Онгентеоу
Онгентеоу (древнеанглийский: Ongenþeow , Ongenþio , Ongendþeow ; древнескандинавский: Angantýr ) (умер около 515 года) — имя полулегендарного шведского короля из дома Скильфингов , который появляется в древнеанглийских источниках.
Его обычно отождествляют со шведским королем Эгилем Венделькроу, упомянутым в Ynglingatal , Historia Norwegiae и в саге об Ynglinga . [1] [2] [3] [4] Причина, по которой они считаются одинаковыми, заключается в том, что каждый из них занимает одинаковое положение в линии шведских королей и описывается как отец Охтера и дедушка Эдгилса . [5]
Вторым элементом имени Онгентеоу является þeōw «слуга, раб». Первое слово выглядит как ongēan «против, против». [6]
Древнеанглийские источники
[ редактировать ]Беовульф
[ редактировать ]В древнеанглийской эпической поэме «Беовульф » Онгентео описывается как грозный воин, и потребовались два геатских воина Эофор и Вульф Вонрединг чтобы победить его, .
В эпосе рассказывается, что геаты под предводительством своего нового короля Хэцина захватили шведскую королеву, но старый король Онгенцев спас ее в городище под названием Хрефнешольт , хотя они потеряли ее золото. [7] Онгентеов убил Хэцина, [8] и осадил гетов в Хрефнешольте. [9] Однако Геатов спас Хигелак , брат Хэцина. [10] которые прибыли на следующий день с подкреплением. [11] Проиграв битву, но спасая свою королеву, Онгенцев и его воины вернулись домой. [12]
Однако война не закончилась. Хигелак, новый король геатов, напал на шведов. [13] Геатские воины Эофор и Вульф вместе сражались против седого короля Онгентеова. [14] Вульф ударил Онгентеоу по голове своим мечом, так что у старого короля пошла кровь по волосам, но король нанес ответный удар и ранил Вульфа. [15] Затем Эофор в ответ пробил щит шведского короля и его шлем. [16] нанося Онгентеоу смертельный удар. [17] Эофор взял шлем, меч и кольчугу шведского короля и отнес их в Хигелак. [18] Вернувшись домой, Эофор и Вульф были щедро вознаграждены. [19] и Эофору подарили дочь Хигелака. [20] Из-за этой битвы Хигелака называют убийцей Онгентеоу. [21]
Видсит
[ редактировать ]Онгентеоу также вскользь упоминается в более раннем стихотворении Видсит как король Швеции:
строки 30–33: | |
Вальд Войнгум, Вод Тюрингум, | Вальд [правил] Воингами, Вод тюрингцами , |
Сёферо Сикгум, Свеом Онгендзеов , | Саеферт Сигс, шведы Онгендтеоу , |
Скифтер Имбрум, Скифа Длиннобородый | там ямберы, Скифа лангобарды , Скиф |
Эгиль
[ редактировать ]В » Ари Торгильссона и «Íslendingabók в «Historia Norwegiae » его звали Эгиль Венделькроу ( Vendilcraca / Vendilkráka , имя, традиционно данное тем, кто жил в королевском поместье Вендель в Швеции). [22] Снорри Стурлусон , однако, дал имя Венделькроу сыну Эгиля Оттару ( Отере ). В этих источниках Эгиль был сыном Ауна Старого и, как и он, не очень воинственным. После того как он сделал раба Тунни (или Тонне ) ответственным за казну , Тунни восстал против Эгиля. Согласно саге об Инглингах, они провели восемь сражений, после которых Эгиль бежал в Данию ( Инглингаталь не упоминает, куда он бежал, а Historia Norwegiae вообще не упоминает о каком-либо побеге). Снорри писал, что Фроди , датский король, помог Эгилю победить Тунни и сделал Эгиля данником датского короля.
Эгиль был убит быком во время жертвоприношения в Гамла Упсале .
Хорошо, спасибо
или сельская бухта
Тыс Оттунгр
Состояние бочки.
Но фламандский
Уходите
йетуны увеличиваются
на Агли красном,
сас из аустмарка
ранее имел
коричневая сторона
носили слишком долго.
Но без лыж
Скилфина нид
хефис хурр
к сердцу. [23]
- Перевод: «И знаменитый потомок Тира <бога> [= шведского короля] бежал из страны перед властью Тунни. И бродяга, тягловое животное великана [БЫКА], который прежде долго носил пирамиду из бровей [ГОЛОВЫ] по восточному лесу, покраснел своим оружием быка [РОГА] на Эгиле. И меч быка без ножен [РОГ] вонзился в сердце потомка Скильфингара [= шведского короля]». [23]
Historia Norwegiæ представляет латинское изложение Инглингатала , более древнее, чем цитата Снорри:
Но Ошун родил Эйгиля по прозвищу Вендилькрак, которого лишил царства его собственный слуга по имени Тонне, и с господином своим совершил восемь междоусобных войн; но немного позже сам король был убит диким быком. Ему наследовал его сын Оттарус [...] [24] | Сыном Аукуна был Эгиль Венделькроке, чей собственный раб Тунне изгнал его из своего королевства; и хотя он был всего лишь слугой, он участвовал в восьми гражданских боях со своим хозяином и во всех из них одержал верх, но в девятом он был окончательно побежден и убит. Однако вскоре после этого монарх был заботан и зарезан свирепым быком. Преемником престола стал его сын Оттар, [...] [25] |
Еще более ранний источник Ислендингабук также упоминает родословную в Инглингатале и называет Эгиля преемником Аунна и предшественником Оттарра : xvi Aun inn gamli. xvii Эгиль Вендилкракар. xviii Страх . [26]
Интерпретация
[ редактировать ]Аргумент в пользу того, что Онгентеов и Эгиль являются одной и той же фигурой, заключается в следующем. Однако важно отметить, что это интерпретация фактов, а не однозначное доказательство связи.
Две версии кажутся противоречивыми, но было показано, что эти две истории вполне могут описывать одно и то же событие (Шюк Х. 1907, Нерман Б. 1925), и что Инглингаталь , вероятно, был неверно истолкован Снорри из-за различного диалектного значения этого слова. слово фарра . В Инглингатале говорится
|
Если за этими традициями и стоит какая-то аутентичность, то «Инглингаталь», скорее всего, возникла из шведской поэмы, которая не сохранилась (см. также Sundquist 2004). На старом шведском языке слово «фарра » означало не «бык», а « кабан » (ср. с английским «farrow » означает «молодая свинья»). Более того, на древнескандинавском языке «Trjóna» обычно означало свиную морду (современный скандинавский «tryn» ). Флеминг означало «меч» (первоначально фламандский меч, импортированный викингами).
Причем меч рыла вряд ли может относиться к рогам быка, а естественнее интерпретировать его как клыки кабана. На английский эти строки можно перевести как « Но гигантский зверь окрасил Эгилю свой бивень в красный цвет» .
На древнеанглийском языке имя «эофор» означало «кабан», и, следовательно, Инглингатал вполне мог рассказать о том, как Эофор (кабан) убил Эгиля кеннингами для кабанов. Эти кеннинги, первоначально исполнявшиеся шведами, позже были неверно истолкованы норвежцами и исландцами как буквальные выражения из-за различных диалектных значений фарры .
Более того, согласно Шюку, имя Tunni , которое не имеет значения в древнескандинавском языке, должно было на прото-норвежском языке быть * Tunþa и происходить от * Tunþuz . Следовательно, это было бы то же самое слово, что и готское Tunþus , что означало «зуб». Это означало бы, что имя врага Эгиля на самом деле означало «зуб», и, следовательно, Тунни и бык/кабан были одним и тем же врагом, то есть Эофором.
Некоторые ученые предполагают, что имя Онгентеоу связано с датским королем Онгендусом ( около 700 г. ), который появляется в одном предложении из Алкуина жизни в Виллиброрде . [27] [28]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Суне Линдквист , статья Ангантир в шведском биографическом словаре.
- ↑ Статья «Беовульф» Оке Олмаркса в древнескандинавском лексиконе (1994).
- ^ Нерман 1925: 99 и далее
- ↑ Бо Греслунд просто называет Онгентеова «Эгилем в Беовульфе» в своей статье «Гамла Уппсала во время периода миграции в мифе, мощи и человеке » (2000). ISBN 91-7209-190-8
- ^ Идентификация обусловлена только последовательностью преемственности, а не именем, поскольку Онгентеов и Эгиль этимологически не связаны между собой.
- ^ Состав этих двух элементов был интерпретирован как означающий «противоположность раба», то есть «короля» Н. Дж. Хайэма, Английская империя: Беда и ранние англосаксонские короли , Manchester University Press (1995), стр. 239 .
- ^ Строки 2931–2936.
- ^ Строки 2483–2485, 2925–2931.
- ^ Строки 2934–2942.
- ^ Строки 2434–2435.
- ^ Строки 2942–2946.
- ^ Строки 2947–2958.
- ^ Строки 2959–2965.
- ^ Строки 2965–2966.
- ^ Строки 2966–2977.
- ^ Строки 2977–2982.
- ^ Строки 2485–2490, 2977–2982.
- ^ Строки 2987–2990.
- ^ Строки 2992–2997 гг.
- ^ Строки 2998–2999 гг.
- ^ Линия 1969 г.
- ^ Лагерквист и Оберг в Фамилиях и фамилиях скандинавских вельмож и членов королевской семьи ISBN 91-87064-21-9 с. 29
- ^ Перейти обратно: а б Марольд, Эдит (2012). «Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal» . В Уэйли, Диана (ред.). Поэзия из «Королевских саг 1: От мифических времен до ок. 1035 . Скальдическая поэзия скандинавского средневековья 1. Тюрнхаут: Бреполи. п. 16. ISBN 978-2-503-51896-1 .
- ^ Шторм, Густав (редактор) (1880). Monumenta Historicala Norwegiæ: Латинские источники по истории Норвегии в средние века , Monumenta Historica Norwegiae (Kristiania: Brøgger), стр. 100.
- ^ Экрем, Ингер (редактор), Ларс Бойе Мортенсен (редактор) и Питер Фишер (переводчик) (2003). История Норвегии . Музей Тускуланум Пресс. ISBN 87-7289-813-5 , с. 77.
- ^ Издание Íslendingabók Гудни Йонссона. Архивировано 8 мая 2007 года в Национальной и университетской библиотеке Исландии.
- ^ Уоллах, Луитпольд (1955), «Обзор Алкуина, друга Карла Великого: его мир и его работа Элеоноры Шипли Дакетт», Speculum , 27 (1): 102–106, doi : 10.2307/2855304 , hdl : 2027/mdp. 39015000676638 , JSTOR 2855304
- ^ CH Talbot (1954), Перевод «Жизни Алкуина в Виллиброрде»
Первоисточники
[ редактировать ]- Молодежная речь
- Сага об Инглингах (часть Хеймскринглы )
- Норвежская история
- Беовульф
- Видсит
- Книга исландцев
Вторичные источники
[ редактировать ]- Нерман, Б. Возвышение Шведской империи . Стокгольм, 1925 год.
- Сундквист, О. Потомок «Фрейра». Правители и религия в древнем обществе Свеа». (2004)