Jump to content

Письма Дж. Р. Р. Толкина

Письма Дж. Р. Р. Толкина
Пылезащитная обертка первого издания в Великобритании
Автор Хамфри Карпентер (редактор) с Кристофером Толкином
Язык Английский
Предмет
Жанр Письма
Издатель Джордж Аллен и Анвин , Хоутон Миффлин
Дата публикации
1981
2023 г. (расширенная редакция)
Место публикации Великобритания
ISBN 0-04-826005-3
ОКЛК 8628512
828/.91209 Б 19
Класс ЛК PR6039.O32 Z48 1981b
Предшественник Неоконченные сказки  
С последующим мистер Блисс  

«Письма Дж. Р. Р. Толкина» представляют собой подборку писем филолога и автора фэнтези Дж. Р. Р. Толкина . Он был опубликован в 1981 году под редакцией биографа Толкина Хамфри Карпентера , которому помогал Кристофер Толкин . Подборка из большой массы материалов содержит 354 письма. Они были написаны между октябрем 1914 года, когда Толкин учился в Оксфорде, и 29 августа 1973 года, за четыре дня до его смерти. Письма представляют интерес как тем, что они показывают о жизни Толкина, так и его интерпретациями своих произведений о Средиземье .

Содержание

[ редактировать ]

Книга имеет трехстраничное предисловие, написанное ее редактором Хамфри Карпентером . Он отмечает, что «огромное количество материала [пришлось] опустить и что можно было включить только отрывки, представляющие особый интерес». [1] Среди упущений - «очень большой объем писем», написанных между 1913 и 1918 годами Эдит Брэтт , женщине, которая стала его женой. Карпентер отмечает, что сохранилось лишь несколько писем периода между 1918 и 1937 годами, и в них, «к сожалению», ничего не говорится о написании «Сильмариллиона» или «Хоббита» . [2]

Основная часть издания 1981 года состоит из выдержек из 354 Дж. Р. Р. Толкина многочисленных писем . Первое, датированное октябрем 1914 года, адресовано Брэтту, когда Толкин учился в Оксфорде . Последнее, датированное 29 августа 1973 года, адресовано Присцилле Толкин , его младшему ребенку, за четыре дня до его смерти.

Письма сопровождаются подробными примечаниями и указателем, составленным исследователями Толкина Кристиной Скалл и Уэйном Г. Хаммондом .

Буквы можно условно разделить на четыре категории:

  1. Личные письма жене Толкина Эдит , его сыну Кристоферу Толкину и другим его детям.
  2. Письма о карьере Толкина как профессора англосаксонского языка
  3. Письма своим издателям в Allen & Unwin
  4. Толкина о Средиземье Письма о произведениях

Письма 29 и 30 показывают, что переводе переговоры о «Хоббита» на немецкий язык велись в 1938 году. Немецкая фирма поинтересовалась, был ли Толкин аришским ( арийским ) происхождением. Толкин был в ярости от расистского подтекста этого и написал два варианта возможных ответов на выбор своего издателя. [3]

Воевавший в Первой мировой войне написал множество писем , Толкин во время Второй мировой войны своему сыну Кристоферу, в том числе свою реакцию на атомную бомбардировку Хиросимы , в которых он называет создателей бомб Манхэттенского проекта « сумасшедшими » и « Вавилона строителями ». . [4]

У меня есть то, что некоторые могут назвать комплексом Атлантиды. Возможно, унаследовано, хотя мои родители умерли слишком молодыми, чтобы я мог знать о них такие вещи, и слишком молодыми, чтобы передать такие вещи словами. Унаследовано от меня (я полагаю) одним единственным моим ребенком, хотя я до недавнего времени не знала этого о своем сыне, и он не знал этого обо мне. Я имею в виду ужасный повторяющийся сон (начинающийся с воспоминаний) о Великой Волне, возвышающейся и неотвратимо находящейся над деревьями и зелеными полями. (Я завещал его Фарамиру .) Не думаю, что он у меня был с тех пор, как я написал « Падение Нуменора » как последнюю из легенд Первой и Второй Эпохи.

Письма № 163 У. Х. Одену , 7 июня 1955 г.

В 1951 году Толкин надеялся, что Коллинз опубликует и «Властелина колец» , и отрывки из своего легендариума , включая материал, который его сын Кристофер позже отредактировал, чтобы сформировать «Сильмариллион» . Чтобы убедить их в том, что они «взаимозависимы и неделимы», [5] Толкин отправил длинное письмо (№ 131) Милтону Уолдману из Коллинза, обрисовав в общих чертах основы и амбиции своих сочинений, а также изложив краткую историю всей истории от сотворения мира до Первой, Второй и Третьей эпох и заканчивая отсылка к «Хоббиту» и длинное описание «Властелина колец» . [а] Ученый-толкин Колин Дюрье описывает письмо из 10 000 слов как «один из лучших ключей к необыкновенному легендариуму ». [8]

В других письмах обсуждаются столь разнообразные темы, как расположение Средиземья («настоящий Старый Свет этой планеты», стр. 220, № 165), форма ушей хоббитов («только слегка заостренные», № 27) и источник « Падения Нуменора » в повторяющемся сне Толкина об Атлантиде (#163). [9]

История публикаций

[ редактировать ]

Книга была опубликована в 1981 году издательством Allen & Unwin в Лондоне. [10] перешла к нему Они переиздавали его в 1990, 1995 и (после того, как HarperCollins ) в 2006 году. [11] Хоутон Миффлин опубликовал издание в мягкой обложке в Бостоне в 2000 году. [12] «Пересмотренное и расширенное издание», в которое добавлены материалы, которые ранее были удалены для сокращения объема, было опубликовано в 2023 году. Оно содержит 154 новых письма и дополнительный текст, вырезанный из 45 ранее опубликованных писем. Чтобы сохранить исходную схему нумерации, новые записи обозначаются алфавитным указателем (например, «15a» для первой вновь включенной буквы, написанной между цифрами 15 и 16). [13]

издание 1981 года

[ редактировать ]

Ханну Хиилос, рецензируя книгу, повторяет замечание редактора о том, что буквы были выбраны из «очень большого объема материала». Он отмечает, что Карпентер и Кристофер Толкин попытались одновременно расставить приоритеты в рассказах Толкина о его произведениях о Средиземье, а также дать представление о широте других интересов и знаний Толкина. Кроме того, пишет он, взгляды Толкина, окрашенные его позицией в отношении религии, морали и политики, ясно отражаются в его во время войны . письмах к Кристоферу [14]

Исследователь Толкина Дуглас А. Андерсон утверждает, что Карпентер «тихо отказался от стипендии Толкина» вскоре после публикации « Письм» . Андерсон заявляет, что он помогал Карпентеру в написании писем , «особенно с заголовками и аннотациями». [15] Исследователь религии и сочинений Толкина о Средиземье Питер Крифт отмечает, что буквы важны, поскольку все исследователи Толкина должны начинать с записи своих интерпретаций произведений Толкина, если только они не «осмелятся предположить», что они знают лучше, чем Толкин. что он мог иметь в виду. [16]

издание 2023 г.

[ редактировать ]

В « Путеводителе коллекционера Толкина» отмечается, что издание 2023 года, по сути, представляет собой текст, который Карпентер подготовил для «Аллен и Анвин» в 1979 году, но издатели обнаружили, что он слишком длинный. В результате Карпентер и Кристофер Толкин сократили его примерно на 50 000 слов, и теперь он восстановлен. 154 письма появляются в издании 2023 года впервые, за исключением научных упоминаний и отрывков в The JRR Tolkien Companion and Guide ; еще 45 писем были переработаны, обычно расширены. [17] На том же веб-сайте представлен путеводитель по всем письмам, включая все письма издания 2023 года, а также письма Толкину или о нем (которых нет ни в одном издании опубликованной книги). [18]

Джозеф Локонте в The Wall Street Journal пишет, что новое издание предлагает «некоторые откровенные жемчужины», но «энтузиасты могут быть разочарованы тем, что остается под замком». [19]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Длинный план, не включенный в издание «Письма» 1981 года , был опубликован в «Властелине колец: спутник читателя» . [6] В письме 2023 года эти и другие упущения восстановлены. [7]
  1. ^ Карпентер 2023 , Введение
  2. ^ Карпентер 2023 , Введение
  3. Carpenter 2023 , Редакционные комментарии в начале письма 30.
  4. Carpenter 2023 , № 102, Кристоферу Толкину, 9 августа 1945 г.
  5. Carpenter 2023 , письмо 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.
  6. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (2005). Властелин колец: спутник читателя . Лондон: ХарперКоллинз . п. 742. ИСБН  0-00-720907-Х .
  7. ^ Эдмондс, Джереми. «Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание - обзор» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 4 февраля 2024 г.
  8. ^ Дюрье, Колин (2012). Дж. Р. Р. Толкин: Создание легенды . Оксфорд: Львиные книги. п. 201. ИСБН  978-0-7459-5514-8 .
  9. ^ Паттерсон, Нэнси-Лу (15 апреля 1982 г.). «Отзывы». Мифлор . 9 (1): 27–28.
  10. ^ Плотник 2023
  11. ^ Карпентер, Хамфри ; Толкин, Кристофер (2006). Письма Дж. Р. Р. Толкина . Бостон: Хоутон Миффлин.
  12. ^ Карпентер, Хамфри ; Толкин, Кристофер (2006). Письма Дж. Р. Р. Толкина . Лондон: Аллен и Анвин.
  13. ^ Карпентер, Хамфри , изд. (2023). Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN  978-0-35-865298-4 .
  14. ^ Хиилос, Ханну (1990). « Письма Дж. Р. Р. Толкина» под редакцией Хамфри Карпентера (обзор книги)» . Фонд (лето 1990 г.): 90.
  15. ^ Андерсон, Дуглас А. (2005). «Некролог: Хамфри Карпентер (1946–2005)» . Толкиенские исследования . 2 (1): 217–224. дои : 10.1353/tks.2005.0004 . S2CID   170396849 .
  16. ^ Крифт, Питер (1982). «Рецензия на книгу: Письма Дж. Р. Р. Толкина». Христианство и литература . 31 (4): 107–109. дои : 10.1177/014833318203100434 .
  17. ^ «Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание - обзор» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 4 февраля 2024 г.
  18. ^ «Путеводитель по письмам Толкина» . Толкиен Путеводитель для коллекционеров . Проверено 4 февраля 2024 г.
  19. ^ Локонте, Джозеф (22 декабря 2023 г.). « Рецензия на «Письма Дж. Р. Р. Толкина»: Записки из Средиземья» . Уолл Стрит Джорнал .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e3323d89eded17e113ba9e91bcaae82__1722574680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/82/9e3323d89eded17e113ba9e91bcaae82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Letters of J. R. R. Tolkien - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)