~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 5D4DDD4A23D7A4C30FBDA8A381C4395E__1718169720 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Epic poetry - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Эпическая поэзия — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Epic_poem ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/5e/5d4ddd4a23d7a4c30fbda8a381c4395e.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/5e/5d4ddd4a23d7a4c30fbda8a381c4395e__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 21:39:51 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 12 June 2024, at 08:22 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Эпическая поэзия — Википедия Jump to content

Эпическая поэзия

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
(Перенаправлено из эпической поэмы )

Табличка, содержащая фрагмент эпоса о Гильгамеше .

Эпическая поэма , или просто эпос , — это длинная повествовательная поэма, обычно повествующая о необыкновенных поступках необыкновенных персонажей, которые в отношениях с богами или другими сверхчеловеческими силами придали форму смертной вселенной для своих потомков. [1]

Этимология [ править ]

Английское слово «эпос» происходит от латинского epicus , которое само происходит от древнегреческого прилагательного ἐπικός ( эпикос ), от ἔπος ( эпос ), [2] «слово, рассказ, стихотворение». [3]

В древнегреческом языке слово «эпический» могло относиться ко всей поэзии, написанной дактилическим гекзаметром ( эпеей ), которая включала не только Гомера , но также поэзию мудрости Гесиода , высказывания Дельфийского оракула и странные богословские стихи, приписываемые Орфею . Однако более поздняя традиция ограничила термин «эпос» героическим эпосом , как описано в этой статье.

Обзор [ править ]

Первое издание (1835 г.) финской национальной эпической поэмы «Калевала». Элиаса Лённрота

Зародившиеся до изобретения письменности, первичные эпосы, такие как эпосы Гомера , были сочинены бардами, которые использовали сложные риторические и метрические схемы, с помощью которых они могли запоминать эпос в том виде, в каком он был принят в традиции, и дополнять его в своих исполнениях. Более поздние писатели, такие как Виргилий , Аполлоний Родосский , Данте , Камоэнс и Мильтон, Гомера переняли и адаптировали стиль и тему , но использовали приемы, доступные только тем, кто пишет.

Самый старый признанный эпос — это «Эпос о Гильгамеше» ( ок. 2500–1300 гг. до н. э. ), который был записан в древнем Шумере во времена Неошумерской империи . В поэме подробно описаны подвиги Гильгамеша , царя Урука . Хотя Гильгамеш и признан исторической фигурой, он, представленный в эпосе, в значительной степени является легендарной или мифической фигурой. [4]

Самый длинный письменный эпос древности — древнеиндийская Махабхарата ( ок. 3 в. до н. э. – 3 в. н. э.). [5] который состоит из 100 000 шлок или более 200 000 строк стихов (каждая шлока представляет собой двустишие), а также длинных прозаических отрывков, так что, содержащий около 1,8 миллиона слов, он примерно вдвое превышает длину «Шахнаме» , в четыре раза превышает длину «Рамаяны» и примерно в десять раз длиннее « Илиады» и «Одиссеи» вместе взятых. [6] [7] [8]

Известные примеры эпической поэзии включают шумерский эпос о Гильгамеше , древнеиндийские «Махабхарату» и «Рамаяну» санскрите , «Силапатикарам» и «Манимекалай» на тамильском языке, персидский «Шахнаме» , древнегреческие «Одиссею» и «Илиаду» , Вергилия » «Энеиду , древнеанглийский «Беовульф» , произведения Данте на . Божественная комедия , финская « Калевала » , немецкая « Песня о Нибелунгах » , французская « Песня о Роланде » , испанская « Cantar de mio Cid » , португальская « Os Lusíadas » , « Армянские сасунские сорвиголовы » , » Джона Мильтона , « Потерянный рай « Тайная история монголов и кыргызов » Манас и Сундиата малийская Эпические поэмы современной эпохи включают Дерека Уолкотта » «Омерос , Мирчи Кэртэреску » « Левант и Адама Мицкевича » «Пан Тадеуш . «Патерсон » Уильяма Карлоса Уильямса , опубликованный в пяти томах с 1946 по 1958 год, был частично вдохновлен другим современным эпосом « Песни» Эзры Паунда . [9]

Устные былины [ править ]

