Толкин и раса
отношение устаревшее к Говорят, что фэнтезийные произведения Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье воплощают расе . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Однако ученые отметили, что на него повлияло викторианское отношение к расе и литературной традиции монстров, и что он был антирасистом как в мирное время, так и во время двух мировых войн . [ 4 ]
Учитывая евгенику конца XIX века и страх морального упадка, [ 5 ] некоторые критики считали, что упоминание о смешении рас во «Властелине колец» воплощает научный расизм . [ 6 ] [ 7 ] Толкином Другие комментаторы считали, что описание орков было создано по образцу расистских пропагандистских карикатур на японцев военного времени. [ 8 ] Критики также отметили, что произведение воплощает в себе моральную географию : добро на Западе, зло на Востоке. [ 9 ]
Напротив, Толкин решительно выступал против нацистских расовых теорий , как видно из письма 1938 года, которое он написал своему издателю: [ 10 ] [ Т 1 ] во время Второй мировой войны он решительно выступал против антигерманской пропаганды. [ 10 ] Его Средиземье описывалось как определенно поликультурное и полиязычное. [ 3 ] в то время как ученые отмечают, что нападки на Толкина, основанные на «Властелине колец», часто упускают из текста соответствующие доказательства. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]
Можно ли предъявить Толкину обвинение в расизме
[ редактировать ]Образы и отношения
[ редактировать ]Некоторые критики обнаружили в рассказах Толкина о Средиземье то, что они считают устаревшими взглядами на расу, в основном основанными на их взглядах на то, как его образы изображают отношения между злом и расой (основными расами являются эльфы , гномы , хоббиты , люди и расы). Орк ). [ 1 ] [ 2 ] [ 14 ] Роберт Стюарт начинает свой анализ с утверждения, что Толкин был «расистом», поскольку он пишет о расах с разными признаками, прежде чем спросить: «Был ли Толкин расистом?» и, в свою очередь, анализируем использование Толкином черного и белого (включая его антипатию к расизму и апартеиду, исходя из опыта его матери в Южной Африке). [ 15 ] ), природа орков, расовые связи в его языке, антисемитизм и очевидная иерархия рас и лордов внутри них. [ 16 ] Стюарт заключает, что «легендариум Толкина пронизан расистскими образами и временами пронизан расистскими ценностями». [ 17 ]
Проблематично применить современную структуру
[ редактировать ]Фольклорист и исследователь Толкина Димитра Фими исследует использование Толкином расы и отношение к ней в своей книге 2009 года «Толкин, раса и история культуры» . Она отмечает, что такие ученые, как Андерсон Ририк, Дэвид Перри и Патрик Карри , критиковали или защищали Толкина по «расовым обвинениям». Однако она заявляет, что он писал в основном «когда раса еще была действительным научным термином», в то время как ученые все еще придерживались «идей о природе человека и его месте в мире». По ее мнению, поэтому «очень проблематично рассматривать подобные вопросы [расизма] в творчестве Толкина, поскольку их можно рассматривать только в рамках современных взглядов на расизм и расовую дискриминацию». [ 18 ]
Обсуждения расизма в Средиземье
[ редактировать ]Страх морального падения из-за расового смешения
[ редактировать ]Исследователи английской литературы Уильям Н. Роджерс II и Майкл Р. Андервуд отмечают, что широко распространенным элементом западной культуры конца XIX века был страх морального упадка и вырождения; это привело к евгенике . [ 5 ] В «Двух башнях» Энт говорит Древобород : [ Т 2 ]
Это признак злых существ, пришедших в Великую Тьму, то, что они не могут вынести Солнца; но Сарумана орки могут это вынести, даже если они ненавидят это. Интересно, что он сделал? Это люди, которых он уничтожил, или он смешал расы орков и людей ? Это было бы черным злом! [ Т 2 ]
