Фафнир

В германских героических легендах и фольклоре убитый Фафнир — червь или дракон, членом семьи Вёльсунгов , обычно Сигурдом . В скандинавской мифологии он сын Хрейдмарра , брат Регина и Отра и засвидетельствован на протяжении всего Цикла Вёльсунгов , где Фафнир убивает своего отца из жадности, забирая кольцо и клад карлика Андвари и становясь червем или драконом. . Брат Фафнира Регин позже помог Сигурду получить меч Грам , которым был убит Фафнир. Он был отождествлен с безымянным драконом, убитым Вельсунгом, в других германских произведениях, включая «Беовульф» , «Нибелунглид» и ряде поэм скальдов . Фафнир и его убийство Сигурдом далее представлены в многочисленных средневековых резных фигурках с Британских островов и Скандинавии , а также в единственной головке топора в скандинавском стиле, найденной в России . История Фафнира продолжает оказывать влияние и в современный период, например, в работах Дж. Р. Р. Толкина , который черпал вдохновение из сказки о Фафнире в своих изображениях Смауга. и Голлум .
Имя
[ редактировать ]Имя «Фафнир» переводится со древнескандинавского как «обнимающий». [ 2 ]
Появление
[ редактировать ]До того, как Фафнир принял форму дракона, внешний вид Фафнира подробно не описан. Однако было отмечено, что его брат Регин описывается как карлик в Norna-Gests þáttr и похожий на карлика ( древнескандинавский : dvergr of v?xt ), однако неясно, являются ли родственники карликов также карликами, или как считалось появлением карликов. Было отмечено, что внешность гномов была представлена в средневековый период как очень разнообразная и могла даже менять свою форму, как в случае с Андвари и, возможно, также с Фафниром. [ 3 ]
Находясь в форме червя в « Фафнисмале» , Фафнир описывается как нелетающий и змееподобный, в то время как в том же месте в повествовании более поздней саги о Вёлсунгах у него есть плечи, предполагающие ноги, крылья или то и другое. [ 4 ] Это изменение согласуется с более широкой тенденцией в германских изображениях драконов и, вероятно, является результатом влияния континентальной Европы, которому способствовала христианизация и возросшая доступность переведенных романов . [ 5 ] [ 6 ]
Именованные аттестации
[ редактировать ]Общий рассказ
[ редактировать ]Рассказ Фафнира засвидетельствован во многих средневековых отчетах, которые относятся к общей истории, имеющей следующую общую структуру:
- Фафнир убивает своего отца Хрейдмарра и забирает его сокровища, которые часто отдавали в качестве верги боги Один , Локи и Хёнир за непреднамеренное убийство сына Хрейдмарра Отра .
- Фафнир убивает своего отца, бежит с сокровищами и живет в пустыне, часто в месте под названием Гнитахит, где он становится червем или драконом ( древнескандинавское : ormr или dreki ).
- Брат Фафнира Регин выковывает меч для Сигурда и убеждает его убить Фафнира, спрятавшись в яме и ударив его снизу, когда червь проходит мимо, что Сигурд и делает.
- Регин просит его приготовить ему сердце червя. Делая это, Сигурд проверяет, готово ли оно, прикасаясь к нему, после чего обжигает палец и сосет его, чтобы остудить.
- Кровь от сердца сообщает ему способность понимать птиц, которые, как он подслушивает, говорят о том, как Регин предаст его. Опасаясь этого, Сигурд убивает Регина и забирает сокровище, грузя его на свою лошадь Грани .
