Jump to content

Адаптации Хоббита

Первой официальной адаптацией Дж. Р. Р. Толкина романа «Хоббит» 1937 года стала постановка школы Святой Маргариты в Эдинбурге в марте 1953 года. [ 1 ] Впоследствии «Хоббит» был адаптирован для различных средств массовой информации, включая сцену, экран, радио, настольные игры и видеоигры.

Некоторые из этих адаптаций получили собственное признание критиков, в том числе видеоигра, получившая премию «Золотой джойстик» , сценарий военной игры, получивший премию Origins Award , и анимационная картина, номинированная на премию «Хьюго» .

Драматизации

[ редактировать ]

Кино и телевидение

[ редактировать ]
  • Короткометражный анимационный фильм 1967 года «Хоббит» стал первым фильмом, снятым по мотивам «Хоббита» . Режиссером фильма выступил Джин Дейч в Чехословакии . Американский кинопродюсер Уильям Л. Снайдер очень дешево получил права на роман из поместья Толкина, пока он был еще практически неизвестен, с условием, что он выпустит «полноцветный фильм» к 30 июня 1966 года, и немедленно приступил к производству фильма. полнометражный фильм по сценарию Дейча. Проект провалился, но после взрыва популярности романа Снайдер понял, что его контракт не требовал, чтобы фильм был какой-либо продолжительности: поэтому он поручил Дейчу создать 12-минутный фильм на основе его более ранних работ, чтобы он мог сохранить свои права. Позже он продал права примерно за 100 000 долларов (без учета инфляции ). [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Финальный проект имеет очень мало общего с исходным материалом.
  • «Хоббит» , анимационная версия истории, созданная компанией Rankin/Bass , дебютировала как телевизионный фильм в США в 1977 году. Ромео Мюллер получил премию Пибоди за телеспектакль. Фильм также был номинирован на премию «Хьюго» за лучшую драматическую постановку , но проиграл «Звездным войнам» . [ 5 ]
  • BBC в Детский телесериал «Джаканори» своей 3000-й программе представил в 1979 году адаптацию «Хоббита» . Его озвучили Бернард Криббинс , Морис Денэм , Ян Фрэнсис и Дэвид Вуд . [ 6 ] [ 7 ] По словам Вуда, выпуск постановки на видео неоднократно останавливался Tolkien Estate . [ 8 ]
  • A Soviet 1985 television play Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита ("The Fantastic Journey of the Hobbit Mr. Bilbo Baggins") aired on the Leningrad TV Channel . [ 9 ] [ 10 ]
  • Неизданный советско-российский мультфильм 1991 года «Сокровища под горой» студии Argus International (с английскими субтитрами).
  • 18 декабря 2007 года было объявлено о версии игрового фильма , совместным производством которой занимались MGM и New Line Cinema , а продюсером выступил «Властелина колец» режиссер Питер Джексон . [ 11 ] Повествование фильма было расширено и разделено на две части. Первоначально Гильермо дель Торо был назначен режиссером обеих частей, но отказался от проекта в мае 2010 года, оставив Джексона на посту режиссера. [ 12 ] 22 октября 2010 года, после нескольких месяцев спекуляций, было объявлено, что Мартин Фриман сыграет Бильбо Бэггинса. [ 13 ] Кастинг был неопределенным из-за неожиданного успеха летней адаптации BBC «Шерлока» и последующих обязательств Фримена по съемкам второго сериала. Съемки начались 21 марта 2011 года. [ 14 ] Адаптация включает в себя нового персонажа, которого не было в оригинальной книге, Тауриэль , главу эльфийской гвардии, которую играет Эванджелин Лилли . [ 15 ] 30 июля 2012 года Джексон сообщил, что будет третий фильм «Хоббит», поскольку в нем очень много неиспользованного материала из романа Толкина и приложений. Третий и последний фильм серии «Хоббит» вышел в декабре 2014 года.
  • Финский телевизионный мини-сериал «Хобитит » 1993 года представляет собой адаптацию «Властелина колец», а не «Хоббита» (хотя в нем показаны воспоминания о встрече Бильбо с Голлумом). Название, буквально «Хоббиты», отражает тот факт, что оно следует только сюжетной линии Фродо и Сэма (большие сражения и другие события были не по средствам относительно простого сериала).
Обложка кассетного издания инсценировки «Хоббита» Никола Уильямсона с иллюстрацией Толкина «Бильбо приходит в хижины рафтельвов»
  • Библиотека Конгресса , выпускающая записанные книги исключительно для слепых или людей с ограниченными возможностями, выпустила три записи «Хоббита» . Первый был на виниле и прочитан Аланом Хейнсом . [ 23 ] Второй был на 4-дорожечной кассете и прочитан Бобом Аски в 1978 году. [ 24 ] Третий и самый последний был на кассете и прочитан Кэрол Джордан Стюарт в 2001 году. [ 25 ] Чтения Аски и Стюарта доступны для скачивания в цифровом формате посетителями Библиотеки Конгресса. [ 26 ]
  • Никол Уильямсон сыграл более 20 разных персонажей, каждый из которых обладал уникальным голосом, в адаптации Хэйли Усилла. Музыка Р. Дж. Стюарта. Это выступление было выпущено на четырёх пластинках в 1974 году на лейбле Argo Records .
  • Роб Инглис исполнил полное чтение « Хоббита » для Recorded Books в 1990 году. [ 27 ] Он содержит оригинальную музыку, написанную Инглисом, а также музыку, написанную самим Толкином и Клаудией Ховард из Recorded Books. [ 28 ]
  • Мартин Шоу исполнил сокращенную запись «Хоббита» в 1993 году для HarperCollins . [ 29 ]
  • Энди Серкис , сыгравший Голлума в Питера Джексона киноверсиях «Хоббит» и «Властелин колец» , читал и исполнял «Хоббита» во время пандемии COVID-19 и собрал более 283 000 фунтов стерлингов (351 000 долларов США) для благотворительных организаций NHS Charities Together и Best . Начало. Он назвал это «Хоббитатон». [ 30 ] Затем Серкис записал профессиональную аудиокнигу с этой историей для HarperCollins и Recorded Books. [ 31 ] [ 32 ]

Постановки и мюзиклы

[ редактировать ]
  • Первая авторизованная адаптация «Хоббита» появилась в марте 1953 года в постановке школы Святой Маргариты в Эдинбурге . [ 33 ]
  • Музыкальная постановка «Хоббит » была поставлена ​​в 1967 году в школе Нью-колледжа в Оксфорде . Он был написан Хамфри Карпентером , положен на музыку Полом Дрейтоном и исполнен членами школьного хора Нового колледжа. Среди актеров были Саймон Хэлси и Мартин Пикард. Среди публики был молодой Говард Гудолл , а в последний вечер - сам Толкин. [ 34 ]
  • В 1968 году Дж. Р. Р. Толкин санкционировал сценическую адаптацию драматурга Патрисии Грей. Эта инсценировка вносит изменения в исходный сюжет, удаляя отдельные части и давая Торину роль убийцы драконов, среди других отклонений. [ 35 ] Многие постановки этой версии поставлены и по сей день.
  • В 1972 году Хоббита» драматург Рут Перри адаптировала « в «Хоббит: мюзикл» со партитурой и стихами композитора Аллана Джея Фридмана и автора текстов Дэвида Роджерса соответственно. Этот мюзикл был распространен The Dramatic Publishing Company. [ 36 ] [ 37 ]
  • Роб Инглис адаптировал и поставил моноспектакль « Хоббит» . [ 38 ] Это выступление привело к тому, что в 1990 году его попросили записать полную аудиокнигу « Властелин колец». Год спустя он прочитал полную версию «Хоббита» . [ 28 ]
  • поручил Молодёжный театр Манитобы драматургу Ким Селоди экранизировать «Хоббита» . Премьера его версии состоялась там в 1999 году. Постановка спектакля разрешена только в Канаде. [ 39 ] Различные постановки были оценены как «причудливые, дикие и не слишком страшные». [ 40 ] и «не так уж и интересно». [ 41 ]
  • Кристин Анкетелл выпустила кукольную версию, которая гастролировала по Австралии в 1997 году и снова в 2000 году. В постановке было задействовано 82 куклы в стиле Бунраку без струн , на изготовление которых ушло около 6000 часов. Ими манипулировали 11 кукловодов, а Гэндальфа играл актер в полном костюме. [ 42 ]

Игры и игрушки

[ редактировать ]

Настольные, военные и ролевые игры

[ редактировать ]

Хоббит был предметом нескольких игр разного типа.

