Jump to content

Фэндом Толкина

Фэндом Толкина — международное неформальное сообщество поклонников произведений Дж. Р. Р. Толкина , особенно Средиземья легендариума , в который входят «Хоббит» , «Властелин колец » и «Сильмариллион» . Концепция фэндома Толкина как особого типа фан-субкультуры возникла в США в 1960-х годах в контексте движения хиппи , к ужасу автора (Толкин умер в 1973 году), который говорил о «моем прискорбном культе». ". [1]

Толкиенист — это тот, кто изучает творчество Дж. Р. Р. Толкина : обычно это включает в себя изучение эльфийских языков и «толкиенологии». [2] Звонок - поклонник «Властелина колец» в целом и Питера Джексона в трилогии частности. [3] Другие термины для поклонников Толкина включают «толкиенит» или «толкиендил» . [4]

Толкина «Хоббит Детская книга » была впервые опубликована в 1937 году и пользовалась популярностью. Но «Властелин колец» , впервые опубликованный в трех томах в 1954 и 1955 годах, начиная с 1960-х годов породил фэндом как культурный феномен. [5] [6]

1950-е годы

[ редактировать ]
Тед Джонстон (настоящее имя Дэвид МакДэниел , здесь в 1974 году) основал первый фан-клуб Толкина.

Фэндом Толкина зародился внутри фэндома научной фантастики вскоре после того, как в 1954 году было опубликовано «Братство Кольца » . Толкин обсуждался в журналах для любителей научной фантастики и журналах ассоциаций любительской прессы («апазины»), оба в виде отдельных эссе, таких как «Нет Монро в Лотлориэне!» » Эрика Бентклиффа в «Триоде и в расширенных цепочках комментариев, например, Роберта Лихтмана в его «Пси-Фи» . Костюмы, вдохновленные Толкином, носили на Worldcons с 1958 года. Организованная фандомная организация Толкина под названием «Братство Кольца» собралась на Питтконе, 18-м Всемирном съезде научной фантастики в Питтсбурге 4 сентября 1960 года. Первым журналом для фанатов Толкина в Англии был Nazgul's Bane . производства Чеслин. Во многих журналах для фанатов было мало содержания Толкина, но были вдохновлены Толкином названия, такие как Анкалагон , Гламдринг , Лефнуи , Матом , Периан , Призрак Кольца , Теневой Факс и так далее. В других было более значимое содержание Толкина. Эда Мескиса В это время apazine Niekas превратился в полноценный журнал для фанатов. Журнал для фанатов «Меч и волшебство» Пита Мэнсфилда, Eldritch Dream Quest включал в себя множество предметов Толкина. [7]

Америка 1960-х годов

[ редактировать ]

Фостер объясняет всплеск фэндома Толкина в Соединенных Штатах в середине 1960-х годов сочетанием субкультуры хиппи и антивоенного движения, стремившегося к «мягкой свободе, подобной свободе Шира», и «культурной англофилии Америки» того времени, подпитываемой контрафактная версия «Властелина колец» в мягкой обложке , опубликованная Ace Books, за которой последовало авторизованное издание Ballantine Books . [8] Последующие «хиппи» ухватились за книгу, придав интерпретацию произведения по-своему, например, Темный Лорд Саурон, Соединенных Штатов представляющий военный призыв во время войны во Вьетнаме , к огорчению автора, который говорил о «прискорбном культе». и заявил, что «многие молодые американцы вовлечены в эти истории так, как я нет». [1] но который тем не менее признавал, что «… даже нос весьма скромного идола [...] не может остаться совсем нещекотным от сладкого запаха благовоний!» [9] Внимание фанатов стало настолько сильным, что Толкину пришлось удалить свой номер телефона из общедоступного каталога. [10] Такое принятие работ американской контркультуры 1960-х сделало его легкой мишенью для насмешек, как в Гарвардского пасквиля пародии « Скука колец» , где Том Бомбадил становится «Тимом Бензедрином», а Бильбо Бэггинс становится «Дилдо-жуком». [11] [12] «Властелин колец» приобрел огромную популярность в зарождающейся хакерской культуре с середины 1960-х годов, а также в технологических субкультурах ученых, инженеров и программистов. [13] Он стал одним из главных вдохновителей зарождающейся индустрии видеоигр и эволюции фэнтезийных ролевых игр . [14]

1970-1980-е годы

[ редактировать ]

Айзек Азимов , трижды прочитавший «Властелина колец» к моменту смерти Толкина в сентябре 1973 года, написал рассказ «Черные вдовцы» как дань уважения своему коллеге-писателю. В «Ничего похожего на убийство» (1974) упоминаются студенты колледжей, образующие общества Толкина в Колумбии и других местах. [15]

Интерес к «Властелину колец» привел к нескольким попыткам адаптировать его для кино, большинство из которых оказались безуспешными. Режиссеру Ральфу Бакши удалось получить права на производство анимационной версии художественного фильма , первой части того, что изначально планировалось как адаптация истории из двух частей. Бакши продюсировал фильм, используя, помимо других техник анимации, ротоскопирование : сначала снимал большую часть фильма вживую, а затем переносил живые кадры в анимацию. Хотя фильм вызвал и продолжает вызывать неоднозначную критическую реакцию, он имел финансовый успех: производство обошлось в 8 миллионов долларов США, а кассовые сборы составили более 30 миллионов долларов США. Несмотря на это, United Artists , первоначальный дистрибьютор фильма, отказалась финансировать продолжение, оставив проект незавершенным. [16]

1990-е годы

[ редактировать ]
Косплей . персонажей «Властелина колец »

В 1990-е годы завершилась серия «История Средиземья» . Ряд второстепенных текстов Толкина был отредактирован в таких журналах, как Парма Эльдаламберон и Виньяр Тенгвар , издаваемых Эльфийским лингвистическим сообществом с начала 1990-х годов. В 2000-х годах жизнь и творчество Толкина были подробно описаны в нескольких энциклопедических проектах, таких как Энциклопедия Толкина Дж. Р. Р. (2006 г.) и двойные тома «Властелин колец: спутник читателя» и «Спутник и путеводитель Дж. Р. Р. Толкина» (2005, 2006 г.). ). специализированный журнал Tolkien Studies С 2004 года выходит .

Характер фэндома Толкина изменился с выходом Питера Джексона « Властелин колец» трилогии в период с 2001 по 2003 год, привлекая как широкую аудиторию существующих фанатов («книжников»), так и многих людей, которые не читали книги Толкина ( «первопроходцы кино»). [17] [а] Большая аудитория сделала художественную концепцию художников Джексона влиятельной, действительно создав стереотипный образ Средиземья и его рас эльфов, гномов, орков и хоббитов, разделяемый как фанатами, так и художниками. [18] Некоторые фанаты, известные как туристы Толкина , путешествуют по Новой Зеландии, чтобы посетить места, где снимались сцены из фильмов. [19]

«День чтения Толкина», проводимый ежегодно 25 марта, в годовщину падения Барад-Дура . [20] был предложен Шоном Кирстом, обозревателем газеты Post-Standard в Сиракузах, штат Нью-Йорк , и запущен Толкиновским обществом в 2003 году. [21]

Обсуждения Толкина происходили во многих группах новостей с самых первых дней существования Usenet . Список рассылки Tolklang alt.fan.tolkien и Rec.arts.books.tolkien был запущен в 1990 году. Группы новостей действуют с 1992 и 1993 годов соответственно.

Заметные споры в онлайн-дискуссиях касаются происхождения орков , есть ли у эльфов заостренные уши, есть ли у балрогов крылья, а также природа Тома Бомбадила . После анонса фильмов Джексона (с 2001 года) онлайн-фандом разделился на « ревизионистов » и « пуристов » из-за разногласий вокруг изменений в романе, сделанных для фильмов, например, внесенных в персонаж Арвен и отсутствие Тома Бомбадил. . [22]

TheOneRing.net (или TORn)

[ редактировать ]
TheOneRing.net Логотип

Одним из самых известных фан-сайтов фильмов Джексона является TheOneRing.net, который пользовался популярностью даже у актеров и съемочной группы фильма. TORn, как его называют, изначально был небольшим новостным сайтом о кино, который приобрел престиж, когда слухи о кино стали реальностью. Создатели фильма приложили особые усилия, чтобы завоевать расположение фанатов, не просто терпя, но и активно поддерживая фан-сайты « Рингеров » . Сайт был основан в 1999 году группой поклонников Толкина, жаждущих предстоящей трилогии «Властелин колец », которые собирали информацию о фильме. В 1998 году Майкл «Ксоанон» Реджина и Эрика «Техану» Чаллис запустили веб-сайт, используя всю информацию, которую они могли получить, связанную со съемками «Властелина колец» , включая эксклюзивные «шпионские» отчеты о визите Техану на съемочную площадку Новой Зеландии. . В результате этого мероприятия ее сначала вывели со съемочной площадки, а затем пригласили обратно, чтобы официально осмотреться и встретиться с режиссером Питером Джексоном . В начале 1999 года дизайнер под ником Calisuri наткнулся на сайт и спросил, нужна ли им дизайнерская и техническая помощь для развития сайта и превращения его в центральное место в сети для других поклонников Толкина. Друг Калисури Корвар, с которым он был знаком по Кошмару. LPMud был привлечен для оказания помощи по серверам и бизнесу. Затем Хоанон, Техану, Калисури и Корвар сформировали The One Ring, Inc. и являются единственными владельцами/основателями TheOneRing.net. [23]

, существовали взаимные рабочие отношения Сайт уникален тем, что между съемочной группой TheOneRing.net и съемочной группой фильмов «Властелин колец» , а затем и фильмов «Хоббит» . Эти отношения позволили сайту предоставлять своим читателям эксклюзивные новости со съемочной площадки, как, например, когда Питер Джексон отправил электронное письмо на TheOneRing.net, пытаясь добиться того, чтобы его сторона была услышана, когда судебный процесс поставил под угрозу его шанс снять «Хоббита» . [24]

Как и на других фан-сайтах, участники собираются в небольшие группы, называемые спорами, заводят личные дружеские отношения (даже браки), проводят расширенные онлайн-дискуссии с архивами и так далее. В 2003 году Cold Spring Press выпустила книгу TORn « Народный путеводитель по Дж.Р.Р. Толкину» . Написанный пятью основными участниками TheOneRing.net, он включает в себя эссе, начиная от энергичной защиты фэнтези как жанра, обсуждения взглядов Толкина на добро и зло, исследования культурных норм и многое другое. [25] В предисловии толкиноведа Тома Шиппи , автора книг «Дорога в Средиземье» и «Дж.Р.Р. Толкиен: Автор века» , говорится: «Интернет, опыт постоянных ответов на вопросы и получения комментариев... дают организаторы TheOneRing. нет перспективы, которая уникально широка и уникально полна сюрпризов, некоторые из которых очень понравились бы Толкину, но которых он не мог ожидать». За этим последовало издание More People's Guide to JRR Tolkien в 2004 году. [26] Более 1500 «Рингеров» (фанатов «Властелина колец») со всего мира приехали на вечеринку «Оскар» TheOneRing.net в Голливуде, Калифорния , Американский Легион 28 февраля 2004 года. На мероприятии присутствовали Питер Джексон , Фрэн Уолш , Элайджа Вуд. и многие другие актеры и съемочная группа «Властелина колец», некоторые из которых пропустили официальную вечеринку New Line в тот вечер. [27] 2 сентября 2004 года одиннадцать памятных деревьев каури были посажены в парке Уиллоубэнк в Веллингтоне , Новая Зеландия, родном городе Питера Джексона. Число одиннадцать представляло девять членов Братства Кольца , плюс по одному Питеру Джексону и Дж. Р. Р. Толкину. По совпадению, одиннадцать было числом «Оскаров» 2004 года, полученных фильмом «Властелин колец: Возвращение короля» . Сотни членов TORn пожертвовали средства на покупку деревьев, чтобы выразить благодарность Джексону и его команде за их вдохновляющую работу. [28] TheOneRing.net объединился с Creation Entertainment , чтобы представить The One Ring Celebration (ORC) в 2005 году. [29] 2006 и 2007 годы. Его родственный съезд, Eastern LOTR Fan Gathering (ELF), встречался на востоке США в 2005 и 2006 годах. [30] Эти съезды включали панели и автографы таких актеров, как Элайджа Вуд , Шон Эстин , Доминик Монаган , Билли Бойд и Джон Рис-Дэвис . В ноябре 2008 и декабре 2011 года TheOneRing.net и Red Carpet Tours организовали круиз на 14 ночей из Окленда, Новая Зеландия , в Сидней (круиз 2011 года проходил из Сиднея в Окленд), включая несколько коротких экскурсий для посещения мест, использованных во время съемок фильма «The OneRing.net» и «Red Carpet Tours». Властелин колец . [31]

Другие сайты

[ редактировать ]

TheOneRing.com (TORc), «Дом Толкина онлайн», — это фан-сайт Толкина, который позиционирует себя как ориентированный больше на поклонников литературных произведений Толкина, а не фильмов Джексона. Он был основан Джонатаном Уотсоном, Тедом Чоппом и Дэвидом Малличом в апреле 1999 года. По состоянию на 2022 год Уотсон продолжает управлять веб-сайтом. [32] Ученый-толкин Крис Суонк обратился к сайту за подробностями этимологии слова lintips , которое Толкин использовал в своем стихотворении 1965 года «Однажды в сказке». [33]

Энциклопедия Арды предоставляет подробный онлайн-справочник по Средиземью, отраженный в GlyphWeb. [34]

« Две башни : Существует фанатская редакция театральной версии «Властелина колец: Две башни» под названием Пуристская редакция » . [35] Большинство изменений 2007 года были включены в «Властелин колец – Пуристское издание» , фанатскую редакцию, которая превращает всю трилогию в восьмичасовой фильм без большинства изменений. [35] [36]

Толкиенология

[ редактировать ]
Ученый-толкинолог Том Шиппи известен среди толкиенологов.

Толкиенология — термин, используемый фанатами для описания изучения работ Дж. Р. Р. Толкина, рассматривающего Средиземье как реальную древнюю историю и проводящего исследования с точки зрения « внутривселенной ». Это отличается от исследований Толкина тем, что игнорирует реальную историю сочинения автора и предполагает наличие внутреннего непротиворечивого канона Средиземья . Толкиенология может включать в себя: [37] [38] [39]

Фэндом и толкиеновская лингвистика

[ редактировать ]

Изучение художественных языков Толкина (особенно квенья и синдарин ) — это область, в которой фэндом и научные исследования Толкина пересекаются. Возникшие в результате разногласия между учеными, изучающими языки, сосредотачивающимися на их концептуальной эволюции, и студентами, ориентированными на фандом и придерживающимися взгляда « внутривселенной », стали заметны, в частности, в полемике вокруг « Эльфконнеров » в конце 1990-х годов, в которой участвовали, среди прочего, лингвисты Дэвид Сало и Карл Ф. Хостеттер , редактор Vinyar Tengwar . [40] [41] Существует «реконструктивистский» лагерь, который занимается реконструкцией неподтвержденных эльфийских форм, и «филологический» или «пуристский» лагерь, который полностью сосредотачивается на добросовестном издании таких фрагментов, которые можно найти в неопубликованных статьях Толкина. По своей природе реконструкционизм стремится к «канону» «правильного» стандартного эльфийского (нео-эльдаринского), в то время как филологическое исследование эволюции концепций Толкина не может предполагать, что языки когда-либо достигли полной или внутренне согласованной окончательной формы. Лагерь «реконструктивистов» представляет Сало, который перевел стихи из либретто Фрэн Уолш и Филиппы Бойенс для музыки из «Властелин колец» серии фильмов , создав дополнительные слова на языках, включая синдарин, где это необходимо, в то время как «пурист» лагерь представляет компания Hostetter. [42] [43] [44]

По регионам

[ редактировать ]

Специализированные общества Толкина предоставляют платформы для сочетания фэндома и академического литературного изучения в нескольких странах.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Первой зарегистрированной организованной фан-группой Толкина была «Братство Кольца», основанная Тедом Джонстоном . Их первая ежегодная встреча состоялась на Питтконе, Всемирном конгрессе 1960 года . они опубликовали четыре выпуска журнала для фанатов i-Palantir Перед расформированием организации ; первый был опубликован за месяц до встречи на Питтконе, в августе 1960 года. [45]

впервые Американское общество Толкина встретилось «в феврале 1965 года возле статуи Альма-матер в кампусе Колумбийского университета», согласно интервью New York Times 1967 года с Ричардом Плотцем , основателем Общества и первым Тейном. К 1967 году Мескис стал Тейном, и общество насчитывало более 1000 членов, организованных в местные группы или смайлы , - образцу, которому последуют другие организации фанатов Толкина. Общество издавало информационный бюллетень «Зеленый дракон » и «Журнал Толкина» (под редакцией Плотца). В 1969 году общество спонсировало первую Толкиновскую конференцию в колледже Белнап. Конференция Толкина была не съездом научной фантастики , а научным мероприятием. Общество Толкина и фэнтези Университета Висконсина было основано в 1966 году и наиболее известно своим журналом Orcrist (1966–1977), под редакцией Ричарда К. Уэста . По всему континенту Глен ГудНайт основал Мифопоэтическое общество в Калифорнии в 1967 году для изучения, обсуждения и наслаждения фантастической и мифической литературой, особенно произведениями Толкина и его коллег. Инклинги К.С. Льюис и Чарльз Уильямс . Общество провело свою первую конференцию Mythcon в 1970 году, на которой были чтения, конкурс костюмов, художественная выставка и другие мероприятия, типичные для научно-фантастических конвенций того времени. Три текущих периодических издания общества: Mythprint , ежемесячный бюллетень; Mythlore — первоначально журнал для фанатов, а теперь рецензируемый журнал, публикующий научные статьи о мифической и фантастической литературе; и «Мифический круг» , литературный ежегодник оригинальных стихов и рассказов (который заменил более ранние публикации Общества «Мифрил» и «Мифеллания» ). [46] Параллельно с этим выходил ежемесячный информационный бюллетень Mythprint . [47] [48] [49] [50] Beyond Bree — это ежемесячный информационный бюллетень Американской группы по особым интересам Менсы Толкина. [51]

Великобритания

[ редактировать ]

Общество Толкина (Великобритания) было основано в Великобритании в 1969 году и продолжает действовать как зарегистрированная благотворительная организация. У общества есть два регулярных издания: бюллетень новостей и информации, выходящий два раза в месяц, «Амон Хен» и ежегодный журнал «Мэллорн» ; это началось неофициально, но перешло к научным статьям о творчестве Толкина. Они проводят ежегодные мероприятия, в том числе конференцию, проводимую в Оксфорде, Оксонмут . [52] Общество проводит три регулярных собрания в Великобритании: ежегодное общее собрание и ужин; семинар, сочетающий в себе серьезные и беззаботные беседы; и Оксонмут , регулярное сентябрьское собрание, организованное Британским Толкиновским обществом. [53] Журнал общества — «Мэллорн» . Он состоит из длинных статей, изучающих аспекты творчества Толкина, а также некоторых иллюстраций. Название является отсылкой к дереву Мэллорн , и изображение такого дерева появляется на обложке каждого выпуска. Раньше он выходил каждую осень, но с 2003 года выходит в середине лета. [54] [55]

Немецкоязычная Европа

[ редактировать ]

Немецкий перевод «Хоббита» появился в 1957 году (перевод Уолтера Шерфа), а «Властелина колец» — в 1972 году (перевод Маргарет Карру и Эббы-Маргареты фон Фрейман [ де ] ).

Deutsche Tolkien Gesellschaft (DTG) — немецкая ассоциация, занимающаяся изучением жизни и творчества Дж. Р. Р. Толкина. Основанная в 1997 году, она базируется в Кельне .DTG насчитывает более 500 членов (по состоянию на 2005 год) и представляет собой обширную сеть местных отделений. Это основная движущая сила восприятия Толкина в немецкоязычных странах (см. Honegger (2006); первое швейцарское общество Толкина ( Eredain ) было основано в 1986 году и издавало журнал Aglared ; [56] второе Швейцарское общество Толкина ( Серин Эннор ). оно распалось в 2006 году, а в 2014 году было основано [57] и базируется в Дженине ; Австрийское Толкиновское общество было основано в 2002 году). DTG организовал семинар по исследованиям Толкина в Кельне в 2004 году, в Йене в 2005 году и в Майнце в 2006 году. Материалы конференции публикуются в их ежегоднике Hither Shore . [58]

Magyar Tolkien Társaság ( Венгерское Толкиновское общество ) — зарегистрированная общественно-полезная организация , целью которой является расширение знаний общественности о произведениях и мифологии, созданных Дж. Р. Р. Толкином. Помимо объединения венгерских поклонников Толкина в сообщество (хор, благотворительный бал, творческие мастерские), ассоциация с момента своего основания в 2002 году стала многогранной, обеспечивает профессиональную и техническую редакционную поддержку новых публикаций, издает полугодовой журнал Lassi Laurië, в котором публикуются научные статьи. статьи, интервью и литературные произведения, а также организует многочисленные конференции, встречи и летние лагеря. В 2002 году, к своему десятому юбилею, общество организовало совместную конференцию с Институтом английских исследований Университета Кароли Гаспара реформатской церкви в Венгрии под названием «Дж.Р.Р. Толкиен: фантазия и этика» и опубликовало сборник исследований, содержащий представленные статьи. [59] Венгерский Толкиен Тарсасаг поддерживает отношения с другими высшими учебными заведениями, такими как факультет истории и философии науки Университета Этвеша Лоранда , вместе с которым он регулярно запускает курсы по толкиеновским предметам (« Дж. Р. Р. Толкиен - Мифология 20-го века »). [60]

Чешская Республика

[ редактировать ]

