsina, Ligaya (2016). "Boats of the Precolonial Philippines: Butuan Boats". Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures: 948–954. doi:10.1007/978-94-007-7747-7_10279.
- ^ Rosario, Ben (November 30, 2015). "Malay Ancestors' 'Balangay' Declared PH's National Boat". Manila Bulletin. Archived from the original on December 8, 2015.
- ^ "Asia". Commercial Fisheries Review. Vol. 30, no. 8–9. August–September 1968. p. 96.
- ^ Roxas-Lim, Aurora. Traditional Boatbuilding and Philippine Maritime Culture (PDF). International Information and Networking Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region under the auspices of UNESCO (ICHCAP). pp. 219–222. Archived from the original (PDF) on July 10, 2015.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b c d e f "Traditional Boats in Batanes". International Information and Networking Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (ICHCAP). UNESCO. Retrieved October 29, 2019.[dead link]
- ^ Madale, Abdullah T. (1997). The Maranaws: Dwellers of the Lake. Manila: Rex Book Store. p. 82. ISBN 971-23-2174-6.
- ^ Lozano, José Honorato (1847). Vistas de las islas Filipinas y trajes de sus habitantes.
- ^ Abrera, Maria Bernadette L. (2005). "Bangka, Kaluluwa at Katutubong Paniniwala" (PDF). Philippine Social Sciences Review (in Filipino). 57 (1–4): 1–15.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b c d e f Nimmo, H. Arlo (1990). "The Boats of the Tawi-Tawi Bajau, Sulu Archipelago, Philippines". Asian Perspectives. 29 (1): 51–88. hdl:10125/16980. S2CID 31792662.
- ^ Kawamura, Gunzo; Bagarinao, Teodora (1980). "Fishing Methods and Gears in Panay Island, Philippines". Memoirs of Faculty of Fisheries Kagoshima University. 29: 81–121.
- ^ "Bigiw-Bugsay: Upholding Traditional Sailing". BusinessMirror. May 6, 2018. Retrieved July 30, 2019.
- ^ Galang, Ricardo E. (1941). "Types of Watercraft in the Philippines". The Philippine Journal of Science. 75 (3): 291–306.
- ^ Warren, James Francis (1985). "The Prahus of the Sulu Zone" (PDF). Brunei Museum Journal. 6: 42–45.
- ^ Roe, E. T.; Hooker, Le Roy; Handford, Thomas W., eds. (1907). The New American Encyclopedic Dictionary. New York: J. A. Hill & Company. p. 484.
- ^ Banagudos, Rey-Luis (December 26, 2018). "Wooden Boatmaking Embraces Mindanao Life, Culture". Philippine News Agency. Retrieved January 11, 2020.
- ^ Argensola, Bartolomé Leonardo de (1711). "The Discovery and Conquest of the Molucco and Philippine Islands". In Stevens, John (ed.). A New Collection of Voyages and Travels, Into Several Parts of the World, None of Them Ever Before Printed in English. p. 61.
- ^ Yule, Henry; Burnell, Arthur Coke (1886). Hobson-Jobson: Being a Glossary of Anglo-Indian Colloquial Words and Phrases and of Kindred Terms Etymological, Historical, Geographical and Discursive. London: John Murray. p. 509.
- ^ Abrera, Maria Bernadette L. (2007). "The Soul Boat and the Boat-Soul: An Inquiry into the Indigenous "Soul"" (PDF). Archived (PDF) from the original on July 16, 2022. Retrieved January 30, 2023.
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - ^ Lim, Frinston (November 25, 2016). "Sa Marilag na Lake Sebu Hitik ang Kalikasan, Kultura, Adventure". Inquirer Libre Davao (in Filipino). Retrieved July 23, 2019 – via PressReader.
- ^ Diamond, Isobel (March 26, 2015). "Palawan by Paraw Boat". Travel+Leisure. Archived from the original on December 5, 2018. Retrieved December 5, 2018.
- ^ Warren, James Francis. The Sulu Zone, 1768–1898: The Dynamics of External Trade, Slavery, and Ethnicity in the Transformation of a Southeast Asian Maritime State (2nd ed.). Singapore: NUS Press.
- ^ Deveza, JB R. (February 21, 2010). "National Pride Sails in Ancient Boats". Philippine Daily Inquirer – via PressReader.
- ^ Doran, Edwin (1972). "Wa, Vinta, and Trimaran". The Journal of the Polynesian Society. 81 (2): 144–159. JSTOR 20704848.
- ^ Medillo, Robert Joseph P. (June 19, 2015). "Forgotten History? the Polistas of the Galleon Trade". Rappler. Retrieved February 4, 2022.
- ^ Patterns of Culture (PDF). Retrieved July 24, 2020 – via unesco-ichcap.org.
- ^ Back-strap Weaving (PDF). Retrieved July 24, 2020 – via unesco-ichcap.org.
- ^ Sorilla, Franz IV (May 10, 2017). "Weaving the Threads of Filipino Heritage". Tatler Philippines.
- ^ Ocampo, Ambeth R. (October 19, 2011). "History and Design in Death Blankets". Opinion. Philippine Daily Inquirer.
- ^ Nocheseda, Elmer I. (2016). Rara: Art and Tradition of Mat Weaving in the Philippines. Makati City: The Philippine Textile Council. OCLC 982066949.
- ^ Pazon, Andy Nestor Ryan; Del Rio, Joana Marie P. (2018). "Materials, Functions and Weaving Patterns of Philippine Indigenous Baskets". Asian Journal of Multidisciplinary Studies. 1 (2): 107–118.
- ^ Yuvuk (PDF). Retrieved July 25, 2020 – via unesco-ichcap.org.
- ^ Smith-Lathouris, Olivana (January 4, 2019). "Thanks to These Filipino Women, Basket Weaving Is Revolutionising Entire Communities". SBS. Retrieved February 4, 2022.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b "Salakkot and other headgear" (PDF). www.unesco-ichcap.org. Retrieved July 25, 2020.
- ^ "Bubo and other fish traps" (PDF). www.unesco-ichcap.org. Retrieved July 25, 2020.
- ^ "Saked brrom-making" (PDF). www.unesco-ichcap.org. Retrieved July 25, 2020.
- ^ Peralta, Jesus T. (July–August 1983). "Prehistoric Gold Ornaments From the Central Bank of the Philippines". Arts of Asia. pp. 54–60.
- ^ Zafra, Jessica (April 26, 2008). "Art Exhibit: Philippines' 'Gold of Ancestors'". Newsweek. Retrieved February 6, 2022.
- ^ Legeza, Laszlo (1988). "Tantric Elements in Pre-Hispanic Gold Art". Arts of Asia. Vol. 18, no. 4. pp. 129–133.
- ^ "History of Palawan". Camperspoint. Archived from the original on January 15, 2009. Retrieved December 5, 2018.
- ^ "Early Buddhism in the Philippines". Buddhism in the Philippines. November 8, 2014.
- ^ Francisco, Juan R. (1963). "A Note on the Golden Image of Agusan". Philippine Studies. 11 (3): 390–400. JSTOR 42719871.
It was found in 1917 on the left bank of the Wawa River near Esperanza, Agusan, eastern Mindanao, following a storm and flood
- ^ Francisco, Juan R. (1963). "A Note on the Golden Image of Agusan". Philippine Studies. 11 (3): 390–400. JSTOR 42719871.
The question of its identification is still undecided.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b "FMNH 109928". Field Museum. Archived from the original on June 1, 2019.
Statue [figure] is about 178 mm in height (FMNH A109928).
- ^ Onyot, Ian (March 23, 2012). "Agusan Gold Image Only in the Philippines". MagWrite.info. Archived from the original on June 27, 2012.
- ^ Agusan Image Documents, Agusan-Surigao Historical Archives.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b c Churchill, Malcolm H. (1977). "Indian Penetration of Pre-Spanish Philippines: A New Look at the Evidence" (PDF). Asian Studies. 15: 21–45.
- ^ "Tribhanga: Strike A Pose". yet.typepad.com. Archived from the original on January 15, 2009. Retrieved January 6, 2007.
- ^ Francisco, Juan R. (January 1, 1963). "A Buddhist Image from Karitunan Site, Batangas Province" (PDF). Asian Studies: Journal of Critical Perspectives on Asia. 1. University of the Philippines Diliman: 13–22. ISSN 2244-5927.
- ^ Bennett, Anna T. N. (2009). "Gold in Early Southeast Asia". ArchéoSciences. 33 (33): 99–107. doi:10.4000/archeosciences.2072.
- ^ Dang, Van Thang; Vu, Quoc Hien (1977). "The Excavation at Giong Ca Vo Site". Journal of Southeast Asian Archaeology. 17: 30–37.
- ^ Caparas, Olympio V.; Lim, Valentine Mariel L.; Vargas, Nestor S. (1992). "Handicrafts and Folkcrafts Industries in the Philippines: Their Socio-Cultural and Economic Context". SPAFA Journal. 2 (1): 22–26.
- ^ Камачо, Лени Д.; Геванья, Диксон Т.; Каранданг, Антонио П.; Камачо, Софронио К. (2016). «Знания и практика коренных народов для устойчивого управления лесами Ифугао в Кордильерах, Филиппины» . Международный журнал науки о биоразнообразии, экосистемных услугах и управлении . 12 (1–2): 5–13. Бибкод : 2016IJBSE..12....5C . дои : 10.1080/21513732.2015.1124453 .
- ^ «Лодка Бутуан» . Национальный музей . Архивировано из оригинала 4 августа 2020 года . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Буэнафе, Мэйо (2011). «Феномен правового плюрализма: новые проблемы защиты и сохранения священного Ифугао Булул» . Небраска, антрополог . 26 : 127–146.
- ^ Дэнсел, Манлоу М. (1989). «Деревянный идол Ифугао» . Дайджест SPAFA . Том. 10, нет. 1. С. 2–5.
- ^ Арсилла, Хосе С. (1971). «Христианизация Восточного Давао: отрывки из миссионерских писем иезуитов». Филиппинские исследования . 19 (4): 639–724. JSTOR 42632131 .
- ^ Перальта, Хесус Т. (1982). «Юго-западное филиппинское искусство» . Дайджест SPAFA . Том. 3, нет. 1. С. 32–34.
- ^ Бенеша, Леонидас В. (1982). Окир: Прозрение филиппинской графики . Манила: Типография Интерлино.
- ^ Барбоза, Артемио К. (1991). «Сохраняющиеся традиции народного искусства и ремесел на Филиппинах» . Журнал СПАФА . 1 (1): 54–60.
- ^ Ласко, Лоренц (2011). «Космология и символика филиппинского оружия: вводное исследование» . Электронный журнал Dalumat (на филиппинском языке). 2 (1) – через филиппинские электронные журналы.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бараоидан, Кимми (28 апреля 2019 г.). «Искусство резьбы по дереву живо в Паэте» . Inquirer.net .
- ^ Санчес Гомес, Луис Анхель (2002). «Искусство коренных народов на Филиппинской выставке 1887 года: аргументы в пользу идеологической и расовой битвы в колониальном контексте» (PDF) . Журнал истории коллекций . 14 (2): 283–294. дои : 10.1093/jhc/14.2.283 .
- ^ Соединения дерева: создание пространств и возможностей для резчиков по дереву на Филиппинах, CD Habito, AV Mariano, 2014 г.
- ^ Национальный музей (2010). Годовой отчет 2010 (PDF) (Отчет). Архивировано из оригинала (PDF) 13 июня 2020 г.
- ^ «Национальный музей PH получил ценный филиппинский артефакт» . Юго-восточная азиатская археология . Филиппины. 27 января 2020 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 28 января 2023 г.
- ^ Юнкер, Лаура Ли (1999). Набеги, торговля и пиршества: политическая экономия филиппинских вождеств . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 0-8248-2035-5 .
- ^ «Остатки 1000-летней деревни, раскопанные на Филиппинах» . Ежедневные новости . Ассошиэйтед Пресс. 20 сентября 2012 г.
- ^ Барадас, Дэвид Б. (1968). «Некоторые последствия мотива Окира в искусстве Ланао и Сулу». Азиатские исследования . 6 (2): 129–168. S2CID 27892222 .
- ^ «Пещеры-захоронения мумий Кабаян» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО .
- ^ Торрес, София (5 июня 2014 г.). «Ромблон: мраморная столица страны также является островной гаванью» . Новости GMA онлайн . Проверено 6 февраля 2022 г.
- ^ Рейес, Ракель АГ (2019). «Рай в камне: изображения растений и животных Нового Света в испанских колониальных церквях на Филиппинах». В Рейесе, Ракель АГ (ред.). Искусство, торговля и культурное посредничество в Азии, 1600–1950 гг . Лондон: Palgrave Pivot. стр. 43–74. дои : 10.1057/978-1-137-57237-0_3 . ISBN 978-1-137-57236-3 . S2CID 192379096 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Церкви Филиппин в стиле барокко» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО .
- ^ «Печать Бутуан из слоновой кости» . Национальный музей . Архивировано из оригинала 26 июля 2020 года . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Администрация Интрамурос. «Ребултонг Гаринг: религиозные изображения в цветах слоновой кости» . Google Arts & Culture (слайд-шоу из фотографий). Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ Мартин, Эсмонд; Мартин, Крисси; Винье, Люси (2011). «Важность слоновой кости в филиппинской культуре» (PDF) . Толстокожий . 50 : 56–67.
- ^ Кристи, Брайан (19 июня 2013 г.). «В рамках Global First Филиппины уничтожат свои запасы слоновой кости» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 14 января 2020 года.
- ^ Мадейл, Абдулла Т. (1997). Маранавы: жители озера . Манила: Книжный магазин Rex. ISBN 971-23-2174-6 .
- ^ Дуангвайс, Нарупон; Скар, Лоуэлл Д., ред. (2016). Народное исполнительское искусство в АСЕАН . Бангкок: Антропологический центр принцессы Маха Чакри Сириндхорн. ISBN 978-616-7154-36-7 – через цифровой репозиторий музея Сиама.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Кордильера» . seasite.niu.edu. Архивировано из оригинала 5 августа 2013 года . Проверено 1 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Мусульманский Минданао» . seasite.niu.edu .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сантос, Моника Фидес Амада (2019). «Филиппинские народные танцы: история нации» . Журнал английских исследований и сравнительной литературы . 18 (1): 1–38.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Снодграсс, Мэри Эллен (2016). Энциклопедия мирового народного танца . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Энциклопедия филиппинского искусства CCP . Том. 5: Филиппинский танец. Манила: Культурный центр Филиппин. 1994.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Горячие точки филиппинского культурного танца - Сингкил» . Sinfonia.or.jp. Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 года . Проверено 22 февраля 2015 г.
- ^ Лоларга, Элизабет (25 февраля 2013 г.). «Филиппинский эпос «Лабау Донгон» оживает» . Yahoo! Новости .
- ^ Фернандес, генеральный директор (1977). Возникновение современной драмы на Филиппинах (1898–1912) . Рабочий документ по филиппинским исследованиям № 1.
- ^ Роджерс, Нативидад Крам (2005). Классические формы театра в Азии . Манила: Издательство Университета Санто-Томас. ISBN 971-506-341-1 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Носеда, Хуан де; Сан-Лукар, Педро де (1754 г.). Словарь тагальского языка (на испанском языке). Манила: Типография компании Иисуса. стр. 324, 440.
- ^ Гонсалес, НВМ (2008). Миндоро и за его пределами: двадцать одна история . Кесон-Сити: Издательство Филиппинского университета. п. 243. ИСБН 978-971-542-567-4 .
- ^ Смит, Дэвид, изд. (2000). Канон в литературе Юго-Восточной Азии: литературы Бирмы, Камбоджи, Индонезии, Лаоса, Малайзии, Филиппин, Таиланда и Вьетнама . Ричмонд, Суррей: Curzon Press. п. 52. ИСБН 0-7007-1090-6 .
- ^ Паззибуган, Дона (7 апреля 2009 г.). « Пабаса предназначена для медитации, а не для громкого плача» . Inquirer.net . Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
- ^ Герберт, Патрисия; Милнер, Энтони, ред. (1989). Юго-Восточная Азия: Языки и литература: Избранное руководство . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. п. 160. ИСБН 0-8248-1267-0 .
- ^ Кастро, Кристи-Энн (2011). Музыкальные исполнения филиппинской нации . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 32. ISBN 978-0-19-974640-8 .
- ^ Постма, Антон (1981). «Знакомство с Амбаханом» . Центр наследия Мангьян . Архивировано из оригинала 8 января 2018 года . Проверено 23 октября 2017 г.
- ^ Де Леон, Майла (2013). «Вневременное искусство Балагтасана» . Азиатский журнал .
- ^ Онгсотто, Ребекка Рамило; Онгсотто, Рина Р. (2002). Обучение на основе модулей истории Филиппин . Манила: Книжный магазин Rex. п. 124. ИСБН 971-23-3449-Х .
- ^ Парр, Сабрина (2013). ( Стихи и песни Слайд ) Проверено 25 декабря 2016 г. - через SlideShare.
- ^ Бланко, Джон Д. (2009). Пограничные конституции: христианство и колониальная империя на Филиппинах девятнадцатого века . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 60. ИСБН 978-0-520-25519-7 .
- ^ Эскуэта, Карла Микаэла Э. (nd). «Даранген, эпос Маранао» . ICH Курьер Онлайн . Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Проверено 27 ноября 2019 г.
- ^ Феликс Лауреано, Сувениры Филиппин, Барселона: 1795, А. Лоопес Роберт, печатник, Calle Conde de Asalto (в настоящее время называемая «Carrer Nou de la Rambla»), 63, стр. 106.
- ^ Эухенио, Дамиана Л. (2001). Филиппинская народная литература: Эпосы . Кесон-Сити: Издательство Филиппинского университета. ISBN 9789715422949 .
- ^ Мартинес, Лиза (1 декабря 2012 г.). «Букварь по филиппинскому языку жестов» . Мнение. Inquirer.net . Проверено 9 февраля 2017 г.
- ^ Хокано, Ф. Ланда (1969). Очерк филиппинской мифологии . Манила: Центр исследований и разработок Университета Центро Эсколар.
- ^ Барриентос, Жизель (5 апреля 2019 г.). «Проект Асванг работает над справочником по филиппинской мифологии» . Разведчик .
- ^ «Филиппинские палеографы (Хануно, Буид, Тагбануа и Палаван)» . ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «Комиссия Палаты представителей одобрила байбайн как национальную систему письма» . СанСтар . 24 апреля 2018 г.
- ^ «5 вещей, которые нужно знать о доиспаноязычной системе письма PH» . Новости АБС-ЦБН . 25 апреля 2018 г.
- ^ Марсилла и Мартин, Чиприано (1895). Изучение древних филиппинских алфавитов (на испанском языке). Малабон: Типо-литография сиротского приюта.
- ^ Морроу, Пол (7 апреля 2011 г.). «Стили байбайнов и их источники» . paulmorrow.ca .
- ^ Розеро, Майкл Уилсон И. (26 апреля 2018 г.). «Законопроект о Байбайне и бесконечные поиски «филиппинскости» » . CNN Филиппины . Архивировано из оригинала 5 мая 2020 года . Проверено 4 июня 2018 г.
- ^ Афинидад-Бернардо, Дени Роуз М. (1 июня 2018 г.). «Смотреть: Как добиться успеха в написании рукописных букв» . Филстар Глобал .
- ^ Абубакар, Кармен А. (2013). « Сурат Суг : Традиция Джави на Южных Филиппинах» . Международная тетрадь гуманистических исследований и литературы . 19 :31–37 – через Dialnet.
- ^ Милли, Джулиан (2001). «Поэма Бидасари на языке маранао» . Вклад в лингвистику, географию и этнологию . 157 (2): 403–406. дои : 10.1163/22134379-90003814 .
- ^ «Возрождение Байбайна – древний филиппинский сценарий, разрушенный колонизацией» . Национальный . Агентство Франс-Пресс. 31 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 года . Проверено 30 января 2023 г.
- ^ «За пределами азбуки: возрождение древнего филиппинского письма вызывает дебаты» . Новости Персидского залива . Агентство Франс-Пресс. 31 июля 2019 г.
- ^ Мировое использование Брайля (3-е изд.). Уотертаун, Массачусетс: Перкинс. 2013. ISBN 978-0-8444-9564-4 . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года.
- ^ «Петроглифы, построенные ангонами » Искусство Филиппинских островов . Получено 3 , сентября
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Петроглифы и петрографы Филиппин» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО .
- ^ Тантиангко, Айя (26 октября 2016 г.). «Официальные лица призывают к защите и сохранению недавно обнаруженного наскального искусства в Монреале, Масбате» . Новости GMA онлайн . Проверено 6 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Керамический век» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 4 марта 2021 года . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Брэмхолл, Донна (16 марта 2016 г.). «Встреча с народом якан в городе Замбоанга» . Рэплер . Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года.
- ^ Вилкен, Лейн (2010). Филиппинские татуировки: от древности до современности . Атглен, Пенсильвания: Schiffer Publishing.
- ^ Раграджио, Андреа Малая М.; Палуга, Мифель Д. (2019). «Этнография татуировок пантарона манобо ( панготоеб ): к эвристической схеме в понимании татуировок коренных народов манобо» . Исследования Юго-Восточной Азии . 8 (2): 259–294. дои : 10.20495/seas.8.2_259 .
- ^ Деметрио, FPA III (2017). «Угасающий батек : проблематизация упадка традиционных татуировок в регионе Филиппинских Кордильер» . ПОИСК: Журнал Исследовательского центра коммуникации и гуманитарных наук Юго-Восточной Азии . 9 (2): 55–82.
- ^ Блэр, Эмма Хелен; Робертсон, Джеймс Александр, ред. (1903). Филиппинские острова, 1493–1803 гг . Том. 2: 1521–1569. Кливленд, Огайо: Компания Артура Х. Кларка. п. 126 – через Проект Гутенберг.
- ^ Штайгер, Г. Най; Бейер, Х. Отли; Бенитес, Конрадо (1929). История Востока . Бостон: Джинн и компания. стр. 143–144.
- ^ Панган, Джон Кингсли (2016). Церковь Дальнего Востока . Макати-Сити: Сент-Полс, Филиппины. п. 9 – через Archive.org.
- ^ Гарван, Джон М. (1931). Манобо Минданао . Вашингтон: Типография правительства США – через библиотеку Мичиганского университета.
- ^ «Панг-о-Туб: Татуировочная традиция манобо» . Новости GMA онлайн . 28 августа 2012 года . Проверено 6 февраля 2022 г.
- ^ Талавера, Джезия; Манало, Фейт; Бэйбей, Эми; Салударио, Дайра; Дизон, Росарио; Мауро, Беа; Поркерино, Ана; Новела, Ардо; Якит, Франция; Банарес, Обри; Фрэнсис, Мари; Иносенсио, Рицабель; Ронгавилла, Конрад; Круз, Тина (2013). Т'боли: песни, истории и общество .
- ^ Редферн, Коринн (19 апреля 2018 г.). «Ванг-Од: Последний татуировщик» . Татлер .
- ^ Маланес, Морис (10 сентября 2013 г.). «Кожа как архив истории, культуры, идентичности» . Inquirer.net .
- ^ Лоу, Ая (27 мая 2014 г.). «Возрождение искусства филиппинской племенной татуировки» . Новости Би-би-си .
- ^ Круз, Мелодина Си (2014). «Взгляд сквозь стекло: анализ осколков стеклянных сосудов с памятника Пинагбаянан, Сан-Хуан, Батангас, Филиппины» . Хукай: Журнал археологических исследований в Азии и Тихоокеанском регионе . 19 :24–60.
- ^ Перес, Лейла Бернис (26 января 2014 г.). «Собственный стакан» . Журнал Звездная неделя. Филстар Глобал .
- ^ Каньете, Рубен (11 октября 2018 г.). «Разбор витражей Манильского собора» . БлуПринт .
- ^ «Рамон Орлина: заветный филиппинский художник» . Манила Таймс . 17 мая 2014 г.
- ^ Тобиас, Марикрис Ян (nd). «Национальные живые сокровища: Теофило Гарсия» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 26 января 2022 года . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Ночеседа, Элмер И. (nd). «Филиппинец и Салакот» . Тагальский словарь .
- ^ Morion Head Mask (PDF). Retrieved July 25, 2020 – via unesco-ichcap.org.
- ^ Гвадалкивер, Нанетт (24 сентября 2019 г.). «40-й фестиваль МассКара Баколода откроется 7 октября » Филиппинское информационное агентство
- ^ Андраде, Нел Б. (21 ноября 2017 г.). «Будьте готовы промокнуть на фиесте в Ангоно» . Манильский бюллетень . Архивировано из оригинала 21 ноября 2017 года.
- ^ «Фестиваль Хигантес в Ангоно в Сан-Клементе» . Международный информационно-сетевой центр нематериального культурного наследия в Азиатско-Тихоокеанском регионе. 17 ноября 2017 г. . Проверено 9 июля 2020 г.
- ^ http://www.manilatimes.net/index.php/lifestyle/8002-anthropological-reflection-onphilippine-masks .
{{cite news}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) [ мертвая ссылка ] - ^ Перальта, Хесус Т. (н. д.). «Народы Филиппин: Калинга» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Гарра, Анджела К. (2016). «Одежда и аксессуары коренных жителей Гадданга в Барангай-Нгилебе: документация о производстве» . Журнал Сампурасун: Междисциплинарные исследования культурного наследия . 2 (1): 63–71. дои : 10.23969/sampurasun.v2i01.125 .
- ^ Zafra, Jessica (April 26, 2008). "Art Exhibit: Philippines' 'Gold of Ancestors'". Newsweek. Archived from the original on January 1, 2018. Retrieved December 27, 2017.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b "Ling-ling O". National Museum. Archived from the original on December 27, 2017. Retrieved December 27, 2017.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b Floren, Adonis S. (2003). The Philippine Shell Industry with Special Focus on Mactan Cebu (PDF) (Report). Archived from the original (PDF) on May 9, 2021. Retrieved July 25, 2020 – via oneocean.org.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b c "Philippine Gold: Treasures of Forgotten Kingdoms". Asia Society.
- ^ Johnson, Ken (September 24, 2015). "Review: 'Philippine Gold: Treasures of Forgotten Kingdoms'". The New York Times.
- ^ Sablad, Jo Ann (August 21, 2018). "The Crafts of Maranaos". SunStar.
- ^ Tobias, Maricris Jan (n.d.). "National Living Treasures: Eduardo Mutuc". National Commission for Culture and the Arts. Archived from the original on January 21, 2022. Retrieved July 25, 2020.
- ^ "Philippine Pottery". De La Salle University. November 20, 2012. Archived from the original on November 20, 2012.
- ^ "Manunggul Jar". National Museum. Archived from the original on July 17, 2020. Retrieved July 25, 2020.
- ^ "Anthropomorphic Pots". National Museum. Archived from the original on July 29, 2020. Retrieved July 25, 2020.
- ^ Ocampo, Ambeth R. (September 13, 2012). "More on the Mysterious Luzon Jars". Opinion. Inquirer.net.
- ^ Ouano-Savellon, Romola (2014). ""Aginid Bayok Sa Atong Tawarik": Archaic Cebuano and Historicity in a Folk Narrative". Philippine Quarterly of Culture and Society. 42 (3/4): 189–220. JSTOR 44512020.
- ^ De Ayala, Fernando Zobel (1961). "The First Philippine Porcelain". Philippine Studies. 9 (1): 17–19. JSTOR 42719652.
- ^ Reyes, Raquel A. G. (2008). Love, Passion and Patriotism: Sexuality and the Philippine Propaganda Movement, 1882–1892. Singapore: NUS Press. ISBN 978-9971-69-356-5.
- ^ "Mother's Revenge". National Museum. Archived from the original on July 6, 2020. Retrieved July 25, 2020.
- ^ "5 Places to Get Good Pottery in the Philippines". Pepper. November 9, 2019.
- ^ Gloria, Gaby (October 10, 2018). "7 Local Places to Shop for Ceramic Tableware". CNN Philippines. Archived from the original on July 6, 2020. Retrieved July 6, 2020.
- ^ Handbook of the Collection of Musical Instruments in the United States National Museum, Bulletin, Issues 136–138, by Frances Densmore
- ^ Felipe, Carlo S. Suerte (July 11, 2018). "City of Crafts and Folk Arts". The Manila Times.
- ^ "'Biggest Bell in Asia' Found in Capiz Town". GMA News Online. June 21, 2019.
- ^ Ocampo, Ambeth R. (June 26, 2019). "The Gold Tara of Agusan". Inquirer.net (Opinion).
- ^ "Kampilan". Malay World Edged Weapons. Retrieved February 5, 2009.
- ^ Lawrence, Marc (2009). "Filipino Weapons from A to Z" (PDF). Filipino Martial Arts Digest. Stephen K. Dowd. Archived from the original (PDF) on August 24, 2014. Retrieved July 6, 2020.
- ^ Diccionario español-ibanag, o sea Tesauro hispano-cagayán sacado de los manuscritos antiguos, y nuevamente corregido y añadido en gran parte por dos religiosos dominicos ministros en aquella provincia (in Spanish). Manila: Imp. de Ramírez y Giraudier. 1867. p. 223.
- ^ Wiley, Mark V. (2011). Filipino Martial Culture. Boston: Tuttle Publishing.
- ^ Wiley, Mark V. (1994). Filipino Martial Arts: Cabales Serrada Escrima. Rutland, Vermont: C.E. Tuttle. ISBN 0-8048-1913-0.
- ^ Godhania, Krishna (2012) [2010]. Eskrima: Filipino Martial Art (Ebook ed.). Wiltshire: Crowood Press.
- ^ Posts Tagged 'master'A Graceffo, MA Odyssey
- ^ "FMA Informative Newspaper" (PDF). FMA Informative. Vol. 5, no. 2. 2016.
- ^ Shapie, Mohamad Nizam Mohamed; Elias, Mohd Shahiid (2016). "Silat: The Curriculum of Seni Silat Malaysia". Revista de Artes Marciales Asiáticas. 11 (2s): 122–125. doi:10.18002/rama.v11i2s.4202. hdl:10612/16565.
- ^ "Jendo Applies for POC Membership". Philstar Global. April 28, 2019. Retrieved July 25, 2020.
- ^ Alejandro, Reynaldo (1985). The Philippine Cookbook. New York, New York: Perigee Books. pp. 12–14. ISBN 0-399-51144-X.
Civitello, Linda (2011). Cuisine and Culture: A History of Cavalo and People. Hoboken, N.J.: John Wiley and Sons. p. 263. ISBN 978-1-118-09875-2.Just as Filipino people are part Malay, Chinese and Spanish, so is the cuisine of their seven-thousand-island nation
Philippines Country Study Guide. Int'l Business Publications. 2007. p. 111. ISBN 978-1-4330-3970-6. Archived from the original on June 20, 2013.Throughout the centuries, the islands have incorporated the cuisine of the early Malay settlers, Arab and Chinese traders, and Spanish and American colonizers along with other Oriental and Occidental accent and flavors.
"Philippine Cuisine." Archived June 16, 2011, at the Wayback Machine Balitapinoy.net Archived July 23, 2011, at the Wayback Machine. Accessed July 2011.
Morgolis, Jason (February 6, 2014). "Why is it so Hard to Find a Good Filipino Restaurant?". Public Radio International. Archived from the original on December 18, 2014. Retrieved December 17, 2014.Philippine food has Chinese, Malaysian, Spanish and American influences — all cultures that have shaped the Philippines.
- ^ "CNN Poll: Philippines Has World's 2nd Best Food". Philstar Global. June 16, 2015. Archived from the original on October 6, 2016. Retrieved April 7, 2016.
- ^ Tayag, Claude (2012). Linamnam: Eating One's Way Around the Philippines. Manila: Anvil. ISBN 978-971-27-2640-8 – via Google Books.
- ^ Orejas, Tonette (November 6, 2019). "12 Giant Lanterns Star in Pampanga's 111-Year-Old Festival". Inquirer.net.
- ^ SM Supermalls (February 28, 2019). "Philippines, Belgium Kick Off Int'l Pyromusical Competition in Clark". ABS-CBN News.
- ^ Dela Cruz, Lina Depra (2010). "Potential of Virgin Coconut Oil in the Production of Lacquer Enamel Paint". World Congress on Engineering and Computer Science: WCECS 2010: 20–22 October, 2010, San Francisco, USA (PDF). Hong Kong: Newswood Ltd., International Association of Engineers. ISBN 978-988-17012-0-6.
- ^ Lacuna-Richman, Celeste (2006). "The Use of Non-Wood Forest Products by Migrants in a New Settlement: Experiences of a Visayan Community in Palawan, Philippines". Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. 2 (1). 36. doi:10.1186/1746-4269-2-36. PMC 1586005. PMID 16959026.
- ^ Bacus, Elisabeth A. (1998). "Later Prehistory of the Philippines: Colonial Images and Archaeology". Archaeology International. 2: 54–56. doi:10.5334/ai.0216.
- ^ Jump up to: Jump up to: a b c Santos, Tomas U. (February 3, 2008). "Rediscovering Traditional Arts". The Varsitarian.
- ^ Mangosing, Frances (November 24, 2019). "Google Doodle Celebrates Las Piñas Bamboo Organ 195th Anniversary". Inquirer.net.
- ^ Sorilla, Franz IV (January 30, 2020). "13 of Metro Manila's Top Florists". Tatler.
- ^ Dayaw Season 7 Episode 1: Being Dumagat (School of Living Traditions in Bulacan) (Video). September 19, 2019. Archived from the original on October 31, 2021. Retrieved July 25, 2020 – via Youtube.
- ^ Nono, Grace (2013). Song of the Babaylan: Living Voices, Medicines, Spiritualities of Philippine Ritualist-Oralist-Healers. Quezon City: Institute of Spirituality in Asia.
- ^ Ambrosio, Dante L. (2010). Balatik: Etnoastronomiya, Kalangitan at Kabihasnang Pilipino (in Filipino). Quezon City: University of the Philippines Press.
- ^ See, Dexter A. (October 5, 2019). "Gueday Stone Calendar Declared National Landmark". The Manila Times.
- ^ Villano, Alexa (April 27, 2019). "5 Women Who Pioneered Filipino Folk and Modern Dance". Rappler. Archived from the original on April 27, 2019. Retrieved January 14, 2022.
- ^ "Philippine Hip-Hop Dance Scene". The Freeman. May 4, 2016.
- ^ Alejandro, Reynaldo G. (1983). "Contemporary Dance in the Philippines". Crossroads: An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies. 1 (1). JSTOR 40860164.
- ^ "A New Generation of Filipino Contemporary Dance Emerges in "Bagong Sayaw" this September 10–18". TheaterFansManila.com. September 10, 2016.
- ^ Lara, Tanya T. (June 8, 2008). "A Little Night of Music for Everyone". Philstar. Retrieved February 6, 2022.
- ^ Olivares, Rick (December 12, 2017). "Indio I Singer is Back with His Pinoy Reggae Fusion". ABS-CBN News.
- ^ Ansis, J. C. (July 24, 2015). "Pinoy Rock Icons to Hold Grand Gig for Hall of Fame". CNN Philippines. Archived from the original on July 7, 2020. Retrieved July 25, 2020.
- ^ Herman, Tamar (June 29, 2020). "Boy Band SB19 Draws Inspiration From K-Pop to Bring Filipino Music to the World". Forbes.
- ^ Миллер, Терри Э.; Уильямс, Шон, ред. (2008). Справочник Garland по музыке Юго-Восточной Азии . Лондон: Рутледж. п. 441. ИСБН 978-0-415-96075-5 .
- ^ Человек Маранао . Город Марави: Университетский исследовательский центр, Государственный университет Минданао. 1980.
- ^ Кадар, Усопай Хамдаг (1996). «Музыка Маранао Колинтанг и ее путешествие по Америке». Азиатская музыка . 27 (2): 131–148. дои : 10.2307/834492 . JSTOR 834492 .
- ^ «Больше, чем песня о любви» . Химиг: Филиппинская музыкальная коллекция FHL . Библиотека филиппинского наследия. Архивировано из оригинала 28 октября 2017 года . Проверено 28 октября 2017 г.
- ^ Падайхаг, Мишель Джой (20 июля 2019 г.). «Группа BisRock производит шум на Тайване; надеется скоро выпустить альбом» . Себу Daily News Life! .
- ^ «Филиппины» . Всемирная энциклопедия кукольного искусства . 22 апреля 2016 г. Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ История филиппинского театра (PDF) . 2014. S2CID 172130051 . Архивировано из оригинала (PDF) 6 ноября 2021 г. Проверено 6 ноября 2021 г.
- ^ «Эволюция филиппинского театра» . Солер . Архивировано из оригинала 22 октября 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
- ^ Да Силва, Сэнди (24 августа 2019 г.). «7 типов театров на Филиппинах» . TheaterFansManila.com . Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
- ^ «Петроглифы Ангоно-Бинангонана: филиппинское искусство, культура и древности» . www.artesdelasfilipinas.com .
- ^ «Петроглифы и петрографы Филиппин» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 22 декабря 2019 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
- ^ Искусство исследовательской группы Филиппин. «Петроглифы, построенные в Ангоно: филиппинское искусство, культура и древности » Искусство Филиппин . Архивировано из оригинала 22 апреля . Получено 19 , апреля
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б История филиппинской живописи . Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 1 августа 2013 г. - через WizIQ.
- ^ Панлилио, Эрлинда Энрикес (2003). Лайя, Джеймс С. (ред.). Всепоглощающие страсти: филиппинские предметы коллекционирования Пасиг-Сити: Анвил. п. 70. ИСБН 971-27-1400-4 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д [Руководство ГЦСИ] (PDF) . Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2018 года . Проверено 24 февраля 2020 г.
- ^ Бланко, Джон Д. (2009). Пограничные конституции: христианство и колониальная империя на Филиппинах девятнадцатого века . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-25519-7 .
- ^ Тантуко, Вернис Л. (31 августа 2017 г.). «Посмотрите: вот как выглядело современное филиппинское искусство после Второй мировой войны» . Рэплер . Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ «История Филиппин, рассказанная через искусство» . Мнение. Inquirer.net . 19 апреля 2015 г.
- ^ Пинто, Соня (23 апреля 2020 г.). «Взгляд на Аниту Магсайсай Хо: ее жизнь, искусство и философия» . Татлер .
- ^ «Знаете ли вы: вторая годовщина смерти Абдулмари Асии Имао» . Inquirer.net . 16 декабря 2016 г.
- ^ «Фиеста Филиппин!». Журнал beMuse . Совет национального наследия Сингапура. 2009.
- ^ Хенслин, Джеймс М. (2006). Основы социологии: практичный подход (6-е изд.). Нидхэм-Хайтс, Массачусетс: Аллин и Бэкон.
- ^ Карунчо, Эрик С. (27 апреля 2019 г.). «Элмер Борлонган по книге» . Образ жизни.inq .
- ^ «Филиппинские художники объединяются для борьбы с новым законопроектом о борьбе с терроризмом» . Артфорум . 12 июня 2020 г.
- ^ Гозум, Ия (15 июня 2020 г.). «Инакомыслие через искусство во времена подавления СМИ» . Рэплер . Архивировано из оригинала 16 июня 2020 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ Карпио, Одри (5 июля 2020 г.). «BenCab и еще 100 из 13 лауреатов премии CCP в области искусств выступили с заявлением против закона о борьбе с терроризмом» . АНКС .
- ^ Гильермо, Алиса (1991). Скульптура на Филиппинах: от Анито к ассамбляжу и другие очерки . Манила: Метрополитен-музей Манилы.
- ^ «Новости образа жизни» . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Торревильяс, Домини М. (9 января 2015 г.). «К 203-летию со дня рождения Танданга Соры» . Мнение. Филстар .
- ^ Думабок, Фе Мари (15 ноября 2019 г.). «Сооружения, препятствующие сносу храма Лапу-Лапу» . Филиппинское информационное агентство .
- ^ Энрикес, Арч Кен (22 февраля 2020 г.). «Памятники и мемориалы: сосуд воспоминаний» . Inquirer.net .
- ^ См. Айе Балагтас (26 декабря 2017 г.). « Статуя «Женщины для утех» не является оскорблением Японии » . Inquirer.net .
- ^ «Журнал Филиппинас» . Филиппинцы . Том. 12. 2003. с. 20.
- ^ Лопес, Лорна Фе; Панган, Ромуло Дж.; Бельдия, Макдональд Д. (2008) [2005]. Динамичные подростки 21 века: рабочий текст по музыке, искусству, физическому воспитанию и здоровью (MAPEH) для второго класса средней школы (переиздание 1-го изд.). Манила: Книжный магазин Rex. п. 68. ИСБН 978-971-23-4046-8 .
- ^ Ладридо, RC (3 июля 2018 г.). «Тирада: пять десятилетий филиппинской гравюры» . Вера Файлс .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гвардиола, Хуан. The Philippine Imaginary, Sociedad Española de Accióncultural Abroad (SEACEX), Casa Asia и Seacex.es (без даты). Архивировано 27 сентября 2007 г. на Wayback Machine , получено: 11 августа 2007 г.
- ^ «Отец филиппинской фотографии в центре внимания» . Маниластандарт.нет . 4 апреля 2019 г.
- ^ «Амбахан» . мангян.орг . Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «Христианское учение на испанском и тагальском языках » Архивировано из оригинала 8 октября . Получено 30 января 2023 г. - из Библиотеки Конгресса.
- ^ Джавеллана, Рене Б. (1984). «Источники страсти Гаспара Акино » Филиппинские исследования . 32 (3): 305–321. JSTOR 42632713 .
- ^ Мануэль, Э. Арсенио (1963). «Обзор филиппинских народных эпосов». Азиатское фольклористика . 22 : 1–76. дои : 10.2307/1177562 . JSTOR 1177562 .
- ^ «Флоранте и Лаура» . Режим обучения . Март 2013. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 11 марта 2014 г.
- ^ «Филиппинские герои – Франсиско Бальтасар Балагтас и Дела Крус (1788–1862) » Путешествие Филиппины Архивировано из оригинала 11 марта . Получено 11 , марта
- ^ Фернандес, Дорин Г. (1978). Илоило Сарсуэла, 1903–1930 гг . Кесон-Сити: Издательство Афинского университета.
- ^ Хосильос, Люсила, изд. (1992). Литература Хилигайнона: тексты и контексты . Кесон-Сити: Aqua-Land Enterprises. п. 74. ИСБН 971-636-000-2 .
- ^ Мариньяс Отеро, Луис (1974). Филиппинская литература на испанском языке . Мадрид: Национальная редакция. ISBN 84-276-1205-2 .
- ^ Круз-Лусеро, Росарио (2003). «Нация» в литературном воображении Висенте Сотто: исследование тринадцати кебуанских историй». Филиппинский ежеквартальный журнал культуры и общества . 31 (4): 291–306. JSTOR 29792537 .
- ^ Сантос, Лопе К. (1988). Город и знаменитость (на филиппинском языке). Закладка.
- ^ Хоули, Джон К., изд. (2001). Энциклопедия постколониальных исследований . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 177. ИСБН 0-313-31192-7 .
- ^ Макферсон, Хейзел М., изд. (2002). Смешанное благословение: влияние американского колониального опыта на политику и общество на Филиппинах . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 99. ИСБН 0-313-30791-1 .
- ^ Рейес, Эдгар (1986). В ногтях свет . Манила: Издательство Университета Де ла Саль. ISBN 971-11-8042-1 . OCLC 18762880 .
- ^ Баутиста, Луалхати (1988). 1970-е: Оригинальное и полное издание (на филиппинском языке). Мандалуйонг: Carmelo & Bauermann Print. Корп. ISBN 971-17-9023-8 .
- ^ «Амадо В. Эрнандес: национальный художник» . Швунг . 11 февраля 2008 года. Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 6 июля 2020 г.
