Анахронизм в Средиземье

Анахронизм , хронологическое несоответствие, проявляется в . Р. Р. Толкина фантастическом мире Средиземья Дж в сопоставлении культур явно разных периодов, таких как вдохновленный классикой Гондор в средневековом стиле и Рохан , а также в гораздо более хоббитах современных Шир , место действия которого напоминает английскую сельскую местность детства Толкина. Более знакомый образ жизни и манеры хоббитов, дополненные табаком, картошкой, зонтиками и каминными часами, позволяют им выступать посредниками между читателем и гораздо более древними культурами Средиземья. Они были представлены в «Хоббите» , детской истории, действие которой не планировалось разворачивать в Средиземье; их анахроничная роль расширена во «Властелине колец» .
Книги Толкина одновременно средневековы по стилю и современны во многих отношениях , например, они привлекают разнообразную современную читательскую аудиторию и обладают современным романным «реализмом». « Единое Кольцо» также воплощает поразительно современную концепцию, согласно которой власть развращает; в средневековой мысли власть просто раскрывала то, каким человек уже был. Сочетание средневековья и современности отражено в Питера Джексона « фильмах Властелин колец» , вводя дополнительные анахроничные элементы, такие как катание на скейтборде во время батальной сцены.
Культуры разных периодов
[ редактировать ]
Ученые отмечают, что культуры Средиземья , такие как вдохновленный классикой Гондор и средневековый Рохан , очевидно, принадлежат к разным эпохам, что создает встроенный элемент анахронизма в повествовании. Эти героические культуры, в свою очередь, совершенно не похожи на культуру домохозяйств хоббитов Шира. Гондор уходит корнями в древний Рим , а Рохан перекликается со многими аспектами культуры англосаксов . [2] Ученый-толкин Сандра Баллиф Штраубхаар пишет, что «наиболее поразительное сходство» Гондора имеется с легендами Древнего Рима : Эней из Трои и Элендиль из Нуменора оба пережили разрушение своих родных стран; братья Ромул и Рем основали Рим, а братья Исилдур и Анарион основали нуменорские королевства в Средиземье; и Гондор, и Рим пережили столетия « упадка и упадка ». [5]
Бильбо Бэггинса уютный дом в «Хоббите» А вот Тома Шиппи . — это, по словам [4]
во всем, кроме подземелья (и отсутствия прислуги), дома представителя викторианской верхушки среднего класса из юности Толкина в девятнадцатом веке, полного кабинетов, гостиных, подвалов, кладовых, гардеробов и всего остального. ... хоббиты были и всегда остаются в высшей степени анахронизмом [курсив в оригинале] в древнем мире Средиземья. [4]

Культура | Период | Даты | Примечания |
---|---|---|---|
Гондор | Классическая античность | 800 г. до н.э. – 500 г. н.э. | Параллели с Древним Римом включают фигуры происхождения, пережившие крушение в своих родных странах; братья-основатели; и столетия упадка и упадка. [5] |
Гондор | Средний возраст | 500–1500 гг. н.э. | Параллели с Византийской империей (до 1453 г.) включают более старое государство, более слабое сестринское королевство, врагов на востоке и юге и последнюю осада с востока. [6] |
Рохан | Средний возраст | 500–1500 гг. н.э. | Толкин заявил, что снаряжение, показанное на гобелене из Байе для битвы при Гастингсе 1066 года , подойдет рохиррим «достаточно хорошо». [Т 1] |
Шир | викторианская эпоха | 1837–1901 | Толкин приурочил Шир к Бриллиантовому юбилею 1897 года. [2] |
Современные хоббиты в древнем мире
[ редактировать ]
Ученые-толкиновцы, в том числе Шиппи и Димитра Фими, заявили, что хоббиты не подходят героическому миру Средиземья. [2] Толкин поместил Шир не в какое-то героическое место, а в обществе, с которым он лично столкнулся, «более или менее деревне Уорикшира примерно в период Бриллиантового юбилея [королевы Виктории в 1897 году] ». [2] [Т 2] Шиппи описал культуру хоббитов, полную табака и картофеля. [7] как «творческий анахронизм» со стороны Толкина. [8] По его мнению, анахронизм — это «основная функция» хоббитов, позволяющая Толкину «преодолеть разрыв», выступая посредником между жизнью читателей в современном мире и опасным древним миром Средиземья. [7] Роберт Тэлли отмечает, что Бильбо является анахронизмом в «Хоббите» , поскольку он постоянно входит в «далекое, легендарное или мифическое прошлое», встречая волшебника Гэндальфа , гнома Торина , эльфов и дракона . [9] назвал важной Эту посредническую функцию еще в 1957 году Дуглас Паркер в своей рецензии на «Властелин колец» « Хват Ве Холбитла » . [10]

Фими комментирует, что это относится как к стилю языка, используемому хоббитами, так и к их материальной культуре «зонтиков, походных чайников, спичек, часов, карманных носовых платков и фейерверков», все из которых явно современны, как и рыба и чипсы , о которых Сэм Гэмджи думает во время своего путешествия в Мордор . [2] [Т 3] Однако самым поразительным, по ее мнению, является описание Толкином огромного фейерверка-дракона на вечеринке Бильбо, который пронесся над головой «как экспресс». [2] На рисунке Толкина, изображающем холл дома Бильбо, Бэг-Энд , изображены и часы, и барометр (упомянутый в раннем наброске), а на каминной полке у него были еще одни часы . [1] [Т 4] [Т 5] Чтобы устроить вечеринку, хоббиты полагаются на ежедневную почтовую службу . [4] Цель, по мнению ученых, состоит в том, чтобы с комфортом перенести читателя в древний героический мир. [12] [2]
Медеевист Линн Форест-Хилл пишет, что упомянутые растения одинаково анахроничны, будь то « настуртианки », растущие в Бэг-Энде, « картошки » в его саду или « трубочная трава », которую любили курить хоббиты, причем каждое растение указывает на невзрачный дом. деятельность – садоводство, приготовление пищи, курение. По ее мнению, настурции «сигнализируют об особом отношении [] анахронических [хоббитов] к настоящему». [11] Персонажи тоже могут быть анахроничными, выходящими из своего времени, как в случае с хоббитом-монстром Голлумом , который после пяти веков скрытия под Мглистыми горами оказался во времена Войны Кольца, конца Третьей Эпохи. , но кто из эпохи далекого прошлого, когда хоббиты еще жили у реки Андуин . [11]

Объект | Первый доступный | Примечания |
---|---|---|
Табак | После 1492 г. | Колумбийская биржа привела его в Европу [13] |
Картофель | После 1492 г. | Что касается табака [13] |
Настурция | 18 век | Знакомый, но современный [11] |
Зонтик | 18 век | Складные зонты, Париж [14] |
Походный чайник | После 1880-х годов | Походы по реке Темзе ; [15] Келли Чайник конца 19 века. [16] |
Безопасный матч | 1850-е годы | Братья Лундстрём , Швеция. [17] |
Часы | 13 век | Первые часы на церковных башнях [18] |
Карманный платок | 19 век | В кармане костюма-двойки [19] |
Фейерверк | 10 век | Сделано в Европе в 14 веке. [20] |
Экспресс | 19 век | «конечно, невообразимое в Средиземье» [2] |
Рыба с жареным картофелем | 1860-е годы | Первые магазины рыбы с жареной картошкой в Англии [21] |
Почтовая служба | 1840 | Униформа Пенни Пост [22] |
Средневековый, но современный
[ редактировать ]
Ученые сходятся во мнении, что, хотя Средиземье имеет ярко выраженную средневековую атмосферу и обстановку, такие книги, как «Властелин колец» , безусловно, современны. [24] Толкин, филолог, был профессиональным медиевистом; но его произведения о Средиземье привлекли читателей, по словам Джейн Ченс и Альфреда Сиверса, «во всем мире, в широком политическом и культурном спектре, от постмодернистской контркультуры до христианских традиционалистов». [25] Ученый-гуманитарий Брайан Роузбери отмечает, что произведения Толкина имеют некоторые общие черты с модернизмом , а также обладают современным романным «реализмом». [26] Анна Ванинская утверждает, что Толкин определенно был «современным писателем»; он не увлекался модернизмом , но его работы были «в высшей степени интертекстуальными», переплетая и сопоставляя стили, модусы и жанры. [27]
Шиппи пишет, что центральный аспект «Властелина колец» поразительно несредневековый: Единое Кольцо . Толкин изображает его как безжалостно злого, пожирающего разум своего владельца. Шиппи комментирует: «Наиболее очевидным фактом, который следует отметить в отношении Кольца, является то, что его концепция поразительно анахронична и совершенно современна». [23] По его мнению, это воплощает современную максиму «Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно», согласно которой в средневековой мысли власть просто раскрывала то, каким человек уже был. Таким образом, сама идея о том, что власть разъедает и вызывает зависимость, является современной. [23]
Иллюстратор Тед Нэсмит описывает свои собственные произведения Толкина как воплощение «подходящего анахронизма», представляющего явно средневековое в идиоме современного фэнтези . [28]
Литературный процесс
[ редактировать ]Толкин начал писать «Хоббита» исключительно как детскую сказку, не имеющую ничего общего с его легендариумом . К тому времени, когда он завершил его, в нем упоминался Саурон (как Некромант) и упоминались Элронд , Эсгарот и Гондолин : его втягивало в Средиземье. Тем не менее, в 1937 году, когда «Хоббит» был опубликован, Толкин ожидал, что на этом взаимосвязи закончатся. Однако месяц спустя его издатель Стэнли Анвин сообщил ему, что публика хотела бы «от вас большего о хоббитах!» Толкин начал работу над продолжением, которым стал «Властелин колец» , и он обязательно содержал как героические элементы , так и хоббитов. История росла в повествовании и стала вымышленной историей, а не мифологией, подобной Сильмариллиону , фэнтези, дополненной созданным вторичным миром , подходящим как для взрослых, так и для детей. Толкин старался разрешить несоответствия, возникшие в результате слияния «Хоббита» и мифологии, часто успешно; [29] но анахронизм хоббитов в более древнем мире оказался как присущим повествованию, так и необходимым посредником между персонажами древнего мира и читателем. [2]
В адаптациях
[ редактировать ]Питера Джексона 2001–2003 годов В экранизации «Властелина колец» были представлены дополнительные анахронические элементы. Исследователь литературы Гвендолин Морган комментирует, что Арвен превращается в « Баффи, истребительницу вампиров двадцать первого века », заменяя «средневековую куртуазную любовницу» Толкина, а героический Арагорн становится «охваченным тревогой, чувствительным, экзистенциальным мужчиной 90-х». а орков выведение Саруманом своего Урук Хай, особенно крупной породы , перекликается с современными опасениями по поводу генной инженерии . Затем, отмечает она, есть шутки о метании гномов и Леголаса катании на скейтборде «по лестнице на щите в Хельмовой Пади », причем последнее становится чрезвычайно популярным, «вызывая аплодисменты и словесные взрывы» в кинотеатрах, вещи, которые Морган предполагает, что «может быть более резким». [30]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Carpenter 2023 , № 211, Роне Беар, 14 октября 1958 г.
- ^ Jump up to: а б Carpenter 2023 , № 178, Allen & Unwin , 12 декабря 1955 г.
- ^ Толкин 1954 , Книга 4, гл. 4 «О травах и тушеном кролике»
- ^ Толкин 1937 , Глава 2. Жареная баранина. «Если бы вы вытерли пыль с каминной полки, вы бы нашли это прямо под часами», — сказал Гэндальф, передавая Бильбо записку» [от Торина].
- ↑ Толкин, Дж. Р. Р. Последняя песня Бильбо : (для «XIV. Возвращение в Хоббитон», примечание 21) «Хорнблауэр, получивший барометр, теперь меняется с Козимо (через Карамбо) на Коломбо». (Долгожданная вечеринка): «Для Козимо Чабба относись к нему как к своему собственному, Бинго: на барометре. Козимо стучал по нему большим толстым пальцем всякий раз, когда приходил к нему зайти. шарф и макинтош круглый год».
вторичный
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хаммонд и Скалл 1995 , с. 146 «Зал в Бэг-Энде».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Фими 2010 , 10 «Визуализация Средиземья» «Викторианская сельская местность и реликвии промышленной революции: материальная культура Шира», стр. 179–188.
- ^ Толкин 1937 , 1 «Неожиданная вечеринка»
- ^ Jump up to: а б с д и Шиппи 2001 , стр. 5–6.
- ^ Jump up to: а б Штраубхаар 2007 , стр. 248–249.
- ^ Либран-Морено, Мирьям (2011). « Византия, Новый Рим!» Готы, лангобарды и Византия во «Властелине колец » . В Фишере, Джейсоне (ред.). Толкин и изучение его источников . МакФарланд и компания . стр. 84–116. ISBN 978-0-7864-6482-1 .
- ^ Jump up to: а б Шиппи, 2001 , стр. 47–48.
- ^ Шиппи 2005 , стр. 74–80.
- ^ Талли, Роберт Т. (2022). «Противные, тревожные, неудобные вещи: вторжение истории». Дж.Р.Р. Толкиен «Хоббит» . Пэлгрейв: научная фантастика и фэнтези: новый канон. Чам: Springer International Publishing . стр. 29–47. дои : 10.1007/978-3-031-11266-9_3 . ISBN 978-3-031-11265-2 .
- ^ Паркер, Дуглас (1957). «Хвает мы Холбытла...». Хадсон Ревью . 9 (4): 598–609. JSTOR 4621633 .
