Страсть
![]() Обложка типичного издания « Пасьонг Махал» с изображением Черного Назарянина из Кьяпо . | |
Автор | Гаспар Акино из Белена |
---|---|
Оригинальное название | Пассионг Махал |
Язык | Тагальский , другие филиппинские языки |
Жанр | эпическая поэзия , повествование , религиозная , молитва |
Дата публикации | 1704 |
Место публикации | Филиппины |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | ± 240 |
Pasyón филиппинское ( испанский : Pasión — ) эпическое повествование о жизни Иисуса Христа , сосредоточенное на его Страстях , Смерти и Воскресении . В строфах из пяти строк по восемь слогов стандартные элементы эпической поэзии переплетаются с красочной драматической темой.
Непрерывное пение, или пабаса («чтение») всей книги от начала до конца, является популярным филиппинским католическим обрядом во время Великого поста, особенно во время Страстной недели .
В 2011 году Пабасу включила Национальная комиссия по культуре и искусству в список объектов нематериального культурного наследия Филиппин в категории исполнительских искусств, которые правительство может номинировать для включения в списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [1]
История
[ редактировать ]Текст представляет собой адаптацию доиспанского филиппинского искусства пения эпических стихов как части устной традиции . После того как христианство было введено испанцами в 16 веке, цикл Страстей был адаптирован к этой местной повествовательной форме.
Коренная форма Страстей впервые записана Акино де Беленом в книге «Священные страсти Иисуса Христа была « Гаспаром , Священные страсти Иисуса Христа, Господа нашего, которая есть поэма»), написанной в 1703 году и утвержденной в
Редакция Анисето де Мерсед 1852 года « El libro de la vida » («Книга жизни [Иисуса]») не завоевала популярности в массах.
Пасьонг Генезис
[ редактировать ]Самая популярная тагальская версия Пасиона сегодня - это Casesaysayan nang Pasiong Mahál ni Yescristong Panginón Natin Sucat Ipagalab ng Puso ng Sinomang Babason (современная орфография: « Ksaysayan ng Pasyóng Mahál ni Yeskristong Pangión Natin Sucat Ipagalab ng Puso ng Sinomang Babasón) Любой читающий ». , «История страданий Иисуса Христа, Господа нашего, которая по праву воспламенит сердце всякого читающего»).

Эту версию также называют « Pasyóng Genesis», поскольку повествование о сотворении Книги Бытия следует сразу за молитвой Пресвятой Деве Марии и тринитарной катехизацией и предшествует основному разделу, посвященному Жизни Христа. Другое название этого текста — « Пасьонг Пилапил» по предисловию доктора [преподобного] Мариано Пилапила, найденному в издании 1814 года. книги На титульном листе указано, что она была написана по заказу бывшего архиепископа Манилы Хосе Сеги, OSA, и бывшего августинского провинциального отца отца Мануэля Грихальво, OSA, с исправлениями к латинским терминам и фразам, сделанными неким отцом Амадором В. Крусом.
Широко распространенным переизданием Pasyóng Genesís является издание 1949 года, название которого начинается с « Awit at Salaysay…» («Песня и повествование») вместо « Casaysayan», и было опубликовано Ignacio Luna and Sons, Co. в Маниле.
Преданное использование
[ редактировать ]
Пасьон , где обычно слышен во время Страстной недели на Филиппинах его чтение известно как пабаса («чтение»). Обряд может длиться от одного до нескольких дней, продолжаясь не позднее Черной субботы . Он часто заканчивается в Страстную пятницу в полдень или до 15:00 по тихоокеанскому времени ( UTC+8 ) — « девятого часа » смерти Иисуса на Кресте согласно Евангелиям .
Читатели непрерывно повторяют Пасьон от начала до конца; это безостановочное чтение совершается преданными, повторяющими посменно. Певцы обычно выполняют обряд как паната («обет»), или вотивное подношение по просьбе, или как ex voto в знак благодарения. Преданными часто являются пожилые женщины и некоторые мужчины, но в последние годы интерес к этому обычаю проявили более молодые филиппинцы.
Пасьон . почти всегда поют лицом к постоянному домашнему алтарю семьи или к временному алтарю, украшенному религиозными иконами, особенно теми, которые связаны со страданиями и смертью Христа Временные алтари могут быть построены внутри или снаружи дома, а площадки на открытом воздухе украшены стенами из пальмовых листьев. Пабасу также можно совершать в местной визите / капилье ( часовне непринужденности ) или в другом общественном месте и даже на улицах.
Согласно филиппинскому этикету, хозяин пабасы ( часто хозяин или хозяйка дома) отвечает за кормление смены певцов, а также других гостей.
Музыкальная обстановка
[ редактировать ]существуют различные традиционные мелодии или тоно Для пасьона , которые передавались из поколения в поколение. Недавние нововведения включают в себя постановку эпоса на современные баллады, поп-музыку и современные гимны; в некоторых местах вариант рэпа или хип-хопа используется, особенно молодежью, [2] хотя в 2012 году практика «рэп- пабаса » была запрещена в Валенсуэле , поскольку считалась непочтительной и противоречащей торжественности события. [3] Педро Киторио III, представитель Конференции католических епископов Филиппин , не увидел ничего плохого в восприятии молодежью Пасиона : «Важно намерение. Но благоговение должно быть, потому что тоже нехорошо, если не торжественно». [4]
Инструментальное сопровождение Пабасы на практике не так популярно и единообразно, поскольку большинство преданных поют а капелла , используя тонос по памяти. Если есть аккомпанемент, обычно используются гитара и электронная клавиатура.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2019 г. Проверено 22 апреля 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Лаго, Аманда (4 апреля 2012 г.). «Проведите Страстную неделю хиппера с рэпом Pasyon» . Новости GMA онлайн . Проверено 3 апреля 2022 г.
- ^ « Рэп-пабаса запрещен в городе Валенсуэла» . Новости АБС-ЦБН . 03 апреля 2012 г. Проверено 3 апреля 2022 г.
- ^ «Молодые филиппинцы читают рэп «Страсти Христовы» во время Страстной недели» . Новости УЦА . Проверено 3 апреля 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные со страстью (чтением) на Викискладе?
- Полный текст Pasyón в палате общин
- Слушайте Pasyón онлайн
- 1703 книги
- 1852 книги
- Христианские тексты XVIII века
- 1703 стихотворения
- 1852 стихи
- 1703 г. в христианстве
- 1852 год в христианстве
- Христианская религиозная литература
- Христианская литература
- Изображения Иисуса в литературе
- Эпические стихи
- Страстная неделя на Филиппинах
- Филиппинская поэзия
- Католическая церковь на Филиппинах
- Работы на основе Книги Бытия
- Культурные изображения Страстей Иисуса