  • В 1970-х годах компания TSR, Inc. выпустила два издания военной игры, основанной на «Битве пяти воинств» , разработанной Ларри Смитом, с использованием картонных жетонов и карты местности вокруг Одинокой горы в качестве сеттинга. Игру критиковали за отсутствие ясности в правилах и хвалили за то, что она напоминает натиск варгов и армии гоблинов. [ 43 ]
  • Iron Crown Enterprises выпустила несколько игр по мотивам «Хоббита» :
    • Коулман Чарлон разработал «Одинокую гору» (выпущенную в 1985 году), [ 44 ] в котором группы искателей приключений входят в логово Смауга, чтобы захватить его сокровища, прежде чем он проснется.
    • Также в 1985 году компания Iron Crown Enterprises выпустила свою версию «Битвы пяти воинств» . [ 44 ] разработанный Ричардом Х. Бриттоном, Коулманом Чарльтоном и Джоном Кроуэллом, снова взяв за основу тему военной игры и используя счетчики карт и бумажную карту.
    • Настольная игра «Хоббит-приключения» [ sic ] была последней игрой от Iron Crown, основанной непосредственно на «Хоббите» . Они продолжили публиковать « Ролевую игру Средиземья» — игру, лицензированную как для «Хоббита» , так и для «Властелина колец» , сочетающую в себе элементы обеих работ. [ 45 ]
  • «Хоббит: Поражение Смауга» , также известная как «Хоббит: Поражение злого дракона Смауга» , была опубликована в 2001 году компанией Fantasy Flight Games . Это массовая гоночная игра , в которой игроки перемещают своих хоббитов к Одинокой горе . [ 46 ]
  • Middle-earth Strategic Gaming (ранее Middle-earth Play-by-Mail ), получившая несколько наград Origin Awards , использует « Битву пяти воинств» в качестве вступительного сценария к полной игре и включает в себя персонажей и армии из книги. [ 47 ]
  • В 2005 году Games Workshop выпустила «Битва пяти армий» настольную военную игру , разработанную Риком Пристли с использованием высокодетализированных 10-миллиметровых фигур, созданных Марком Харрисоном на основе правил Warmaster от Games Workshop и предназначенную для игры в небольшом пространстве, подходящем для домашнего геймера. . [ 48 ] [ 49 ] Games Workshop также расширяет свою версию «Властелина колец: Стратегическая боевая игра» в формате «Хоббит: Стратегическая боевая игра».
  • В 2011 году британское игровое издательство Cubicle 7 выпустило The One Ring — Adventures over the Edge of the Wild — ролевую игру, действие которой происходит через несколько лет после событий «Хоббита» . Дополнения на данный момент включают Tales from Wilderland и The Loremaster's Screen and Lake-town , а выпуск других запланирован на 2013 год. [ 50 ]

Игрушки и предметы коллекционирования

[ редактировать ]
  • Lego выпустила наборы кубиков и минифигурки под названием Lego The Hobbit Джексона «Хоббит» . как часть франшизы сериала
  • В июне 2012 года компании Warner Bros. Consumer Products и Weta Workshop объявили, что в октябре 2012 года они предложат «ряд аутентичных копий реквизита, предметов коллекционирования и товаров на основе предстоящих фильмов». [ 51 ]

Видеоигры

[ редактировать ]

На основе этой истории было создано несколько компьютерных и видеоигр , как лицензионных, так и нелицензионных.

  • «Хоббит» — отмеченная наградами компьютерная игра, разработанная в 1982 году компанией Beam Software и изданная Melbourne House и совместимая с большинством компьютеров, доступных в то время. Копия романа была включена в каждый игровой пакет, чтобы побудить игроков интересоваться текстом, поскольку в нем можно было найти идеи для игрового процесса. [ 52 ] Точно так же игра не пытается пересказать историю, а скорее находится рядом с ней, используя повествование как для структурирования, так и для мотивации игрового процесса. [ 53 ] Игра получила премию Golden Joystick Award как стратегическая игра года в 1983 году. [ 54 ] и был ответственен за популяризацию фразы: «Торин садится и начинает петь о золоте». [ 55 ]
  • В 2003 году Sierra Entertainment опубликовала платформер с элементами ролевой игры под названием The Hobbit для Nintendo GameCube , PlayStation 2 , с Windows ПК и Xbox . [ 56 ] Версия, основанная на том же дизайне персонажей и сюжете, но с использованием 2D- изометрической платформы и 3D-персонажей, предварительно визуализированных с использованием моделей из консольной версии, также была опубликована для Game Boy Advance . [ 57 ]
  • В 2014 году Warner Bros. Interactive Entertainment опубликовала приключенческую игру под названием Lego The Hobbit , основанную на наборе тем Lego, который сам по себе основан на серии фильмов Питера Джексона.

Графические медиа и литература

[ редактировать ]

Графические медиа

[ редактировать ]
Голлум в комиксе «Хоббит» (1989). Искусство Дэвида Вензеля
  • The Soddit или Let's Cash in Again — пародия 2003 года, написанная Адамом ["ARRR"] Робертсом . Книга состоит в основном из шуток в стиле фарса с именами персонажей, слегка измененными по сравнению с оригиналом (например, Бинго в отличие от Бильбо) и слегка измененной сюжетной линией. По мере развития книги история все дальше и дальше отходит от оригинальной сюжетной линии, которую она пародирует. [ 61 ]
  • Леонард Нимой спел веселую песенку о Хоббите под названием « Баллада о Бильбо Бэггинсе ». Запись первоначально появилась на альбоме The Two Sides of Leonard Nimoy , выпущенном в 1968 году. К ней прилагался музыкальный клип с участием песчаных дюн и танцующих девушек. [ 62 ]
  • Пол Корфилд Годфри, написавший большое количество музыки по мотивам Толкина с разрешения Tolkien Estate и HarperCollins Publishers, написал полнометражную оперу по мотивам «Хоббита» в 1971–1976 годах. Произведение разделено на две части под названием «Над холмом и под холмом» и «Огонь и вода», но партитура второй части сохранилась лишь фрагментами. Из произведения были извлечены две оркестровые сюиты; первое из них было исполнено в Лондоне в 1971 году.
  • Немецкая пауэр-метал группа Blind Guardian записала множество песен, которые содержат либо дань уважения, либо отсылки к произведениям Толкина. В их альбоме 1992 года Somewhere Far Beyond песня «The Bard's Song - The Hobbit» рассказывает часть истории Хоббита.
  • В 2001 году Марьо Куусела поставила балет «Хоббит» ( «Хоббит» по -фински ) на музыку Аулиса Саллинена для Финской национальной оперы . [ 63 ]
  • Дину Берри поручил Хор Канадской детской оперы написать оперную версию сказки для фортепиано и хора, которая будет исполнена в 2004 году. [ 64 ] Права на исполнение были впоследствии заблокированы Tolkien Enterprises перед выпуском в 2006 году. Затем Сарасотская молодежная опера Сарасотской оперы запросила полную оркестровку. С учетом этого и некоторых изменений композитора премьера второй версии состоялась 9 и 10 мая 2008 года в США под управлением Лэнса Иноуе. [ 65 ]
  1. ^ Андерсон, Дуглас. Аннотированный хоббит . п. 23.
  2. ^ «Уильям Л. Снайдер» . гендейчкредиты . Джин Дейч . Архивировано из оригинала 15 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
  3. ^ Каятта, Майк (9 января 2012 г.). «Давно утраченная адаптация Хоббита пробивается в Интернет» . Эскапист . Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 17 января 2012 г.
  4. ^ Эмами, Газель (11 января 2012 г.). «Короткометражный фильм Джина Дейча «Хоббит» появился в сети почти 50 лет спустя» . Хаффингтон Пост . Хафф Посткультура . Проверено 17 января 2012 г.
  5. ^ Каск, ТиДжей. «Хоббит» на канале NBC , журнал Dragon Magazine , декабрь 1977 года.
  6. ^ «Хоббит». Джеканори . База данных фильмов в Интернете: Джеканори , «Хоббит» (1979)
  7. ^ «Указатель программ BBC» . genome.ch.bbc.co.uk . Октябрь 1979 года . Проверено 13 августа 2022 г.
  8. Гостевая книга Дэвида Вуда. Архивировано 21 января 2008 года в Wayback Machine в Стайлз и Дрю.
  9. ^ "Хоббит" - детская сказка, ставшая культом . yoki.ru (на русском языке). 20 сентября 2012 года . Проверено 24 сентября 2012 г.
  10. ^ А. Ю. Соколова, А. В. Балукова, Анатолий Высторобец, Гостелерадиофонд (Руссия) (2002). Фильмы-спектакли: аннотированный каталог (in Russian). Гостелерадиофонд. p. 202. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  11. ^ «Питер Джексон продюсирует «Хоббита » . CNN . Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 18 декабря 2007 г.
  12. ^ «Гильермо дель Торо «уходит» с поста режиссера «Хоббита» . Новости Би-би-си . 1 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2010 года . Проверено 28 октября 2010 г.
  13. ^ «Мартин Фримен сыграет Бильбо Бэггинса в Хоббите» . Новости Би-би-си . 22 октября 2010 г.
  14. ^ «Съёмки «Хоббита» наконец-то начались» . Новости Би-би-си . 21 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2011 года . Проверено 21 марта 2011 г.
  15. ^ «Эванджелин Лилли раскрывает свои опасения по поводу своего персонажа из «Хоббита»» , Access Hollywood , 3 октября 2011 г.
  16. ^ Jump up to: а б Брамлетт, Перри К. Я на самом деле хоббит: введение в жизнь и творчество Дж. Р. Р. Толкина , Mercer University Press, 2003, стр. 239
  17. ^ Jump up to: а б «Имладрис - Датская ассоциация Толкина, датский путеводитель по Толкину» [Имладрис - Датская ассоциация Толкина, датский путеводитель по Толкину] (на датском языке).
  18. ^ «Хоббит, WDR 1980» (на немецком языке). Немецкое общество Толкиена. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 13 января 2013 г.
  19. ^ http://zpravy.rozhlas.cz/praha/tyd_vysilani_sobota/_zprava/hobit-aneb-cesta-tam-a-zase-zpatky-14-dubna--1041608 [ мертвая ссылка ]
  20. ^ Радио Новости [ мертвая ссылка ]
  21. ^ «Указатель программ BBC» . 6 января 1992 г.
  22. ^ «Указатель программ BBC» . 4 марта 1997 г.
  23. ^ Справочный номер Библиотеки Конгресса TB 01654.
  24. ^ Справочный номер Библиотеки Конгресса RC 11497.
  25. ^ Справочный номер Библиотеки Конгресса RC 48978.
  26. ^ Справочные номера Библиотеки Конгресса DB 11497 и DB 48978 соответственно.
  27. ^ Майкл округ Колумбия Драут (2006). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж. п. 131. ИСБН  1135880344 . Проверено 8 января 2014 г.
  28. ^ Jump up to: а б Джозеф П. Мента (декабрь 2001 г. - январь 2002 г.). «Разговор с Робом Инглисом» . Аудиофайл . Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 8 января 2014 г.
  29. ^ «Хоббит» . ХарперКоллинз . Проверено 29 июля 2022 г.
  30. ^ «Коронавирус: Энди Серкис читает в прямом эфире весь «Хоббит» в благотворительных целях» . Новости Би-би-си . 9 мая 2020 г.
  31. ^ «Хоббит» .
  32. ^ Хоббит . Проверено 8 мая 2023 г. - через www.audible.com.
  33. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (2003) [1937]. Андерсон, Дуглас А. (ред.). Аннотированный хоббит . Лондон: ХарперКоллинз . стр. 384–386. ISBN  978-0-00-713727-5 .
  34. ^ «Хоббит, мюзикл» , BBC Radio 4. по состоянию на 4 августа 2012 г.
  35. ^ Игнатиус, Джефф. Не связывайтесь с Хоббитом , на River City Reader, 6 июля 2004 г. (получено 26 апреля 2008 г.)
  36. ^ «Хоббит» . www.dramaticpublishing.com . Проверено 16 января 2018 г.
  37. ^ «Хоббит (Мюзикл) — playdatabase.com» . www.playdatabase.com . Проверено 17 января 2018 г.
  38. ^ «Неделя книги 1997: Роб Инглис выступил на Неделе книги в качестве персонального шоу (фотографии)» . Библиотека начальной школы Эланора-Хайтс . Новый Южный Уэльс Австралия. 16 августа 1997 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2008 года.
  39. ^ Хоббит в Globe Theater Live
  40. ^ Уилсон, Лиза «Хоббит очень интересен» [узурпировал] (обзор), Canoe.ca, 1 декабря 2001 г., дата обращения 20 мая 2008 г.
  41. «Хоббита» Освещение в СМИ. Архивировано 5 июля 2008 года в Wayback Machine в Korda Productions.
  42. ^ Криссайдс, Хелен (18 октября 1999 г.). «Земля мечты». ВОЗ .
  43. ^ Истербрук, Мартин (октябрь – ноябрь 1977 г.). «Обзор открытой коробки». Белый Карлик (3): 15.
  44. ^ Jump up to: а б «Информационная доска: Братство следует». Белый карлик (57): 45. Сентябрь 1984 г.
  45. ^ "Что такое MERP?" Архивировано 20 августа 2008 г. в Wayback Machine из других рук.
  46. ^ «Новые настольные игры Властелина колец». ИнКвест Геймер . № 80. Wizard Entertainment . Декабрь 2001. с. 47.
  47. Дополнительную информацию можно найти на странице игры «Игры Средиземья» . Архивировано 11 октября 2013 г. в Wayback Machine (получено 25 февраля 2008 г.).
  48. ^ Джонс, Рич (2005). «Правила Битвы Пяти Воинств и миниатюры для воссоздания сражений в Средиземье» . Журнал военных игр . № 1. с. 91.
  49. ^ Дополнительную информацию можно найти на сайте специализированных игр Games Workshop.
  50. ^ «Подсайт TOR в отсеке 7» . Архивировано из оригинала 5 августа 2019 года . Проверено 16 июня 2013 г.
  51. ^ Объявление о партнерстве в области коллекционирования «Хоббит: Нежданное путешествие» . 5 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 1 декабря 2012 г.
  52. ^ Мур, Фил (1986). Использование компьютеров на английском языке: Практическое руководство . Рутледж. п. 44.
  53. ^ Ошет, Эспен (2004). Райан, Мари-Лора (ред.). «Квест-игры как постнарративный дискурс». Повествование в СМИ: языки повествования . Издательство Университета Небраски. п. 366.
  54. ^ «Егерь на осень» . КРУШЕНИЕ . № 4. с. 43 . Проверено 23 сентября 2013 г.
  55. ^ Кэмпбелл, Стюарт (декабрь 1991 г.). «100 лучших игр для Speccy» . Ваш Синклер (72): 28. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 2 июня 2008 г.
  56. ^ Казамассина, Мэтт. « Хоббит (рецензия)» . IGN.com . Архивировано из оригинала 18 апреля 2009 года . Проверено 18 марта 2008 г.
  57. ^ Анон. « Хоббит (рецензия)» . IGN.com . Архивировано из оригинала 13 июля 2011 года . Проверено 18 марта 2008 г.
  58. ^ «Принцесса Хоббит» . TolkienBooks.net . Проверено 1 июля 2011 г.
  59. ^ «Премии Чесли 2002» . Индекс локуса премии SF Awards . Публикации Локуса. Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 10 января 2012 г.
  60. ^ Андерсон, Дуглас А. (октябрь 1988 г.). Аннотированный хоббит . Компания Хоутон Миффлин. п. 23.
  61. ^ Сильвер, Стивен Х. (2004). «Соддит, ARRR Робертс» . Сайт СФ . Проверено 2 сентября 2012 г.
  62. ^ Энджи Эрриго; Пол Симпсон (2003). Примерное руководство по «Властелину колец» . Грубые гиды. стр. 289–290.
  63. ^ «Хоббит («Хоббитти»), Op.78, Аулис Саллинен» . Честер Новелло . Проверено 2 декабря 2007 г.
  64. ↑ « Хоббиты» для оперной сцены на cbc.ca.
  65. Дин Берри, «Хоббит в Сарасоте» , апрель 2007 г. , дата обращения 17 февраля 2007 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6a306f9499add7fbbdce4efb069ba76d__1709963640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/6d/6a306f9499add7fbbdce4efb069ba76d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adaptations of The Hobbit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)