Jump to content

Голдберри

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Голдберри
Толкиен персонаж
Информация во вселенной
Псевдонимы дочь речной женщины
Супруг Том Бомбадил
Книга(ы) Братство Кольца (1954)
Приключения Тома Бомбадила
(1962)
Сказки из опасного мира (1997)

Голдберри — персонаж произведений автора Дж. Р. Р. Толкина . Впервые она появилась в печати в стихотворении 1934 года «Приключения Тома Бомбадил» , где она предстает как жена Тома Бомбадил . Также известная как «дочь речной женщины», ее описывают как красивую молодую женщину с золотыми волосами. Она наиболее известна своим появлением в качестве второстепенного персонажа в фэнтезийном эпосе Толкина «Властелин колец» , впервые опубликованном в 1954 и 1955 годах.

Как и ее муж, роль и происхождение Голдберри загадочны и обсуждаются учеными. Что касается ее возможного происхождения, ученые сравнили ее с персонажем сказки Джорджа Макдональда 1867 года «Золотой ключик позднего средневековья » и с одноименным персонажем лирической поэмы «Мавританская дева» . Ее характер был описан как смесь домашнего и сверхъестественного, каким-то образом связанная с рекой Уизвиндл в лесу Средиземья Старом . Некоторые предполагают, что она может быть божественным существом в мифологии Толкина; другие, что она напоминает библейскую Еву , символ непадшего творения; и воплощение радости, служащее вместе с Томом Бомбадилом образцом католического таинства бракосочетания .

И Бомбадил, и Голдберри были исключены из кинотрилогии Питера Джексона ; однако они были включены в российский телевизионный спектакль 1991 года «Хранители» .

Происхождение

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин никогда не исследовал конкретных подробностей происхождения Голдберри. Том Бомбадил ясно идентифицирует ее как найденную им в реке Уизвиндл в Старом лесу , а ее титул «дочь речной женщины» убедительно свидетельствует о том, что она не смертный человек. В письме 1958 года Толкин написал, что Голдберри «представляет собой настоящие сезонные изменения» в «настоящих речных землях осенью». [Т 1] Он передал эту идею через стихотворение, прочитанное Фродо Бэггинсом в «Братстве Кольца» , в частности, через строки «О весна и лето, а потом снова весна!» [Т 2]

Для литературоведа Изабель Пантен эпизод с участием Голдберри во «Властелине колец» напоминает отрывок из «Золотого ключика» Джорджа Макдональда : героиня Тэнгл чуть не задохнулась от дерева, полагая, что ее преследует «Медведи Златовласки » принимает к себе добрая старушка, одетая в наряд русалки и держащая в руках таз, полный рыбы. Пантин отметил, что сама Голдберри напоминает героиню Златовласки: у нее похожая прическа, а ее дом кажется таким же уютным, как и у медведей. [1]

Ученый-толкин Джон М. Бауэрс пишет, что Голдберри вспоминает «Мавританскую деву» — стихотворение позднего средневековья, знакомое Толкину и содержащее строки [2]

Что такое плата за прокат?
Примоль и фиалка .

Что такое наем?
Челдская вода родника. [3]

Появления

[ редактировать ]
Голдберри ассоциируется с кувшинками , а ее дом окружен прудом с кувшинками. Картина Клода Моне , 1897 год.

Голдберри впервые появилась в стихотворении Толкина « Приключения Тома Бомбадила» в 1934 году . [4] переработан в одноименный сборник стихов 1962 года . [5] В стихотворении рассказывается о том, как она тащит Тома в реку, прежде чем он убегает, а позже возвращается, чтобы схватить ее и сделать своей невестой. [5]

В «Братстве Кольца» , первом томе «Властелина колец» , Фродо и его товарищи Сэм , Мерри и Пиппин встречают Голдберри и Тома в Старом лесу недалеко от Бакленда . После того, как хоббитов спасают от Старика Уиллоу , пара предлагает им убежище в своем коттедже, окруженном прудом с кувшинками . Пребывание хоббитов недолгое, но странное, поскольку Бомбадил и Голдберри явно нечто большее, чем кажется. Как и ее более раннее воплощение, Голдберри сохраняет связь с природой, и особенно с проточной водой. Ее волосы описываются как украшение в виде русалки, ее платье «тихо шуршало, как ветер, по цветущим берегам реки», когда она бежала, а песни, которые она поет хоббитам, напоминают им о «прудах и водах, больших, чем они есть». когда-либо знал». [Т 3] [Т 4]

Последнее упоминание Голдберри в произведениях Толкина перед его смертью находится в стихотворении « Однажды в сказке» , опубликованном в 1965 году. [6] Описанная как носящая «корону из шиповника», она сдувает часы с одуванчиками из женского халата . [а] [7]

Тип бытия

[ редактировать ]

Ее длинные желтые волосы струились по плечам; платье ее было зеленое, зеленое, как молодой тростник, усыпанное серебром, как капли росы; пояс у нее был золотой и имел форму цепочки флаговых лилий с бледно-голубыми глазами незабудок. У ее ног в широких сосудах из зеленой и коричневой глины плавали белые кувшинки, так что казалось, что она восседает на троне посреди пруда.
Братство Кольца , книга 1, гл. 7, «В доме Тома Бомбадила»

Голдберри нелегко вписывается ни в одно из определений разумных существ в его мире, данных Толкином, и, как и Том Бомбадил, она остается загадкой. [8] Что касается истинной природы Голдберри в контексте Средиземья , ученый-толкин Том Шиппи предположил, что Голдберри похожа на многих названных водных духов традиционного английского фольклора, таких как Дженни Гринтит или Пег Паулер из реки Тис , хотя она и является заметно более нежная фигура, чем они. [5] Ученый Энн МакКоли считала, что она, скорее всего, водный дух . [9] в то время как Джон Д. Рэтелифф предположил, что, по крайней мере, в контексте ранней мифологии Толкина, ее следует рассматривать как одну из широкой категории фей , духов и элементалей. [10] Ассоциация Голдберри с водой, как пишет Лео Каррутерс [ fr ] , тематически связывает Бомбадила с Вяйнямёйненом и его невестой Айно из « Калевалы» , финского национального эпоса . [11]

Ученый Рут Ноэль называет Бомбадил и Голдберри «неприкрытыми олицетворениями земли, не тронутой человеком». [12]

Другое предлагаемое объяснение заключается в том, что она одна из Айнур , а именно Вала Яванна . [9] [8] у обоих персонажей светлые волосы и зеленая одежда, и они связаны с царством растений, что делает Тома Бомбадилом аватаром Ауле , Между Голдберри и Яванной есть физическое сходство : мужа Яванны. [13] Тэрин Джейд Тейлор связывает Голдберри с греческим мифом о богине Персефоне из-за того, как она захвачена Бомбадилом и его связью с ритмом времен года, а также с Этаином , божеством в ирландской мифологии, связанным со светом. [14] Для Кристины Юнгберг Голдберри — одно из трех божеств персонифицированной Природы , существующих на стороне добра: она представляет собой имманентную богиню , тогда как Эльберет или Варда представляет собой трансцендентную богиню , а королева эльфов Галадриэль сочетает в себе эти два аспекта. [15]

Гендерная роль

[ редактировать ]

Голдберри, с ее мягким и добрым отношением к своему странному мужу Тому Бомбадилу, а также благодаря своей элегантности, достижениям и связи с миром природы, привносит столь необходимый мир во «Властелин колец» Толкина . Она ничего не ищет, ни к чему не стремится, но ценит и лелеет все и всех вокруг себя.
- Кэтрин Хассер, JRR Толкиен Энциклопедия: стипендия и критическая оценка [8]

В Энциклопедии Толкина JRR Кэтрин Хассер заметила, что Голдберри появлялась перед хоббитами в различных ролях «богини, воспитательницы и управляющей домашними обязанностями». Что касается ее первоначального внешнего вида, Хассер сказал, что описание Толкина вызывает «подобный Боттичелли образ женщины, воплощенной и окруженной естественными характеристиками окружающей среды», а ее одежда отражает ее мирную, симбиотическую связь с миром природы. [8]

Голдберри иногда обсуждается в критических комментариях о роли женщин во «Властелине колец» . Она представлена ​​как гостеприимная домашняя личность, [9] хорошая хозяйка, кормящая проходящих путников. [8] Исследователь детской литературы Мелисса МакКрори Хэтчер назвала ее «мистической прачкой». [16] Хассер подчеркнул, что наиболее важным моментом в Голдберри как женской фигуре является то, что она разделяет с Бомбадилом отношения сотрудничества и взаимности, с динамикой равенства, которая не наблюдается в других романтических парах в творчестве Толкина, как другие Средиземье. народы часто имеют более четкое разделение гендерных ролей в своих обществах. [8] Хассер отметил, что Голдберри - единственный женский персонаж во «Властелине колец» , у которого нет личных планов, и что в повествовании она представляет собой женскую фигуру, которая «чиста, довольна, значима для окружающего мира и мудра». . [8]

Богословская роль

[ редактировать ]

По мнению некоторых критиков, появление Голдберри во «Властелине колец» предвещает появление более поздней Галадриэли: обе красивы и имеют царственный рост, живут в изолированной области и связаны с водой. [8] [17] [18] Энн Макколи Бассо сравнила Голдберри как библейскую фигуру Евы Галадриэли с Марией . [9] В статье об искуплении в мифопоэтическом сочинении католического писателя Джозефа Пирса для Энциклопедии Дж. Р. Р. Толкина кажущаяся невиновность и примитивная природа Голдберри и Тома Бомбадил аналогичны Адаму и Еве , поскольку они представляют «Непадшее Творение». [19]

Таинство бракосочетания

[ редактировать ]

Ученый Брэндон Бест рассматривает отношения Голдберри с Томом Бомбадилом как образец таинства брака , который следует скорее наблюдать, чем объяснять. Кроме того, они воспевают все творение, прославляя естественный порядок, и включают себя в этот порядок в песне Голдберри: [20]

Ветер на открытом холме, колокольчики на вереске,
Камыши у тенистого пруда, лилии на воде:
Старый Том Бомбадил и дочь реки! [Т 3]

Роберт Чепмен-Моралес отмечает, что такие ученые, как Л. Юджин Старцман и Дженнифер Раймундо, видят Голдберри и Бомбадил как воплощения неожиданной радости, аспекта эвкатастрофы Толкина . [17] [21] Он цитирует одно из писем Толкина: «правление «семьи»… не было монархией… Это была «двоевластие», при котором хозяин и хозяйка имели равный статус, хотя и выполняли разные функции». [Т 5] [21] Он также отмечает, что Бассо описывает семейную радость пары: [9] и он отмечает их «взаимное уважение, когда мы видим, насколько они разные, но как прекрасно они работают вместе». [21]

Адаптации

[ редактировать ]

В двенадцатисерийной радиоадаптации « Властелина колец» , выходившей с 1955 по 1956 год, продюсер Теренс Тиллер написал Голдберри как дочь Тома Бомбадилла. [22] Это изменение раздражало Толкина. [Т 6] хотя он признал, что события, описанные в стихотворении 1934 года, не изложены четко в опубликованной версии «Властелина колец» . [22]

Главы, посвященные Старому лесу и его персонажам, были исключены из Брайана Сибли и Майкла Бэйкуэлла 1981 года радиоадаптации « Властелина колец» . [23] В 1992 году Сибли выпустил радиосериал « Сказки из опасного мира» , в который вошли короткие тексты Толкина; Эпизод «Приключения Тома Бомбадил» охватывал главы «Властелина колец», вырезанные из адаптации 1981 года, в том числе главы о Старом лесу. озвучивает Сорча Кьюсак . Голдберри в адаптации [24]

Сцена из главы «Дом Тома Бомбадил» из российского телевизионного спектакля 1991 года « Хранители» , в которой Голдберри и Том Бомбадил изображены с четырьмя хоббитами , которые кажутся маленькими с помощью зеленого экрана. техники [25]

В 1957 году Толкиен консультировался по поводу мультфильма « Властелин колец» , первой предложенной кинематографической обработки. Что касается Голдберри, он сказал, что предпочел бы, чтобы она была исключена из адаптации, чем появлялась в эпизодической роли без контекста и значения. [Т 6] Кинорежиссер Питер Джексон исключил Голдберри и Бомбадил из своих фильмов ; он заявил, что это произошло потому, что они мало что сделали для продвижения истории и сделали бы фильмы излишне длинными. [26]

Только одна адаптация включает «Золотую ягоду», «Русские Хранители» 1991 года , где ее изображает Регина Лялейките [ ru ] (как «Золотинка» [б] ). В версии используется техника зеленого экрана , чтобы представить ее намного крупнее хоббитов, обедающих за ее столом. [25]

Игры и другие медиа

[ редактировать ]

Вместе с Бомбадилом Голдберри появляется как неигровой персонаж в видеоигре 2002 года «Властелин колец: Братство кольца» , где её озвучивает Кэт Суси . [27]

Голдберри появляется в массовой многопользовательской ролевой онлайн-игре The Lord of the Rings Online . Она находится на «Поляне Золота» в Старом лесу, где Бомбадил дает игроку задание собрать лилии от ее имени у подножия Старой Ивы. [28] Ее раса называется «Речная горничная», поскольку в игре также присутствует сестра Голдберри Нарухель, оригинальный персонаж, обладающий более темной и жестокой природой. [29]

1969 года Гарвардского пасквиля В романе «Скука колец» изображен пародийный персонаж по имени «Хэшберри», партнер столь же пропитанного наркотиками Тима Бензедрина . [30] Ее имя было отсылкой к Хейт-Эшбери . [31] Район Сан-Франциско по прозвищу Хэшбери , широко известный как родина контркультуры хиппи . [32]

2023 года Magic: The Gathering В набор «Властелин колец: Сказания о Средиземье » входит карта «Золотая ягода, дочь реки» и она представлена ​​в виде нимфы с синим цветом.

См. также

[ редактировать ]
  • Корриган – прекрасный женский дух в кельтских легендах.
  • Наяда – женский дух воды в классической мифологии.
  • Шея (дух воды) - опасная женщина-дух воды в германских легендах.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Полный текст « Однажды в сказке» доступен на Tolkien Gateway.
  2. Название Золотинка означает «золотая чешуйка» и является названием золотодобывающего региона в Сибири.

Начальный

[ редактировать ]
  1. Carpenter 2023 , письмо 210 Форресту Дж. Акерману, июнь 1958 г.
  2. ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 7 «В доме Тома Бомбадила»
  3. ^ Перейти обратно: а б Толкин 1954а , книга 1, гл. 6 «Старый лес»
  4. ^ Толкин 1954a , книга 1, гл. 7 «В доме Тома Бомбадила»
  5. Carpenter 2023 , письмо 214 AC Nunn, проект 1958–1959 гг.
  6. ^ Перейти обратно: а б Карпентер, 2023 г. , письмо 175 миссис Молли Уолдрон, ноябрь 1955 г.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Пантен, Изабель (1999). Толкин и его легенды: Опыт художественной литературы [ Толкин и его легенды: Опыт художественной литературы ] (на французском языке). Париж: CNRS Editions . п. 124. ИСБН  978-2-271-06876-7 .
  2. ^ Бауэрс, Джон М. (2011). «Золотая ягода Толкина и мавра». Толкиенские исследования . 8 (1): 23–36. дои : 10.1353/tks.2011.0002 . ISSN   1547-3163 . S2CID   170993279 . (требуется подписка)
  3. ^ Баттерфилд, Ардис (2016). «Стихи без формы? Возвращение к девушке в море» . В Кристине Марии Червоне; Д. Вэнс Смит (ред.). Чтения средневековой текстовости: очерки в честь AC Spearing . Вудбридж: DS Брюэр . стр. 169–194. ISBN  978-1783270675 . (требуется подписка)
  4. ^ Карпентер 1977 , стр. 216–217.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . Лондон: ХарперКоллинз. стр. 60–62. ISBN  978-0261-10401-3 .
  6. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (30 декабря 2014 г.). «Дополнение и исправление Тома Бомбадил» . Уэйн Дж. Хаммонд и Кристина Скалл . Получено 23 марта.
  7. ^ Толкин, JRR (1965). "Давным-давно". В Хиллере, Кэролайн (ред.). Зимние сказки для детей 1 . Лондон: Макмиллан . стр. 44–45. OCLC   664346095 .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хессер, Кэтрин (2013) [2006]. «Золотая ягода». В Майкле Д.С. Драуте (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Абингдон: Рутледж. стр. 245–246. ISBN  978-1-1358-8033-0 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Бассо, Энн МакКоли (2008). «Прекрасная леди Голдберри, дочь реки» . Мифлор . 27 (1). статья 12.
  10. ^ Рателифф, Джон Д. (2007). « История Хоббита : Том I: Мистер Бэггинс». Мифлор . Лондон: 50–59. ISSN   0146-9339 .
  11. ^ Каррутерс, Лео, изд. (2007). Tolkien et le Moyen Age [ Толкин и средневековье ] (на французском языке). Париж: издания CNRS. стр. 50–59. ISBN  978-2-271-06568-1 .
  12. ^ Ноэль, Рут (1977). Мифология Средиземья . Лондон: Темза и Гудзон. стр. 127, 130. ISBN.  978-0-500-01187-4 . ОСЛК   4034977 .
  13. ^ Харгроув, Джин (1986). «Кто такой Том Бомбадил» . Мифлор . 13 (1). Статья 3. ISSN   0146-9339 .
  14. ^ Тейлор, Тэрин Джейд (2008). Исследование роли и происхождения Голдберри в мифологии Толкина . Мифлор. стр. 50–59. ISBN  978-2-271-06568-1 .
  15. ^ Юнгберг, Кристина (1999). Корень и ветвь: подходы к пониманию Толкина . Золликофен: Издательство «Ходячее дерево» . п. 60. ИСБН  3-905703-01-7 .
  16. ^ Хэтчер, Мелисса МакКрори (2007). «В поисках женской роли во «Властелине колец» . Мифлор . 25 (3). статья 5.
  17. ^ Перейти обратно: а б Старцман, Л. Юджин (1989). «Голдберри и Галадриэль: качество радости» . Мифлор . 16 (2). Статья 14.
  18. ^ Энрайт, Нэнси (2007). «Женщины Толкина и определение власти». Возрождение . 59 (2): 93–108. дои : 10.5840/renascence200759213 .
  19. ^ Пирс, Джозеф (2013) [2007]. «Приключения Тома Бомбадила» . В Майкле Д.С. Драуте (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Абингдон: Тейлор и Фрэнсис . п. 562. ИСБН  978-0-415-86511-1 .
  20. ^ Лучший, Брэндон (2018). » Толкина «Романтическая теология как откровение через Тома Бомбадила и Голдберри во «Властелине колец » . Обзор наград Аугсбурга . 11 . Статья 6.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Чепмен-Моралес, Роберт Б. (2020). «Бесстрашная радость: роль Тома Бомбадил во «Властелине колец» . Мифлор . 38 (2). Статья 5.
  22. ^ Перейти обратно: а б Хаммонд, Уэйн ; Череп, Кристина (2006). JRR Tolkien Companion and Guide: Том 2. Руководство для читателей . Бостон: Хоутон Миффлин . п. 1256. ИСБН  978-0-618-39101-1 .
  23. ^ Хили, Маргарет; Вайнрайх, Франк, ред. (2008). Короткие произведения Толкина: материалы 4-го семинара Десятилетней конференции Deutsche Tolkien-Gesellschaft & Walking Tree Publishers . Золликофен: Издательство «Ходячее дерево» . п. 12. ISBN  978-3-905-70311-5 .
  24. ^ «Обзор: драматизация Tales of the Perilous Realm, переизданная BBC AudioBooks America (10.11.08, Питер Коллиер)» . Толкиенская библиотека . Проверено 28 января 2021 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Ребекка (2021). «Внутри советского «Властелина колец»: подробности об актерском составе эпического телефильма, раскрытые спустя 30 лет» . Разнообразие . Проверено 26 октября 2023 г.
  26. ^ Джексон, Питер (2004). Властелин колец - Братство кольца - Приложения к расширенному изданию (DVD).
  27. ^ «Кэт Суси» . За актерами озвучивания . Проверено 22 июня 2021 г.
  28. ^ «Путеводитель героя по старому лесу» . MMORPG.com . 18 февраля 2009 года . Проверено 13 мая 2020 г. Найдя Тома в главе 9: Лилии для дочери реки, он соглашается помочь вам — только если вы соберете лилии для его жены Голдберри. Том предупреждает вас, что лилии охраняет древнее дерево, известное как Старая Ива. Некоторые говорят, что это почтенное дерево и его темное сердце являются источником всего зла в Старом Лесу.
  29. ^ Мартинес, LL (2017). Промежуточный Обществом и Властелином , полуреальность, структура и интерактивная фантастика диалог между Кольца аспекты исправления Колец Онлайн (лотро) : исправления, полуреальность, структура и интерактивная фантастика ] (PDF) (Магистерская диссертация) ( на португальском языке). Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул . Проверено 28 января 2021 г.
  30. ^ Барнетт, Дэвид (8 февраля 2011 г.). «После Толкина кольца надоест» . Хранитель . Проверено 22 июня 2021 г.
  31. Bored of the Rings , издание Touchstone, 2012 г., сноска к странице 28.
  32. ^ Спанн, Эдвард К. (2003). Дети демократии: молодые бунтовщики 1960-х годов и сила идеалов . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд . п. 111. ИСБН  9780842051415 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bc882e1fbedf93a047e7a2d94cd6bb7a__1722094080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/7a/bc882e1fbedf93a047e7a2d94cd6bb7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Goldberry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)