Jump to content

Фестиваль Ати-Атихан

Фестиваль Ати-Атихан
Участник Ати-Атихана
Официальное название Калибо Санто-Ниньо — фестиваль Ати-Атихан
Также называется И-Откровение
Наблюдается Калибо , Аклан
Литургический цвет Белый и Золотой
Тип Религиозный/Культурный
Дата Третье воскресенье января
Дата 2023 года 15 января ( 15.01.2023 )
Дата 2024 года 21 января ( 21.01.2024 )
Дата 2025 года 19 января ( 19.01.2025 )
Дата 2026 г. 18 января ( 18.01.2026 )
Частота Ежегодный
Первый раз 1212 ; 812 лет назад ( 1212 )
Фестиваль Калибо Ати-Атихан на Филиппинах

Святой Младенец Калибо — фестиваль Ати-Атихан , [1] , также называемый просто Фестиваль Ати-Атихан Ати-Атихан , — филиппинский фестиваль, который проводится ежегодно в январе в честь Санто-Ниньо ( Святого Младенца или Младенца Иисуса ) в нескольких городах провинции Аклан на острове Панай . Самый большой праздник проводится в третье воскресенье января в городе Калибо , столице провинции. Имя Ати-Атихан означает «подражать народу Ати ». [2]

Фестиваль состоит из религиозных шествий и уличных парадов, демонстрирующих тематические платформы, танцевальные группы в ярких костюмах, марширующие оркестры и людей с разрисованными лицами и телом. Уличный парад известен как Садсад , так местные жители называют свой танец, при котором нога на мгновение волочится по земле в такт оркестрам марширующим .

Считается, что это старейший фестиваль на Филиппинах и он вдохновил другие популярные филиппинские фестивали, такие как Динагьянг в Илоило и Синулог в Себу , поэтому он известен как «Мать всех филиппинских фестивалей». [3]

Великая-Великая Королева

Истоки празднования Ати-Атихан восходят к 1212 году нашей эры, после того как группа из 10 малайских вождей по имени Датус, бежавших с острова Борнео, поселилась на острове Панай на Филиппинах и получила поселение от народа Ати. [4] Праздник, связанный с Санто-Ниньо, известный как Фиеста де Санто-Ниньо , восходит как минимум к 17 веку. Это была часть католической «системы фиесты», используемой испанским колониальным правительством для усиления политики сокращения , направленной на переселение местных жителей в запланированные поселения, построенные вокруг местной церкви. В 1950-х годах фестиваль, наряду с аналогичными праздниками по всей стране, празднующими Санто-Ниньо (такими как Синулог и Динагьянг ), все больше стал напоминать Бразильский карнавал и Новоорлеанскую Марди Гра , включая музыку, уличные танцы и бодиарт. К 1960-м годам фестиваль стал еще более коммерциализированным, поскольку Департамент туризма Филиппин активно продвигал местные фестивали, придавая им национальную известность. Фестиваль теперь включал тщательно продуманные экзотические костюмы (вдохновленные племенными нарядами Папуа-Новой Гвинеи , Африки и Индии). Кульминацией стал 1972 год, когда название фестиваля было официально изменено на Ати-Атихан . [5]

Утверждается, что изначально этот праздник был местным анимистическим праздником анито (духов предков), которому испанские миссионеры постепенно добавили христианское значение. Фестиваль также связан с эпосом Марагтас . Эпос утверждает, что группа из 10 малайских вождей во главе с Дату Пути бежала с острова Борнео в 13 веке и высадилась на острове Панай . Дату Пути вел торговлю с народом Ати и купил низины за золотой салакот , медные чаши и тюки с тканью. Жене вождя Ати они подарили очень длинное ожерелье. Вскоре последовали пиры и гуляния. Некоторое время спустя народ Ати боролся с голодом из-за неурожая. Они были вынуждены спуститься из своей горной деревни в поселение внизу, чтобы искать щедрости у людей, которые теперь там жили. Дату . согласился и накормил их В ответ Ати танцевали и пели для них, благодарные за подаренные им дары. [6]

Однако современные историки считают эпос «Марагтас» легендой, несмотря на то, что когда-то он широко включался в школьные учебники и ассоциировался с фестивалем Ати-Атихан. Заявление о его происхождении от марагтас или народа ати является современным дополнением, как и его название. [7] [6]

