Jump to content

Северная храбрость в Средиземье

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

медиевиста Дж. Р. Р. и фэнтези Автор Толкин получил персонажей, истории, места и языки Средиземья из многих источников . Среди них есть скандинавская мифология , изображающая безрассудную храбрость, которую Толкин назвал северной храбростью . Для Толкина примером этого было то, что боги скандинавской мифологии знали, что умрут в последней битве, Рагнареке , но все равно пошли сражаться. На него также повлияли древнеанглийские поэмы «Беовульф» и «Битва при Мэлдоне» , в которых восхваляется героическое мужество. Он надеялся создать мифологию Англии , поскольку от ее дохристианской мифологии мало что сохранилось. Утверждая, что существовал «принципиально схожий героический характер» [Т 1] в Англии и Скандинавии он соединил элементы из других северных европейских регионов, как норвежских, так и кельтских , с тем, что он мог найти в самой Англии.

Северная храбрость представлена ​​в мире Средиземья Толкина как центральная добродетель, тесно связанная с удачей и судьбой . советует главным героям «Хоббита» и «Властелина колец» Волшебник Гэндальф сохранять бодрость духа, поскольку судьба всегда неопределенна. Толкин испытывал смешанные чувства по поводу героического мужества, как это видно в его книге « Возвращение Беортнота, сына Беортхельма» 1953 года , где он резко критикует английского лидера Биртнота за самоуверенное уступание врагу: катастрофическая ошибка привела к поражению и смерти Биртнота.

Ученые отмечают, что Толкина не совсем устраивала северная храбрость как добродетель, хотя он и восхищался ею, поскольку она могла превратиться в глупую гордость, как у Беортнота. Медиевист Том Шиппи описал, как это можно объединить с христианскими взглядами, чтобы лучше соответствовать мировоззрению Толкина. Остин Фримен добавил, что возникающая в результате Толкина добродетель, estel (надежда, приводящая к действию), может также воплощать классическую добродетель pietas ( верный долг).

Контекст

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин был знатоком английской литературы, филологом и медиевистом, интересовавшимся языком и поэзией средневековья , особенно англосаксонской Англии и Северной Европы. [1] Его профессиональное знание « Беовульфа» , рассказывающего о языческом мире, но с христианским рассказчиком, [2] помог сформировать его вымышленный мир Средиземья . Его намерение создать то, что было названо « мифологией Англии ». [Т 2] привел его к созданию не только историй, но и полностью сформированного мира, Средиземья , с языками , народами , культурой и историей . Среди его многочисленных влияний были средневековые языки и литература, включая скандинавскую мифологию . [1] Он наиболее известен как автор высокого фэнтези произведений «Хоббит» и «Властелин колец» , действие которых происходит в Средиземье. [3]

Объединение средневекового Севера

[ редактировать ]

Гибридная мифология Англии

[ редактировать ]

Медеевист Марджори Бернс пишет, что «Средиземье Дж. Р. Р. Толкина явно и запутанно северно как в древнем, так и в современном смысле». [4] Она цитирует письмо ученому-классику Роне Бир, где Толкин писал, что он не придумал название «Средиземье», поскольку оно пришло от «жителей Северо-Западной Европы, Скандинавии и Англии». [Т 3] Она заявляет, что Толкин определенно «видел Англию по праву частью этого Севера». [4] Она цитирует его заявление в « Беовульфе : Монстры и критики», что «Беовульф », которого она описывает как «северного до конца», был написан в Англии и «движется в нашем северном мире под нашим северным небом». [4] [Т 4] Это не означает, что скандинавская мифология является единственным источником фантазии Толкина; есть «еще одна северность Бернс пишет, что в его литературе о Средиземье , кельтская северность». [4] Дуглас Паркер писал, что Толкин «сделал свой мир отражением или «предотражением» Англии до триумфа христианства, действий и реакций между кельтами и тевтонами... он перерыл имеющуюся мифологию». [5] [6] и Том Шиппи , описали Средиземье Ученые, в том числе Джейн Ченс как «мифологию Англии». [7] [8] В ответ журналистам Шарлотте и Денису Плиммерам из Daily Telegraph , которые в черновике статьи предположили, что «Средиземье… духовно соответствует Северной Европе», Толкин написал: [Т 5]

Не нордический , пожалуйста! Слово, которое мне лично не нравится; хотя оно и французского происхождения, оно связано с расистскими теориями. Географически север обычно лучше. Но рассмотрение покажет, что даже это неприменимо (географически или духовно) к «Средиземью».

- Дж. Р. Р. Толкин, письмо 294, 8 февраля 1967 г. [Т 5]

Толкин далее опровергает утверждение поэта У. Х. Одена о том, что для него «Север является священным направлением», говоря, что вместо этого «Северо-Запад Европы... вызывает у меня любовь, но он не «священен» и не «священен». не исчерпывает ли это мою привязанность». [Т 5]

Северная храбрость «даже в наше время»

[ редактировать ]
Иллюстрация битвы конца света между богами, гигантами и монстрами.
Рагнарек — один из элементов, которые ученые определили во «Властелине колец» . [6] [9] «Битва обреченных богов» , Фридрих Вильгельм Гейне , 1882 г.

Среди элементов, которые Толкин соединил, чтобы создать Средиземье, — Рагнарек ; Паркер называет «последний катаклизм» «Властелина колец » « Рагнарёком , но не таким, который гарантированно закончится хорошо». [6] Рагнарек — это апокалиптическая серия событий в скандинавской мифологии, где боги ( Асы ), включая Одина , Тора и Тюра, сражаются насмерть от рук ётнаров ( гигантов) и монстров, а мир затоплен огнем и наводнением. Боги знают, что погибнут в битве, но они все равно идут и сражаются. [10] [11] [12] Бернс сравнивает битву на мосту Хазад-Дум с «пылающим радужным мостом» Биврёста в Рагнарёке ; в обоих случаях противники одинаково сильны, и оба моста сломаны. [9] Толкин написал в своей лекции 1936 года « Монстры и критики », что его вдохновила эта последняя, ​​но обреченная битва. Он прямо заявил, что, по его мнению, северная храбрость была самой важной литературной идеей средневекового Севера: [13]

Одним из наиболее мощных элементов этого слияния [героического и христианского] является северное мужество: теория мужества, которая представляет собой большой вклад ранней северной литературы. Это не военный приговор... Я имею в виду, скорее, центральное положение, которое занимает на Севере кредо несгибаемой воли.

Толкин писал о поэтическом качестве и значении «Беовульфа» , древнеанглийской поэмы, предполагая тесную связь английской и скандинавской мифологии: [Т 1]

Об английской дохристианской мифологии мы практически ничего не знаем. Но принципиально схожий героический характер древней Англии и Скандинавии не мог быть основан (или, скорее, не мог породить) мифологий, расходящихся по этому существенному пункту.

Дж. Р. Р. Толкин , «Монстры и критики» [Т 1]

Толкин утверждает, что в то время как «старое южное воображение» ( греческая и римская мифология ) стало всего лишь «литературным украшением», северное видение мужества «имеет силу, так сказать, возродить его дух даже в наши времена». [Т 6] Исследователь Толкина Том Шиппи отмечает, что Толкин видел в этом опасность, поскольку это могло быть использовано как во благо, так и во зло, и вскоре после лекции нацисты возродили этот миф. [14]

Среди людей и хоббитов

[ редактировать ]
«Большие рога Севера дико трубят»: рассказ Толкина о прибытии всадников Рохана на битву на Пеленнорских полях , показанный здесь в Питера Джексона фильме «Возвращение короля» . [15] считался примером «героического Северного мира». [16]

Бернс пишет, что тема мужественных действий перед лицом неизбежных потерь во «Властелине колец» заимствована из древнескандинавского мировоззрения, которое подчеркивает «неминуемое или угрожающее разрушение». [17] Даже любящие дом хоббиты Фродо и Сэм разделяют эту смелость, зная, что у них мало шансов вернуться домой после отчаянных поисков на Роковой горе . [13] Точно так же Джанет Бреннан Крофт пишет, что хоббит Пиппин может считать свое участие в войне «далёким от славного», но он, как и его друг Мерри , отважен и продолжает действовать без надежды. [18]

Шиппи утверждает, что Толкин объявляет о прибытии Всадников Рохана на битву на Пеленнорских полях фразой «Большие рога Севера дико трубят». [Т 7] означает браваду и безрассудство», [19] и иллюстрирующий «героический Северный мир». [16] Киновед Гвендолин Морган отмечает, что фильмы Питера Джексона «успешно сохраняют теорию северной храбрости». [20] Она пишет, что это «наиболее очевидно» в культуре Всадников Рохана, как в книге Толкина, так и в фильмах Джексона, поскольку герои повторяют Рагнарёка в их «мужестве противостоять ужасу и решимости делать то, что правильно, что лежит в сердце». северной храбрости». [20] Морган видит это «наиболее полно» в двух главных битвах Джексона, Хельмовой Пади и Пеленноре, цитируя слова короля Рохана Теодена , когда он выезжает сражаться в Хельмовой Пади, ожидая смерти: [20]

Арагорн: «Выезжайте. Выезжайте и встретите их».
Теоден: «Ради смерти и славы!»
Арагорн: «За Рохана».
Теоден: «Да! Рог Хельма Молотрука прозвучит в Глубине в последний раз... Ждут убийственные дела. То гнев, то разрушение, и красный рассвет!» [20]

Далее Морган цитирует слова Теодена перед Пеленнором, заявляя, что битва «снова демонстрирует северное мужество Рохиррим: [20]

Капитан: «Пришло слишком мало. Мы не можем победить армии Мордора».
Теоден: «Нет, мы не можем, но тем не менее мы встретим их». [20]

В битве Теоден приказывает своим людям атаковать врага. Джексон адаптирует слова Толкина: [20]

Теоден: «Восстаньте, встаньте, Всадники Теодена!
копье поколеблется, щит расколется,
день меча, красный день, прежде чем взойдет солнце! [а]
Катайтесь сейчас, катайтесь сейчас, катайтесь! Мчитесь навстречу разрушению и концу света!
Смерть! Смерть! Смерть!
Вперед, Эорлингас!" [22]

и Всадники отвечают, крича: «Смерть!» как они заряжают. [20]

Медиевист Елизавета Солопова противопоставляет устойчивую северную храбрость героя и будущего короля Арагорна старому Гондора наместнику Денетору , у которого напрочь отсутствует это качество. [13] Шиппи отмечает, что другая противоположность Денетора , король Рохана Теоден, живет храбростью Севера и умирает от отчаяния Денетора. [23]

Сравнение трех лидеров во «Властелине колец» [13] [23]
Характер Поведение Результат
Арагорн неизменно смелый становится королем
Денетор ищет знаний, отчаивается кончает жизнь самоубийством, отвлекая волшебника Гэндальфа от битвы
Теоден живет северной храбростью умирает в бою, отчасти из-за того, что Денетор отвлек Гэндальфа

Среди эльфов: Феанор против Галадриэли

[ редактировать ]
Эльфы первой эпохи, такие как Феанор (слева) и Финголфин, выражали северную храбрость по-разному . [24]
Работа Тома Лобака , 2007 г.

Ричард Галлант в « Журнале исследований Толкина» обсуждает, как северная храбрость выражается эльфами Первой эпохи Средиземья . Он противопоставляет действия Феанора и Галадриэли , которые он считает примером «пороков и добродетелей [соответственно] германского этоса», героической структуры, в которой действуют обе их семьи (феанорианцы и финголфины). Феанор неразумно решает восстать против Валар, и судьба соответственно следует за ним и его сыновьями, поскольку они клянутся сделать все, чтобы вернуть Сильмарили . Галлант видит в Галадриэли мятежника, подобного Феанору, но, в отличие от него, способна превратить «фаталистическое и героическое эльфийское повествование в эвкатастрофу посредством [своей] свободной воли». [24] В частности, она отказывается взять Единое Кольцо , когда Фродо предлагает его. [24] По мнению Галланта, Галадриэль воплощает идеал Финголфинов, как сказал Финрод Фелагунд Андрету из Эдайн : «Чтобы свергнуть Тень , или, если это не так, не дать ей снова распространиться по всему Средиземью – чтобы защищай Детей Эру, Андрет, всех Детей, а не только гордых Эльдар!» [24] [Т 8] Галлант характеризует эту «идеологию» как героическое принятие эльфами «долгого поражения». Это процесс упадка и падения , который Толкин встроил в свой легендариум, единственной оптимистической нотой которого является «возможность героизма». [24] Идеологии как феанорианцев, так и финголфинов вписываются в «рамки северной храбрости», утверждает Галлант: одна выбирает свое собственничество, другая — выносливость. [24] Он отмечает, что Кристина Скалл и Уэйн Дж. Хаммонд определяют северную храбрость как «этику выносливости и сопротивления» северного воина. [25]

Мужество, удача и судьба

[ редактировать ]

Толкин неоднократно использовал древнеанглийскую поэму «Беовульф» в своих произведениях о Средиземье; его северная храбрость выступает в качестве центральной добродетели во «Властелине колец» . Одним из примеров является Беорн в «Хоббите» ; он излучает героическое мужество, будучи свирепым, грубым и веселым, - характеристики, которые отражают его огромную внутреннюю уверенность в себе. [26] Теория храбрости тесно связана с древнеанглийским взглядом на удачу и судьбу , который Толкин перенял для Средиземья. [Т 9] [27] Беовульф определяет свой взгляд на это в пословице (строки 572b–573): [28]

Вирд часто находил unfägne eorl, / þonne his ellen deah
«Судьба часто щадит человека, который не обречен, пока у него есть мужество».

Шиппи отмечает, что это может показаться бессмысленным - как судьба может пощадить обреченного человека, и «разве судьба и гибель не одно и то же?» [27] Он отвечает на свой вопрос, заявляя, что пословица о Беовульфе является «отличным руководством для будущего поведения. Не теряйте духа, поскольку никто не может быть уверен, что суждено». [27] Далее он отмечает, что во «Властелине колец» волшебник Гэндальф неоднократно дает именно этот совет. [27] В «Двух башнях » Толкин просит гнома Гимли произнести версию древнеанглийской пословицы молодым хоббитам Мерри и Пиппину, встретившимся с ними после серии опасных приключений у разрушенных стен Изенгарда : [28]

«Удача сослужила вам там службу, но вы ухватили свой шанс, можно сказать, обеими руками». [Т 10]

Бернс утверждает, что Толкин восхищался определенной английскостью , «смелостью и упорством… своих соотечественников во время Первой мировой войны … признавать долг и решительно доводить его до конца». [29] Она добавляет: «То же самое и с хоббитами, которые возвращаются и восстанавливают Шир . Хотя именно их самодовольство и стремление к комфорту выделяются наиболее последовательно, храбрость воина или чувствительность эльфа могут возникнуть и у хоббитов». [29]

Мужество, а не гордость

[ редактировать ]
Фотография героической статуи на побережье Эссекса
Биртнот , гордый неудачник
991 года битвы при Мэлдоне

В своей книге «Исследования Толкина » Мэри Р. Боуман отмечает «неукротимость, которую Толкин считал определяющим качеством северной храбрости». [30] Она комментирует, что мужественная блокада Гэндальфа чудовищного Балрога на мосту Хазад-Дум была «резким ответом» на древнеанглийскую поэму « Битва при Малдоне» , где английский лидер Биртнот ошибочно и катастрофически уступает захватчикам, позволяя им высаживайтесь со своих кораблей и готовьтесь к бою. Она пишет, что в беседе 1936 года «Монстры и критики » Толкин восхваляет храбрость северян, описанную в стихотворении, восхищаясь ее «неукротимостью», способностью упорствовать, зная, что рано или поздно придет поражение. [30] Она отмечает, что примерно в то же время в «Хоббите » у Толкина звучит голос Бильбо Бэггинса , «более критический взгляд на героизм, сформулированный в Мэлдоне ». Наблюдая за «Битвой пяти воинств», он признает, что, возможно, находится в «последнем отчаянном бою», и думает: «Я слышал песни о многих битвах и всегда понимал, что поражение может быть славным. Это кажется очень неудобным, если не сказать больше». мне бы хотелось выбраться из этого». [30]

Томас Онеггер утверждает, что в своей аллитеративной пьесе 1953 года «Возвращение домой Беортнота, сына Беортхельма » [Т 11] Толкин резко критикует самоуверенную гордость Биртнота, выставляя ее в совершенно негативном свете. [31] Джордж Кларк пишет, что переработка Толкином древнеанглийской поэмы специально «наказывает» Беортнота за его гордость, а также критикует англосаксонские героические идеалы стремления к славе и богатству. [32] Шиппи называет осуждение Толкином Биртнота «актом отцеубийства » против своих древнеанглийских литературных предков, в котором он «приносит в жертву [d]» то, что он ранее описал как «северный героический дух». [33] Эмбер Дунай отмечает критику Шиппи по поводу соединения Толкином северной храбрости и « рыцарства » как анахронизм, поскольку, по словам Шиппи, «[рыцарство — это] позиция, свидетельств которой нет в Англии в течение, возможно, еще 150 лет [после битвы при Мэлдоне ]. " [34] Она заявляет, что северная храбрость «в конце концов узнаваема как таковая, потому что такие подвиги, как подвиг Беортнота, постоянно изображались в поэзии раннего средневековья как смелые и привлекательные». [34] Боуман отмечает, что Толкин борется с героизмом стихотворения, но в своем эссе после стихотворения «намекает на возможность реабилитации этого духа». [30]

ответ Толкина Аллитерационный стих- на героизм битвы при Мэлдоне. [30]
Битва при Мэлдоне , строки 312–313. Из «Возвращение Беортнота»
 

Тортхельм: Темно! Темно, и приближается гибель!
Неужели свет не покинул нас? Легкое зажжение,
и раздувать пламя! Ло! Огонь теперь просыпается,
Очаг горит, дом освещен,
там собираются мужчины. Из тумана они приходят
через темные двери, где ждет гибель.
Слушай! Я слышу, как они в зале скандируют:
суровые слова они поют сильными голосами.

Hige Sceal þe heartra, heorte þe centre,
mod sceal þe mare, þe ure mægen lytlåd.

(Он поет) «Сердце станет смелее, цель будет тверже,
более гордый дух по мере того, как наша сила уменьшается!
Ум не должен колебаться, и настроение не колебаться,
хотя придет гибель и тьма победит».

Тележка сильно трясется и трясется.

Привет! Какой удар, Тида! Мои кости потрясены,
и мои мечты разбились. Темно и холодно.

Линн Форест-Хилл в «Исследованиях Толкина » пишет, что ответ Толкина Мэлдону «недвусмысленно утверждает связь между высокомерием в военной стратегии и ее ужасающими последствиями». [35] Она сравнивает отношение Толкина к офермоду Биртнота , «подавляющему гордыню», с ущербным персонажем Боромира . Если Биртнот просто виновен в «несовершенном лидерстве», Боромир опасно горд и самоуверен, но в конечном итоге искупит себя , «раскаявшись в своем злом поступке» и сражаясь до смерти, чтобы спасти молодых хоббитов. [35]

Часть комплекса достоинств

[ редактировать ]

И северные, и христианские

[ редактировать ]

И в эту самую минуту где-то сзади, в каком-то дворе города, пропел петух. Пронзительно и ясно кричал он, не обращая внимания ни на войну, ни на колдовство, приветствуя только утро, которое в небе высоко над тенями смерти приближалось с рассветом.И словно в ответ издалека послышалась другая нота. Рога, рога, рога, они смутно отдавались эхом в темных боках Миндоллуина. Огромные рога севера дико трубят. Рохан наконец пришел.

Возвращение короля , книга 5, гл. 4 «Осада Гондора» [Т 7]

Прибытие всадников Рохана на битву на Пеленнорских полях ознаменовано, пишет Шиппи, двумя криками: пением петушка с наступлением утра и «как бы в ответ… дико трубящими огромными рогами Севера». [19] «Петушиный крик» напоминает многочисленные описания в западной литературе, в которых говорится, пишет Шиппи, о новой надежде и жизни после смерти; о призыве, который сообщил Симону Петру , что он трижды отрекся от Христа и что, несмотря на него, произойдет воскресение ; о крике петуха в Мильтона Комусе , который «пока еще будет некоторым утешением»; о петушке в скандинавском Одиннсакре , убитом и брошенном через стену ведьмой, но мгновением позже прокричавшем королю Хаддингу. [19] Что касается рогов Рохана, то, по мнению Шиппи, «их значение — бравада и безрассудство», а в сочетании с петушиным криком послание состоит в том, что «тот, кто боится за свою жизнь, потеряет ее, [б] но смерть бесстрашной не является поражением; более того, это было правдой до христианского мифа, который объяснил, почему». [19] В «Монстры и критики » Толкин цитировал книгу У. П. Кера « Темные века » : [Т 1]

Северные боги проявляют ликующую расточительность в своих войнах, что делает их больше похожими на титанов , чем на олимпийцев ; только они на правой стороне, хотя побеждает не та сторона. Победившей стороной являются Хаос и Безрассудство [курсив Толкина] – мифологически монстры – но боги, побежденные, думают, что победить невозможно.

- Толкин, цитируя В. П. Кера , Темные века. [Т 1] [36]

что боевые рога олицетворяют «героический Северный мир», повторяя момент в «Беовульфе» , когда Онгентеоу Геаты Шиппи добавляет , , запертые всю ночь, слышат рога людей Хигелака , идущих спасти их. [16]

Одновременно классическая, северная и христианская

[ редактировать ]
«Упрямо-доблестный»: [Т 12] Эльфийский лорд Эктелион сражается насмерть во время падения Гондолина . Работа Тома Лобака , 2007 г.

Остин Фримен, пишущий в книге «Толкин и классический мир» , утверждает, что «Толкин смешивает [ виргилианские ] pietas , неукротимую волю, и христианское pistis («вера/доверие») в своеобразную и пьянящую смесь: таким образом, форма северной храбрости представляет собой наполнен содержанием классических pietas и движим финальным завершением pistis ». [37] Это создает, пишет Фримен, толкиеновскую добродетель estel , форму надежды, которая воплощает в себе «активное доверие и лояльность». [37] Фримен отмечает, что Толкин описывает сопротивление эльфийского лорда Эктелиона, сражавшегося насмерть с Балрогом Готмогом и его орками во время падения Гондолина , как «самое упорно-отважное» [Т 12] о сказках нолдор, отмечая, что «слово, написанное через дефис, на самом деле может быть прямым авторским толкованием идеи северной храбрости». [37]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Сравните Вёлуспа : —скеггулд, скальмёлд —скилдир ро клофнир— / виндгулд, варггулд — перед мировым тейписом. (— век топора, век меча — щиты расколоты — / век ветра, век волка — прежде, чем мир пойдет сломя голову.) [21]
  2. ^ Сравните Матфея 10:39: «Кто найдет душу свою, тот потеряет ее, и кто потеряет душу свою ради Меня, тот найдет ее».