Společnost přátel díla pana JRR Tolkiena ( Общество друзей произведений Дж. Р. Р. Толкина ), часто сокращенно SPDPJRRT, — это Толкиновское общество в Чешской Республике, основанное в 1992 году в ознаменование столетия со дня рождения Дж. Р. Р. Толкина. Члены Общества имеют возможность собираться на различных собраниях. Двумя основными мероприятиями, организованными обществом, являются: Празднование разрушения Кольца в конце марта и День рождения Бильбо и Фродо в сентябре.Кроме того, с 2003 года ежегодно в январе в Праге проводится еще одно мероприятие под названием TolkienCon. Оно официально не организовано Обществом, но организаторы находятся в тесном контакте с Обществом. Обычно он начинается ближе к вечеру в пятницу и заканчивается в полдень воскресенья. Он базируется на базе школы, включая помещения для «грубого сна» в классах. [61]

Словакия

[ редактировать ]

Основная словацкая организация любителей художественной литературы Толкина — некоммерческая общественная ассоциация Spoločenstvo Tolkiena ( «Братство Толкина» ), основанная в 2002 году. [62] Его главная цель — объединить поклонников произведений Толкина и обсудить их, а также обсудить другую родственную фэнтезийную фантастику авторов, не принадлежащих к Толкину. В прошлом ассоциация издавала собственный нерегулярный журнал для фанатов под названием Athelas . [63] Другая деятельность ассоциации включает реконструкцию и ролевые игры с живыми актерами, а в период с 2006 по 2019 год она выступала в качестве соучредителя и соорганизатора ежегодного словацкого фестиваля фэнтези-фантастики «SlavCon» (теперь проводимого собственной специализированной ассоциацией). [64]

Северные страны

[ редактировать ]

Общество Толкина в Швеции было первым обществом Дж.Р.Р. Толкина в Европе. Он был основан в Гетеборге , Швеция, в 1968 году членами клуба «Космос» . [65] Они издавали членский журнал Långbottenbladet . Первоначально оно называлось просто « Общество Толкина », но когда было создано одноименное британское общество, его члены добавили к его названию « Шведское ». [66] [67]

Толкиновское общество Фородрим ( на синдарине «Люди Севера») было основано в Швеции в 1972 году и является одной из старейших организаций поклонников Толкина. Фородрим был основан в общественном туалете во время съезда научной фантастики (вероятно, SF-Kongressen 1973 ) как изменение названия « Сэма Дж. Лундуолла » Хайбории . Соучредителями были Йорген Петерцен и Андерс Палм . [68]

В Дании Толкин стал широко известен в 1970-х годах; с тех пор его работы оказали значительное влияние на датскую литературу в жанре фэнтези. В 1977 году королева Дании Маргрете II проиллюстрировала «Властелина колец» . Есть два датских общества Толкина; Бри, Датское Толкиновское общество, [69] и онлайн-сообщество Имладрис. [70]

Норвегия

[ редактировать ]

«Хоббит» появился в норвежском переводе в 1972 году, а «Властелин колец» — с 1973 по 1975 год ( Tiden Norsk Forlag ). Оба перевода подверглись резкой критике за ошибки и несоответствия, а жалобы привели к новому переводу « Властелина колец» , опубликованному в 1980/81 году. К концу 1980-х годов произведения Толкина были хорошо известны норвежской публике. Перевод «Сильмариллиона » появился в 1994 году. Неудовлетворительный перевод «Хоббита» заменили только в 1997 году. К середине 1990-х годов популярность Толкина поднялась до уровня, позволяющего переводить его второстепенные произведения.

Артедайн – Норвежское общество Толкина было основано в Осло в 1981 году. [71]

Финляндия

[ редактировать ]

Финское общество Толкина Kontu [73] ( Suomen Tolkien-seura Kontu ry на финском языке ) — зарегистрированное общество, базирующееся в Хельсинки , Финляндия . [74] Первоначально это было два разных общества, которые объединились в начале 2012 года. Финское Толкиновское общество (Suomen Tolkien seura) было основано 3 января 1992 года, а Интернет-сообщество Конту (Verkkoyhteisö Kontu ry) было основано 19 декабря 2006 года. Основное внимание Целью общества является улучшение знаний о Дж. Р. Р. Толкине и его работах в Финляндии, а также поддержание виртуального сообщества и, следовательно, веб-сайта, на котором возникло общество. Различные части веб-сайта содержат дискуссионный форум , вики и канал IRC . С 2007 года KontuWiki упоминается в нескольких финских публикациях, связанных с Толкином. Каждый год общество присуждает премию Kuvastaja за лучшую финскую книгу года в жанре фэнтези. Существует большая смайл-активность, и общество организует встречи и другие мероприятия для поклонников Толкина со всей страны. [ нужна ссылка ]

Интерес к России проснулся вскоре после публикации «Властелина колец» в 1955 году, задолго до первого русского перевода.Первая попытка публикации была предпринята в 1960-х годах, но в целях соблюдения литературной цензуры в Советской России произведение было значительно сокращено и преобразовано. Идеологическая опасность книги видилась в «скрытой аллегории конфликта между индивидуалистическим Западом и тоталитарным, коммунистическим Востоком». [75] в то время как, по иронии судьбы, марксистские чтения на Западе, наоборот, отождествляли антииндустриальные идеи Толкина, представленные в Шире, с первобытным коммунизмом в борьбе со злыми силами технократического капитализма . Русские переводы « Властелина колец» были опубликованы только после распада Советского Союза , но тогда в большом количестве появилось не менее десяти официальных русских переводов в период с 1990 по 2005 год. [75] Фэндом Толкина в России особенно быстро рос в начале 1990-х годов в МГУ . В обращении находится множество неофициальных и частично фрагментарных переводов. Первым переводом, появившимся в печати, был перевод Кистяковского и Муравьева (том 1, опубликован в 1982 году).

Известные фанатские произведения российских писателей, которые часто принимают форму альтернативных рассказов или неформальных продолжений опубликованных произведений Толкина, включают « Последний кольценосец» Кирилла Еськова и «Черную книгу Арды» (« Чёрная Книга Арды ») . Одна из авторов «Черной книги Арды» получила свой псевдоним от Ниэнны , Вала- Леди Милосердия: по словам Марка Т. Хукера, работа оказалась настолько влиятельной в России после ее выхода в 1992 году, что «ниеннизм» стал используемым термином. чтобы описать как «отличительный литературный поворот, так и интеллектуальных последователей». [76]

«Хоббит» появился в японском переводе в 1965 году ( Hobitto no Boken ) и «Властелин колец» с 1972 по 1975 год ( Yubiva Monogatari ), оба в переводе Тейджи Сета (1916–1979); они были отредактированы помощницей Сеты Акико Танакой в ​​1992 году. В 1982 году Танака перевел « Сильмариллион» ( Sirumariru no Monogatari ).Тейджи Сета был знатоком классической японской литературы и поэтом хайку , а ученый-толкин Роберто Ардуини [ он ] считает переводы Сэта и Танака «почти совершенными». [77]

«Хоббит» и «Властелин колец» были опубликованы на греческом языке Кедросом в 1970-х годах разными переводчиками. В середине 90-х годов Айолос опубликовал «Сильмариллион и неоконченные рассказы» . В 2001 году, незадолго до выхода фильмов, на рекламном веб-сайте было сформировано первое греческое интернет-сообщество, которое в 2002 году основало официальную группу фанатов под названием «Гарцующий пони». Группа неофициально разделена на два «смайала»: в Афинах и Салониках . [78]

Болгария

[ редактировать ]

Болгарское общество Толкина было официально создано в 1998 году, когда несколько студентов Софийского университета впервые зарегистрировали болгарский фан-клуб Толкина «Рин Эннор» в качестве некоммерческой неправительственной организации. Помимо более крупных сообществ в больших городах, Болгарское общество Толкина имеет местные клубы и группы. [79]

Интерес к Турции к «Властелину колец» проснулся в конце 1980-х годов, задолго до первого турецкого перевода. Перевод «Властелина колец» на турецкий язык был опубликован под названием Yüzüklerin Efendisi в 1997 году. [80] После выхода фильмов на турецкий язык были переведены и другие книги, связанные с Толкином, такие как «Сильмариллион» .

Пакистан

[ редактировать ]

Интерес к работам профессора Толкина возник в Пакистане вскоре после того, как он стал отдельной нацией. [81] и существовал спорадически на протяжении многих лет. Интерес многократно возрос после выхода и завершения трилогии фильма «Властелин колец» , и в 2003–2004 годах там была создана « Лахорская группа чтения Толкина». [82]

Итальянское Толкиновское общество (Società Tolkeniana Italiana - STI) было основано в феврале 1994 года после серии лекций о мыслях и произведениях Толкина, прочитанных в Италии в 1992 году архивариусом Толкиновского общества Патрисией Рейнольдс к столетнему юбилею со дня рождения Толкина. [83] Она стимулировала создание нового Общества, крестной матерью которого стала. Присцилла Толкин также стала почетным партнером. За прошедшие годы Обществу удалось вырасти настолько, что насчитывалось сотни членов и проводилось множество постоянных мероприятий.Он издает два полугодовых журнала (Terra di Mezzo и Minas Tirith) и организует два конкурса повествований и изображений (The Silmaril Awards), на основе которых публикуются различные публикации (например, том Frammenti della Terra di Mezzo , сборник лучших рассказов). ) являются производными. В сотрудничестве с итальянскими национальными издательствами он также издает иллюстрированные календари, красота которых была признана не только в Италии, но и за рубежом, например, HarperCollins (издательский дом Толкина), который позаимствовал из них некоторые изображения для своей книги «Царства Толкина».Каждый год, в сентябре, обычно в первые выходные, они организуют Хоббитон , большой трехдневный праздник с конференциями, встречами, дебатами, концертами, танцами, костюмированными постановками, кинопоказами, охотой за сокровищами и другими событиями Средиземья. деятельность. Они также основали издательство Palantir.

В 2021 году кондитер Николя Джентиле купил участок земли в Буккьянико в Абруццо и гулял с друзьями в костюмах членов Братства Кольца, чтобы бросить кольцо в кратер Везувия . Он построил дом в стиле хоббита и ищет краудфандинг, чтобы построить еще один. По его мнению, жители региона «всегда жили как хоббиты», близкие к природе. [84]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Например, как говорит Кристин Томпсон, эти термины используются на «СКОД — Мумакил и Рохиррим на Пеленноре» . Форумы Единого Кольца . Проверено 23 августа 2020 г. . [17]
  1. ^ Jump up to: а б Лев Гроссман , Feeding на Fantasy Time.com , 24 ноября 2002 г.
  2. ^ thetolkienwiki.org
  3. ^ этот термин появился на сайте alt.fan.tolkien в декабре 2001 г. [1] ;«Сообщество звонков» Кохман (2005), с. 10.; cf Звонки: Повелитель фанатов (2005)
  4. ^ англо- квеньяское соединение, означающее «любитель Толкина», в основном известное как название французского общества Толкина.
  5. ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Анвин в мягкой обложке . стр. 111, 200, 266 и далее. ISBN  978-0-04928-039-7 .
  6. ^ Зайлер, Энди (16 декабря 2003 г.). « Кольца» завершают круг» . США сегодня . Проверено 5 августа 2020 г.
  7. ^ Ханневелл, Самнер Гэри («Хилдефонс Тук») (2010). Обзор фэндома Толкина: от зарождения до 1964 года (PDF) . Арнольд, Миссури: Общество Толкина Новой Англии. стр. 3–4.
  8. ^ Фостер 2006 .
  9. Carpenter 2023 , № 336, П. Брауну, май 1972 г.
  10. Carpenter 2023 , # 332, Майклу Толкину , январь 1972 г.
  11. ^ Борода, Генри (2001) [1969]. Скучно от колец: пародия на «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина . Лондон: Голланц. ISBN  978-0-575-07362-3 . ОСЛК   47036020 .
  12. ^ Барнетт, Дэвид (8 февраля 2011 г.). «После Толкина кольца надоест» . Блог Guardian Books .
  13. ^ Спангенберг 2006 .
  14. ^ Бердж 2006 .
  15. ^ Азимов, Исаак (1976). «Ничего похожего на убийство» . Еще истории о черных вдовцах . Даблдэй. стр. 62–76 . ISBN  0-385-11176-2 .
  16. ^ Гаслин, Гленн (21 ноября 2001 г.). «Несправедливо оклеветанный «Властелин колец» Ральфа Бакши» . Сланец .
  17. ^ Jump up to: а б Томпсон, Кристин (2011). Питера Джексона «Горлум разговаривает сам с собой: проблемы и решения во «Властелине колец» » . В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкина: очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец» . МакФарланд и компания . стр. 25–45. ISBN  978-0-7864-8473-7 . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 23 августа 2020 г. .
  18. ^ Нури, Аврора (2020). Где находится Средиземье? О воплощении нового коллективного воображения в повседневном пространстве [ Где Средиземье? О воплощении нового коллективного воображения в повседневном пространстве . Материалы конференции Laboratoire des Imaginaires 2020 года (на французском языке). стр. 185–205, примечание 9. ISBN.  978-2-9574143-0-7 . hal-03884812.
  19. ^ «Локации Властелина колец» . doc.govt.nz. ​Проверено 10 ноября 2023 г.
  20. ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз. п. 227. ИСБН  978-0261102750 .
  21. ^ Международный день чтения Толкина: как это началось. Проверено 26 марта 2014 г.
  22. ^ «Братство Кольца» – Wired , октябрь 2001 г .; «Кампания за настоящего Толкина» – The Independent , ноябрь 2001 г. [ мертвая ссылка ]
  23. ^ "О" . Theonering.net. 21 ноября 2012 года . Проверено 17 декабря 2012 г.
  24. ^ ксоанон - (19 ноября 2006 г.). «Питер Джексон и Фрэн Уолш говорят о хоббите» . Theonering.net . Проверено 17 декабря 2012 г.
  25. ^ Техану - (26 февраля 2003 г.). «Собственная книга TORN: Народный путеводитель по Дж. Р. Р. Толкину» . Theonering.net . Проверено 17 декабря 2012 г.
  26. ^ витанья - (27 октября 2004 г.). «TORn объявляет о выпуске руководства для большего числа людей» . Theonering.net . Проверено 17 декабря 2012 г.
  27. ^ Фрейдкин, Донна (2 марта 2004 г.). «Вечеринки Оскара властелины ночи» . Usatoday.com . Проверено 17 декабря 2012 г.
  28. ^ Герберт, Ричард. «Друзья заповедников Тава Буш - Мемориальные деревья Тавы» . Tawabush.wellington.net.nz . Проверено 17 декабря 2012 г.
  29. ^ Хоанон - (13 января 2005 г.). "Орк или бюст!" . Theonering.net . Проверено 17 декабря 2012 г.
  30. ^ «Празднование одного кольца – Конвенция Властелина колец» . Creationent.com . Проверено 17 декабря 2012 г.
  31. ^ Келеборн - (28 августа 2007 г.). «ТОРн хочет, чтобы ВЫ отправились в путешествие по Средиземью!» . Theonering.net . Проверено 17 декабря 2012 г.
  32. ^ "О" . The One Ring.com . Проверено 18 декабря 2022 г.
  33. ^ Суонк, Крис (2013). «Последняя песня Тома Бомбадил: «Однажды в сказке» Толкина ». Толкиенские исследования . 10 (1): 185–197. дои : 10.1353/tks.2013.0013 . ISSN   1547-3163 .
  34. ^ «Добро пожаловать в Энциклопедию Арды» . Энциклопедия Арды . Проверено 6 октября 2022 г.
  35. ^ Jump up to: а б Лео Грин. «Толкинские пуристы наносят ответный удар!» . Архивировано из оригинала 28 декабря 2007 года . Проверено 28 декабря 2007 г.
  36. ^ «Властелин колец: пуристическое издание» . Архивировано из оригинала 22 сентября 2007 года . Проверено 28 декабря 2007 г.
  37. Страницы науки о Средиземье Лалайта. Архивировано 14 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
  38. ^ Мета-часто задаваемые вопросы о Толкине
  39. Могли ли орлы улететь с Фродо в Мордор?
  40. ^ Сало, Дэвид (6 ноября 1996 г.). «Инсайдерская информация» . Список языков Толкина .
  41. ^ Хостеттер, Карл (7 ноября 1996 г.). «Re: «Инсайдерская информация» » . Список языков Толкина .
  42. ^ Властелин колец: Возвращение короля «Приложения» (DVD). Кинотеатр «Новая линия» . 2004.
  43. ^ Вилонски, Роберт. «Говоря о Толкине» . Феникс Нью Таймс . Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 14 ноября 2007 г.
  44. ^ Смит, Сьюзан Ламперт (19 января 2003 г.). «Лингвист — специалист по эльфийскому языку, аспирантка из Университета Вашингтона переводит фильмы «Властелин колец»» . Государственный журнал Висконсина . Уильям К. Джонстон. п. С1. Архивировано из оригинала 5 декабря 2004 года . Проверено 14 ноября 2007 г.
  45. ^ «Толкинские журналы для фанатов: I Palantir, выпуск 3, август 1964 года» . Специальные коллекции и университетские архивы Университета Маркетта . Проверено 10 ноября 2023 г.
  46. ^ «Редакция Мэллорна» . Толкиновское общество . 12 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. . Проверено 28 сентября 2020 г. рецензируемый научный журнал Mythlore
  47. ^ Нельсон, Валери Дж. (14 ноября 2010 г.). «Глен Ховард ГудНайт II умирает в 69 лет; энтузиаст Толкина основал Мифопоэтическое общество» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 сентября 2020 г. Также доступно в Chicago Tribune .
  48. ^ «Глен ГудНайт (1941–2010)» . Журнал Локус . 8 ноября 2010 года . Проверено 29 сентября 2020 г.
  49. ^ Сильвер, Стивен Х. «Памяти: 2010» . Сайт СФ . Проверено 29 сентября 2020 г.
  50. ^ Тальери, Джо (16 декабря 2010 г.). «Некролог: Глен Ховард ГудНайт II» . Пластырь . Проверено 29 сентября 2020 г.
  51. ^ «За пределами Бри» . Американская Менса . Проверено 10 ноября 2023 г.
  52. ^ Скалл, Кристина ; Хаммонд, Уэйн Г. (2006). Товарищ и путеводитель JRR Tolkien . Том. Руководство для читателей. Лондон: ХарперКоллинз. п. 287. ИСБН  0-00-714918-2 .
  53. ^ Френч, Эндрю (14 сентября 2012 г.). «Поклонники Хоббита собираются, чтобы отпраздновать юбилей» . Оксфордская почта . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 11 ноября 2020 г.
  54. ^ «Амон Хен» . Толкиновское общество . Проверено 25 октября 2015 г.
  55. ^ «Мэллорн» . Толкиновское общество . Проверено 25 октября 2015 г.
  56. ^ Брамлетт, Перри К. «Приложение IV: Журналы, общества, информационные бюллетени и архивы Толкина» из книги « Я на самом деле хоббит: введение в жизнь и творчество Дж. Р. Р. Толкина» . Издательство Университета Мерсера . Стр.230. 2003. ISBN   978-0865548947
  57. ^ Швейцарское Толкиновское общество: Серин Эннор
  58. ^ Немецкое общество Толкина
  59. ^ «Юбилейная научная конференция и Свободный университет» . Венгерское Толкиновское общество . Проверено 31 марта 2014 г.
  60. ^ Фюзесси, Тамаш. «Курс ELTE Толкина 2008-2009/I» . Венгерское Толкиновское общество . Проверено 31 марта 2014 г.
  61. ^ «Общество друзей произведений г-на Дж. Р. Р. Толкина» . Толкиенские ворота . Проверено 7 ноября 2023 г.
  62. ^ Словацкая гражданская ассоциация фэндомов Толкина
  63. ^ Журнал для фанатов Athelas ассоциации Толкина.
  64. ^ О фестивале СлавКон и его истории в рамках Токийского сообщества.
  65. ^ Бенгтссон Райландер, Луиза [ред.] (2014). Научная фантастика в Гетеборге: 60 лет с Club Cosmos. ISBN   978-91-87669-93-4
  66. ^ Энгхольм, Арвид (октябрь 2002 г.). «Шведское общество Толкина». Единорог. № 8.
  67. ^ Фан-книга 0.91
  68. ^ Эльфвуд
  69. ^ Бри
  70. ^ imladris.dk
  71. ^ «Артедайн: Норвежский Толкиенфоренинг» . Artedain.org . Проверено 18 декабря 2022 г.
  72. ^ Аккаунт
  73. ^ Kontu — финский перевод « Шира ». [72]
  74. ^ «Правила ассоциации» . Финское Толкиновское общество Kontu ry (на финском языке) . Проверено 16 февраля 2022 г.
  75. ^ Jump up to: а б Markova 2006 .
  76. ^ Хукер, Марк Т. (2003). Толкин глазами русских . Золликофен: Издательство «Ходячее дерево». стр. 29–30. ISBN  3-9521424-7-6 .
  77. ^ Ардуини 2006 .
  78. ^ Греческое общество «Властелин колец»
  79. ^ В настоящее время он представлен веб-сайтом https://www.endorion.org/ и единственной сохранившейся доской обсуждений http://bgtolkienforum.org/.
  80. ^ Толкин-младший; Ипек, Чигдем Эркал (пер.); Сомай, Бюлент (пер.) (1996). Властелин колец . Стамбул: Метис. ISBN  975-342-163-Х . OCLC   54494985 .
  81. ^ См . Hall Mark: Ежегодник школьного журнала Burn Hall 1959, Обзор, стр. 15, опубликованный школой Burn Hall, Абботтабад, Пакистан.
  82. ^ Связан с Официальным информационным бюллетенем Общества Толкина и опубликован в нем, см. http://www.tolkiensociety.org/ в Великобритании.
  83. ^ «История итальянского Толкиновского общества» . Итальянское общество Толкина (на итальянском языке) . Проверено 26 декабря 2020 г.
  84. ^ Тондо, Лоренцо (6 сентября 2021 г.). « Что это, как не волшебство?» Итальянец, живущий как хоббит» . Хранитель . Проверено 6 сентября 2021 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f52db643f9ecf31cf632a83348969060__1719294900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/60/f52db643f9ecf31cf632a83348969060.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tolkien fandom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)