Поэтическая Эдда
[ редактировать ]
В « Поэтической Эдде» есть два стихотворения, в которых упоминается Фафнир. В прозе первого, Reginsmál , одноименный персонаж Регин рассказывает Сигурду , что однажды Один, Локи и Хёнир отправились к яму карлика жившего Андвари, там в образе щуки. В этой воде также жили Фафнир и брат Регина, Отр , который ел на берегу лосося в форме выдры . Локи убил Отра камнем, и боги сняли с него кожу, прежде чем искать ночлег в доме Хрейдмарра, отца Фафнира и его братьев и сестер. Увидев шкуру выдры, семья схватила богов и потребовала, чтобы боги наполнили и покрыли кожу красным золотом, как оборотное золото . Локи поймал Андвари сетью Рана и вывез у него золото. В стихотворении Андвари проклинает золото, которое боги дают Хрейдмарру. Фафнир и Регин попросили у своего отца немного вергильда, но он отказался, что заставило Фафнира убить его. Умирая, Хрейдмар зовет своих дочерей Лингхейд и Лофнхейд , но они не предпринимают никаких действий. Затем Фафнир забирает все сокровища, отказываясь делиться ими со своим братом, и отправляется в Гнитахит, где принял форму червь . Андвари Наряду с кольцом , Андваранаут , сокровище здесь описывается как включающее Шлем страха ( древнескандинавский : ægishjálmr ). [ 7 ]
Во втором стихотворении, «Фафнисмал» , пролог в прозе описывает Сигурда и Регина, идущих в Гнитахит, где они находят след, оставленный Фафниром, когда он полз к воде, чтобы напиться. Сигурд роет траншею поперек дороги и прячется в ней. Позже Фафнир покидает свой клад, выдувая тесто , и приближается к Сигурду, который наносит ему удар в живот и в сердце. Когда червь умирает, стихотворение начинается и состоит из разговора между ним и Сигурдом, в котором Фафнир просит информацию о Сигурде, например, его имя, которое он изначально скрывает в загадках. Затем Фафнир предостерегает Сигурда от золота, говоря ему, что оно принесет ему смерть, если он ответит, говоря, что придет время всем отправиться в ад . Стихотворение переходит к Фафниру, обучающему знаниям Сигурда, таким как личность Норн и остров, где боги встретятся с Суртом . Затем Фафнир снова предупреждает Сигурда о кладе, прежде чем червь умрет. Затем Регин встречается с Сигурдом, где они спорят о том, кто заслуживает похвалы за смерть Фафнира. [ 8 ] Примечательно, что здесь Регин называет своего брата «древним йотуном ». [ 9 ] Затем Регин вырезает сердце Фафнира своим мечом Ридилом и велит Сигурду приготовить его для него, пока он спит. Готовя его на вертеле, Сигурд проверяет, готово ли оно, но при этом случайно обжигает палец и сосет его, попадая в рот кровь сердца. Кровь позволяет Сигурду понять семь птиц, которые разговаривают неподалеку о том, как Регин собирается убить Сигурда и забрать клад себе. Опасаясь, что они были правы, Сигурд отрубает голову Регину, съедает сердце Фафнира, а затем пьет кровь обоих братьев. В следующей прозе рассказывается, как Сигурд затем пошел по следу Фафнира к его логову, которое описывается как дом, врытый в землю, ворота, столбы и балки которого были сделаны из железа. Внутри Сигурд находит среди клада Эгишьялмр, золотую кольчугу и меч Хротти и загружает все это на спину своего коня Грани. [ 8 ]
Проза Эдда
[ редактировать ]В разделе «Прозаической Эдды» , Skáldskaparmál , Снорри Стурлусон описывает историю Фафнира, объясняя кеннинги золота, такие как «Логово или обитель Фафнира» и «Металл Гнитской пустоши». [ 10 ] В этом рассказе рассказывается о том, как Один, Локи и Хёнир путешествовали, когда они подошли к яме , в которой лежала выдра и ела лосося. Локи убил его камнем, и они взяли с собой и выдру, и рыбу. Они пришли на ферму, где жил Хрейдмар со своими сыновьями Регином и Фафниром. Семья признала шкуру выдры своим родственником Отром и связала богов, которые предложили выкуп за их жизни. Было решено, что боги должны заполнить и покрыть кожу красным золотом. Боги отправили Локи в Сварталфахейм, чтобы собрать выкуп, который он выполнил, принудив гнома Андвари отдать свое золото и кольцо Андваранаут. Сокровища также включали меч Хротти и Эгишьялмр , здесь явно упоминаемый как шлем . Когда Локи ушел, Андвари проклял кольцо и предупредил, что сокровище станет смертью любого, кто им владеет. [ 11 ]
В отличие от Регинсмала, оба брата убивают своего отца, когда он отказывается поделиться золотом, и, как и в стихотворении, когда Регин снова попросил поделиться золотом, Фафнир пригрозил убить и его. Затем Фафнир отправляется в Гнитахит, где мы устроили логово и приняли форму червя . Регин ушел и начал работать кузнецом у короля Хьялпрекра и начал воспитывать Сигурда . Он выковал меч Грам и отдал его Сигурду, побуждая его убить Фафнира и забрать сокровища. Следуя совету Регина, Сигурд выкопал яму вдоль дороги, по которой Фафнир должен был напиться, и спрятался в ней, ожидая, пока он пройдет. Когда он это сделал, Сигурд ударил его ножом, и дракон умер без дальнейшего разговора. В знак благодарности Регин спрашивает Сигурда, может ли он поджечь сердце своего брата на огне, чтобы кузнец мог его съесть. Согласившись, Сигурд начал его готовить, но при этом обжег палец и сосал его. Соки сердца дали ему знание речи птиц. Затем Снорри цитирует Фафнисмал, в котором птицы говорят Сигурду, что Регин планирует предать его. Прислушиваясь к предупреждению птиц, Сигурд убивает Регина, забирает клад себе и загружает его на свою лошадь Грани. [ 12 ]
Сага о Вельсунге
[ редактировать ]
Сага о Вёльсунгах представляет собой наиболее связное и обширное описание традиции Сигурда, и ее автор, вероятно, имел доступ к «Поэтической Эдде» в качестве источника. [ 13 ]
В нем брат Фафнира Регин рассказывает своему приемному сыну Сигурду историю, очень похожую на версию «Поэтических и прозаических Эдд», в которой Один, Локи и Хёнир должны были заплатить большое количество золота в качестве вергильда за убийство Отра, который в этом рассказе описывается как имеющий подобие выдры днем. После того, как боги отдали золото Хрейдмарру, Фафнир убил своего отца Хрейдмарра, чтобы забрать все золото себе, и отправился в пустыню, чтобы сохранить свое состояние. Там он стал злобным и жадным, превратился в червяка и стал постоянно лежать на своем сокровище, чтобы защитить его. [ 14 ]
Замышляя отомстить за сокровища, Регин отправляет Сигурда убить червя. Регин поручил Сигурду выкопать яму, где он мог бы подстерегать под тропой, по которой Фафнир ходил пить, и нанести ему удар мечом Грам , пока он ползет по яме. Затем Регин в страхе убежал, оставив Сигурда выполнять эту задачу. Когда Сигурд копал, Один выглядел как старик с длинной бородой. Он посоветовал воину выкопать еще несколько траншей, в которые могла бы стечь кровь Фафнира, а затем исчез. Земля дрожала, когда Фафнир шел к ручью, выдувая перед собой яд. Сигурд, ожидавший в яме внизу, ударил Фафнира ножом в левое плечо, когда он переползал ров, смертельно ранив червя, который метался головой и хвостом. Когда Фафнир умер, он поговорил с Сигурдом и спросил его имя, происхождение и то, кто послал его с такой опасной миссией. Сигурд в ответ задает дракону вопросы о знаниях, как в Фафнисмале. Во время этого Фафнир понял, что его брат Регин организовал его убийство, и предсказал, что клад также станет причиной смерти Сигурда. [ 15 ]
После смерти Фафнира Сигурд вырезал сердце червя мечом Ридил, и Регин возвращается, выпивая кровь своего брата. Затем Регин спросил, можно ли ему съесть сердце, и, согласившись, Сигурд поджарил его на вертеле. Он прикоснулся к нему, чтобы проверить готовность, и оно обожгло ему палец. Он сунул палец в рот, и как только кровь сердца Фафнира коснулась его языка, он стал способен понимать речь птиц. Затем он слышит, как ближайшие птицы предупреждают его о предательстве Регина и советуют ему самому съесть сердце и убить Регина. Следуя их словам, он съел часть сердца Фафнира и сохранил часть, прежде чем обезглавить Регина с помощью Грама. [ 16 ]
Эпизод Норна-Гестс
[ редактировать ]В Norna-Gests þáttr Норна-Гестр рассказывает краткую версию истории Фафнира, в которой он посещает дом Регина, где слышит, как Регин рассказывает Сигурду о Фафнире, который живет в форме большого червя в Гнитахете. Как и в других рассказах, Регин делает меч Грам и передает его Сигурду, умоляя его убить Фафнира, что он и делает, хотя никаких дополнительных подробностей об этом поступке не сообщается. Из-за этого Сигурд упоминается в þáttr как Сигурд Фафнисбане ( древнескандинавский : Фафнисбани ). [ 17 ]
Исландская руническая поэма
[ редактировать ]В некоторых рукописных версиях исландской рунической поэмы руна ᚠ (Фе) описывается кеннингом Фафнисбани («Проклятие Фафнира»), имея в виду владение червем кладом, что привело к его убийству Сигурдом. [ 18 ]
Путеводитель и планирование города
[ редактировать ]In Leiðarvísir og borgarskipan , древнескандинавский путевой отчет о маршруте паломничества из Исландии в Святую Землю . Автор объединяет в отчеты о путешествиях германские предания, в том числе находит местонахождение Гнита-Хит между Падерборном и Майнцем и утверждает, что именно здесь Сигурд убил Фафнира. [ 19 ] Положение, в котором автор расположил Гнита-Хит, неясно, однако предполагается, что оно соответствует современному Ниддагау или современному Кнеттерхайде , хотя последний топоним засвидетельствован только с 17 века и находится на значительном расстоянии от местоположения, указанного в Leiðarvísir og borgarskipan. . [ 20 ]
Безымянные сертификаты
[ редактировать ]Ученые предложили ряд источников для обозначения Фафнира и его убийства, несмотря на то, что его имя не упоминается, на основании сходства с названными рассказами об этой истории, такими как его смерть от руки Вёлсунга или его удар снизу.
Скальдическая поэзия
[ редактировать ]Торфиннр Манрра
[ редактировать ]Торфиннуру мунну приписывают сочинение лаусависы , записанной в Олафссаге. В этом рассказе Олаф попросил его сочинить стихотворение о гобелене, изображающем убийство Фафнира, висящим на стене: [ 21 ]
Древнескандинавский текст [ 22 ] | Современный английский перевод [ 22 ] |
---|---|
|
|
Злой поэт в броне
[ редактировать ]Поэзия Иллуги Бринделаскальда о Харальде Хардраде содержит две строфы о смерти Фафнира. Первый относится к убийству Сигурда: [ 21 ]
Древнескандинавский текст [ 23 ] | Перевод Gade [ 23 ] |
---|---|
|
|
Вторая описывает приготовление сердца Фафнира:
Древнескандинавский текст [ 24 ] | Перевод Gade [ 24 ] |
---|---|
|
|
Клавиша режима
[ редактировать ]Во фрагментарной строфе в «Хатталикилле» упоминается червь, которого пронзают сердце, что интерпретируется как Фафнир: [ 21 ]
Древнескандинавский текст [ 25 ] | Перевод Gade [ 25 ] |
---|---|
|
|
Старый английский
[ редактировать ]Самым ранним известным рассказом о традиции Вёльсунгов является эпизод с Сигемундом в «Беовульфе» , в котором тегн вспоминает, как Вельсинг ( древнескандинавский язык : Вёльсунг ) Сигемунд убил мечом безымянного червя, охранявшего клад сокровищ. [ 26 ] Этот червь обычно отождествляется с Фафниром или рассматривается как его английская форма, однако эпизод с Сигемундом отличается от более поздних древнескандинавских источников, в которых убийство приписывают Сигурду. [ 27 ]
Ученые по-разному предполагали, что несоответствие в слове «убийца» связано с тем, что рассказ о «Беовульфе» представляет более старую версию истории, с ошибкой автора «Беовульфа» или с существованием параллельных традиций. [ 26 ] [ 28 ]
Континентальный германский
[ редактировать ]Традиция убийства дракона Вельсунгом также встречается в континентальных германских записях. В «Песни о Нибелунгах» Сигефрид ( древнескандинавский : Сигурд ) убивает дракона, чтобы заполучить его сокровища, и в этой версии вместо того, чтобы получать знания через сердце дракона, он купается в крови дракона, чтобы укрепить свою кожу и защитить его от оружия. [ 29 ] Подобно описанию в «Беовульфе», ученые обычно рассматривают этого дракона как немецкий эквивалент Фафнира. [ 30 ] [ 31 ]
Ваша история
[ редактировать ]В саге о Тидреке рассказывается о том, как Сигурд убил дракона, что демонстрирует сходство как с древнескандинавскими, так и с континентальными рассказами, что соответствует саге, написанной в Норвегии, но, вероятно, основанной на более ранних немецких материалах. [ 32 ] В этом рассказе кузнец Миммер пытается убить Сигурда, отправив его в лес, где его брат Регин жил в образе дракона. Когда он нашел дракона, Сигурд убил его своим топором, отрубив ему голову. Голодный, он сварил мясо мертвого дракона, но при этом обжег палец и сунул его в рот. Соки мяса позволили ему понять речь птиц, которые, как он слышит, говорят ему убить Миммера, когда он пытался убить Сигурда. Затем Сигурд купается в драконьей крови, отчего его кожа стала твердой, как рог, за исключением того места, где между его плечами прилип кленовый лист. Нести голову дракона обратно Миммеру, который предложил подарки в качестве компенсации за его злодеяние, в том числе доспехи, сделанные для короля Хердинга в Ногарде, лошадь Гране и меч Грам. Приняв эти дары, Сигурд убивает Миммера и уходит искать девушку Бриниллу . [ 33 ]
Средневековые изображения
[ редактировать ]
Убийство Фафнира изображено на большом количестве резных фигурок в Северной Европе , хотя некоторые идентификации не согласованы между учеными, при этом основным отличием от других убийц драконов обычно является удар снизу, иногда из ямы. Идентификация иногда подтверждается окружающими изображениями, соответствующими истории Фафнира, и сравнениями с другими изображениями. [ 34 ]
На некоторых камнях Сигурда изображены сцены из истории Фафнира. Чаще всего Фафнир изображается как червь, окружающий камень, и его убивает Сигурд, наносящий удар снизу. В случае с камнями Рамсунд и Гёк присутствуют образы более широкой истории, такие как приготовление сердца Фафнира, говорящие птицы и убийство Регина (которого можно опознать по находящимся поблизости инструментам, что указывает на его роль кузнеца). . [ 35 ] Сосание пальца Сигурда также присутствует в изображениях как в Швеции, так и на Британских островах, где обычно сосут его большой палец, хотя предполагается, что это связано с повышенной изобразительной отличительностью, а не с особым значением для истории. [ 36 ] На острове Мэн каменный крест из Джерби изображает Фафнира в момент ранения, а крест из Моухолда изображает Сигурда, готовящего свое сердце. [ 37 ] В Телемарке в Норвегии Фафнир изображен раненым снизу Сигурдом на капители XII века из Лунде и основании колонны церкви Нес , датируемой второй половиной XII века. [ 37 ] Резьба в деревянной церкви Хилестада изображает историю Фафнира, включая его смерть и сожжение его сердца. [ 1 ] Один экземпляр сохранился в Дании , Лосби и за пределами Британских островов и Скадинавии . Топор скандинавского стиля, найденный во Владимирской области в России, вероятно, указывает на смерть Фафнира. [ 38 ]
Потенциальные изображения Фафнира включают резные изображения на трех других крестах с острова Мэн , ныне утерянный фрагмент креста с аналогичным художественным стилем из церкви Кирби-Хилл в Англии, а также ряд шведских рунических камней, таких как найденный в Орсунде . [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ]
Интерпретация и обсуждение
[ редактировать ]Христианский прием
[ редактировать ]Ученые обсуждают восприятие и представление сказки о Фафнире и то, как это связано с ее продолжающейся популярностью после основания церкви в Скандинавии , несмотря на ее языческое происхождение. Было высказано предположение, что эта сказка была представлена как преимущественно историческая и отделенная от своего языческого происхождения. Кроме того, было отмечено сходство между ролью Сигурда и архангела Михаила , который борется со змеем Апокалипсиса, и Святого Георгия , который также убивает дракона. Таким образом, было высказано предположение, что христианские власти представили Сигурда как солдата Христа , побеждающего зло в образе Фафнира, а не как более ранние повествовательные компоненты золота, проклятия и мести. [ 42 ] В некоторых случаях его, вероятно, отождествляли с Иисусом или Михаилом в форме адаптации христианства к местным традициям, чтобы облегчить обращение из древнескандинавской религии . [ 43 ]
Еще одно, не исключающее друг друга, предложение состоит в том, что изображения Сигурда и Фафнира использовались в Англии в качестве заявлений о происхождении Тостигом , графом Нортумбрии , который утверждал, что произошел от Сигурда. Однако было отмечено, что другие заявляли о своем происхождении от Сигурда и что популярность Сигурда простиралась за пределы земель Тостига. Альтернативно, резные изображения могут быть направлены на восхваление умершего человека, сравнивая его с древним героем. [ 44 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]В Вагнере
[ редактировать ]
Фафнир появляется с написанием «Фафнер» в Рихарда Вагнера эпическом оперном цикле «Кольцо Нибелунгов » (1848–1874), хотя он начал жизнь как гигант, а не карлик . В первой опере «Золото Рейна» (1869), которая имеет некоторую основу в Gylfaginning , Фафнер и его брат Фасольт пытаются похитить богиню Фрейю, смесь богинь Фрейи и Идунн , которую им обещал Вотан , король. богов в обмен на строительство замка Валгаллы . Фасольт влюблен в нее, а Фафнер хочет ее, так как без ее золотых яблок боги потеряют молодость. Гиганты, в основном Фафнер, вместо этого соглашаются принять огромный запас сокровищ, украденный у гнома Альбериха . Сокровище включает в себя волшебный шлем Тарнхельм и волшебное кольцо . Когда они делят сокровища, братья спорят, и Фафнер убивает Фасольта и забирает кольцо себе. Сбежав на Землю, он использует Тарнхельм, чтобы превратиться в дракона , и много лет охраняет сокровища в пещере, прежде чем его в конечном итоге убивает смертный внук Вотана. Зигфрид , изображенный в одноименной опере . Однако, хотя Фасольт — романтический революционер , Фафнер — более жестокая и ревнивая фигура, замышляющая свергнуть богов. Во многих постановках показано, как он возвращается в свою первоначальную гигантскую форму, произнося предсмертную речь Зигфриду. [ нужна ссылка ]
Как вдохновение для Толкина
[ редактировать ]Большая часть работ Дж. Р. Р. Толкина была вдохновлена североевропейской мифологией. [ 45 ] Можно провести множество параллелей между Фафниром и Смаугом , главным антагонистом «Хоббита» . Разговор между Смаугом и Бильбо Бэггинсом почти повторяет разговор Фафнира и Сигурда. Основное отличие состоит в том, что разговор Сигурда происходит после того, как был нанесен смертельный удар. Скорее всего, это связано с драматическим эффектом, поскольку в разговоре со Смаугом на карту поставлено гораздо больше. [ 45 ]
Глаурунг, еще один дракон, представленный в легендариуме Толкина , также имеет много общего с Фафниром. » Толкина В «Книге утраченных сказаний Глаурунг описывается как нелетающий дракон, который копит золото, дышит ядом и обладает «великой хитростью и мудростью». [ 46 ] В книге Толкина «Дети Хурина убивает его » Турин Турамбар снизу, как и Фафнира. Турин и Глаурунг также обмениваются мнениями после нанесения смертельного удара. [ нужна ссылка ]
Падение Фафнира из-за одержимой жадности также отражено в персонаже Толкина Голлуме , который появляется в «Хоббите» и «Властелине колец» . Оба вынуждены совершать убийства из-за жажды сокровищ (в обоих случаях волшебного кольца) и бегут в изгнание, чтобы накопить их. Как и в случае с Фафниром, то, чего так жаждет Горлум, оказывается его проклятием. Оба персонажа превращаются в злых существ, живущих только для того, чтобы охранять сокровища, поглотившие их разум, пока то, что так ценно для них, наконец, не приведет к их собственному уничтожению. [ 47 ]
Другой
[ редактировать ]- В 2015 году звезда, обозначенная как 42 Дракона, Фафниром была названа Международным астрономическим союзом . [ 48 ]
- Фафнир был изображен в Marvel Comics » сериале «Тор как «Фафнир». [ 49 ]
- Фафнир появляется как враг в видеоигре God of War 2018 года . [ 50 ]
- Фафнир появляется как повторяющийся персонаж в манге и аниме «Горничная-дракон мисс Кобаяши» . [ 51 ]
- Фафнир появляется как бейблэйд выносливого типа в аниме Beyblade Burst Evolution , принадлежащем Фри де ла Хойе. [ 52 ]
- французской неофолк- группы SKÁLD 2023 года Песня Hinn Mikli Dreki сосредоточена на фигуре Фафнира. [ 53 ]
- был в Миннесоте Скелет трицератопса назван Фафнером Фриделиндой Вагнер , внучкой Рихарда Вагнера, во время его открытия в 1966 году. [ 54 ]
- Фафнир появляется как игровой персонаж в видеоигре Smite, бесплатной многопользовательской онлайн от третьего лица -боевой арене (MOBA). [ 55 ]
- Fafner's Gold, вступительный трек из альбома Berserker 2019 года шведской мелодик-дэт-метал группы Amon Amarth, рассказывает краткую историю Фафнира. Вокалист Йохан Хегг фактически использовал эту статью в Википедии в качестве основного источника. [ 56 ]
- Борьба с Фефниром [ а ] — повторяющийся персонаж в Mega Man Zero . серии видеоигр
См. также
[ редактировать ]- Лосось знаний - рыба в ирландском фольклоре, которая давала знания после того, как ее съели, подобно Фафниру.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Нордански 2006 , с. 241.
- ^ Симек 2008 , с. 77.
- ^ Микучионис 2017 , стр. 79–88, 90–91.
- ^ Акер 2013 , стр. 53–57.
- ^ Сомервилл и Макдональд 2013 , с. 125.
- ^ Плата за 2011 г. , стр. 8–10.
- ^ Сильфоны 2004 , Reginsmál.
- ^ Jump up to: а б Сильфоны 2004 , Фафнисмал.
- ^ Моц 1982 , с. 73.
- ^ Стурлусон 2018 , Художественная литература, главы 46 и 47.
- ^ Стурлусон 2018 , Художественная литература, глава 46.
- ^ Стурлусон 2018 , Художественная литература, глава 47.
- ^ Ney 2012 , p. 83.
- ↑ Сага о Вёльсунгах , Глава 14.
- ↑ Сага о Вёльсунгах , Глава 18.
- ↑ Сага о Вёльсунгах , Глава 19.
- ↑ Эпизод «Норна-Гестс» , главы 5, 6, 7, 8, 9.
- ^ Саймонс 2015 , с. 82.
- ^ Джампикколо 2013 , с. 4.
- ^ Джампикколо 2013 , стр. 10–11.
- ^ Jump up to: а б с Дювель 1988 , с. 136.
- ^ Jump up to: а б Уэйли 2012 .
- ^ Jump up to: а б Есть1 .
- ^ Jump up to: а б Хар2 .
- ^ Jump up to: а б Улица 2017 , с. 1000.
- ^ Jump up to: а б Толкин 2014 , стр. 290–291.
- ^ Шилтон 1997 , с. 68.
- ^ Кроуфорд 2017 , с. XXI, Введение.
- ^ Линерт 2015 , с. 38.
- ^ Грёнинг 2022 , стр. 16.
- ^ Подсчет 1983 , с. 12.
- ^ Дидрик , стр. VII, 116–118, Введение, главы 157–159.
- ^ Дидрик , стр. 116–118, главы 157–159.
- ^ Гудмундсдоттир 2012 , стр. 73–75.
- ^ Дювель 1988 , стр. 135, 137.
- ^ Дювель 1988 , стр. 135, 138.
- ^ Jump up to: а б Дювель 1988 , с. 139.
