Письма Дж. Р. Р. Толкина
![]() Пылезащитная обертка первого издания в Великобритании | |
Автор | Хамфри Карпентер (редактор) с Кристофером Толкином |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | |
Жанр | Письма |
Издатель | Джордж Аллен и Анвин , Хоутон Миффлин |
Дата публикации | 1981 2023 г. (расширенная редакция) |
Место публикации | Великобритания |
ISBN | 0-04-826005-3 |
ОКЛК | 8628512 |
828/.91209 Б 19 | |
Класс ЛК | PR6039.O32 Z48 1981b |
Предшественник | Неоконченные сказки |
С последующим | мистер Блисс |
«Письма Дж. Р. Р. Толкина» представляют собой подборку писем филолога и автора фэнтези Дж. Р. Р. Толкина . Он был опубликован в 1981 году под редакцией биографа Толкина Хамфри Карпентера , которому помогал Кристофер Толкин . Подборка из большой массы материалов содержит 354 письма. Они были написаны между октябрем 1914 года, когда Толкин учился в Оксфорде, и 29 августа 1973 года, за четыре дня до его смерти. Письма представляют интерес как тем, что они показывают о жизни Толкина, так и его интерпретациями своих произведений о Средиземье .
Содержание
[ редактировать ]Книга имеет трехстраничное предисловие, написанное ее редактором Хамфри Карпентером . Он отмечает, что «огромное количество материала [пришлось] опустить и что можно было включить только отрывки, представляющие особый интерес». [1] Среди упущений - «очень большой объем писем», написанных между 1913 и 1918 годами Эдит Брэтт , женщине, которая стала его женой. Карпентер отмечает, что сохранилось лишь несколько писем периода между 1918 и 1937 годами, и в них, «к сожалению», ничего не говорится о написании «Сильмариллиона» или «Хоббита» . [2]
Основная часть издания 1981 года состоит из выдержек из 354 Дж. Р. Р. Толкина многочисленных писем . Первое, датированное октябрем 1914 года, адресовано Брэтту, когда Толкин учился в Оксфорде . Последнее, датированное 29 августа 1973 года, адресовано Присцилле Толкин , его младшему ребенку, за четыре дня до его смерти.
Письма сопровождаются подробными примечаниями и указателем, составленным исследователями Толкина Кристиной Скалл и Уэйном Г. Хаммондом .
Буквы можно условно разделить на четыре категории:
- Личные письма жене Толкина Эдит , его сыну Кристоферу Толкину и другим его детям.
- Письма о карьере Толкина как профессора англосаксонского языка
- Письма своим издателям в Allen & Unwin
- Толкина о Средиземье Письма о произведениях
Письма 29 и 30 показывают, что переводе переговоры о «Хоббита» на немецкий язык велись в 1938 году. Немецкая фирма поинтересовалась, был ли Толкин аришским ( арийским ) происхождением. Толкин был в ярости от расистского подтекста этого и написал два варианта возможных ответов на выбор своего издателя. [3]
Воевавший в Первой мировой войне написал множество писем , Толкин во время Второй мировой войны своему сыну Кристоферу, в том числе свою реакцию на атомную бомбардировку Хиросимы , в которых он называет создателей бомб Манхэттенского проекта « сумасшедшими » и « Вавилона строителями ». . [4]
У меня есть то, что некоторые могут назвать комплексом Атлантиды. Возможно, унаследовано, хотя мои родители умерли слишком молодыми, чтобы я мог знать о них такие вещи, и слишком молодыми, чтобы передать такие вещи словами. Унаследовано от меня (я полагаю) одним единственным моим ребенком, хотя я до недавнего времени не знала этого о своем сыне, и он не знал этого обо мне. Я имею в виду ужасный повторяющийся сон (начинающийся с воспоминаний) о Великой Волне, возвышающейся и неотвратимо находящейся над деревьями и зелеными полями. (Я завещал его Фарамиру .) Не думаю, что он у меня был с тех пор, как я написал « Падение Нуменора » как последнюю из легенд Первой и Второй Эпохи.
Письма № 163 У. Х. Одену , 7 июня 1955 г.
В 1951 году Толкин надеялся, что Коллинз опубликует и «Властелина колец» , и отрывки из своего легендариума , включая материал, который его сын Кристофер позже отредактировал, чтобы сформировать «Сильмариллион» . Чтобы убедить их в том, что они «взаимозависимы и неделимы», [5] Толкин отправил длинное письмо (№ 131) Милтону Уолдману из Коллинза, обрисовав в общих чертах основы и амбиции своих сочинений, а также изложив краткую историю всей истории от сотворения мира до Первой, Второй и Третьей эпох и заканчивая отсылка к «Хоббиту» и длинное описание «Властелина колец» . [а] Ученый-толкин Колин Дюрье описывает письмо из 10 000 слов как «один из лучших ключей к необыкновенному легендариуму ». [8]
В других письмах обсуждаются столь разнообразные темы, как расположение Средиземья («настоящий Старый Свет этой планеты», стр. 220, № 165), форма ушей хоббитов («только слегка заостренные», № 27) и источник « Падения Нуменора » в повторяющемся сне Толкина об Атлантиде (#163). [9]
История публикаций
[ редактировать ]Книга была опубликована в 1981 году издательством Allen & Unwin в Лондоне. [10] перешла к нему Они переиздавали его в 1990, 1995 и (после того, как HarperCollins ) в 2006 году. [11] Хоутон Миффлин опубликовал издание в мягкой обложке в Бостоне в 2000 году. [12] «Пересмотренное и расширенное издание», в которое добавлены материалы, которые ранее были удалены для сокращения объема, было опубликовано в 2023 году. Оно содержит 154 новых письма и дополнительный текст, вырезанный из 45 ранее опубликованных писем. Чтобы сохранить исходную схему нумерации, новые записи обозначаются алфавитным указателем (например, «15a» для первой вновь включенной буквы, написанной между цифрами 15 и 16). [13]
Прием
[ редактировать ]издание 1981 года
[ редактировать ]Ханну Хиилос, рецензируя книгу, повторяет замечание редактора о том, что буквы были выбраны из «очень большого объема материала». Он отмечает, что Карпентер и Кристофер Толкин попытались одновременно расставить приоритеты в рассказах Толкина о его произведениях о Средиземье, а также дать представление о широте других интересов и знаний Толкина. Кроме того, пишет он, взгляды Толкина, окрашенные его позицией в отношении религии, морали и политики, ясно отражаются в его во время войны . письмах к Кристоферу [14]
Исследователь Толкина Дуглас А. Андерсон утверждает, что Карпентер «тихо отказался от стипендии Толкина» вскоре после публикации « Письм» . Андерсон заявляет, что он помогал Карпентеру в написании писем , «особенно с заголовками и аннотациями». [15] Исследователь религии и сочинений Толкина о Средиземье Питер Крифт отмечает, что буквы важны, поскольку все исследователи Толкина должны начинать с записи своих интерпретаций произведений Толкина, если только они не «осмелятся предположить», что они знают лучше, чем Толкин. что он мог иметь в виду. [16]
издание 2023 г.
[ редактировать ]В « Путеводителе коллекционера Толкина» отмечается, что издание 2023 года, по сути, представляет собой текст, который Карпентер подготовил для «Аллен и Анвин» в 1979 году, но издатели обнаружили, что он слишком длинный. В результате Карпентер и Кристофер Толкин сократили его примерно на 50 000 слов, и теперь он восстановлен. 154 письма появляются в издании 2023 года впервые, за исключением научных упоминаний и отрывков в The JRR Tolkien Companion and Guide ; еще 45 писем были переработаны, обычно расширены. [17] На том же веб-сайте представлен путеводитель по всем письмам, включая все письма издания 2023 года, а также письма Толкину или о нем (которых нет ни в одном издании опубликованной книги). [18]
Джозеф Локонте в The Wall Street Journal пишет, что новое издание предлагает «некоторые откровенные жемчужины», но «энтузиасты могут быть разочарованы тем, что остается под замком». [19]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Длинный план, не включенный в издание «Письма» 1981 года , был опубликован в «Властелине колец: спутник читателя» . [6] В письме 2023 года эти и другие упущения восстановлены. [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Карпентер 2023 , Введение
- ^ Карпентер 2023 , Введение
- ↑ Carpenter 2023 , Редакционные комментарии в начале письма 30.
- ↑ Carpenter 2023 , № 102, Кристоферу Толкину, 9 августа 1945 г.
- ↑ Carpenter 2023 , письмо 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.
- ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2005). Властелин колец: спутник читателя . Лондон: ХарперКоллинз . п. 742. ИСБН 0-00-720907-Х .
- ^ Эдмондс, Джереми. «Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание - обзор» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 4 февраля 2024 г.
- ^ Дюрье, Колин (2012). Дж. Р. Р. Толкин: Создание легенды . Оксфорд: Львиные книги. п. 201. ИСБН 978-0-7459-5514-8 .
- ^ Паттерсон, Нэнси-Лу (15 апреля 1982 г.). «Отзывы». Мифлор . 9 (1): 27–28.
- ^ Плотник 2023
- ^ Карпентер, Хамфри ; Толкин, Кристофер (2006). Письма Дж. Р. Р. Толкина . Бостон: Хоутон Миффлин.
- ^ Карпентер, Хамфри ; Толкин, Кристофер (2006). Письма Дж. Р. Р. Толкина . Лондон: Аллен и Анвин.
- ^ Карпентер, Хамфри , изд. (2023). Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- ^ Хиилос, Ханну (1990). « Письма Дж. Р. Р. Толкина» под редакцией Хамфри Карпентера (обзор книги)» . Фонд (лето 1990 г.): 90.
- ^ Андерсон, Дуглас А. (2005). «Некролог: Хамфри Карпентер (1946–2005)» . Толкиенские исследования . 2 (1): 217–224. дои : 10.1353/tks.2005.0004 . S2CID 170396849 .
- ^ Крифт, Питер (1982). «Рецензия на книгу: Письма Дж. Р. Р. Толкина». Христианство и литература . 31 (4): 107–109. дои : 10.1177/014833318203100434 .
- ^ «Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание - обзор» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 4 февраля 2024 г.
- ^ «Путеводитель по письмам Толкина» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 4 февраля 2024 г.
- ^ Локонте, Джозеф (22 декабря 2023 г.). « Рецензия на «Письма Дж. Р. Р. Толкина»: Записки из Средиземья» . Уолл Стрит Джорнал .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .