Толкин Компас
![]() Обложка первого издания, дизайн Лестера Адамса | |
Редактор | Джаред Лобделл |
---|---|
Автор | см. текст |
Язык | Английский |
Предмет | Толкин изучает |
Жанр | Научные очерки |
Издатель | Открытый суд |
Дата публикации | 1975 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать (мягкая обложка) |
Страницы | 201 |
ISBN | 0-87548-303-8 |
823/.912 | |
Класс ЛК | PR6039.O32 Z69 1975 г. |
«Компас Толкина» , сборник эссе 1975 года под редакцией Джареда Лобделла , был одной из первых книг по Толкину опубликованных ; оно было написано без просмотра «Сильмариллиона» , опубликованного в 1977 году. Некоторые из эссе остались в центре таких исследований. Большинство из них были написаны учеными для конференций, организованных фанатами. Сборник также стал первым местом, где собственный « Путеводитель по именам во «Властелине колец стал широко доступен »» Толкина.
Исследователь Толкина Том Шиппи описал эти эссе как написанные в невинные времена, когда исследования Толкина не стали профессиональными, и поэтому они предлагают «свежесть, откровенность и ощущение исторической глубины». [1] такое невозможно повторить. Другие ученые заявили, что два эссе о «Хоббите» стали часто цитируемой классикой в своей области.
Контекст
[ редактировать ]Дж. Р. Р. Толкин (1892–1973) — английский римско-католический писатель, поэт, филолог и академик, наиболее известный как автор высокого фэнтези произведений «Хоббит» и «Властелин колец» . [2]
«Властелин колец» был опубликован в 1954–55 годах; в 1957 году он был удостоен Международной премии в области фэнтези. Публикация книг Ace Books и Ballantine в мягкой обложке в Соединенных Штатах помогла ему стать чрезвычайно популярным среди нового поколения в 1960-х годах. С тех пор так и осталось, судя как по продажам, так и по опросам читателей. [3] Литературный истеблишмент изначально был настроен враждебно по отношению к книге , критикуя ее в многочисленных рецензиях. [4] [5]
Краткое содержание
[ редактировать ]В первое и второе издания вошли следующие очерки:
I. Джаред Лобделл . "Введение". Помимо представления эссе, он отмечает, что ни одно из них не пытается Quellenforschung , поиск источников Толкина , но предполагает, что этот вопрос достоин изучения.
II. Бонниджин Кристенсен. « Голлума Трансформация персонажа в Хоббите ». Она находит «падшего хоббита» Горлума сразу же интересным, даже если не считать внесенных Толкином изменений во второе издание романа, чтобы история лучше соответствовала «Властелину колец» , что делает Горлума «увлекательным». Ключевые изменения касаются главы 5 «Загадки в темноте»: Горлум становится гораздо более мрачным персонажем, а соревнование за разгадку становится смертельно серьезным, поскольку Бильбо будет съеден, если он проиграет.
III. Дороти Мэтьюз. « Психологическое путешествие Бильбо Бэггинса » представляет собой ранний юнгианский подход к Толкину, предполагая, что Гэндальф соответствует архетипу Мудрого Старика , а Голлум — Пожирающая Мать, в то время как Бильбо отправляется в свои поиски «неуравновешенным и далеким от интеграции».
IV. Уолтер Шепс. «Сказочная мораль «Властелина колец ». Он утверждает, что мораль Толкина, раскрытая в его книгах о Средиземье, «радикально отличается от нашей» и действительно очень похожа на мораль сказок , поэтому не стоит беспокоиться о том, что орки черные , что тролли принадлежат к рабочему классу или что враги приходят с юга и востока . Далее, « дворянство скорее наследуется, чем приобретается».
В. Агнес Перкинс и Хелен Хилл. « Коррупция власти » исследует, что власть, особенно власть Единого Кольца , делает с теми, кто ею обладает. «И ответ однозначен: стремление к власти развращает». Из трех мудрых и древних персонажей « Властелина колец » Гэндальф и Галадриэль видят искушение и отвергают его. Саруман поддается этому. Из людей Гондора Боромир ; пытается захватить Кольцо Фарамир «понимает опасность».
VI. Дебора Роджерс. «Каждый ком и каждый герой: образ человека у Толкина» утверждает, что и Хоббиты , и Арагорн представляют Человека. Роджерс отмечает, что она знает, что хоббиты важны, поскольку Толкин написал ей письмо в 1958 году, в котором признался: «На самом деле я хоббит». [6] Хоббиты , по ее мнению, «маленькие, провинциальные и любящие комфорт», но не Джон Булл Инглиш: короче говоря, они неуклюжие антигерои . Однако Арагорн определенно герой ; вместе он и хоббиты образуют составную картину человека, комка с героем, пытающегося выбраться.
VII. Ричард К. Уэст « Переплетенная структура « Властелина колец »» показывает, что роман имеет сложную средневековую организацию, в которой сюжетные нити переплетаются, создавая тонко связное повествование. Оно отражает «восприятие потока событий в окружающем нас мире, где все происходит одновременно». Эта техника позволяет увидеть события также с разных точек зрения. Уэст отмечает, что это тоже современность , поскольку такие писатели, как Джеймс Джойс и Марсель Пруст, «вновь начали экспериментировать» со средневековой техникой.
VIII. Дэвид Миллер. « Повествовательная модель в «Братстве Кольца » рассматривает другие структуры повествования, отмечая, что с дорогой в качестве места действия роман «Туда и обратно» (он включает в себя «Хоббита ») является плутовским . Миллер анализирует путешествие в первом томе как последовательность «совещаний в спокойствии», «ошибочных путешествий», опасностей и «неожиданной помощи», как, например, группа, отправляющаяся в Старый Лес , попадает в ловушку. Стариком Уиллоу , но его спасает Том Бомбадил . Он выделяет девять таких циклов.
IX. Роберт Планк. « Очищение Шира : взгляд Толкина на фашизм » рассматривает одну главу — книгу 6, главу 8 « Властелина колец» , в которой хоббиты возвращаются домой победителями из своих приключений, как герой Одиссей на Итаку , только приходится «обчищать» свой дом от врагов. Планк комментирует, что «выдающейся особенностью [главы] является то, что чудес не бывает, законы природы действуют в полной и неоспоримой силе, [и] все действующие лица в драме — люди [смертные, будь то люди или хоббиты]. " Таким образом, эта глава «не фэнтези », в отличие от остальной части романа. Планк удивлен тем, что Толкин считает «свержение тиранического правительства быстрой и легкой задачей».

X. Чарльз А. Хуттар . «Ад и город: Толкин и традиции западной литературы» рассматривает долг романа перед литературной традицией. Путешествие Братства , в то время через Морию сравнивается со спуском в ад героя , частью мономифа как борьба Гэндальфа с Балрогом перекликается с героем, «побеждающим монстра «глубины»». Путешествие Фродо в Мордор тоже является таким спуском. Хуттар также рассматривает различные города с их башнями: Минас Тирит в Гондоре; Барад-Дур Темного Лорда Саурона , крепость ; Ортханк , крепость падшего волшебника Сарумана в промышленном Изенгарде; и либо Минас Моргул, дом девяти Назгулов , либо близлежащий Кирит Унгол, сторожевую башню, которая становится тюрьмой Фродо. Все стали адом, кроме Минас Тирита, Сторожевой Башни, которая противостоит им: «великий город» с семью стенами и семью уровнями, «но он умирает». Это могло бы показаться отчаянным: но «Толкин видит надежду».
XI. У. Майло Кауфманн. В книге «Аспекты райского в творчестве Толкина» выделяются две особенности творчества Толкина: «его сверхъестественная способность заставлять нас видеть обычные объекты и действия, наполненные ценностью целостности и завершенности», и «его талант создавать непримиримо загадочный пейзаж». Он находит их в «Листе Ниггля» и во «Властелине колец » .
Первое издание также содержит:
XII. Дж. Р. Р. Толкин . « Справочник по именам во «Властелине колец ». Толкин объясняет, как переводить как личные имена, такие как «Древобород» (по смыслу), так и топонимы, такие как «Бэг Энд» (опять же, по смыслу), перечисленные и объясненные по отдельности, и просит оставить все остальные имена непереведенными.
Во втором издании дополнительно имеются:
- Том Шиппи . «Предисловие». Ученый -Толкиен оглядывается на поколение ученых и на трансформацию восприятия Толкина учеными , отмечая, что «Компас Толкина» , написанный в совсем другое время, хорошо зарекомендовал себя и теперь предлагает уникальную перспективу.
История публикаций
[ редактировать ]«Компас Толкина» был опубликован в мягкой обложке издательством Open Court в 1975 году. В 2003 году они выпустили второе издание с добавлением научного предисловия Тома Шиппи . [1] Очерки состояли в основном из отрывков Лобделла из первой и второй конференций по Средиземью. [8] Книга переведена на французский, шведский и турецкий языки. [9] Иллюстраций нет.