Первые эпосы были продуктом дописьменных обществ и поэтических традиций устной истории . [ нужна цитата ] Устная традиция использовалась наряду с письменными писаниями для общения и облегчения распространения культуры. [10] В этих традициях поэзия передается публике и от исполнителя к исполнителю чисто устно. живых устных эпических традиций на Балканах Исследование Милманом Парри и Альбертом Лордом в начале 20-го века продемонстрировало паратактическую модель, использованную для сочинения этих стихов. Они продемонстрировали, что устные эпосы, как правило, состоят из коротких эпизодов, каждый из которых имеет равный статус, интерес и важность. Это облегчает запоминание, поскольку поэт по очереди вспоминает каждый эпизод и по завершенным эпизодам воссоздает весь эпос по мере его исполнения. Пэрри и Лорд также утверждают, что наиболее вероятным источником письменных текстов эпосов Гомера была диктовка устного выступления.

Милман Парри и Альберт Лорд утверждали, что гомеровские эпопеи, самые ранние произведения западной литературы, по своей сути представляли собой устную поэтическую форму. Эти произведения составляют основу эпического жанра в западной литературе. » Вергилия Почти весь западный эпос (включая «Энеиду » Данте и «Божественную комедию ) сознательно представляет себя как продолжение традиции, начатой ​​этими стихотворениями.

Состав и условности [ править ]

В своем труде «Поэтика» Аристотель определяет эпос как одну из форм поэзии, противопоставляемую лирике и драме (в форме трагедии и комедии). [11]

Эпическая поэзия согласна с трагедией, поскольку она представляет собой подражание в стихах персонажам высшего типа. Они отличаются тем, что эпическая поэзия допускает только один размер и является повествовательной по форме. Они различаются опять-таки своей длиной: ибо трагедия стремится, насколько это возможно, ограничиться одним оборотом солнца или лишь немного превысить этот предел, тогда как эпическое действие не имеет границ времени. Итак, это второе различие; хотя поначалу в трагедии допускалась та же свобода, что и в эпической поэзии.
Из их составных частей некоторые общие для обеих, некоторые свойственны трагедии: следовательно, кто знает, что такое хорошая или плохая трагедия, тот знает и об эпической поэзии. Все элементы эпической поэмы встречаются в трагедии, но не все элементы трагедии присутствуют в эпической поэме. - Аристотель, Поэтика, часть V.

Хармон и Холман (1999) определяют эпос:

Эпический
Длинная повествовательная поэма в возвышенном стиле, представляющая персонажей, занимающих высокое положение в приключениях, образующих органическое целое через их связь с центральной героической фигурой и через развитие эпизодов, важных для истории нации или расы.
- Хармон и Холман (1999) [12]

Хармон и Холман выделяют десять основных характеристик эпоса: [12]

  1. Начинается в medias res («в гуще событий»).
  2. Сеттинг огромен и охватывает множество наций, мира или вселенной.
  3. Начинается с обращения к музе (эпическое обращение).
  4. Начинается с постановки темы.
  5. Включает в себя использование эпитетов .
  6. Содержит длинные списки, называемые эпическим каталогом .
  7. Особенности длинных и формальных речей.
  8. Показывает божественное вмешательство в человеческие дела.
  9. В игре представлены герои, олицетворяющие ценности цивилизации.
  10. Часто изображается спуск трагического героя в подземный мир или ад .

Герой обычно участвует в циклическом путешествии или квесте, сталкивается с противниками, которые пытаются победить его в своем путешествии, и возвращается домой, значительно преображенный своим путешествием. Эпический герой иллюстрирует черты характера, совершает поступки и служит примером определенной морали, которая ценится обществом, из которого зародился эпос. Многие эпические герои являются повторяющимися персонажами легенд своих родных культур.

Условные обозначения индийского эпоса [ править ]

В индийском эпическом жанре махакавья больше внимания уделялось описанию, чем повествованию. Действительно, традиционные характеристики махакавьи перечислены как: [а] [б]

  • Сюжет должен быть взят из эпосов ( Рамаяны или Махабхараты ) или из истории.
  • Оно должно способствовать достижению четырех целей человека ( пурушартхас ),
  • Он должен содержать описания городов, морей, гор, восхода и восхода луны, а также рассказы о веселье в садах, купальнях, попойках и занятиях любовью.
  • Оно должно рассказывать о горе разлученных влюбленных, описывать свадьбу и рождение сына.
  • Оно должно описывать королевский совет, посольство, марш армии, битву и победу героя. [15]

Темы [ править ]

Классическая эпическая поэзия рассказывает о путешествии, либо физическом (типичным примером которого является Одиссей в «Одиссее» ), либо умственном (типичным примером которого является Ахиллес в «Илиаде» ), либо и тем, и другим. [16] Эпосы также имеют тенденцию подчеркивать культурные нормы и определять или ставить под сомнение культурные ценности, особенно в том, что касается героизма . [16]

Соглашения [ править ]

Proem [ edit ]

В прозе или предисловии поэт может начать с обращения к Музе или подобному божеству. Поэт молится музам, чтобы они дали им божественное вдохновение рассказать историю великого героя. [17]

Пример открытия строк с вызовами:

Пойте богине губительный гнев Ахилла, сына Пелея – Илиада 1.1
Муза, скажи мне в стихах о человеке многих козней – Одиссея 1.1
От геликонианских муз начнем петь – Гесиод , Теогония 1.1.
Начиная с тебя, о Феб , я расскажу о знаменитых деяниях людей древности – Аргонавтика 1.1
Муза, напомни мне причины – Энеида 1.8
Пойте Небесную Музу, что на секретной вершине
Орива или Синая вдохновляли – Потерянный рай 1.6–7

Альтернативная или дополнительная форма проема, встречающаяся у Вергилия и его подражателей, открывается перформативным глаголом «Я пою». Примеры:

Я пою оружие и мужчину – Энеида 1.1
Я воспеваю благочестивое оружие и его капитана – Gerusalemme liberata 1.1.
Я воспеваю дам, рыцарей, оружие, любовь, вежливость, дерзкие поступки - Орландо Фуриозо 1.1–2

Эта виргилианская эпическая условность упоминается в Уолта Уитмена «Я пою электрическое тело». названии / первой строке стихотворения [18]

Сравните первые шесть строк «Калевалы » :

Овладевает желанием импульсивным,
Могучим внутренним побуждением,
Теперь я готов петь,
Готов начать пение
Из древней народной песни нашего народа
Перенесенное из прошлых веков.

Эти условности в основном ограничиваются европейской классической культурой и ее подражателями. Бхагавата - Например, «Эпос о Гильгамеше» или « пурана» не содержат таких элементов, равно как и раннесредневековые западные эпосы, которые не сильно сформированы классическими традициями, такие как « Песнь о Роланде» или «Поэма о Сиде» .

В медиа-разрешении [ править ]

Повествование начинается « посреди событий », когда герой находится в самой нижней точке. Обычно воспоминания показывают более ранние части истории. Например, «Илиада» не рассказывает всю историю Троянской войны, начиная с суда Париса , а вместо этого резко раскрывает ярость Ахилла и ее непосредственные причины. Точно так же «Орландо Неистовый» не является полной биографией Роланда, а основан на сюжете «Орландо Иннаморато» , который, в свою очередь, предполагает знание романтических и устных традиций .

Перечисление [ править ]

эпические каталоги Приводятся и генеалогии, называемые enumeratio . Эти длинные списки объектов, мест и людей помещают конечное действие эпоса в более широкий, универсальный контекст, такой как каталог кораблей . Часто поэт также отдает дань уважения предкам зрителей. Примеры:

Стилистические особенности [ править ]

В гомеровской и постгомеровской традиции эпический стиль обычно достигается за счет использования следующих стилистических особенностей:

  • Частое использование повторений или стандартных фраз: например, . «розоперстая заря» Гомера и «винно-темное море»
  • Эпические сравнения

Форма [ править ]

На протяжении веков в эпических поэмах использовалось множество стихотворных форм, но литература каждого языка обычно тяготеет к одной форме или, по крайней мере, к очень ограниченному набору.

В древних шумерских эпических поэмах не использовался какой-либо поэтический размер , а строки не имели постоянной длины; [22] вместо этого шумерские стихи создавали свой ритм исключительно за счет постоянного повторения и параллелизма с тонкими вариациями между строками. [22] Индоевропейская эпическая поэзия, напротив, обычно уделяет большое внимание важности последовательности строк и поэтического размера. [22] Древнегреческие эпопеи были написаны дактилическим гекзаметром . [23] Очень ранние латинские эписты, такие как Ливий Андроник и Гней Невий , использовали сатурнианский размер. Однако ко времени Энния латинские поэты переняли дактилический гекзаметр .

Дактильный гекзаметр был адаптирован несколькими англоязычными поэтами, такими как Лонгфелло в « Эванджелине », первая строка которой выглядит следующим образом:

Это | лес при | мэвал. | бормотание | сосны и | болиголовы

Древнеанглийские, немецкие и норвежские стихи были написаны аллитерирующим стихом . [24] обычно без рифмы . Аллитерирующую форму можно увидеть в древнеанглийском « Финнсбургском фрагменте » (аллитерированные звуки выделены жирным шрифтом):

В то время как вышеупомянутые классические и германские формы можно было бы считать стихическими , в итальянских, испанских и португальских длинных стихотворениях отдавалось предпочтение строфическим формам, обычно написанным терца Рима. [27] или особенно октавная рифма . [28] Terza rima — это рифмованная стихотворная строфа , состоящая из взаимосвязанных трехстрочных рифм . Пример можно найти в первых строках « комедии» Данте Божественной , создавшего форму:

В середине пути нашей жизни (А)
Я оказался в темном лесу (Б)
ибо прямой путь был потерян. (К)

Ой, сложно сказать, какой это был (Б)
этот дикий и суровый и сильный лес (С)
что возобновляет страх в мыслях! (Б)

В оттава-риме каждая строфа состоит из трёх чередующихся рифм и одной двойной рифмы, следующей схеме рифмовки ABABABCC . Пример:

С 14 века английские эпические поэмы писались в виде героических куплетов . [29] и рифма королевская , [30] хотя в 16 веке спенсеровская строфа [31] и пустой стих [32] также были представлены. Французская александрийская линия в настоящее время является героической линией во французской литературе, хотя в более ранней литературе, такой как шансон де жесте , десятисложная линия , сгруппированная в laisses, имела приоритет. В польской литературе преобладают куплеты польских александринов (слоговые строки из 7+6 слогов). [33] В русском языке четырехстопный ямб . наиболее популярен [34] В сербской поэзии десятисложная форма — единственная используемая форма. [35] [36]

Прибалтийско-финская (например, эстонская, финская, карельская) народная поэзия использует форму четырехстопного хорея , получившую название метра Калевалы. Финский и эстонский национальные эпопеи «Калевала» и «Калевипоэг» написаны этим размером. Считается, что этот размер возник в протофинский период. [37]

В индийских эпосах, таких как Рамаяна и Махабхарата , шлоки используется форма .

Жанры и родственные формы [ править ]

Основной формой эпоса, особенно обсуждаемой в этой статье, является героический эпос , включающий такие произведения, как «Илиада» и «Махабхарата» . Древние источники также признавали дидактический эпос как категорию, представленную такими произведениями, как « и » Гесиода Труды и дни Лукреция «De rerum natura» .

Родственный тип поэзии — эпиллион (множественное число: эпиллия), краткое повествовательное стихотворение на романтическую или мифологическую тему . Термин, означающий «маленький эпос », вошел в обиход в девятнадцатом веке. Это относится прежде всего к эрудированным, более коротким гекзаметровым поэмам эллинистического периода и подобным произведениям, написанным в Риме в эпоху неотерики ; в меньшей степени этот термин включает в себя некоторые стихотворения английского Возрождения , особенно под влиянием Овидия . [38] Самым известным примером классического эпиллиона является, пожалуй, Катулл 64 .

Эпиллион следует понимать отдельно от ложного эпоса , другой легкой формы.

Романтический эпос — термин, используемый для обозначения таких произведений, как «Морганте» , «Орландо Иннаморато» , «Орландо Фуриозо» и «Джерусалимме Либерата» , которые свободно поднимают персонажей, темы, сюжеты и повествовательные приемы из мира прозаического рыцарского романа .

Неевропейские формы

Длинные поэтические повествования, не соответствующие традиционному европейскому определению героического эпоса, иногда называют народными эпосами. Индийские народные эпопеи исследовал Лаури Хонко (1998). [39] Бренда Бек (1982) [40] и Джон Смит, среди других. Народные эпопеи являются важной частью идентичности сообщества. Например, в Египте фольклорный жанр, известный как ас-сира, повествует о саге о племени Хилали и их миграциях по Ближнему Востоку и Северной Африке, см. Bridget Connelly (1986). [41] В Индии народные эпопеи отражают кастовую систему индийского общества и жизнь низших слоев общества, таких как сапожники и пастухи, см. К. Н. Рамачандран, «Амбивалентность и тревога: заметка об индийских народных эпосах», в Лаури Хонко (2002). . стр. 295). [42] В некоторых индийских устных эпосах изображены сильные женщины, которые активно стремятся к личной свободе в выборе романтического партнера (Стюарт, Клаус, Флюкигер и Уодли, ред., 1989, стр. 5). [43] Японские традиционные повествования исполнялись слепыми певцами. Одна из самых известных, «Сказка о Хэйке» , посвящена историческим войнам и имела ритуальную функцию по умиротворению душ умерших (Токита 2015, стр. 7). [44] В Африке встречаются разнообразные эпические формы. Некоторые имеют линейный, единый стиль, тогда как другие имеют более цикличный, эпизодический стиль (Барбер 2007, стр. 50). [45] Люди в зонах выращивания риса на юге Китая пели длинные повествовательные песни о происхождении выращивания риса, героях-бунтовщиках и трансгрессивных любовных отношениях (McLaren 2022). [46] Приграничное этническое население Китая пело героические эпосы, такие как « Эпос о монгольском царе Гесаре» и мифы о творении народа Яо на юге Китая. [47]

См. также [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ итихаса-катх -одбхутам, итарад ва сад-ашрайам, | чатур-варга-пхал'-айаттам, чатур-удатта-наякам ,
    нагар'-арнава-шаила'-рту , | удйана-салила-крида-мадху-пана-рат'-отсаваих ,
    випраламбхаир вивахаиш ча, кумар'-одайа-варнанаих , | мантра-дута-праян'-аджи-наяк'-абхьюдайаир апи ;
    алам-критам, а-самкшиптам, раса-бхава-нирантарам , | саргаир анативистирнаих, шравья-вриттаих су-самдхибхих ,
    сарватра бхинна-вриттантаир упетам, лока-ранджанам | кавйам калп'-антара-стхайи джайате сад-аламкрити [13]
  2. ^ Оно вытекает из исторического происшествия или иным образом основано на каком-то факте;
    он основан на достижении четырех целей , и его герой умен и благороден;
    Описаниями городов, океанов, гор, времен года и восходов луны или солнца;
    через игры в саду или на воде и праздники питья и любви;
    Через чувства любви-в-разлуке и через браки,
    описаниями рождения и возвышения князей,
    а также через государственный совет, посольство, наступление, битву и триумф героя;
    Украшенный; не слишком сгущенный и весь пронизанный поэтическими чувствами и эмоциями;
    с песнями, не слишком длинными, с приятным размером и хорошо сформированными суставами,
    И в каждом случае имеется окончание в разном размере –
    такое стихотворение, обладающее хорошими образами речи, завоевывает сердца людей и живет дольше, чем даже кальпа. [14]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Майкл Мейер (2005). Бедфордское введение в литературу . Бедфорд: Пресса Св. Мартина. стр. 21–28. ISBN  0-312-41242-8 .
  2. ^ «эпический» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  3. ^ «Эпик» . Интернет-словарь этимологии .
  4. ^ Ловалл, Сара Н.; Мак, Мейнард, ред. (1999). Нортон Антология мировых шедевров: западная традиция . Том. 1 (7-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: WW Нортон. стр. 10–11 . ISBN  978-0-393-97289-4 .
  5. ^ Остин, с. 21. Архивировано 25 декабря 2022 года в Wayback Machine .
  6. ^ Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма . Том. ЯВЛЯЮСЬ. Издательская группа Розен. п. 399 . ISBN  978-0-8239-3179-8 .
  7. ^ Шарма, TRS; Гаур, июнь; Академия литературы (2000). Древняя индийская литература: Антология . Нью-Дели, Индиана: Сахитья Академи. п. 137. ИСБН  978-81-260-0794-3 .
  8. ^ Сподек, Ховард; Ричард Мейсон (2006). Всемирная история . Нью-Джерси: Pearson Education. п. 224. ИСБН  0-13-177318-6 .
  9. ^ Лейбовиц, Герберт (29 декабря 2011 г.). «Герберт Лейбовиц об Уильяме Карлосе Уильямсе и Эзре Паунде: эпизоды шестидесятилетней дружбы» . Новости. Библиотека Америки (loa.org) (блог) . Проверено 12 октября 2020 г.
  10. ^ Гуди, Джек (1987). Интерфейс между письменным и устным . Издательство Кембриджского университета. стр. 110–121 . ISBN  978-0-521-33794-6 .
  11. ^ Аристотель: Поэтика , перевод с введением и примечаниями М. Хита, (Пингвин), Лондон, 1996 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Хармон, Уильям; Холман, К. Хью (1999). Справочник по литературе (8-е изд.). Прентис Холл.
  13. ^ Дандин . Кавьядарша [ Зеркало поэзии ]. 1.15–19.
  14. ^ Дандин (1924) [ ок. VII–VIII века н.э. ]. Кавьядарша Дандина : санскритский текст и английский перевод . Перевод Белвалкара, С. К. Пуна. 1.15–19.
  15. ^ Ингаллс, ДХХ старший (1945). «Санскритская поэзия и санскритская поэтика» . Антология санскритской придворной поэзии: Субхашитаратнакоша Видьякары . Издательство Гарвардского университета. Введение, стр. 33–35. ISBN  978-0-674-78865-7 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Кисак, Пол Ф. (19 мая 2016 г.). Эпическая литература: «Великий и героический жанр литературы» (1-е изд.). Издательство CreateSpace. ISBN  978-1533354457 .
  17. ^ Битвы, Пол (2014). «К теории древнеанглийских поэтических жанров: эпопея, элегия, поэзия мудрости и «традиционное начало» ». Исследования по философии . 111 (1): 1–34. дои : 10.1353/sip.2014.0001 . S2CID   161613381 .
  18. ^ Уитмен, В. Листья травы . [ нужна полная цитата ]
  19. ^ Квинт, Дэвид (весна 2007 г.). Мильтона « Книга чисел : Книга 1 « Потерянного рая » и ее каталог». Международный журнал классической традиции . 13 (4): 528–549. дои : 10.1007/bf02923024 . JSTOR   30222176 . S2CID   161875103 .
  20. ^ Перкелл, Кристина, изд. (1999). Чтение «Энеиды» Вергилия: толковательное руководство . Серия Оклахомы в классической культуре. Том. 23. Университет Оклахомы Пресс. стр. 190–194. ISBN  978-0-8061-3139-9 .
  21. ^ Гертнер, Ян Феликс (2001). «Каталоги Гомера и их роль в эпическом повествовании». Гермес . 129 (3): 298–305. JSTOR   4477439 .
  22. ^ Перейти обратно: а б с Крамер, Сэмюэл Ной (1963). Шумеры: их история, культура и характер . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. стр. 184–185 . ISBN  978-0-226-45238-8 .
  23. ^ «Гексаметр » энциклопедия Британская поэзия
  24. ^ «Аллитеративный стих» . энциклопедия Британская литература
  25. ^ "Фрагмент Финнсбурга", строка 10.
  26. ^ "Фрагмент Финнсбурга", строка 32.
  27. ^ «Третья трещина» . энциклопедия Британская поэтическая форма
  28. ^ «Оттава Рима» . энциклопедия Британская поэтическая форма
  29. ^ «Героический куплет» . Британская энциклопедия . поэзия.
  30. ^ «Рифма королевская» . Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  31. ^ «Спенсеровская строфа» . Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  32. ^ "Белый стих" . Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  33. ^ Дарас, Виктор Ярослав (2003). «Тринадцатисложное». Небольшой путеводитель по польской поэзии (на польском языке). Краков. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  34. ^ Смит, Александра. Монтаж Пушкина: Пушкин и взгляды на современность в русской поэзии ХХ века . п. 184. [ нужна полная цитата ]
  35. ^ Мейер, Дэвид (27 ноября 2013 г.). Ранняя таитянская поэтика . Вальтер де Грютер. ISBN  978-1-61451-375-9 .
  36. ^ Сетон-Уотсон, RW (6 октября 2012 г.) [1915]. «Дух серба» . Бритич (bric.co.uk) .
  37. ^ Кууси, Матти ; Босли, Кейт ; Бранч, Майкл, ред. (1977). Финская народная поэзия: Эпос: Антология на финском и английском языках . Финское литературное общество. стр. 62–64 . ISBN  951-717-087-4 .
  38. ^ «Эпиллион» . www.britanica.com . Проверено 21 февраля 2019 г.
  39. ^ «Siri Epic в исполнении Гопалы Наики» . сайт связанныйekirja.fi . Проверено 1 ноября 2022 г.
  40. ^ «Три близнеца: рассказ о южноиндийском народном эпосе Бренды Э. Ф. Бек | Страница онлайн-книг» . onlinebooks.library.upenn.edu . Проверено 1 ноября 2022 г.
  41. ^ Коннелли, Бриджит (1986). Арабский народный эпос и самобытность . Интернет-архив. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-05536-0 .
  42. ^ Хонко, Лори (2002). «Калевала» и мировые традиционные эпопеи Финское литературное общество. ISBN  978-951-746-422-2 .
  43. ^ «Устные эпосы в Индии | WorldCat.org» . www.worldcat.org . Проверено 1 ноября 2022 г.
  44. ^ «Японские певцы сказок: десять веков исполненных повествований» . Рутледж и CRC Press . Проверено 1 ноября 2022 г.
  45. ^ Барбер, Карин (2007). Антропология текстов, личностей и публики . Новые направления в антропологии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-83787-3 .
  46. ^ «Создание памяти в народных эпосах Китая: интимное и локальное в региональной культуре Китая, Энн Э. Макларен» . www.cambriapress.com . Проверено 1 ноября 2022 г.
  47. ^ Майр, Виктор Х.; Бендер, Марк, ред. (май 2011 г.). Колумбийская антология китайской народной и популярной литературы . Издательство Колумбийского университета. ISBN  978-0-231-52673-9 .