- ^ Jump up to: а б с д Форест-Хилл, Линн (2015). « Дерево, цветок, лист и трава»: анахронизм и ботаническая семиотика Дж. Р. Р. Толкина». Журнал исследований инклингов . 5 (1): 72–92. дои : 10.3366/ink.2015.5.1.4 . ISSN 2045-8797 . JSTOR 45345309 .
- ^ Jump up to: а б Шиппи 2001 , с. 48.
- ^ Jump up to: а б Уиллс, Мэтью (14 октября 2019 г.). «Колумбийскую биржу следует называть Колумбийской добычей» . JSTOR Daily . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ Фиерро, Альфред (1996). История и словарь Парижа . Роберт Лаффон . п. 1047. ИСБН 2-221--07862-4 .
- ^ Уэнам, Саймон М. (2015). «Река Темза и популяризация кемпинга, 1860–1980» (PDF) . Оксониенсия . LXXX : 57–74.
- ^ Тернер, Дамиан (14 февраля 2015 г.). «Обзор продукта — чайник Ghillie» . Журнал Crossaxle.com . Проверено 20 января 2024 г.
Дымоход или котел-вулкан, называйте его как хотите, появился в конце 1800-х годов в западной Ирландии.
- ^ Красс, М.Ф. младший (1941). «История спичечной промышленности. Часть 5» (PDF) . Журнал химического образования . 18 (7): 316–319. Бибкод : 1941JChEd..18..316C . дои : 10.1021/ed018p316 .
- ^ Уайт, Линн Таунсенд (1964). Средневековые технологии и социальные изменения . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . стр. 120–121. ISBN 978-01950-0-266-9 .
- ^ «История карманного платка» . Rampley & Co. Архивировано из оригинала 1 декабря 2014 года . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ Гриффитс, ТТ; Кроне, У.; Ланкастер, Р. (2017). "Пиротехника". Энциклопедия промышленной химии Ульмана . Вайнхайм: Wiley-VCH. дои : 10.1002/14356007.a22_437.pub2 . ISBN 978-3527306732 .
- ^ Рейнер, Джей (3 ноября 2005 г.). «Вечная любовь» . Хранитель .
- ^ «История почтовой связи» . Бат: Почтовый музей . Архивировано из оригинала 24 мая 2011 года.
- ^ Jump up to: а б с Шиппи 2005 , стр. 154–159.
- ^ Chance & Siewers 2008 , Предисловие и благодарность, стр. xi–xii.
- ^ Chance & Siwers 2008 , Введение: Современный средневековье Толкина, стр. 1.
- ^ Роузбери 2003 , стр. 145–157.
- ^ Ли 2020 , Анна Ванинская , «Современность: Толкин и его современники», стр. 350–366.
- ^ Chance & Siewers 2008 , Похожие, но не похожие: подходящий анахронизм в моих картинах Средиземья, стр. 189–204.
- ^ Фими 2010 , «От мифа к истории», стр. 117–121.
- ^ Морган 2007 .
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Шанс, Джейн ; Сиверс, Альфред (26 марта 2008 г.). Современное Средневековье Толкина . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-1-4039-6973-6 .
- Фими, Димитра (2010) [2008]. Толкин, Раса и история культуры: от фей до хоббитов . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0-230-21951-9 . OCLC 222251097 .
- Хаммонд, Уэйн Г .; Череп, Кристина (1995). Дж. Р. Р. Толкиен: художник и иллюстратор . Иллюстрировано Дж. Р. Р. Толкином . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-74816-Х .
- Ли, Стюарт Д. , изд. (2020) [2014]. Компаньон Дж. Р. Р. Толкина . Уайли Блэквелл . ISBN 978-1119656029 .
- Морган, Гвендолин А. (2007). «Я больше не думаю, что мы в Канзасе: киноинтерпретации Питера Джексона « Властелина колец » Толкина ». В Келлере, Джеймс Р.; Страйнер, Лесли (ред.). Фэнтези в кино: очерки . МакФарланд. стр. 22–23. ISBN 9780786430574 .
- Роузбери, Брайан (2003) [1992]. Толкин: культурный феномен . Пэлгрейв . ISBN 978-1403-91263-3 .
- Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз . ISBN 978-0261-10401-3 .
- Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). ХарперКоллинз . ISBN 978-0261102750 .
- Штраубхар, Сандра Баллиф (2007). "Гондор" В «Засухе», Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 100-1 248–249. ISBN 978-0-415-96942-0 .
- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный хоббит . Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 г.). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .