Народы Средиземья
![]() | |
Редактор | Кристофер Толкин |
---|---|
Автор | Дж.Р.Р. Толкин |
Язык | Английский |
Ряд | История Средиземья |
Номер выпуска | 12 |
Предмет | Легендарный Толкиен |
Жанр | Высокая фантазия Литературный анализ |
Издатель | Джордж Аллен и Анвин (Великобритания) |
Дата публикации | 1996 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 512 (мягкая обложка) |
ISBN | 978-0261103481 |
Предшественник | Война драгоценностей |
«Народы Средиземья» (1996) — 12-й и последний том «Истории Средиземья» , под редакцией Кристофера Толкина на основе неопубликованных рукописей его отца Дж. Р. Р. Толкина . Некоторые персонажи (в том числе Анайрэ, жена Финголфина ) появляются только здесь, как и несколько других произведений, которые больше нигде не подходят. [1]
Содержание
[ редактировать ]
На титульном листе каждого тома «Истории Средиземья» имеется надпись Кристофера Толкина феанорскими буквами (на Тенгваре , алфавите, разработанном Дж. Р. Р. Толкином для высших эльфов), описывающая содержание книги. Надпись в томе XII гласит: «Это последний том произведения Кристофера Толкина, в котором он собрал большую часть всего того, что его отец Джон Рональд Руэл Толкин написал о Средиземье и Валиноре . В этой книге прослеживается создание истории более поздних эпох на северо-западе Средиземья после Великой битвы и падения Моргота ».
Часть первая: Пролог и приложения к «Властелину колец»
[ редактировать ]В этом разделе основное внимание уделяется разработке Пролога и Приложений к «Властелину колец», а также « Акаллабет» , а также тем и идей, связанных с ними. Это, безусловно, самый обширный раздел книги, состоящий почти из 300 из 480 текстовых страниц книги. Он включает ранние наброски Пролога романа и приложения о языках , генеалогических древах и календарях, а также историю Акаллабета , «Повесть лет» (хронологии Второй и Третьей эпох ), наследников Элендиля , и создание Приложения А.
Часть вторая: Поздние произведения
[ редактировать ]Материалы, в основном датированные 1969 годом, состоящие из эссе «О гномах и людях», посвященных развитию языков этих рас; «Шибболет Феанора », посвященный лингвистике эльфийского языка Квенья и этимологиям имен принцев нолдор ; «Проблема Рос», исследующая суффикс «-ros», встречающийся в некоторых именах, таких как Элрос и Маэдрос ; и некоторые «последние сочинения», посвященные Истари ( Волшебникам), Глорфинделю из Гондолина и Ривенделла и Кирдану Корабелу.
Часть третья: Учение Пенголода
[ редактировать ]Краткое повествование, восходящее к периоду «Книги утраченных сказаний» , представляющее информацию, предоставленную Пенголодом из Гондолина Эльфвину из Англии относительно разделения эльфийских языков .
Часть четвертая: Неполные истории
[ редактировать ]Две повести, написанные в 1950-х годах.
Новая Тень
[ редактировать ]«Новая тень» — это продолжение «Властелина колец» , действие которого происходит чуть более века спустя, во времена короля Эльдариона, Арагорна сына . Редактор упоминает (стр. 409), что Толкин написал три версии начала этой истории, но все они были заброшены через несколько страниц.
Таль-Эльмар
[ редактировать ]Действие «Тал-Эльмара» происходит во Второй эпохе и рассказывает о нуменорской колонизации Средиземья с точки зрения диких людей. Главный герой и главный герой, один из древних жителей земель Гондора , частично происходит от нуменорских поселенцев.
Прием
[ редактировать ]Сложная история
[ редактировать ]Чарльз Ноад в «Мэллорне » комментирует, что книга «наконец-то» представляет собой рассказ Толкина о «реинкарнации» Глорфинделя , персонажа, который появляется как в «Сильмариллионе» , так и (тысячи лет спустя) во «Властелине колец » . [2]
Ноад пишет, что «Кристофер Толкин предупреждал, что история Приложений окажется «одновременно обширной и сложной»; так и произошло». Ноад описывает ситуацию с приложениями к «Властелину колец» как «разгром». Он отмечает неготовность Толкина к публикации обширных Приложений, которые, как он надеялся, будут сопровождать повествование « Властелина колец» , как ставящую его в слабую позицию для защиты их включения. В любом случае ему пришлось чрезвычайно сильно сжать их, а это было «жаль»: и во втором издании он не «развернул» их заново. Ноад комментирует, что, учитывая столько проблем с Приложениями, с его стороны было «чрезвычайно оптимистично» представить, что он мог бы опубликовать «Сильмариллион» в то же время. [2]
Переосмысление Средиземья
[ редактировать ]Ноад также отмечает « Записку о Ширских записях» , которую Толкин добавил ко второму изданию Пролога, поскольку она «демонтировала каркасный механизм « Сильмариллиона » , который просуществовал последние полвека». В сюжетной истории участвовал Эриол или Эльфвин из Англии , который посетил Тол Эрессеа и был проинформирован эльфом Пенголодом; странствующий моряк все это записал, и оно попало в руки Толкина. Но вместо этого в «Записке» есть три тома «Великих навыков и знаний» Бильбо Бэггинса , написанные из библиотеки Ривенделла и в основном описывающие «Древние времена», то есть «Сильмариллион » . Итак, пишет Ноад, работа Бильбо «делает сказки Эльфвина излишними». Он задается вопросом, почему Толкин внес такое серьезное изменение, ведь наличие Эльфвина в древние времена и Бильбо в более поздние времена было «совершенно разумным и последовательным». Ноад предполагает, что, возможно, Толкин думал, что к 20 веку Прямая дорога больше не будет доступна, и путешественник не сможет ею воспользоваться. Или, возможно, предполагает он, Толкин наконец отказался от «старой мечты» о предоставлении мифология Англии , связывающая легендариум с английской историей. [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уиттингем, Элизабет А. (2017). Эволюция мифологии Толкина: исследование истории Средиземья . МакФарланд. ISBN 978-1-4766-1174-7 .
- ^ Jump up to: а б с Ноад, Чарльз Э. (1996). «[Обзор без названия]». Мэллорн (34): 33–41. JSTOR 45321696 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- tolkien-online.com : «Углубленный обзор книги Дж. Р. Р. Толкина «Народы Средиземья» , последнего тома «Истории Средиземья ». Архивировано 6 июля 2013 года в Wayback Machine.