Лихолесье
Мирквуд — это один из нескольких великих темных лесов в романах сэра Вальтера Скотта и Уильяма Морриса в 19 веке и Дж. Р. Р. Толкина в 20 веке. Критик Том Шиппи объясняет, что это название вызвало восторг от дикой природы древнего Севера Европы. [1]
По крайней мере, два отдельных леса Средиземья названы Лихолесьем в легендариуме Толкина . Один из них относится к Первой Эпохе , когда нагорья Дортониона к северу от Белерианда стали известны как Мирквуд после того, как они попали под . контроль Моргота Более известный Мирквуд находился в Диких землях, к востоку от реки Андуин. Оно получило название Лихолесье после того, как попало под злое влияние Некроманта в его крепости Дол Гулдур ; до этого он был известен как Гринвуд Великий. Этот Мирквуд играет важную роль в «Хоббите» и в фильме «Хоббит: Пустошь Смауга» .
Термин Лихолесье происходит от леса Мирквидр из скандинавской мифологии ; Ученые определили, что этот лес представляет лесной регион Украины во время войн между готами и гуннами в четвертом веке. Лихолесье использовалось писателем сэром Вальтером Скоттом в его романе « Уэверли» 1814 года , а затем Уильямом Моррисом в его фантастическом романе 1889 года «Дом волкингов» . Леса играют важную роль в вымышленной истории Толкина Средиземья и играют важную роль в героических поисках его персонажей. [2] Устройство леса используется как загадочный переход от одной части повествования к другой. [3]
Вальтера Скотта В «Уэверли»
[ редактировать ]Лес под названием Лихолесье использовался Вальтером Скоттом в его романе 1814 года «Уэверли» .
грубая и узкая тропа через скалистый и лесистый перевал, называемый Мирквуд-Дингл, внезапно выходила к глубокому, темному и небольшому озеру, названному по той же причине Лихолесьем-Мер. Когда-то здесь стояла одинокая башня на скале, почти окруженная водой... [4] [5]
В фантазиях Уильяма Морриса
[ редактировать ]Уильям Моррис использовал Лихолесье в своих фэнтезийных романах. Действие его «Корней гор» 1889 года происходит в таком лесу. [6] в то время как лесная обстановка в его «Доме волков» , также впервые опубликованном в 1889 году, на самом деле называется Лихолесьем . Книга начинается с описания дерева:
История рассказывает, что в давние времена возле большого леса стояло жилище людей. Перед ним лежала равнина, не очень большая, но представляющая собой как бы остров в лесном море, так как, даже стоя на ровной местности, повсюду вдали можно было увидеть деревья, хотя что касается холмов, то едва ли можно сказать, что они были; только вздутия земли здесь и там, подобные поднятиям воды, которые иногда можно увидеть среди водоворотов быстрого, но глубокого потока.
С обеих сторон, направо и налево, древесный пояс тянулся в синюю даль, густо сомкнувшись и неразрывный...
Таким образом, Фолк создал остров среди Лихолесья, основал там дом и поддерживал его с огромным трудом, слишком долгим, чтобы описать его. И с самого начала эту поляну в лесу называли Средней Маркой... [7]
В произведениях Толкина
[ редактировать ]Лихолесье появляется в нескольких местах в Дж. Р. Р. Толкина , среди нескольких лесов, которые играют важную роль в его повествовании. произведениях [2] Проецируемый на древнеанглийский язык , он появляется как Мирквуду в его «Затерянной дороге» , как стихотворение, исполненное Эльфвином . [Т 1] Он использовал имя Лихолесье в другом незаконченном произведении, « Падение Артура» . [Т 2] Но это имя наиболее известно и наиболее заметно в его легендариуме Средиземья , где оно появляется как два отдельных леса: один в Первой эпохе в Белерианде , как описано в «Сильмариллионе» , другой в Третьей эпохе в Рованионе, как описано в «Сильмариллионе». и «Хоббит» , и «Властелин колец» . [6]