Начальный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Толкин 1997 , стр. 20–21
  2. ^ Карпентер 2023 , Письма № 131 Милтону Уолдману, конец 1951 г.
  3. ^ Карпентер 2023 , Письма № 211 Роне Беар, 14 октября 1958 г.
  4. ^ Толкин 1997 , стр. 33–34
  5. ^ Jump up to: а б с Карпентер 2023 , Письма № 294 Шарлотте и Денису Плиммерам из Daily Telegraph , 8 февраля 1967 г.
  6. ^ Толкин 1997 , стр. 25–26
  7. ^ Jump up to: а б Толкин 1955 , книга 5, гл. 4 «Осада Гондора»
  8. ^ Толкин 1993 , стр. 310–311
  9. ^ Толкин 1997 , с. 20
  10. ^ Толкин 1954 , книга 3, гл. 9 «Обломки и Джетсам»
  11. ^ Толкин 1966 , стр. 3–25
  12. ^ Jump up to: а б Толкин 2018 , с. 90

вторичный

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Шанс 2003 , Введение.
  2. ^ Шиппи 2005 , стр. 104, 190–197, 217.
  3. ^ Карпентер 1977 , стр. 111, 200, 266 и далее.
  4. ^ Jump up to: а б с д Бернс 1989 , с. 12.
  5. ^ Бернс 1989 , с. 13.
  6. ^ Jump up to: а б с Паркер 1957 , стр. 598–609.
  7. ^ Chance 1980 , Титульный лист и пассим.
  8. ^ Шиппи 2005 , с. 112.
  9. ^ Jump up to: а б Бернс 2005 , стр. 58–59.
  10. ^ «Рагнарек: Конец света и закат скандинавских богов» . История неба . Проверено 19 июля 2023 г. Хотя они полностью осведомлены о пророчествах, Один и боги соберут оружие и направятся в Вигрид.
  11. ^ Гершон, Ливия (29 апреля 2021 г.). «Проводили ли викинги в этой вулканической пещере ритуалы, призванные остановить Рагнарёка?» . Смитсоновский журнал . Проверено 19 июля 2023 г.
  12. ^ Ингрэм, Саймон (8 июля 2022 г.). «Кто поклонялся Тору? Это сложно» . Нэшнл Географик . Проверено 19 июля 2023 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д Солопова 2009 , с. 28–29.
  14. ^ Шиппи 2007 , с. 191.
  15. ^ Морган 2007 , стр. 29–31.
  16. ^ Jump up to: а б с Шиппи 2001 , стр. 212–216.
  17. ^ Бернс 1989 , стр. 5–9.
  18. ^ Крофт 2002 .
  19. ^ Jump up to: а б с д Шиппи 2005 , стр. 242–245.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Морган 2007 , стр. 29–32.
  21. ^ Дронке 1997 , с. 19.
  22. ^ Беккер, Илэйн Одри (13 октября 2021 г.). «Вообще-то у Теодена лучший диалог во «Властелине колец»» . Тор.Ком . Проверено 19 марта 2023 г.
  23. ^ Jump up to: а б Шиппи 2005 , стр. 136–137, 175–181, 187.
  24. ^ Jump up to: а б с д и ж Галантный 2020 .
  25. ^ Хаммонд и Скалл 2006b , с. 413.
  26. ^ Шиппи 2005 , стр. 91–92.
  27. ^ Jump up to: а б с д Шиппи 2007 , с. 27.
  28. ^ Jump up to: а б Шиппи 2005 , стр. 173–174.
  29. ^ Jump up to: а б Бернс 2005 , стр. 28–29.
  30. ^ Jump up to: а б с д и Боуман 2010 , стр. 91–115.
  31. ^ Онеггер 2007 , стр. 189–199.
  32. ^ Кларк 2000 , стр. 39–51.
  33. ^ Шиппи 2007 , стр. 323–339.
  34. ^ Jump up to: а б Дунай 2019 , стр. 3–4.
  35. ^ Jump up to: а б Форест-Хилл 2008 , стр. 73–97.
  36. ^ Кер 1904 , с. 57.
  37. ^ Jump up to: а б с Фриман 2021 .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e426a131d0a62e2d916e145c2b4956b0__1719323040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/b0/e426a131d0a62e2d916e145c2b4956b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Northern courage in Middle-earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)