К телу
Танага коренных филиппинцев это — стихотворение , традиционно написанное на тагальском языке , состоящее из четырех строк по семь слогов в каждой. Он также может иметь схемы рифм, такие как AABB и ABAB.
Формат
[ редактировать ]Танага состоит из четырех строк по семь слогов с одинаковой рифмой в конце каждой строки - то есть слоговой стих AABB 7-7-7-7 со схемой рифмы .
Архаичная орфография [ 1 ]
[ редактировать ]"Катитибай ка толос
Сакаль Датнанг ток!
aco’I momonting lomot
к тебе я пополопт».
Современная орфография
[ редактировать ]«Ты — крепкая опора
Если есть ток!
я немного мох
окутает тебя».
Перевод
[ редактировать ]«О, будь стойким, ты делаешь ставку
Должна ли вода прийти!
Я съежусь как мох
К тебе я буду цепляться».
Вышеупомянутую Танагу Вим Надера приписывает братьям Хуану де Носеда и Педро де Санлукар и цитирует их слова: «Очень высокая поэзия на тагальском языке, состоящая из семи слогов и четырех стихов, полных метафор». (16 век) («Поэзия на тагальском довольно высока, состоит из семи слогов и четырех стихов, полных метафор».)
Как и японское хайку , Танагас традиционно не имеет названия. Большинство из них передаются из уст в уста и содержат пословицы , уроки морали и этики .
Поэтической формой, похожей на Танагу, является Амбахан. В отличие от Амбахана, длина которого неопределенна, Танага представляет собой семисложное четверостишие. Поэты проверяют свои навыки в рифме, размере и метафоре через Танагу, потому что она рифмована и размеренна и требует умелого использования слов для создания головоломки, требующей ответа.
Это был умирающий вид искусства, но Культурный центр Филиппин и Национальная комиссия искусств пытаются его возродить. Поэтические группы, такие как PinoyPoets, продвигают филиппинскую поэзию на английском языке; местные жители также выступают за распространение этого вида искусства.
Современная форма
[ редактировать ]В современной Танаге по-прежнему используется количество слогов 7777, но рифмы варьируются от форм двойной рифмы: AABB, ABAB, ABBA; к формам фристайла, таким как AAAB, BAAA или ABCD. Современные писатели могут дать им названия. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ де Носеда, Хуан; Педро де Сан-Лукар (1754 г.). Лексика тагальского языка, проработанная по нескольким изученным и серьезным предметам . Манила: Типография компании Иисуса. стр. 324, 440.
- ^ «Да здравствует Танага!» . Получено 12 , января