В письме 1966 года Толкин заявил, что не он придумал название Мирквуд, но что это «очень древнее имя, наполненное легендарными ассоциациями», и резюмировал его «примитивно-германское» происхождение, его появление в «очень раннем немецком языке» и в Древнеанглийский, древнешведский и древнескандинавский языки , а также выживание слова «mirk» (вариант слова «murk») в современном английском языке. Он писал: «Мне показалось слишком удачным, что Мирквуд остался понятным (с совершенно правильным тоном) в современном английском языке, чтобы его можно было игнорировать: является ли мирк скандинавским заимствованием или свежей версией устаревшего древнеанглийского слова». [Т 3] Морриса Он был знаком с «Домом волков» назвал эту книгу оказавшей влияние (например, на Мертвые болота ). и в письме 1960 года [Т 4]
Лес Первой эпохи в Белерианде
[ редактировать ]В «Сильмариллионе» лесистое нагорье Дортонион на севере Белерианда (на северо-западе Средиземья) в конечном итоге попало под контроль Моргота и было порабощено существами Саурона , тогдашнего Повелителя оборотней. Соответственно, лес был переименован в Таур-ну-Фуин на синдарине , «Лес Тьмы» или «Лес Паслена»; [Т 5] Толкин решил использовать английскую форму «Мирквуд». Берен становится единственным выжившим из людей, которые когда-то жили здесь в качестве подданных нолдорского короля Финрода из Нарготронда . В конце концов Берен сбегает из ужасного леса, даже орки . в котором боятся проводить время [Т 6] Белег преследует похитителей Турина через этот лес в нескольких рассказах о Турине. Вместе с остальной частью Белерианда этот лес был потерян во время катаклизма Войны Гнева в конце Первой Эпохи. [Т 7]
Лес в Рованионе
[ редактировать ]
Мирквуд — обширный широколиственный и смешанный лес умеренного пояса в средиземноморском регионе Рованион (Дикая земля), к востоку от великой реки Андуин . В «Хоббите » волшебник Гэндальф называет его «величайшим лесом Северного мира». [Т 8] До того, как его омрачило зло, его называли Гринвуд Великий. [Т 9]
После публикации карт во «Властелине колец » Толкин написал поправку, в которой говорилось, что «Лихолесье слишком маленькое на карте, его ширина должна составлять 300 миль» с востока на запад. [8] но карты никогда не менялись, чтобы отразить это. На опубликованных картах Мирквуд имел ширину до 200 миль (320 км); с севера на юг он протянулся примерно на 420 миль (680 км). [Т 10] В энциклопедии JRR Толкина говорится, что его длина составляет 400–500 миль (640–800 км), а ширина — 200 миль (320 км). [6]
Деревья были большими и плотно заросшими. На севере это были в основном дубы , хотя бук районах преобладал в облюбованных эльфами . [6] лесом Высокие возвышенности на юге Лихолесья были «покрыты темным еловым ». [Т 11] [6] В лесных очагах доминировали опасные гигантские пауки. [Т 12] Животные в лесу были описаны как несъедобные. [Т 13] Лесные эльфы тоже «черные» и враждебные, их можно сравнить со Свартальфхеймом («домом черных эльфов») в « » Снорри Стурлусона Староскандинавской Эдде , что совершенно не похоже на дружелюбных эльфов Ривенделла . [9]
Ближе к концу Третьей эпохи - периода, в котором происходят действия «Хоббита» и «Властелина колец» , обширный лес «Гринвуд Великий» был переименован в «Лихолесь», предположительно перевод неизвестного имени Вестрона . [10] Лес играет небольшую роль во «Властелине колец» , но важен в «Хоббите» как с точки зрения атмосферы, так и с точки зрения сюжета. [6] Он был переименован, когда на лес упала «тень Дол Гулдура », а именно сила Саурона , и люди стали называть его Таур-ну-Фуин ( синдаринский : «лес под смертоносной пасленовой тенью» или «лес под ночью», т.е. «черный лес») и Таур-э-Ндаэделос (синдарин: «лес великого страха»). [6] [10]
В «Хоббите » Бильбо Бэггинс с Торином Дубощитом и его отрядом гномов пытаются пересечь Лихолесье во время своего поиска, чтобы вернуть себе гору и ее сокровища у Смауга дракона Эребор . Один из гномов, толстый Бомбур, падает в Зачарованную реку, и следующие дни его приходится нести без сознания. Потеряв путь эльфов, группа теряется в лесу и попадает в плен к гигантским паукам. [Т 13] Они убегают, но попадают в плен к короля Трандуила . лесным эльфам [Т 14] Белый Совет выгоняет Саурона из его лесной башни в Дол Гулдуре, и когда он бежит в Мордор, его влияние в Лихолесье уменьшается. [Т 15]
Спустя годы Голлум , после освобождения из Мордора, захвачен Арагорном и доставлен в качестве пленника в царство Трандуила. Из жалости ему позволяют бродить по лесу под пристальной охраной, но во время набега орков он сбегает . После падения Саурона Лихолесье очищается королевой эльфов Галадриэль и переименовывается в Эрин Ласгален , что на Синдарине означает «Лес Зеленых Листьев». Сын Трандуила, Леголас , покидает Лихолесье и направляется в Итилиэн . [Т 16] Волшебник жил в Росгобеле , Радагаст на западном склоне Лихолесья. [11] как показано в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» . [12]
Вдова - воровка
[ редактировать ]Дол Гулдур ( синдаринский : «Холм волшебства») [Т 17] был оплотом Саурона в Лихолесье, прежде чем он переехал в Барад-Дур в Мордоре . Впервые оно упоминается (как «подземелья некроманта») в «Хоббите» . [Т 18] [13] Сам холм, скалистый и бесплодный, был самой высокой точкой юго-западной части леса. До оккупации Сауроном он назывался Амон Ланк («Голый холм»). [Т 19] ). [Т 20] Он находился недалеко от западной окраины леса, за Андуином от Лотлориэна . [Т 21] Толкин предполагает, что Саурон остановился на Дол Гулдуре как на центре своего возвышения в период до Войны Кольца, отчасти для того, чтобы он мог искать Единое Кольцо в Ирисных Полях прямо вверх по реке. [Т 22]
Литературная филология
[ редактировать ]
Писатели XIX века, интересующиеся филологией, в том числе фольклорист Якоб Гримм , художник и писатель-фантаст Уильям Моррис , романтически размышляли о диком, первобытном северном лесу, гостинице Myrkviðr ókunni («непроходимое Лихолесье») и тайных дорогах через него, в надежде реконструировать предполагаемые древние культуры. [6] [1] Гримм предположил, что название Myrkviðr происходит от древнескандинавских слов mark (граница) и mürk (лес), оба, как он предполагал, от более древнего слова, обозначающего дерево, возможно, на опасной и спорной границе королевств гуннов и готов . [6] [15]
Лихолесь Морриса назван в его фантастическом романе 1899 года «Дом волков» . [7] и такой же большой темный лес является местом действия «Корней гор» , снова обозначая темный и опасный лес. [6] Толкин имел доступ к более современной филологии , чем Гримм, с протоиндоевропейскими мер- (мерцать [тускло]) и *merg- (метка, граница), и помещает раннее происхождение как Людей Рохана, так и хоббитов в его Лихолесье. [6] В Энциклопедии Толкина также отмечается, что в древнеанглийском «Беовульфе» упоминается, что путь между мирами людей и монстров, от Хротгара зала до логова Гренделя , проходит через миркан мор (через мрачную пустошь) и винлесне вуду (безрадостный лесной массив). ). [6]
Мирквуд упоминается во многих скандинавских текстах, включая Sagobrot of Severen Fornkonungum , Helgakvída Hundingsbana I и II , Styrbjarnar þattr Sviakappa и Völundarkvída ; эти упоминания могли обозначать разные леса. [16] Готы жили на Украине до нападения гуннов в 370-х годах, когда они двинулись на юго-запад и с разрешения императора Валента поселились в Римской империи. [17] Ученый Омельян Прицак отождествляет Лихолесь Хлёдсквиды в саге о Хервараре с тем, что позже будет названо «темно-синим лесом» ( Голубой лес ) и «Черным лесом» ( Черный лес ) к северу от украинской степи. [18]
Том Шиппи отметил, что скандинавская легенда дает два топонима, которые помещают Мирквидр на пограничье между готами и гуннами в 4 веке. » В «Атлаквиде («Слово об Атли» в Старшей Эдде ) и « Хлёдсквида » («Битва готов и гуннов» в саге о Хервараре ок Хейдрекс ) упоминается, что Лихолесь находился рядом с Данпаром , рекой Днепр , которая проходит через Украину до Черного моря . В том же отрывке « Хлёдсквида » прямо утверждает, что Лихолесь находился в Готланде. В саге о Хервараре также упоминается Harvaða fjöllum , «Гарвадские холмы», которые по закону Гримма будут называться *Карпатом , Карпатскими горами . [14] [19] идентификация, с которой уже давно согласны большинство ученых. [20]
Влияние
[ редактировать ]Лихолесье
[ редактировать ]Поместье Толкина оспаривало право писателя Стива Хилларда «использовать имя и личность Дж. Р. Р. Толкина в романе « Мирквуд: Роман о Дж. Р. Р. Толкине» . [21] Спор был урегулирован в мае 2011 года с требованием распечатать заявление об отказе от ответственности. [22] Рок-группа Mirkwood была основана в 1971 году; их первый альбом 1973 года имел такое же название. В 2005 году это название использовала другая группа в Калифорнии. [23] Леса Толкина были темой программы на BBC Radio 3 с Элеонорой Розамунд Барраклаф и фолк-певцом Марком Атертоном. [24] [25] Литературные каникулы в лесу Дина были распроданы на том основании, что эта местность вдохновила Толкина, который часто туда ходил, на создание Лихолесья и других лесов в своих книгах . [26]
Вдова - воровка
[ редактировать ]Дол Гулдур фигурировал во многих игровых адаптациях « Властелина колец» , в том числе в образе Iron Crown Enterprises , который содержит сценарии и приключения для «Средиземье» . ролевой игры [27] В стратегической боевой игре «Властелин колец: Битва за Средиземье II » Дол Гулдур появляется как культовое здание. [28] [29] Сценарий кампании под названием «Нападение на Дол Гулдур» является заключительной частью хорошей кампании. [30] [31] Несколько изображений Дол Гулдура включены в Games Workshop игру «Стратегическая боевая игра «Властелин колец»» и занимают видное место в «Падении некроманта». В списке указано несколько врагов, в том числе Паучьи Королевы. [32] Кастеляны Дол Гулдура, Саурон Некромант, Вождь диких варгов и их армии. Гигантские летучие мыши также включены в игру. [33] В 1996 году блэк-метал группа Summoning выпустила музыкальный альбом под названием Dol Guldur . [34]
Канадский художник Джон Хоу изобразил Дол Гулдура в эскизах и рисунках для Electronic Arts . [35] [36] В книге «Миф и магия: Искусство Джона Хоу» Хоу включает Дол Гулдур в число крепостей Средиземья. [37] Хоу создал множество рисунков для Питера Джексона во время съемок « Властелин колец» трилогии , работал в Tolkien Enterprises и рисовал для коллекционной карточной игры «Средиземье» от Iron Crown Enterprises, в которой на карточке Гэндальфа упоминается Дол Гулдур. [38] [39] Мирквуд был добавлен в MMORPG The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar в пакете расширения Siege of Mirkwood 2009 года . Сюжетная линия изображает небольшое нападение эльфов на Дол Гулдур.
В Питера Джексона 2012–2014 годов экранизации трилогии « Хоббит » Дол Гулдур изображен как огромный заросший замок в руинах. По словам Алана Ли и Джона Хоу концепт-художников , это было использовано для того, чтобы создать впечатление, что крепость была построена нуменорцами во времена Второй эпохи, но разрушилась, когда власть Нуменора пошла на убыль. [40] Адриан Мальдонадо из «Почти археологии» предполагает, что зрители могут интерпретировать заброшенный замок как руины залов Орофера, построенных во Вторую эпоху, когда он правил Гринвудом Великим из Амон Ланка. [41]
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- ^ Толкин 1987 , Кинг Шив , 91
- ^ Толкин 2013 , стр. 19 и 22.
- ↑ Carpenter 2023 , # 289, Майклу Джорджу Толкину, 29 июля 1966 г.
- ↑ Carpenter 2023 , # 226, профессору Л. В. Форстеру, 31 декабря 1960 г.
- ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион: О руинах Белерианда и падении Финголфина»
- ^ Толкин 1985 , с. 36, «но боятся, что они узнают о Смертоносном Паслене, и только в спешке идут туда».
- ↑ Толкин 1977 , Индексная запись «Белерианд»: «Белерианд был разрушен в ходе беспорядков в конце Первой Эпохи и захвачен морем, так что остался только Оссирианд (Линдон)». См. стр. 120–124, 252, 285–286.
- ^ Толкин 1937 , гл. 7 «Странных квартир»
- ^ Толкин 1977 , «О кольцах власти и третьей эпохе»
- ^ Толкин 1954a и Толкин 1954 , раскладные карты.
- ^ Толкин 1954a , книга 2 гл. 6 «Лотлориэн»
- ^ Толкин 1954 , книга 4, гл. 9 «Логово Шелоб»
- ^ Перейти обратно: а б Толкин 1937 , гл. 8, «Мухи и пауки»
- ^ Толкин 1937 , гл. 9 «Бочки без облигаций»
- ^ Толкин 1954a , книга 2, гл. 2 « Совет Элронда »
- ^ Толкин, 1955, книга 6, гл. 4 и Приложение Б «Поздние события».
- ^ Сильмариллион , Индекс, с. 324.
- ^ Хоббит , «Неожиданная вечеринка», с. 34.
- ^ Неоконченные сказки , Индекс, с. 418.
- ^ Неоконченные рассказы , «Бедствие на заляпанных полях», с. 280, примечание 12.
- ↑ Братство Кольца , «Лотлориэн», с. 366.
- ^ См., например, «Сильмариллион» , «О кольцах власти и третьей эпохе», с. 302.
вторичный
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Шиппи, Том (2014). Дорога в Средиземье: как Дж. Р. Р. Толкин создал новую мифологию . ХарперКоллинз . п. 39. ИСБН 978-0-547-52441-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Итон, Энн Т. Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» , «Хоббит» , 13 марта 1938 года: «После того, как гномы и Бильбо прошли... через Туманные горы и через леса, напоминающие леса из прозаических романов Уильяма Морриса ». (выделено мной)
- ^ Лобделл, Джаред [1975]. Толкиен Компас . Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд. ISBN 0-87548-316-X . п. 84: «Смотрите на «Властелина колец» лишь самое короткое время, чтобы уловить видение древних лесов, деревьев, похожих на идущих людей, листьев и солнечного света, а также глубоких теней».
- ^ Орт, Джон В. (2019). «Мирквуд» . Мифлор . 38 (1 (осень/зима)): 51–53.
- ^ Скотт, Уолтер (1814). Уэверли; или «Прошло шестьдесят лет с тех пор». В трёх томах . Арчибальд Констебль .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Эванс, Джонатан (2006). «Мирквуд». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж.Р.Р. Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 429–430. ISBN 0-415-96942-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Моррис, Уильям (1904) [1889]. Дом Вольфингов . Лонгманс, Грин и Ко. с. начало 1 главы.
- ^ Рателифф, Джон Д. (2007). «Часть 2, Пятый этап, сроки и маршрут (ii)». История Хоббита . ХарперКоллинз. п. 821. ИСБН 978-0-00-725066-0 .
- ^ «Кольца, гномы, эльфы и драконы: древнескандинавские влияния Дж. Р. Р. Толкина» . Институт северных исследований Университета Хайленда и островов [Шотландия]. 9 октября 2017 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фостер, Роберт (1971). Путеводитель по Средиземью . Ballantine Books (Random House). стр. 174, 251.
- ^ Бирнс, Николас (15 октября 2007 г.). «Загадка Радагаста: ревизия, мелодрама и глубина» . Мифлор . 26 (1). Статья 1.
- ^ Лойназ, Алексис Л. (14 декабря 2012 г.). «Хоббит: Путеводитель, который поможет начать неожиданное путешествие» . Эньюс . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Нельсон, Чарльз В. (2000). «6: Грехи Средиземья, использование Толкином аллегории». Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: взгляды на Средиземье . Гринвуд Пресс. п. 86.
- ^ Перейти обратно: а б Шиппи, Том (2007). «Готы и гунны: повторное открытие северных культур в девятнадцатом веке». Корни и ветви . Издательство «Ходячее дерево». стр. 115–136. ISBN 978-3905703054 .
- ^ Шиппи, Том . «Готы и гунны: новое открытие северных культур в девятнадцатом веке». в «Средневековом наследии: симпозиум». ред. Андреас Хаардер и др. Издательство Университета Оденсе, 1982. стр. 51–69.
- ^ Кеньон, Мэтью (май 2020 г.). «Падение бургундцев: преемственность в легендах и истории» (PDF) . Университет Исландии (магистерская диссертация). п. 28 . Проверено 9 марта 2021 г.
- ^ Куликовский, Майкл (2006). Готические войны Рима: от третьего века до Алариха . Издательство Кембриджского университета . п. 130. ИСБН 978-1139458092 .
- ^ Эггерс, М. (2002). «Мюрквид». В Беке, Генрих (ред.). Реальный лексикон германской древности [ Словарь германской древности ]. Том 20 (2-е изд.). Вальтер де Грютер. стр. 460–461. ISBN 9783110171648 .
- ^ О Карпатах - Общество Карпатского наследия. Архивировано 6 апреля 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Прицак, Омельян (1981). Происхождение Руси. Издательство Гарвардского университета. стр.199
- ^ Альберге, Даля (26 февраля 2011 г.). «Роман Дж. Р. Р. Толкина Мирквуд в судебной тяжбе с наследством автора» . Хранитель .
- ^ Гарднер, Эрик (2 мая 2011 г.). «JRR Tolkien Estate разрешает спор по поводу романа с участием Толкина в качестве персонажа» . Голливудский репортер .
- ^ «Мирквуд» . Поиграй еще . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ «Радиопрограмма BBC о Лесе Толкина: Мирквуд» . Толкиновское общество. 16 октября 2018 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Барракло, Элеонора Розамунд (9 сентября 2019 г.). «Лихолесь | Леса» . Радио Би-би-си 3 . Проверено 22 мая 2020 г. Доступно в документальном фильме «Сверхъестественный Север», 2017 г.
- ^ « H» означает «Хоббит…» . Классические британские отели. Архивировано из оригинала 15 декабря 2016 года . Проверено 8 января 2020 г.
- ↑ MERP 2014 Дол Гулдур. Архивировано 14 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ МакГрегор, Джорджия Ли. Архитектура, космос и игровой процесс в World of Warcraft и Battle for Middle Earth 2 , серия материалов международной конференции ACM; Том. 223, Университет Мердока, 2006 г. ISBN 0-86905-901-7
- ^ «Архитектура, космос и игровой процесс в BFME2 и WOW» (PDF) . Университет Нового Южного Уэльса . Проверено 21 августа 2008 г.
- ^ Властелин колец: Битва за Средиземье II . EA Games, 2006 г. См. подробную карту. ЕАН 5030930050368.
- ^ xbox360achievements.com. «Руководство по достижениям» . xbox360achievements.com . п. 1 . Проверено 1 июня 2008 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Бичи Лихолесья: Преобразование уникальных Паучьих Королев» . Мастерская игр онлайн. Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Проверено 31 мая 2008 г.
- ^ Мастерская игр онлайн. «Обитатели Дол Гулдура: Галерея миниатюр Дол Гулдура» . Мастерская игр онлайн. Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 31 мая 2008 г.
- ^ Вызов (2007). Дол Гулдур . Напалм Рекордс . Проверено 1 июня 2008 г.
- ^ Хау, Джон . «Портфолио Джона Хоу Дол Гулдура» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
- ^ «Дизайн электронных искусств» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
- ^ Хау, Джон ; Питер Джексон , Алан Ли , Иэн Маккеллен , Роберт Холдсток , Робин Хобб … (3 декабря 2001 г.). Миф и магия: Искусство Джона Хоу . ХарперКоллинз . п. 144. ИСБН 0-00-710795-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Хау, Джон . «Коллекционная карточная игра «Средиземье» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
- ^ Хау, Джон . «Гэндальф» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
- ^ Сибли, Брайан (2013). Официальный путеводитель по фильму «Хоббит: Пустошь Смауга» . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин Харкорт . стр. 72–78.
- ^ Мальдонадо, Адриан (11 января 2015 г.). «Полезное руководство по археологии Хоббита: Битва пяти воинств » . Почти Археология . Проверено 18 декабря 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . ISBN 978-0-35-865298-4 .
- Толкин, JRR (2013). Падение Артура . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-00-748994-7 .
- Толкин, JRR (1937). Дуглас А. Андерсон (ред.). Аннотированный хоббит . Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 2002 г.). ISBN 978-0-618-13470-0 .
- Толкин, JRR (1985). Кристофер Толкин (ред.). «Песни о Белерианде» . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-39429-5 .
- Толкин, JRR (1987). Кристофер Толкин (ред.). Затерянная дорога и другие сочинения . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 0-395-45519-7 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954a). Братство Кольца . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . ОСЛК 9552942 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954). Две Башни . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 1042159111 .
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955). Возвращение короля . Властелин колец . Бостон: Хоутон Миффлин . OCLC 519647821 .
- Толкин, JRR (1977). Кристофер Толкин (ред.). Сильмариллион . Бостон: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-25730-2 .