- ^ «Амадо В. Эрнандес» . Медиа-музей . Архивировано из оригинала 10 января 2010 года . Проверено 21 июня 2022 г.
- ^ Идальго (2006), с. 79.
- ^ Райт, Кристофер Яп (2017). «Скелеты в шкафах: гей-темы в филиппинской художественной литературе на английском языке» . Журнал Рупката по междисциплинарным гуманитарным исследованиям . 9 (2): 293–302. дои : 10.21659/rupkatha.v9n2.30 .
- ^ Марч-Джонс, Адам (26 июня 2010 г.). «Иллюстрировано Мигелем Сижуко » Хранитель
- ^ Ой, Таш (28 августа 2019 г.). «Обзор Insurreto Джины Апостол - Борьба на Филиппинах» . Хранитель .
- ^ Тофигян, Нади (2006). Роль Хосе Непомучено в филиппинском обществе: на каком языке говорили его немые фильмы? (Диссертация). урна : nbn:se:su:diva-899 .
- ^ «Наконец-то падает занавес над филиппинской киноиндустрией?» . PhilNews.com . Архивировано из оригинала 4 апреля 2009 года . Проверено 25 января 2009 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «История филиппинского кино» . Филиппинские путешествия . Архивировано из оригинала 16 января 2009 года . Проверено 22 января 2009 г.
- ^ Раморан-Маласиг, Кэрол (1 марта 2018 г.). «Филиппинское кино быстро развивается и уходит от типичных тем бедности и насилия» . Форбс .
- ^ Ли, Натан (22 сентября 2006 г.). «Плавая над трущобами Манилы в потоке любви» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Буан-Девеза, Рейма (16 мая 2008 г.). «Чито Роньо раскрывает другую Шэрон в «Служительнице» » . Новости АБС-ЦБН . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г.
- ^ Вилласанта, Бой (10 августа 2009 г.). «Обзор фильма: «Кинатай», мрачное кино» . Новости АБС-ЦБН . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г.
- ^ Лодж, Гай (7 сентября 2012 г.). «Чрево Твое» . Разнообразие .
- ^ Круз, Оггс (7 февраля 2015 г.). «Антуанетта Джадаоне и романтическая дорога к «тому, что называется Тадхана» » . Рэплер . Проверено 5 февраля 2022 г.
- ^ «Филиппинская драма мести побеждает в Венеции» . Новости Би-би-си . 11 сентября 2016 г.
- ^ Круз, Оггс (9 декабря 2017 г.). « Обзор «Все меньших и меньших кругов»: заслуживает внимания» . Рэплер .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Ноче, Мануэль К. (nd). «История филиппинской архитектуры» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Ичимура, Анри (10 апреля 2020 г.). « Церкви в стиле барокко, пострадавшие от землетрясения на Филиппинах» . Эсквайр . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ «Церкви Филиппин в стиле барокко» . Мультимедийный архив ЮНЕСКО . 22 февраля 1999 года . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ «Эта книга представляет стиль ар-деко в PH, от кинотеатров до кладбищ, на более чем 500 архивных изображениях» . АНКС . 23 июня 2020 г. Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Харпер, Бэмби (15 апреля 2020 г.). «Мнение: насколько важно сохранение и восстановление исторических достопримечательностей на Филиппинах?» . Татлер . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Оливерос, Эдит; Бальтасар-Флорендо, Ракель (2013). Дизайн интерьера на Филиппинах: ретроспектива пространств и культуры . Манила: Издательство Университета Санто-Томас.
- ^ «Эволюция дизайна интерьера» . Маниластандарт.нет . 30 сентября 2016 г. Проверено 5 февраля 2022 г.
- ^ «Ландшафтные архитекторы переносят акцент на экосистему» . БизнесЗеркало . 23 февраля 2020 г. . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Пальма, Рагене Андреа Л. (22 ноября 2017 г.). «Городское планирование и почему это важно» . Inquirer.net . Проверено 5 февраля 2022 г.
- ^ «9 градостроителей и архитекторов иллюстрируют свою идеальную Эдсу» . CNN Филиппины Жизнь . 11 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Эль-Хаггар, Салах (2007). Устойчивый промышленный дизайн и управление отходами: путь устойчивого развития от колыбели к колыбели . Амстердам: Elsevier Academic Press. ISBN 978-0-08-055014-5 .
- ^ Усуи, Норио (2012). На правильном пути к инклюзивному росту: модернизация промышленности и диверсификация на Филиппинах (Отчет). Город Мандалуйонг: Азиатский банк развития. hdl : 11540/908 . ISBN 978-92-9092-619-1 .
- ^ Прокламация № 277, с. 2011 . Получено 5 февраля 2022 г. - из Официального вестника.
- ^ Рей, Айка (15 апреля 2019 г.). «В фотографиях: Где найти «цветущую вишню» на Филиппинах» . Рэплер . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Росес, Мина (2013). «Платье, статус и идентичность на Филиппинах: ткань из ананасового волокна и мода Ilustrado ». Теория моды . 17 (3): 341–372. дои : 10.2752/175174113X13597248661828 . S2CID 192934902 .
- ^ Исла, Вероника Л. (2013). «Исследование торговли и потребления подержанной модной одежды на Филиппинах: расширение существующих дискуссий». Журнал потребительской культуры . 13 (3): 221–240. дои : 10.1177/1469540513480167 . S2CID 145065600 .
- ^ Нери, Херши (30 июня 2019 г.). «Как ответственно носить филиппинские ткани коренных народов, по мнению эксперта по текстилю» . Метро.Стиль . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ «Музеи — важные сосуды истории и культуры» . Филиппинское информационное агентство . 19 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 24 июня 2020 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Даяу представляет культурные филиппинские танцы и артистов» . Лорен Легарда . 24 января 2018 года . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Республиканский закон № 10066 . Получено 5 февраля 2022 г. - из электронной библиотеки Верховного суда.
- ^ Арайата, Ма. Кристина (6 февраля 2019 г.). «НРКП поддерживает создание Департамента культуры» . Филиппинское информационное агентство . Проверено 24 июля 2020 г.
- ^ Берсалес, Джоберс Рейнс (5 марта 2020 г.). «Министерство культуры шагает вперед» . Мнение. Ежедневные новости Себу . Проверено 24 июля 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано 10 августа 2020 года в Wayback Machine.
- Танцы. Архивировано 11 мая 2012 г. в Wayback Machine.
- Керамика
- Пять классиков современного филиппинского искусства