Прием
[ редактировать ]Том Шиппи прокомментировал, что «Компас Толкина» появился «в то время, когда, по крайней мере в Соединенном Королевстве, проявление интереса к Толкину было почти верной смертью для любого обнадеживающего кандидата, стремящегося поступить на факультет английского языка». [1] »» Толкина В первое издание вошло « Путеводитель по именам во «Властелине колец ; Шиппи назвал это «чрезвычайно ценным» и «выразил сожаление» по поводу того, что Поместье Толкина потребовало исключить его из более поздних изданий. Шиппи описал эссе как написанные в «Эпоху невинности» до того, как исследования Толкина стали профессиональными, и как таковые предлагают «свежесть, откровенность и ощущение исторической глубины», которые невозможно повторить. [1] Он отметил, что некоторые ранние прогнозы, сделанные до выхода «Сильмариллиона» в 1977 году или «Истории Властелина колец» в 1988–1992 годах, оказались ошибочными. Например, Толкин не написал большую часть «Властелина колец» до Второй мировой войны; но были подтверждены многие другие предсказания, такие как отчет Ричарда К. Уэста об использовании Толкином переплетения средневекового стиля в качестве повествовательной структуры . [1]
Исследователь Толкина Джанет Бреннан Крофт написала, что эссе Уэста «оказалось особенно долгосрочным воздействием». [10] а медиевист Гергей Надь назвал книгу «значительным ранним сборником». [11]
Библиотекарь и ученый-толкин Дэвид Брэтман описал книгу как «первый коммерчески опубликованный сборник научных трудов сообщества поклонников Толкина ». [12] Он отметил, что первоначально эти эссе представляли собой статьи для конференций, организованных фанатами, но по большей части были написаны учеными, и что две главы рассматривались учеными как «классика в этой области»: эссе Ричарда К. Уэста на тему « Чересстрочная структура «Властелина колец » и Бонниджин Кристенсен о «Трансформациях характера Голлума в Хоббите ». [12]
Библиотекарь Джин Макинтайр, сожалея о том, что ученые уделили «Хоббиту» относительно мало внимания по сравнению с другими романами Толкина, отметила, что «Компас Толкина» серьезно относится к детской книге, опубликовав два часто используемых эссе, а именно психологическую интерпретацию «Хоббита» Мэтьюза (Макинтайр отмечает что Рэндел Хелмс «высмеял» это), а также рассказ Кристенсена об изменениях Толкина « Хоббита» , когда он обновлял характер Голлума. [13]
См. также
[ редактировать ]- Мастер Средиземья , книга стипендии Толкина 1975 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Шиппи, Том (2003). «Предисловие». Толкин Компас (Второе изд.). Открытый суд . стр. VII – XI. ISBN 0-87548-303-8 .
- ^ Карпентер, Хамфри (1978) [1977]. Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Анвин в мягкой обложке . стр. 111, 200, 266 и далее. ISBN 978-0-04928-039-7 .
- ^ Зайлер, Энди (16 декабря 2003 г.). « Кольца» совершают полный круг» . США сегодня . Архивировано из оригинала 12 февраля 2006 года . Проверено 12 марта 2006 г.
- ^ Лобделл, Джаред (2013) [2007]. «Критика Толкина, двадцатый век». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 109–110. ISBN 978-0-415-96942-0 .
- ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . стр. 175, 201–203, 363–364. ISBN 978-0261102750 .
- ↑ Carpenter 2023 , Письмо 213 Деборе Вебстер, 25 октября 1958 г.
- ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 8 «Дорога в Изенгард»
- ^ Уэст, Ричард К. (2019). «Памяти: Джареда Лобделла» . Мифлор . 38 (1). Статья 28.
- ^ «Толкин Компас» . МирКэт . Проверено 10 февраля 2023 г.
- ^ Крофт, Джанет Бреннан (2021). «Памяти: Ричарда К. Уэста» . Мифлор . 39 (2). Статья 23.
- ^ Надь, Гергели (2005). «Дорога в Средиземье, исправленное и расширенное издание (обзор)». Толкиенские исследования . 2 (1). Проект Муза: 258–261. дои : 10.1353/tks.2005.0026 . S2CID 170416664 .
- ^ Перейти обратно: а б Братман, Дэвид (2006). «Годовая работа в области толкиеноведения 2003». Толкиенские исследования . 3 (1). Проект Муза: 241–265. дои : 10.1353/tks.2006.0008 . S2CID 171212505 .
- ^ Макинтайр, Джин (1988). « Время побежит вспять»: Толкиен « Хоббит ». Ежеквартальный журнал Ассоциации детской литературы . 13 (1). Проект Муза: 12–17. дои : 10.1353/chq.0.0500 .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .