Jump to content

Лихолесье

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Мирквуд — это один из нескольких великих темных лесов в романах сэра Вальтера Скотта и Уильяма Морриса в 19 веке и Дж. Р. Р. Толкина в 20 веке. Критик Том Шиппи объясняет, что это название вызвало восторг от дикой природы древнего Севера Европы. [1]

По крайней мере, два отдельных леса Средиземья названы Лихолесьем в легендариуме Толкина . Один из них относится к Первой Эпохе , когда нагорья Дортониона к северу от Белерианда стали известны как Мирквуд после того, как они попали под . контроль Моргота Более известный Мирквуд находился в Диких землях, к востоку от реки Андуин. Оно получило название Лихолесье после того, как попало под злое влияние Некроманта в его крепости Дол Гулдур ; до этого он был известен как Гринвуд Великий. Этот Мирквуд играет важную роль в «Хоббите» и в фильме «Хоббит: Пустошь Смауга» .

Термин Лихолесье происходит от леса Мирквидр из скандинавской мифологии ; Ученые определили, что этот лес представляет лесной регион Украины во время войн между готами и гуннами в четвертом веке. Лихолесье использовалось писателем сэром Вальтером Скоттом в его романе « Уэверли» 1814 года , а затем Уильямом Моррисом в его фантастическом романе 1889 года «Дом волкингов» . Леса играют важную роль в вымышленной истории Толкина Средиземья и играют важную роль в героических поисках его персонажей. [2] Устройство леса используется как загадочный переход от одной части повествования к другой. [3]

Вальтера Скотта В «Уэверли»

[ редактировать ]

Лес под названием Лихолесье использовался Вальтером Скоттом в его романе 1814 года «Уэверли» .

грубая и узкая тропа через скалистый и лесистый перевал, называемый Мирквуд-Дингл, внезапно выходила к глубокому, темному и небольшому озеру, названному по той же причине Лихолесьем-Мер. Когда-то здесь стояла одинокая башня на скале, почти окруженная водой... [4] [5]

В фантазиях Уильяма Морриса

[ редактировать ]

Уильям Моррис использовал Лихолесье в своих фэнтезийных романах. Действие его «Корней гор» 1889 года происходит в таком лесу. [6] в то время как лесная обстановка в его «Доме волков» , также впервые опубликованном в 1889 году, на самом деле называется Лихолесьем . Книга начинается с описания дерева:

История рассказывает, что в давние времена возле большого леса стояло жилище людей. Перед ним лежала равнина, не очень большая, но представляющая собой как бы остров в лесном море, так как, даже стоя на ровной местности, повсюду вдали можно было увидеть деревья, хотя что касается холмов, то едва ли можно сказать, что они были; только вздутия земли здесь и там, подобные поднятиям воды, которые иногда можно увидеть среди водоворотов быстрого, но глубокого потока.

С обеих сторон, направо и налево, древесный пояс тянулся в синюю даль, густо сомкнувшись и неразрывный...

Таким образом, Фолк создал остров среди Лихолесья, основал там дом и поддерживал его с огромным трудом, слишком долгим, чтобы описать его. И с самого начала эту поляну в лесу называли Средней Маркой... [7]

В произведениях Толкина

[ редактировать ]

Лихолесье появляется в нескольких местах в Дж. Р. Р. Толкина , среди нескольких лесов, которые играют важную роль в его повествовании. произведениях [2] Проецируемый на древнеанглийский язык , он появляется как Мирквуду в его «Затерянной дороге» , как стихотворение, исполненное Эльфвином . [Т 1] Он использовал имя Лихолесье в другом незаконченном произведении, « Падение Артура» . [Т 2] Но это имя наиболее известно и наиболее заметно в его легендариуме Средиземья , где оно появляется как два отдельных леса: один в Первой эпохе в Белерианде , как описано в «Сильмариллионе» , другой в Третьей эпохе в Рованионе, как описано в «Сильмариллионе». и «Хоббит» , и «Властелин колец» . [6]

В письме 1966 года Толкин заявил, что не он придумал название Мирквуд, но что это «очень древнее имя, наполненное легендарными ассоциациями», и резюмировал его «примитивно-германское» происхождение, его появление в «очень раннем немецком языке» и в Древнеанглийский, древнешведский и древнескандинавский языки , а также выживание слова «mirk» (вариант слова «murk») в современном английском языке. Он писал: «Мне показалось слишком удачным, что Мирквуд остался понятным (с совершенно правильным тоном) в современном английском языке, чтобы его можно было игнорировать: является ли мирк скандинавским заимствованием или свежей версией устаревшего древнеанглийского слова». [Т 3] Морриса Он был знаком с «Домом волков» назвал эту книгу оказавшей влияние (например, на Мертвые болота ). и в письме 1960 года [Т 4]

Лес Первой эпохи в Белерианде

[ редактировать ]

В «Сильмариллионе» лесистое нагорье Дортонион на севере Белерианда (на северо-западе Средиземья) в конечном итоге попало под контроль Моргота и было порабощено существами Саурона , тогдашнего Повелителя оборотней. Соответственно, лес был переименован в Таур-ну-Фуин на синдарине , «Лес Тьмы» или «Лес Паслена»; [Т 5] Толкин решил использовать английскую форму «Мирквуд». Берен становится единственным выжившим из людей, которые когда-то жили здесь в качестве подданных нолдорского короля Финрода из Нарготронда . В конце концов Берен сбегает из ужасного леса, даже орки . в котором боятся проводить время [Т 6] Белег преследует похитителей Турина через этот лес в нескольких рассказах о Турине. Вместе с остальной частью Белерианда этот лес был потерян во время катаклизма Войны Гнева в конце Первой Эпохи. [Т 7]

Лес в Рованионе

[ редактировать ]
Эскизная карта Средиземья во времена Третьей эпохиШирСтарый ЛесБриРивенделлЭреборЭскарготМорияИзенгардЛихолесьеЛотлориэнФангорнМордорГондорРоханХарадCommons:Файл:Эскиз карты Средиземья.svg
Карта-изображение с кликабельными ссылками северо-запада Средиземья в конце Третьей Эпохи . Лихолесье находится к востоку от Туманных гор.

Мирквуд — обширный широколиственный и смешанный лес умеренного пояса в средиземноморском регионе Рованион (Дикая земля), к востоку от великой реки Андуин . В «Хоббите » волшебник Гэндальф называет его «величайшим лесом Северного мира». [Т 8] До того, как его омрачило зло, его называли Гринвуд Великий. [Т 9]

После публикации карт во «Властелине колец » Толкин написал поправку, в которой говорилось, что «Лихолесье слишком маленькое на карте, его ширина должна составлять 300 миль» с востока на запад. [8] но карты никогда не менялись, чтобы отразить это. На опубликованных картах Мирквуд имел ширину до 200 миль (320 км); с севера на юг он протянулся примерно на 420 миль (680 км). [Т 10] В энциклопедии JRR Толкина говорится, что его длина составляет 400–500 миль (640–800 км), а ширина — 200 миль (320 км). [6]

Деревья были большими и плотно заросшими. На севере это были в основном дубы , хотя бук районах преобладал в облюбованных эльфами . [6] лесом Высокие возвышенности на юге Лихолесья были «покрыты темным еловым ». [Т 11] [6] В лесных очагах доминировали опасные гигантские пауки. [Т 12] Животные в лесу были описаны как несъедобные. [Т 13] Лесные эльфы тоже «черные» и враждебные, их можно сравнить со Свартальфхеймом («домом черных эльфов») в « » Снорри Стурлусона Староскандинавской Эдде , что совершенно не похоже на дружелюбных эльфов Ривенделла . [9]

Ближе к концу Третьей эпохи - периода, в котором происходят действия «Хоббита» и «Властелина колец» , обширный лес «Гринвуд Великий» был переименован в «Лихолесь», предположительно перевод неизвестного имени Вестрона . [10] Лес играет небольшую роль во «Властелине колец» , но важен в «Хоббите» как с точки зрения атмосферы, так и с точки зрения сюжета. [6] Он был переименован, когда на лес упала «тень Дол Гулдура », а именно сила Саурона , и люди стали называть его Таур-ну-Фуин ( синдаринский : «лес под смертоносной пасленовой тенью» или «лес под ночью», т.е. «черный лес») и Таур-э-Ндаэделос (синдарин: «лес великого страха»). [6] [10]

В «Хоббите » Бильбо Бэггинс с Торином Дубощитом и его отрядом гномов пытаются пересечь Лихолесье во время своего поиска, чтобы вернуть себе гору и ее сокровища у Смауга дракона Эребор . Один из гномов, толстый Бомбур, падает в Зачарованную реку, и следующие дни его приходится нести без сознания. Потеряв путь эльфов, группа теряется в лесу и попадает в плен к гигантским паукам. [Т 13] Они убегают, но попадают в плен к короля Трандуила . лесным эльфам [Т 14] Белый Совет выгоняет Саурона из его лесной башни в Дол Гулдуре, и когда он бежит в Мордор, его влияние в Лихолесье уменьшается. [Т 15]

Спустя годы Голлум , после освобождения из Мордора, захвачен Арагорном и доставлен в качестве пленника в царство Трандуила. Из жалости ему позволяют бродить по лесу под пристальной охраной, но во время набега орков он сбегает . После падения Саурона Лихолесье очищается королевой эльфов Галадриэль и переименовывается в Эрин Ласгален , что на Синдарине означает «Лес Зеленых Листьев». Сын Трандуила, Леголас , покидает Лихолесье и направляется в Итилиэн . [Т 16] Волшебник жил в Росгобеле , Радагаст на западном склоне Лихолесья. [11] как показано в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» . [12]

Вдова - воровка

[ редактировать ]

Дол Гулдур ( синдаринский : «Холм волшебства») [Т 17] был оплотом Саурона в Лихолесье, прежде чем он переехал в Барад-Дур в Мордоре . Впервые оно упоминается (как «подземелья некроманта») в «Хоббите» . [Т 18] [13] Сам холм, скалистый и бесплодный, был самой высокой точкой юго-западной части леса. До оккупации Сауроном он назывался Амон Ланк («Голый холм»). [Т 19] ). [Т 20] Он находился недалеко от западной окраины леса, за Андуином от Лотлориэна . [Т 21] Толкин предполагает, что Саурон остановился на Дол Гулдуре как на центре своего возвышения в период до Войны Кольца, отчасти для того, чтобы он мог искать Единое Кольцо в Ирисных Полях прямо вверх по реке. [Т 22]

Литературная филология

[ редактировать ]
Возможное расположение Лихолесья на границе готов и гуннов IV века между Карпатами и рекой Днепр , оба упомянуты в скандинавских легендах. [14] Стрелки указывают движение народов после встречи.

Писатели XIX века, интересующиеся филологией, в том числе фольклорист Якоб Гримм , художник и писатель-фантаст Уильям Моррис , романтически размышляли о диком, первобытном северном лесу, гостинице Myrkviðr ókunni («непроходимое Лихолесье») и тайных дорогах через него, в надежде реконструировать предполагаемые древние культуры. [6] [1] Гримм предположил, что название Myrkviðr происходит от древнескандинавских слов mark (граница) и mürk (лес), оба, как он предполагал, от более древнего слова, обозначающего дерево, возможно, на опасной и спорной границе королевств гуннов и готов . [6] [15]

Лихолесь Морриса назван в его фантастическом романе 1899 года «Дом волков» . [7] и такой же большой темный лес является местом действия «Корней гор» , снова обозначая темный и опасный лес. [6] Толкин имел доступ к более современной филологии , чем Гримм, с протоиндоевропейскими мер- (мерцать [тускло]) и *merg- (метка, граница), и помещает раннее происхождение как Людей Рохана, так и хоббитов в его Лихолесье. [6] В Энциклопедии Толкина также отмечается, что в древнеанглийском «Беовульфе» упоминается, что путь между мирами людей и монстров, от Хротгара зала до логова Гренделя , проходит через миркан мор (через мрачную пустошь) и винлесне вуду (безрадостный лесной массив). ). [6]

Мирквуд упоминается во многих скандинавских текстах, включая Sagobrot of Severen Fornkonungum , Helgakvída Hundingsbana I и II , Styrbjarnar þattr Sviakappa и Völundarkvída ; эти упоминания могли обозначать разные леса. [16] Готы жили на Украине до нападения гуннов в 370-х годах, когда они двинулись на юго-запад и с разрешения императора Валента поселились в Римской империи. [17] Ученый Омельян Прицак отождествляет Лихолесь Хлёдсквиды в саге о Хервараре с тем, что позже будет названо «темно-синим лесом» ( Голубой лес ) и «Черным лесом» ( Черный лес ) к северу от украинской степи. [18]

Том Шиппи отметил, что скандинавская легенда дает два топонима, которые помещают Мирквидр на пограничье между готами и гуннами в 4 веке. » В «Атлаквиде («Слово об Атли» в Старшей Эдде ) и « Хлёдсквида » («Битва готов и гуннов» в саге о Хервараре ок Хейдрекс ) упоминается, что Лихолесь находился рядом с Данпаром , рекой Днепр , которая проходит через Украину до Черного моря . В том же отрывке « Хлёдсквида » прямо утверждает, что Лихолесь находился в Готланде. В саге о Хервараре также упоминается Harvaða fjöllum , «Гарвадские холмы», которые по закону Гримма будут называться *Карпатом , Карпатскими горами . [14] [19] идентификация, с которой уже давно согласны большинство ученых. [20]

Лихолесье

[ редактировать ]

Поместье Толкина оспаривало право писателя Стива Хилларда «использовать имя и личность Дж. Р. Р. Толкина в романе « Мирквуд: Роман о Дж. Р. Р. Толкине» . [21] Спор был урегулирован в мае 2011 года с требованием распечатать заявление об отказе от ответственности. [22] Рок-группа Mirkwood была основана в 1971 году; их первый альбом 1973 года имел такое же название. В 2005 году это название использовала другая группа в Калифорнии. [23] Леса Толкина были темой программы на BBC Radio 3 с Элеонорой Розамунд Барраклаф и фолк-певцом Марком Атертоном. [24] [25] Литературные каникулы в лесу Дина были распроданы на том основании, что эта местность вдохновила Толкина, который часто туда ходил, на создание Лихолесья и других лесов в своих книгах . [26]

Вдова - воровка

[ редактировать ]

Дол Гулдур фигурировал во многих игровых адаптациях « Властелина колец» , в том числе в образе Iron Crown Enterprises , который содержит сценарии и приключения для «Средиземье» . ролевой игры [27] В стратегической боевой игре «Властелин колец: Битва за Средиземье II » Дол Гулдур появляется как культовое здание. [28] [29] Сценарий кампании под названием «Нападение на Дол Гулдур» является заключительной частью хорошей кампании. [30] [31] Несколько изображений Дол Гулдура включены в Games Workshop игру «Стратегическая боевая игра «Властелин колец»» и занимают видное место в «Падении некроманта». В списке указано несколько врагов, в том числе Паучьи Королевы. [32] Кастеляны Дол Гулдура, Саурон Некромант, Вождь диких варгов и их армии. Гигантские летучие мыши также включены в игру. [33] В 1996 году блэк-метал группа Summoning выпустила музыкальный альбом под названием Dol Guldur . [34]

Канадский художник Джон Хоу изобразил Дол Гулдура в эскизах и рисунках для Electronic Arts . [35] [36] В книге «Миф и магия: Искусство Джона Хоу» Хоу включает Дол Гулдур в число крепостей Средиземья. [37] Хоу создал множество рисунков для Питера Джексона во время съемок « Властелин колец» трилогии , работал в Tolkien Enterprises и рисовал для коллекционной карточной игры «Средиземье» от Iron Crown Enterprises, в которой на карточке Гэндальфа упоминается Дол Гулдур. [38] [39] Мирквуд был добавлен в MMORPG The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar в пакете расширения Siege of Mirkwood 2009 года . Сюжетная линия изображает небольшое нападение эльфов на Дол Гулдур.

В Питера Джексона 2012–2014 годов экранизации трилогии « Хоббит » Дол Гулдур изображен как огромный заросший замок в руинах. По словам Алана Ли и Джона Хоу концепт-художников , это было использовано для того, чтобы создать впечатление, что крепость была построена нуменорцами во времена Второй эпохи, но разрушилась, когда власть Нуменора пошла на убыль. [40] Адриан Мальдонадо из «Почти археологии» предполагает, что зрители могут интерпретировать заброшенный замок как руины залов Орофера, построенных во Вторую эпоху, когда он правил Гринвудом Великим из Амон Ланка. [41]

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Толкин 1987 , Кинг Шив , 91
  2. ^ Толкин 2013 , стр. 19 и 22.
  3. Carpenter 2023 , # 289, Майклу Джорджу Толкину, 29 июля 1966 г.
  4. Carpenter 2023 , # 226, профессору Л. В. Форстеру, 31 декабря 1960 г.
  5. ^ Толкин 1977 , «Квента Сильмариллион: О руинах Белерианда и падении Финголфина»
  6. ^ Толкин 1985 , с. 36, «но боятся, что они узнают о Смертоносном Паслене, и только в спешке идут туда».
  7. Толкин 1977 , Индексная запись «Белерианд»: «Белерианд был разрушен в ходе беспорядков в конце Первой Эпохи и захвачен морем, так что остался только Оссирианд (Линдон)». См. стр. 120–124, 252, 285–286.
  8. ^ Толкин 1937 , гл. 7 «Странных квартир»
  9. ^ Толкин 1977 , «О кольцах власти и третьей эпохе»
  10. ^ Толкин 1954a и Толкин 1954 , раскладные карты.
  11. ^ Толкин 1954a , книга 2 гл. 6 «Лотлориэн»
  12. ^ Толкин 1954 , книга 4, гл. 9 «Логово Шелоб»
  13. ^ Перейти обратно: а б Толкин 1937 , гл. 8, «Мухи и пауки»
  14. ^ Толкин 1937 , гл. 9 «Бочки без облигаций»
  15. ^ Толкин 1954a , книга 2, гл. 2 « Совет Элронда »
  16. ^ Толкин, 1955, книга 6, гл. 4 и Приложение Б «Поздние события».
  17. ^ Сильмариллион , Индекс, с. 324.
  18. ^ Хоббит , «Неожиданная вечеринка», с. 34.
  19. ^ Неоконченные сказки , Индекс, с. 418.
  20. ^ Неоконченные рассказы , «Бедствие на заляпанных полях», с. 280, примечание 12.
  21. Братство Кольца , «Лотлориэн», с. 366.
  22. ^ См., например, «Сильмариллион» , «О кольцах власти и третьей эпохе», с. 302.

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Шиппи, Том (2014). Дорога в Средиземье: как Дж. Р. Р. Толкин создал новую мифологию . ХарперКоллинз . п. 39. ИСБН  978-0-547-52441-2 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Итон, Энн Т. Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» , «Хоббит» , 13 марта 1938 года: «После того, как гномы и Бильбо прошли... через Туманные горы и через леса, напоминающие леса из прозаических романов Уильяма Морриса ». (выделено мной)
  3. ^ Лобделл, Джаред [1975]. Толкиен Компас . Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд. ISBN   0-87548-316-X . п. 84: «Смотрите на «Властелина колец» лишь самое короткое время, чтобы уловить видение древних лесов, деревьев, похожих на идущих людей, листьев и солнечного света, а также глубоких теней».
  4. ^ Орт, Джон В. (2019). «Мирквуд» . Мифлор . 38 (1 (осень/зима)): 51–53.
  5. ^ Скотт, Уолтер (1814). Уэверли; или «Прошло шестьдесят лет с тех пор». В трёх томах . Арчибальд Констебль .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Эванс, Джонатан (2006). «Мирквуд». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж.Р.Р. Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 429–430. ISBN  0-415-96942-5 .
  7. ^ Перейти обратно: а б Моррис, Уильям (1904) [1889]. Дом Вольфингов . Лонгманс, Грин и Ко. с. начало 1 главы.
  8. ^ Рателифф, Джон Д. (2007). «Часть 2, Пятый этап, сроки и маршрут (ii)». История Хоббита . ХарперКоллинз. п. 821. ИСБН  978-0-00-725066-0 .
  9. ^ «Кольца, гномы, эльфы и драконы: древнескандинавские влияния Дж. Р. Р. Толкина» . Институт северных исследований Университета Хайленда и островов [Шотландия]. 9 октября 2017 года . Проверено 22 мая 2020 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Фостер, Роберт (1971). Путеводитель по Средиземью . Ballantine Books (Random House). стр. 174, 251.
  11. ^ Бирнс, Николас (15 октября 2007 г.). «Загадка Радагаста: ревизия, мелодрама и глубина» . Мифлор . 26 (1). Статья 1.
  12. ^ Лойназ, Алексис Л. (14 декабря 2012 г.). «Хоббит: Путеводитель, который поможет начать неожиданное путешествие» . Эньюс . Проверено 22 мая 2020 г.
  13. ^ Нельсон, Чарльз В. (2000). «6: Грехи Средиземья, использование Толкином аллегории». Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: взгляды на Средиземье . Гринвуд Пресс. п. 86.
  14. ^ Перейти обратно: а б Шиппи, Том (2007). «Готы и гунны: повторное открытие северных культур в девятнадцатом веке». Корни и ветви . Издательство «Ходячее дерево». стр. 115–136. ISBN  978-3905703054 .
  15. ^ Шиппи, Том . «Готы и гунны: новое открытие северных культур в девятнадцатом веке». в «Средневековом наследии: симпозиум». ред. Андреас Хаардер и др. Издательство Университета Оденсе, 1982. стр. 51–69.
  16. ^ Кеньон, Мэтью (май 2020 г.). «Падение бургундцев: преемственность в легендах и истории» (PDF) . Университет Исландии (магистерская диссертация). п. 28 . Проверено 9 марта 2021 г.
  17. ^ Куликовский, Майкл (2006). Готические войны Рима: от третьего века до Алариха . Издательство Кембриджского университета . п. 130. ИСБН  978-1139458092 .
  18. ^ Эггерс, М. (2002). «Мюрквид». В Беке, Генрих (ред.). Реальный лексикон германской древности [ Словарь германской древности ]. Том 20 (2-е изд.). Вальтер де Грютер. стр. 460–461. ISBN  9783110171648 .
  19. ^ О Карпатах - Общество Карпатского наследия. Архивировано 6 апреля 2010 г. в Wayback Machine.
  20. ^ Прицак, Омельян (1981). Происхождение Руси. Издательство Гарвардского университета. стр.199
  21. ^ Альберге, Даля (26 февраля 2011 г.). «Роман Дж. Р. Р. Толкина Мирквуд в судебной тяжбе с наследством автора» . Хранитель .
  22. ^ Гарднер, Эрик (2 мая 2011 г.). «JRR Tolkien Estate разрешает спор по поводу романа с участием Толкина в качестве персонажа» . Голливудский репортер .
  23. ^ «Мирквуд» . Поиграй еще . Проверено 22 мая 2020 г.
  24. ^ «Радиопрограмма BBC о Лесе Толкина: Мирквуд» . Толкиновское общество. 16 октября 2018 года . Проверено 22 мая 2020 г.
  25. ^ Барракло, Элеонора Розамунд (9 сентября 2019 г.). «Лихолесь | Леса» . Радио Би-би-си 3 . Проверено 22 мая 2020 г. Доступно в документальном фильме «Сверхъестественный Север», 2017 г.
  26. ^ « H» означает «Хоббит…» . Классические британские отели. Архивировано из оригинала 15 декабря 2016 года . Проверено 8 января 2020 г.
  27. MERP 2014 Дол Гулдур. Архивировано 14 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
  28. ^ МакГрегор, Джорджия Ли. Архитектура, космос и игровой процесс в World of Warcraft и Battle for Middle Earth 2 , серия материалов международной конференции ACM; Том. 223, Университет Мердока, 2006 г. ISBN   0-86905-901-7
  29. ^ «Архитектура, космос и игровой процесс в BFME2 и WOW» (PDF) . Университет Нового Южного Уэльса . Проверено 21 августа 2008 г.
  30. ^ Властелин колец: Битва за Средиземье II . EA Games, 2006 г. См. подробную карту. ЕАН 5030930050368.
  31. ^ xbox360achievements.com. «Руководство по достижениям» . xbox360achievements.com . п. 1 . Проверено 1 июня 2008 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  32. ^ «Бичи Лихолесья: Преобразование уникальных Паучьих Королев» . Мастерская игр онлайн. Архивировано из оригинала 12 мая 2008 года . Проверено 31 мая 2008 г.
  33. ^ Мастерская игр онлайн. «Обитатели Дол Гулдура: Галерея миниатюр Дол Гулдура» . Мастерская игр онлайн. Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 31 мая 2008 г.
  34. ^ Вызов (2007). Дол Гулдур . Напалм Рекордс . Проверено 1 июня 2008 г.
  35. ^ Хау, Джон . «Портфолио Джона Хоу Дол Гулдура» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
  36. ^ «Дизайн электронных искусств» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
  37. ^ Хау, Джон ; Питер Джексон , Алан Ли , Иэн Маккеллен , Роберт Холдсток , Робин Хобб … (3 декабря 2001 г.). Миф и магия: Искусство Джона Хоу . ХарперКоллинз . п. 144. ИСБН  0-00-710795-1 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  38. ^ Хау, Джон . «Коллекционная карточная игра «Средиземье» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
  39. ^ Хау, Джон . «Гэндальф» . Джон Хоу . Проверено 19 июня 2008 г.
  40. ^ Сибли, Брайан (2013). Официальный путеводитель по фильму «Хоббит: Пустошь Смауга» . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин Харкорт . стр. 72–78.
  41. ^ Мальдонадо, Адриан (11 января 2015 г.). «Полезное руководство по археологии Хоббита: Битва пяти воинств » . Почти Археология . Проверено 18 декабря 2019 г.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d23b7729bd16bcc7eb74fba1d0776ae8__1722196560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/e8/d23b7729bd16bcc7eb74fba1d0776ae8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mirkwood - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)