Робин Энн Рид , пишущая в « Журнале исследований Толкина» , говорит, что современные исследования многочисленных влияний на орков Толкина включают в себя акцент на научном расизме 19-го века и вызовах 20-го века этой концепции. [ 6 ] Точно так же австралийский ученый Хелен Янг, изучающая связи между сторонниками превосходства белой расы и средневековьем , описывает Толкина как мост между научным расизмом XIX века и расизмом в современном фэнтези. [ 7 ]
Поликультурное Средиземье
[ редактировать ]Ученый-германист Сандра Баллиф Штраубхаар утверждает, что «поликультурный, многоязычный мир занимает центральное место» в Средиземье, и что читатели и кинозрители быстро это увидят. [ 3 ]
Историк и исследователь Толкина Джаред Лобделл также не согласился с любыми представлениями о расизме, присущим или скрытым в произведениях Толкина, и задавался вопросом, «есть ли способ написать эпическое фэнтези о битве со злым духом и его чудовищными слугами, не подвергая его спекуляциям». расистских намерений». [ 19 ]
Штраубхаар называет «повторяющиеся обвинения в популярных средствах массовой информации» в расизме в интерпретации Толкина Средиземья «интересными». Штраубхаар цитирует шведского ученого-культуролога Дэвида Тьедера, который описал рассказ Голлума о людях Харада : «Они выглядят нехорошо; они выглядят очень жестокими и злыми людьми. Почти так же плохи, как орки , и намного крупнее». [ Т 3 ] ) в Aftonbladet как «стереотипный и отражающий колониальные взгляды». Вместо этого она говорит, что точка зрения Голлума с его «произвольными и стереотипными предположениями о «Другом»» абсурдна и что Горлума нельзя считать авторитетным специалистом по мнению Толкина. Штраубхаар противопоставляет это более гуманной реакции Сэма Гэмджи на вид мертвого воина Харада, к которому, по ее мнению, «труднее придраться»: [ 3 ]
Он был рад, что не мог видеть мертвого лица. Ему было интересно, как зовут этого человека и откуда он взялся; и было ли у него действительно злое сердце, и какая ложь или угрозы заставили его совершить долгий путь от дома. [ Т 4 ]
В той же сцене Фими отмечает, что Толкин здесь «далек от демонизации врага или дегуманизации «другого»». [ 4 ]
Штраубхаар цитирует английского ученого Стивена Шапиро, который написал в «Шотландце», что [ 3 ]
Проще говоря, хорошие парни у Толкина — белые, а плохие — черные, косоглазые, непривлекательные, невнятные и психологически неразвитая толпа. [ 20 ]
Штраубхаар признает, что Шапиро, возможно, был прав насчет «косоглазия», но отмечает, что это было мягче, чем у многих его современных романистов, таких как Джон Бьюкен , и отмечает, что Толкин высказал «потрясенное возражение», когда люди неправильно истолковали его историю. к текущим событиям. Она также отмечает, что Тьедер не заметил «согласованных усилий» Толкина по изменению западноевропейской «парадигмы», согласно которой носители предположительно превосходящих языков были «этнически превосходящими». [ 3 ]
Патрик Карри , Кристин Чизм и другие говорят, что критика, ориентированная на расовую принадлежность, часто упускает соответствующие текстовые доказательства. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] цитируйте образы из адаптаций, а не само произведение, [ 10 ] игнорировать отсутствие доказательств расистских взглядов или событий в личной жизни автора и утверждать, что восприятие расизма само по себе является маргинальной точкой зрения. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]
Ученые Толкина обсуждают отношения гномов к евреям. [ 21 ] Толкин заявил, что считает своих гномов напоминающими «евреев». [ Т 5 ] и что слова гномов «были созданы семитскими». [ 22 ] Некоторые комментаторы проводят параллели с гномами как с диаспорой народа, стремящегося к прародине, с сионизмом . [ 21 ] Изображение гномов Толкином поднимает вопрос, рассмотренный Ребеккой Брэкманн в «Мифлор» , о том, был ли элемент антисемитизма , каким бы глубоко он ни был спрятан, в описании Толкина гномов, унаследованном от английских взглядов того времени. Брэкманн отмечает, что Толкин пытался решить эту проблему в своих трудах о Средиземье. [ 23 ]
Орки и зло
[ редактировать ]
Андерсон Ририк III соглашается, что в Средиземье тьма и черный цвет связаны со злыми орками и Темным лордом Сауроном , и что орки, по сути, являются расходным материалом, но перечисляет множество аргументов, защищающих Толкина от обвинений в расизме. Ририк цитирует наблюдение Стюарда Дженсена о том, что есть «светлокожие персонажи, совершающие злые дела». [ 10 ] [ а ] включая Боромира , Денетора , Голлума, Сарумана и Гриму Гнилоуста . Он отмечает, что связь между тьмой и злом много раз подчеркивается в Библии с помощью таких фраз, как «тень смерти» или «все вы — дети света». Он отмечает, что неисправимые орки восходят к древнеанглийским словарям, где латинский Оркус ( Плутон , правитель подземного мира или смерти) обозначается как «орк, гигант или дьявол ада». [ 10 ] Ририк заканчивает заявлением, что расизм — это философия власти, тогда как «Властелин колец» воплощает христианский отказ от власти; он объясняет, что Фродо бросает все, чтобы выполнить свои поиски, так же, как это сделал Христос . По его мнению, «ничто не может более противоречить представлениям о расизме, чем хоббит как герой». [ 10 ]
Фими, автор академического исследования Толкина и расы, [ 24 ] отмечает годы горячих популярных и научных дебатов о том, был ли Толкин расистом, и приходит к выводу, что ответ — и да, и нет. [ 25 ] [ 4 ] Она пишет, что Средиземье иерархично, как великая средневековая цепь бытия : наверху находится Бог, выше (по очереди) Эльфы, Люди и внизу монстры, такие как Орки. По ее мнению, это имеет смысл с точки зрения теологии , и даже в такой мифологии, как «Сильмариллион» : но такой роман, как «Властелин колец», требовал округлых персонажей, а не символов добра или зла. [ 4 ]
Фими пишет, что Толкин «мучился» по поводу происхождения орков. Если бы они были испорченными эльфами или людьми , это соответствовало бы мнению, что Моргот мог развращать, но не творить; но у эльфов и людей была свободная воля, и если они совершили зло, возможно, их можно было искупить. Она пишет, что более ранний автор Джордж Макдональд создал расу злых гоблинов, что она считает столь же неудобным «продуктом тревог XIX века по поводу расы и эволюционного вырождения». Однако она отмечает, что роман написан в рамках традиции; Орки Толкина вписываются в традицию гоблинов Макдональда и, в конечном счете, монстров в «Беовульфе» . Она заключает: «Я считаю, что расовые предрассудки Толкина неявно присутствуют в Средиземье, но его ценности – дружба, товарищество, альтруизм, храбрость и многие другие – явны, что делает мир более сложным и интересным», и что сложности такие люди заставляют людей каждого поколения читать «Властелина колец» и интерпретировать его заново. [ 4 ]
Орки как демонизированный враг
[ редактировать ]В частном письме Толкин описывает орков как: [ Т 6 ]
приземистые, широкие, с плоским носом, с желтоватой кожей, с широкими ртами и раскосыми глазами: фактически униженные и отталкивающие версии (для европейцев) наименее симпатичных монгольских типов». [ Т 6 ]
Ученый-толкин Димитра Фими описывает свои упоминания о «смуглом цвете лица» и раскосых глазах как «прямо взятые из викторианской антропологии, которая связывает умственные качества и телосложение». [ 4 ] Разнообразные критики и комментаторы отмечали, что орки чем-то напоминают карикатуры на неевропейцев. Эндрю О'Хехир описывает орков как « нечеловеческую расу, выведенную Морготом и Сауроном (хотя и не созданную ими), морально непоправимую и заслуживающую только смерти. Они темнокожие и раскосые, и хотя обладают разумом, речью, социальной организации и, как упоминает Шиппи , своего рода моральной чувствительности, они по своей сути злы». [ 26 ] Он отмечает их описание Толкином, говоря, что оно едва ли может быть более показательным как изображение « Другого », но что оно «является продуктом его прошлого и эпохи, как и большинство наших неизбежных предрассудков. На уровне сознательного намерения он не был расистом или антисемитом», [ 26 ] и упоминает свои письма по этому поводу. [ 26 ] В письме своему сыну Кристоферу , который служил в ВВС Великобритании во время Второй мировой войны, Толкин писал об орках, появлявшихся по обе стороны конфликта: [ Т 7 ]
Да, я считаю, что орки — такое же реальное творение, как и все в «реалистической» фантастике… только в реальной жизни они, конечно, находятся на обеих сторонах. Ибо «романтика» выросла из «аллегории», и ее войны по-прежнему происходят из «внутренней войны» аллегории, в которой добро находится на одной стороне, а различные виды зла — на другой. В реальной (внешней) жизни люди находятся по обе стороны: это означает пестрый союз орков, зверей, демонов, простых от природы честных людей и ангелов. [ Т 7 ]
Литературный критик Дженни Тернер в статье в « Лондонском обзоре книг » поддерживает комментарий О'Хехира о том, что орки «по замыслу и намерению являются параноидальной карикатурой североевропейцев на расы, о которых он смутно слышал». [ 26 ] [ 27 ] Журналист Эд Пауэр в The Daily Telegraph сравнивает орков со штурмовиками из «Звездных войн» , поскольку оба они являются «метафорическим воплощением» зла. Толкина По словам Пауэра, английская мифология требовала, чтобы персонажи были либо добрыми, либо злыми. [ 28 ]
Моральная география: Запад против Востока
[ редактировать ]
Джон Магун в «Энциклопедии Дж.Р.Р. Толкина » говорит, что Средиземье имеет «полностью выраженную моральную географию». Народы Средиземья различаются от на северо хоббитов Шира -западе, злых «истерлингов» на востоке и «имперской утонченности и упадка» на юге. Магун объясняет, что Гондор одновременно добродетелен, будучи Западом, и имеет проблемы, будучи Югом; Мордор на юго-востоке — это ад, а Харад на крайнем юге «впадает в горячую дикость». [ 9 ] Медиевист и ученый-толкин Марджори Бернс также отметила у Толкина «превосходство Севера над Югом, Запада над Востоком». [ 29 ]
Толкин опроверг обвинения в предвзятости между Севером и Югом в письме 1967 года своим интервьюерам Шарлотте и Денису Плиммерам: [ Т 8 ]
Оден утверждал, что для меня «Север — священное направление». Это неправда. Северо-запад Европы, где я (и большинство моих предков) жил, пользуется моей любовью, как и положено мужскому дому. Мне нравится его атмосфера, и я знаю его историю и языки больше, чем другие части; но это не «священно» и не исчерпывает моих привязанностей. Я, например, питаю особую любовь к латинскому языку, а среди его потомков – к испанскому. Это неверно для моей истории, как должно показаться при простом чтении аннотации. Север был местом расположения крепостей Дьявола [т.е. Моргот ]. [ Т 8 ]
Толкин отмечал, что моральное разделение Запада и Востока развивалось естественным образом на протяжении вымышленной истории, и отрицал, что оно применимо к современному миру:
Доброта Запада и злость Востока не имеют современного значения. Эта концепция возникла из-за необходимости повествования. [ Т 9 ]
Свидетельства антирасизма в письмах Толкина
[ редактировать ]Такие ученые, как Фими, отмечают, что Толкин в некотором смысле был явным антирасистом, поскольку он активно выступал против «расистских» теорий, отказывался заявить о своем «арийском» происхождении, чтобы его можно было публиковать в нацистской Германии, выступал против нацизма, [ 4 ] назвал Гитлера «румяным невеждой», [ 28 ] [ Т 10 ] и выступал против антигерманской пропаганды в военное время. [ Т 11 ]
Оппозиция нацистской расовой теории мирного времени
[ редактировать ]В 1938 году издатели немецкого перевода «Хоббита» , Rütten & Loening из Потсдама , написали Толкину письмо с вопросом, имеет ли он чистое арское (« арийское ») происхождение. Он спросил своего английского издателя Стэнли Анвина , стоит ли ему [ Т 1 ]
терпят такую дерзость из-за обладания немецким именем, или их безумные законы требуют свидетельства об « арихском » происхождении от всех лиц всех стран? [ Т 1 ]
Он составил два письма в адрес Rütten & Loening; выжил только один, и его биограф Хамфри Карпентер предполагает, что Анвин отправил другого в Rütten & Loening. В сохранившемся проекте говорится [ Т 1 ]
Сожалею, что мне неясно, что вы имеете в виду под Аришем . Я не арийского происхождения: это индоиранец... Но если я понимаю, что вы спрашиваете, еврейского ли я происхождения, я могу только ответить, что сожалею о том, что у меня, похоже, нет предков этого одаренного народа. . [ Т 1 ]
Оппозиция антигерманской пропаганде военного времени
[ редактировать ]Толкин выражал антирасистскую позицию во время Второй мировой войны . [ 10 ] Толкин с гневом отреагировал на эксцессы антигерманской пропаганды во время Второй мировой войны. В письме своему сыну Кристоферу в 1944 году он писал: [ 10 ] [ Т 11 ]
...прискорбно видеть, как [британская] пресса пресмыкается в сточной канаве так же низко, как Геббельс в расцвете сил, крича, что любой немецкий командующий, который выдерживает в отчаянной ситуации (хотя военные нужды его стороны явно идут на пользу ) — пьяница и одурманенный фанатик. ... В местной [оксфордской] газете была торжественная статья, серьезно пропагандирующая систематическое истребление всей немецкой нации как единственно правильный курс после военной победы: потому что, если хотите, они гремучие змеи и не знают разницы между добром и злом! (А что же писатель?) Немцы имеют такое же право объявлять поляков и евреев истребляемыми паразитами, недочеловеками, как и мы должны отбирать немцев: другими словами, никакого права, что бы они ни сделали. [ Т 11 ]
Оппозиция расизму в Южной Африке
[ редактировать ]Во время Второй мировой войны сын Толкина Кристофер, проходивший обучение в Южной Африке , выразил обеспокоенность по поводу обращения с чернокожими людьми со стороны белых , и его отец ответил: [ Т 12 ]
Что касается того, что вы говорите или намекаете на «местные» условия: я знал о них. Я не думаю, что они сильно изменились (даже в худшую сторону). Раньше я слышал, как их обсуждала моя мать; и с тех пор проявляют особый интерес к этой части мира. Обращение с цветом почти всегда приводит в ужас любого, кто выезжает из Британии и не только из Южной Африки. К сожалению, [в одиночку] немногие сохраняют это великодушное чувство надолго. [ Т 12 ]
Наследие
[ редактировать ]Дискуссии о расах в Средиземье продолжались, поскольку создатели фильма стремились изобразить орков и другие расы. Журналист Дэвид Ибата пишет, что орки в Питера Джексона о фильмах Толкине во многом напоминают «худшие изображения японцев, нарисованные американскими и британскими иллюстраторами во время Второй мировой войны ». [ 8 ] Писатель-фантаст Н. К. Джемисин пишет, что «Орки — плоды ядовитой лозы человеческого страха перед «Другим»». [ 4 ] Исследователь английской литературы Роберт Талли называет орков демонизированным врагом , несмотря на (он пишет) возражения Толкина против демонизации врага в двух мировых войнах. [ 30 ] Рецензируя книгу Роберта Стюарта 2022 года « Толкин, раса и расизм в Средиземье» , Тэлли пишет, что, хотя книга ценна и обстоятельна, «желание Стюарта оправдать Толкина... понятно, но важно признать и подчеркнуть правду». чтобы угрозы, исходящие от сторонников превосходства белой расы... не были слишком легко отвергнуты или недооценены». [ 31 ]
«Властелин колец: Кольца власти» , сериал о событиях Второй эпохи задолго до событий Войны Кольца, показанный в сентябре 2022 года, вызвал «ожесточенные дебаты». [ 32 ] о своем обращении с расой. Это благодаря кастингу на «цветных людей». [ 32 ] в ролях гномов, хоббитов и эльфов. Кастинг порадовал некоторых фанатов, но разозлил других, которые считают, что жанр фэнтези является и должен оставаться белым. [ 32 ] Многие из тех, кто враждебно относился к кастингу, цитировали высказывание, ошибочно приписываемое Толкину: «Зло не может создать ничего нового, оно может только портить и разрушать». [ б ] [ 32 ] Актерский состав сериала выступил против расизма в отношении актеров. [ 34 ] Автор фэнтези Нил Гейман , защищая кастинг, прокомментировал, что «Толкин описал Харфутов как «более коричневую кожу», чем у других хоббитов. Поэтому я думаю, что любой, кто ворчит, либо расист, либо не читал их Толкина». [ 35 ] Комментаторы заметили, что похожие на хоббитов кроликоногие говорят с ирландским акцентом, ведут себя как дружелюбные крестьяне и сопровождаются кельтской музыкой ; и что они напоминают карикатуриста XIX века Джона Лича «дико нелестные» изображения ирландцев Punch в журнале . [ 36 ] Гейман ранее писал в более широком контексте, что «сторонники превосходства белой расы не владеют скандинавской мифологией, даже если некоторые из них так думают». [ 32 ]
-
Киноверсии Толкина «Орки» Питера Джексона сравнивают с карикатурами на японцев военного времени (здесь — американский пропагандистский плакат). [ 8 ]
-
Харноногие ирландских в фильме «Властелин колец: Кольца власти» говорят с ирландским акцентом и, как говорят, напоминают Джона Лича из его мультфильма «Справедливость к Ирландии». крестьян [ 36 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Рерик цитировал Дженсен, Стюард (1999). «Мета-FAQ: 7. Был ли Толкин расистом? Были ли его произведения?» . Архивировано из оригинала 30 июня 2012 года.
- ↑ В главе «Башня Кирит Унгол» в «Возвращении короля» (книга 6, глава 1) Толкин заставляет персонажа Фродо сказать: «Тень, породившая их, может только издеваться, она не может создавать: не настоящие вещи из своих». Я не думаю, что оно дало жизнь оркам, оно только погубило их и исказило; [ Т 13 ] Высказывание вымышленного персонажа может отражать мнение автора. [ 33 ] См. также дилемму разума Толкина .
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Карпентер 2023 , № 29 Стэнли Анвину , № 30 Рюттену и Лёнингу, оба 25 июля 1938 г.
- ^ Перейти обратно: а б Толкин 1954 , книга 3, гл. 4, «Древобород»
- ^ Толкин 1954 . Две башни , книга 4, гл. 3 «Черные врата закрыты»
- ^ Толкин 1954 . Две башни , книга 4, гл. 4 «О травах и тушеном кролике»
- ↑ Carpenter 2023 , № 176, Наоми Митчисон , 8 декабря 1955 г.
- ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2023 , № 210 Форресту Дж. Акерману, июнь 1958 г.
- ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2023 , № 71, Кристоферу Толкину , 25 мая 1944 г.
- ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2023 , № 294 Шарлотте и Денису Плиммерам, 8 февраля 1967 г.
- ^ Скалл и Хаммонд 2006 , с. 640
- ↑ Carpenter 2023 , # 45, Майклу Толкину, 9 июня 1941 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Carpenter 2023 , # 81, Кристоферу Толкину, 23–25 сентября 1944 г.
- ^ Перейти обратно: а б Карпентер 2023 , № 61, Кристоферу Толкину , 19 апреля 1944 г.
- ^ Толкин 1955 . Возвращение короля , книга 6, гл. 1 «Башня Кирит Унгол»
вторичный
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Ятт 2002 .
- ^ Перейти обратно: а б Бхатия 2003 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Штраубхаар 2004 , стр. 101–117.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Фильмы 2018 года .
- ^ Перейти обратно: а б Роджерс и Андервуд 2000 , стр. 121–132.
- ^ Перейти обратно: а б Рейд 2021 .
- ^ Перейти обратно: а б Перри 2021 .
- ^ Перейти обратно: а б с Введите 2003 год
- ^ Перейти обратно: а б с д Магун 2006 , стр. 622–623.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Рерик 2004 , стр. 866–867.
- ^ Перейти обратно: а б с Карри 2004 , стр. 30–33.
- ^ Перейти обратно: а б Чизм 2013а , стр. 555–556.
- ^ Перейти обратно: а б Чизма 2013б
- ^ Штраубхаар 2004 , с. 113.
- ^ Стюарт 2022 , с. 87.
- ^ Стюарт 2022 , стр. 19–45.
- ^ Стюарт 2022 , с. 339.
- ^ Fimi 2010 , глава 9 «Иерархический мир», стр. 157–159 «Толкин и обвинение в расизме».
- ^ Лобделл 2004 , с. 116.
- ^ Шапиро 2002 .
- ^ Перейти обратно: а б Рейндерс, Эрик (2024). Чтение Толкина по-китайски: религия, фэнтези и перевод . Перспективы серии фэнтези. Блумсбери Академик . п. 98. ИСБН 9781350374645 .
- ^ Герролт 1971 .
- ^ Брэкманн 2010 .
- ^ Фими 2010 , с. 1.
- ^ Фими 2012 .
- ^ Перейти обратно: а б с д О'Хехир 2001 г.
- ^ Тернер 2001 .
- ^ Перейти обратно: а б Мощность 2018 .
- ^ Бернс 1990 , стр. 49–59.
- ^ Подсчет 2019 .
- ^ Подсчет 2022 года .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тильман 2022 .
- ^ Хоутон 2015 .
- ^ Даггинс 2022 .
- ^ Стюарт 2022 .
- ^ Перейти обратно: а б Наследие 2022 .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Бхатия, Шьям (8 января 2003 г.). «Властелин колец основан на расизме» . Rediff Индия за рубежом. Архивировано из оригинала 3 ноября 2010 года . Проверено 4 декабря 2010 г.
- Бракманн, Ребекка (2010). « Гномы не герои»: антисемитизм и гномы в произведениях Дж. Р. Р. Толкина» . Мифлор . 28 (3/4). статья 7.
- Бернс, Марджори (1990). «Дж. Р. Р. Толкин: британцы и норвежцы в напряжении». Филология Тихоокеанского побережья . 25 (1/2 (ноябрь 1990 г.)): 49–59. дои : 10.2307/1316804 . JSTOR 1316804 .
- Чизм, Кристина (2013a) [2007]. «Раса и этническая принадлежность в произведениях Толкина». В Драуте, Майкл (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж. стр. 555–556.
- Чизм, Кристина (2013b) [2007]. «Расизм, обвинения». В Майкле Драуте (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж.
- Карри, Патрик (2004). Защищая Средиземье: Толкин: Миф и современность . Хоутон Миффлин . стр. 30–33. ISBN 0-312-17671-6 .
- Даггинс, Алекси (8 сентября 2022 г.). «Звезды «Властелина колец» выступают против расистских «угроз, преследований и оскорблений» » . Хранитель . Проверено 8 сентября 2022 г.
- Фими, Димитра (2010) [2008]. Толкин, Раса и история культуры: от фей до хоббитов . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0-230-21951-9 . OCLC 222251097 .
- Фими, Димитра (2018). «Был ли Толкин действительно расистом?» . Разговор . Проверено 20 января 2021 г.
- Фими, Димитра (2012). «Возвращение к расе в легендариуме Толкина: конструирование культур и идеологий в воображаемом мире (лекция)» . Димитра Фими . Проверено 20 января 2021 г.
- Герролт, Деннис (1971). «Теперь читайте дальше... интервью» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 10 июня 2022 года . Проверено 26 июля 2020 г.
- Наследие, Стюарт (5 сентября 2022 г.). «Отрицательная реакция, чтобы управлять ими всеми? Все споры о «Кольцах власти» до сих пор» . Хранитель . Проверено 5 сентября 2022 г.