- ^ Гудмундсдоттир 2012 , стр. 68, 74.
- ^ Милле 2008 , с. 160.
- ^ МакКиннелл 2015 , стр. 61–62.
- ^ Гудмундсдоттир 2012 , с. 74.
- ^ Копар 2004 , стр. 77–79.
- ^ Дювель 1988 , с. 144.
- ^ Копар 2004 , с. 79.
- ^ Jump up to: а б Унерман 2002 , стр. 94–101.
- ^ Толкин 1992 .
- ^ Авиатор 2004 , с. 142.
- ^ Пасачофф и Филиппенко 2019 , с. 658.
- ^ Издательство 2008 г.
- ^ Рамос 2018 .
- ^ Драконья горничная .
- ^ Официальный Бейблэйд .
- ^ Великий Дракон .
- ^ Эриксон 2017 , с. 22.
- ^ Поразить .
- ^ Дж.Х.
Ссылки
[ редактировать ]
Начальный
[ редактировать ]- Беллоуз, Генри Адам (2004). Поэтическая Эдда: Мифологические стихи . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 9780486437101 .
- Кроуфорд, Джексон (2017). Сага о Вольсунгах: с Сагой о Рагнаре Лодброке . Hackett Publishing Company, Inc. Индианаполис: ISBN 9781624666339 .
- Гейд, Кари Эллен (2017). «Граф Ронгвальдр и Халл Тораринссон, Хатталикилл» . Скальдическая поэзия скандинавского средневековья . п. 1001 . Проверено 13 января 2023 г.
- Гейд, Кари Эллен (2009). «Illugi bryndœlaskáld, Поэма о Харальде Хардради 1» . Скальдическая поэзия скандинавского средневековья . стр. 282–283 . Проверено 13 января 2023 г.
- Гейд, Кари Эллен (2009). «Illugi bryndœlaskáld, Поэма о Харальде Хардради 2» . Скальдическая поэзия скандинавского средневековья . стр. 283–284 . Проверено 13 января 2023 г.
- Стурлусон, Снорри (2018). Прозаическая Эдда . Перевод Бродера, Артура Гилкриста. Франклин Классикс Трейд Пресс. ISBN 9780344335013 .
- Толкин, JRR (2014). Беовульф: перевод и комментарий вместе с селлическим заклинанием . Лондон: Издательство Харпер Коллинз. ISBN 9780007590070 .
- Уэйли, Диана (2012). Орфиннр Муннр, Лозанна. « Скальдическая поэзия скандинавского средневековья . п. 845 . Получено 10 января.
- «Сага о Норне-Гестре, Древние сказания Севера» . www.germanicmythology.com . Перевод Кершоу, Нора . Проверено 1 января 2023 г.
- Сага о Вёлсунге . Перевод Морриса, Уильяма ; Магнуссон, Эйрик . 1870.
- Сага о Дидрике Бернском с королем гномов Лорином . Перевод Кампсти, Ян. Скади Пресс. ISBN 9798755963664 .
вторичный
[ редактировать ]- Акер, Пол (2013). «Драконы в Эддах и раннем скандинавском искусстве». В Акере, Пол; Ларрингтон, Кэролайн (ред.). Возвращаясь к Поэтической Эдде: Очерки древнескандинавской героической легенды . Рутледж . стр. 53–57. ISBN 978-0-415-88861-5 .
- Дювель, Клаус (1988). «О представительствах Сигурда в Великобритании и Скандинавии» . В Джазайери — Мохаммед Али; Зима, Вернер (ред.). Языки и культуры: исследования в честь Эдгара К. Поломе . Берлин: Вальтер де Грюйтер. стр. 133–156. дои : 10.1515/9783110864359.133 . ISBN 3-11-010204-8 .
- Плата, Кристофер Р. (2011). Мифология в средние века . Прегер . ISBN 978-0-275-98406-9 .
- Флигер, Верлин (2004). « Фродо и Арагорн: Концепция героя ». В Зимбардо, Роуз А.; Айзекс, Нил Д. (ред.). Понимание «Властелина колец: лучшее из критики Толкина» . Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин . ISBN 978-0618422531 .
- Джампикколо, Луана (2013). «Лейдарвизир, древнескандинавский маршрут: предложение по новому частичному переводу и некоторые примечания к топонимам» (PDF ) Нордикум- Средиземноморье 8 (1). дои : 10.33112/нм.8.1.36 . ISSN 1670-6242 . Получено 2 февраля.
- Грёнинг, Ноак Сноу (2022). «Die Nibelungen: Зигфрид и миф о мифе» ( PDF) . Университет Гетеборга .
- Гудмундсдоттир, Адальхейдур (2012). «Происхождение и развитие древних саг в иллюстрациях саги о Вёльсунгах». Происхождение и развитие легендарных саг (PDF) . Рейкьявик: Издательство Исландского университета. стр. 59–82. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Копар, Лилла (2004). «Иконография каменных скульптур эпохи викингов: визуальное свидетельство религиозного размещения в англо-скандинавских общинах Северной Англии» . Университет Сегеда . сзте.
- Линерт, Элизабет (2015). Средневерхненемецкий героический эпос . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 978-3-503-15573-6 .
- Маккиннелл, Джон (2015). «История Зигмунда / Сигурда в англосаксонском и англо-скандинавском контексте». В Мундале, Эльза (ред.). Средневековая скандинавская литература в ее европейском контексте . Осло: Дрейерс Форлаг. стр. 50–77. ISBN 978-82-8265-072-4 .
- Микучёнис, Угниус (2017). «Распознавание двергра: физический статус и внешний вид двергара в средневековых скандинавских источниках (8-13 века)». Рода да Фортуна: Электронный журнал об античности и средневековье . 6 (1). S2CID 221713017 .
- Милле, Виктор (2008). Германская героическая поэзия в средние века . Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020102-4 .
- Моц, Лотте (1982). «Гиганты в фольклоре и мифологии: новый подход» . Фольклор . 93 (1): 70–84. дои : 10.1080/0015587X.1982.9716221 . ISSN 0015-587X . JSTOR 1260141 . Проверено 6 мая 2022 г.
- Ней, Агнета (2012). «Эдда Снорри Стурлусонар и традиции Сигурда». Происхождение и развитие легендарных саг (PDF) (на шведском языке). Рейкьявик: Издательство Исландского университета. стр. 83–102. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Норданског, Гуннар (2006). Воображаемое язычество: раннесредневековые скандинавские церковные двери в исследованиях и истории . Лунд: Nordic Academic Press. ISBN 978-91-89116-85-6 .
- Пасачофф, Джей М.; Филиппенко, Алексей (2019). Космос: астрономия в новом тысячелетии . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-1-108-43138-5 .
- Рамос, Джефф (2018). «Руководство God of War: прохождение «Полета Фафнира», предметы и предметы коллекционирования» . Полигон . Проверено 7 июня 2022 г.
- Шилтон, Ховард (1997). «Природа дракона Беовульфа» . Бюллетень библиотеки Джона Райлендса . 79 (3): 67–78. дои : 10.7227/BJRL.79.3.7 . ISSN 2054-9318 .
- Симек, Рудольф (2008). Словарь северной мифологии . Перевод Холла, Анжелы. БОЙ6. ISBN 9780859915137 .
- Сомервилл, Ангус А.; Макдональд, Р. Эндрю (2013). Викинги и их эпоха . Товарищи по средневековым исследованиям. Университет Торонто Пресс . ISBN 978-1-4426-0522-0 .
- Саймонс, Виктория (2015). «Wreoþenhilt ond wyrmfah» . Изображение зверей в раннесредневековой Англии и Скандинавии . Бойделл и Брюэр. стр. 73–93. ISBN 978-1-78327-008-8 . JSTOR 10.7722/j.ctt13wzt8f.10 .
- Талли, Джойс Энн (1983). «Прогресс дракона: значение дракона в «Беовульфе», «Саге о Вольсунгах», «Das Nibelunglied» и «Der Ring des Nibelungen» (Скандинавия, Германия, Англия) - ProQuest» . Издательство диссертаций ProQuest Денверского университета : 12.
- Толкин, Дж. Р. Р. (1992). Книга утраченных сказок (1-е изд. Книги Баллантайна). Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 9780345375216 .
- Унерман, Сандра (апрель 2002 г.). «Драконы в художественной литературе двадцатого века». Фольклор . 113 (1): 94–101. JSTOR 1261010 .
- «Фафнир » Викисловарь Получено 12 декабря.
- «Официальный Бейблэйд» . Бейблейд Бёрст Эволюция . Проверено 13 декабря 2022 г.
- "Характер" . Драконья горничная мисс Кобаяши . Проверено 23 ноября 2022 г.
- Издательство TwoMorrows (2008). Контрольный список Джека Кирби, золотое издание . Роли, Северная Каролина: Издательство TwoMorrows. п. 69. ИСБН 978-1-60549-005-2 .
- «Фафнир: Повелитель сверкающего золота» . www.smitegame.com . 04.12.2023 . Проверено 4 декабря 2023 г.
- Великий Дракон , 20 января 2023 г. , получено 22 января 2023 г.
- Эриксон, Брюс Р. (2017), История цератопсового динозавра-трицератопса в Музее науки Миннесоты, 1960 – настоящее время (PDF) , Палеонтология, том. 12, Музей науки Миннесоты.
- «Амон Амарт: мое интервью Йохана Хегга (отрывки)» . Aliatedinvancouver.blogspot.com/ . 28 сентября 2019 г. Проверено 25 июля 2024 г.