Библиография [ править ]

  • де Врис, Январь (1978). Героическая песня и героическое сказание . ISBN  0-405-10566-5 .
  • Хашми, Аламгир (2011). «Одноименная литература и поэтика чтения транснационального эпоса». Дублин Ежеквартально . Том. 15.
  • Фрай, Нортроп (2015) [1957]. Анатомия критики . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN  978-1-4008-6690-8 .
  • Хайнсдорф, Корнел (2003). Христос, Никодим и самаритянка в Ювенке. С приложением к образцу Латинского Евангелия . Исследования по древней литературе и истории. Том 67. Берлин, Делавэр / Нью-Йорк, Нью-Йорк. ISBN  3-11-017851-6 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Янсен, Ян; Хенк, Дж; Майер, М.Дж., ред. (2004). Эпические приключения: Героическое повествование в традициях устного исполнения четырех континентов . Литература: исследования и наука (на немецком языке). Том 3. Издательство ЛИТ.
  • Паррандер, Патрик (1980). «Научная фантастика как эпопея» . Научная фантастика: ее критика и преподавание . Лондон, Великобритания: Метуэн. стр. 88–105. ISBN  978-0-416-71400-5 .
  • Рейтц, Кристиана; Финкманн, Симона, ред. (2019). Структуры эпической поэзии . Берлин, Делавэр / Бостон, Массачусетс: Де Грюйтер. ISBN  978-3-11-049200-2 .
  • Тиллиард, EMW (1966) [1954]. Английский эпос и его предпосылки . Нью-Йорк: Оксфорд UP.
  • Уилки, Брайан (1965). Поэты-романтики и эпическая традиция . Университет Висконсина Пресс.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5D4DDD4A23D7A4C30FBDA8A381C4395E__1718169720
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Epic_poem
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epic poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)