- Хоутон, Кристен (6 мая 2015 г.). «Похожи ли авторы на персонажей, которых они пишут?» . Хаффингтон Пост . Проверено 14 мая 2023 г.
- Ибата, Дэвид (12 января 2003 г.). « Повелитель расизма? Критики считают трилогию дискриминационной» . Чикаго Трибьюн .
- Лобделл, Джаред (2004). Мир колец . Открытый суд. п. 116. ИСБН 978-0-87548-303-0 .
- Магун, Джон Ф.Г. (2006). «Юг». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 622–623. ISBN 1-135-88034-4 .
- О'Хехир, Эндрю (6 июня 2001 г.). «Как ни странно, очень замечательная книга» . Салон.com . Проверено 3 марта 2020 г.
- Перри, Дэвид М. (2021). «Как мы можем распутать теорию превосходства белых из исследований средневековья?» . Тихоокеанский стандарт . Проверено 10 октября 2021 г.
- Пауэр, Эд (27 ноября 2018 г.). «Орки Дж. Р. Р. Толкина не более расисты, чем штурмовики Джорджа Лукаса» . «Дейли телеграф» . Проверено 20 января 2021 г.
- Рерик, Андерсон (2004). «Почему единственный хороший орк - мертвый орк? Темное лицо расизма рассматривается в мире Толкина». Исследования современной фантастики . 50 (4): 866–867. дои : 10.1353/mfs.2005.0008 . JSTOR 26286382 . S2CID 162647975 .
- Рид, Робин Энн (11 февраля 2021 г.). «Создание или создание орков: как AU Торинсмута «Свободные орки» отвечает Толкину» . Журнал исследований Толкина . 11 (2). статья 3.
- Роджерс, Уильям Н. II; Андервуд, Майкл Р. (2000). «Гагула и Голлум: образцы вырождения в копях царя Соломона и Хоббите ». У сэра Джорджа Кларка (ред.). Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: взгляды на Средиземье . Издательская группа Гринвуд . стр. 121–132. ISBN 978-0-313-30845-1 .
- Скалл, Кристина ; Хаммонд, Уэйн Г. (2006). Сопутствующее руководство JRR Tolkien: хронология . Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-618-39102-8 .
- Шапиро, Стивен (14 декабря 2002 г.). «Властелина колец назвали расистом» . Шотландец .
- Стюарт, Сара (6 сентября 2022 г.). « Нил Гейман преподает урок Толкина расистам из «Кольца власти»» . Журнал Лос-Анджелеса . Проверено 25 октября 2022 г.
- Штраубхаар, Сандра Баллиф (2004). «Миф, позднеримская история и мультикультурализм в Средиземье Толкина». Случайно , Джейн (ред.). Толкин и изобретение мифа: читатель . Университетское издательство Кентукки . ISBN 978-0-8131-2301-1 .
- Стюарт, Роберт (2022). Толкин, Раса и расизм в Средиземье . Чам, Швейцария: Пэлгрейв Макмиллан . дои : 10.1007/978-3-030-97475-6 . ISBN 978-3-030-97475-6 . OCLC 1312274691 . S2CID 248207455 .
- Талли, Роберт (2019). «Демонизация врага в буквальном смысле: Толкин, орки и смысл мировых войн» . Гуманитарные науки . 8 (1): 54. дои : 10.3390/h8010054 . ISSN 2076-0787 .
- Талли, Роберт Т. младший (2022). «[Обзор] Роберта Стюарта «Толкин, раса и расизм в Средиземье» . Мифлор . 41 (1): Статья 16.
- Тильман, Сэм (20 февраля 2022 г.). « История фэнтези расово разделена»: сериал «Властелин колец» вызывает споры о расе» . Хранитель . Проверено 20 февраля 2022 г.
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Тернер, Дженни (15 ноября 2001 г.). «Причины любви к Толкину» . Лондонское обозрение книг . 23 (22).
- Ятт, Джон (2 декабря 2002 г.). «Призраки и расы» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 августа 2013 года . Проверено 25 мая 2010 г.