В 2012 году Национальная комиссия по культуре и искусству (NCCA) и ICHCAP ЮНЕСКО опубликовали «Пинагмулан: перечень филиппинского реестра нематериального культурного наследия» . Первое издание книги, поддержанной ЮНЕСКО, включало фестиваль Ати-атихан , что свидетельствует о его большом значении для нематериального культурного наследия Филиппин. Местному правительству Аклана в сотрудничестве с ГЦСИ предоставлено право номинировать фестиваль Ати-атихан в списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [8]

Празднование парада Санто-Ниньо

Официальная месса открытия в первый день праздника подчеркивает религиозное событие фестиваля. За мессой следует процессия, сопровождаемая ритмичным боем барабанов и танцевальными шествиями по улице. Второй день начинается на рассвете с шествия четок и заканчивается общественной мессой и еще одним танцевальным парадом. Кульминация фестиваля приходится на последний день, третье воскресенье января, когда группы, представляющие разные племена, соревнуются за внимание туристов и призы. Фестиваль заканчивается процессией тысяч людей, несущих различные изображения Санто-Ниньо.

Торжества в других местах

[ редактировать ]

Другими городами в Аклане, которые отмечают фестиваль Ати-Атихан, являются Ибаджай , Лезо , Малинао , Макато , Батан , Алтавас и Малай (остров Боракай) . В нескольких близлежащих городах в Антике и Каписе также проводится фестиваль Ати-Атихан.

Другие фестивали, проводимые в регионе на аналогичную тематику, включают Динагьян в Илоило, Халаран в Каписе и Бинираян в Антике. [ нужна ссылка ]

Считается, что первоначальный Ати-Атихан изначально не включал в танцы народ Ати (обычно ошибочно отождествляемый с народом Аэта на Лусоне ), поскольку танцоры традиционно не были аборигенами Ати, которые танцевали, чтобы выразить свою благодарность народу Ати после того, как Ати приветствовали их на родину Ати. В последующие годы в танце участвовали и люди Ати. Некоторые люди, живущие за пределами Филиппин, в частности американцы филиппинского происхождения, называющие себя «филиппинксами», считают фестиваль «спорным», предположительно из-за использования блэкфейса . [5] [9] Это было опровергнуто, поскольку окраска лица и тела инородцев является традицией Ати-атихана, которая предшествовала феномену черного лица на Западе. Фактически, эта расцветка по традиции предназначена для того, чтобы прославить, а не оклеветать народ Ати за его сострадание к аборигенам, не принадлежащим к Ати, как зафиксировано в местной истории коренного народа. [10]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Фестиваль Калибо Сто. Ниньо Ати-атихан 2023 | Официальный сайт муниципалитета Калибо » Получено 19 , января
  2. ^ «АТИ – ФЕСТИВАЛЬ АТИХАН» . Совет по развитию туризма (TPB) .
  3. ^ Гарсия, Патрик (13 января 2019 г.). «Ати-Атихан: о преданности и сыпучих напитках в Калибо» . Манильский бюллетень . Проверено 24 мая 2020 г.
  4. ^ Петерсон, Уильям (2011). «Фестиваль Ати-Атихан: Танцы с Санто-Нино на «Филиппинской Марди Гра» . Asian Theater Journal . 28 (2). University of Hawaii Press: 505. Проверено 3 января 2024 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Петерсон, Уильям (2011). «Фестиваль Ати-Атихан: Танцы с Санто-Ниньо на «Филиппинской Марди Гра» ». Азиатский театральный журнал . 28 (2): 505–528. дои : 10.1353/atj.2011.0042 . JSTOR   41306513 . S2CID   162938707 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Дука, Сесилио Д. (2008). Борьба за свободу: Учебник по истории Филиппин . Манила: Книжный магазин Rex. стр. 21–23. ISBN  978-971-23-5045-0 .
  7. ^ Скотт, Уильям Генри (1968). Доиспанские исходные материалы для изучения филиппинской истории . Манила: Издательство Университета Санто-Томас.
  8. ^ Перальта, Хесус Т. (ред.). «Пинагмулан: Перечень из Филиппинского реестра нематериального культурного наследия» . Центр электронных знаний . ИЧКАП. Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
  9. ^ Эсбери, Робин (6 декабря 2020 г.). «Где Ати в Ати-Атихане?» . Мангал Медиа Получено 16 . апреля
  10. ^ Мадаранг, Каталина Риччи (4 ноября 2020 г.). «Филиппинцы подчеркивают важность фестиваля Ати-Атихан после того, как их обвинили в присвоении культуры» . Интераксион . Проверено 14 января 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2187a838cdf1b198c50d4da799de178a__1720570740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/8a/2187a838cdf1b198c50d4da799de178a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ati-Atihan festival - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)