Вальс
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2023 г. ) |
Вёльсунг ( древнескандинавский : V ?lsungr [ˈvɔlsuŋɡr̩] , древнеанглийский : Wæls ) — фигура в германской мифологии , где он является одноимённым предком рода Вёльсунгов ( древнескандинавский : V?lsungar , древнеанглийский : Wælsings ), в который входит герой Сигурд . [ 1 ] В скандинавской мифологии он сын Рерира и был убит геатским королем Сиггейром . Позже за него отомстили один из его сыновей, Зигмунд , и его дочь Сигни , которая была замужем за Сиггейром.
История Вёлсунга записана в « Цикле Вёльсунгов» , серии легенд о клане. Самые ранние дошедшие до нас версии цикла были записаны в средневековой Исландии ; Сказки цикла были расширены за счет местного скандинавского фольклора , в том числе рассказа о Хельги Хундингсбейне (который, по-видимому, первоначально был частью отдельной традиции Ильфингов ) , и составляют материал эпических поэм в Старшей Эдде и саге о Вёльсунгах. , в котором сохранен материал из утраченных стихов. Вельсунг также является предметом средневерхненемецкой эпической поэмы «Песнь о Нибелунгах» и упоминается в древнеанглийском эпосе «Беовульф» .
Имя
[ редактировать ]Древнеанглийское слово Wælsing состоит из суффикса, обозначающего семью ( -ing ), имени предка семьи Wæls. Древнескандинавское : Völsungr также имеет родственный суффикс -ung , что приводит к предположению о более старом древнескандинавском названии Völsung как Völsi, родственном Wæls. Имя Вёлси появляется в другом месте в Völsa þáttr , коротком рассказе из «Саги об Олаве Хельге», описывающем сохранившийся фаллос, вероятно, лошадиный, называемый «Вёлси», используемый в языческом религиозном контексте. Исходя из этого, было высказано предположение, что первоначальное имя Вёльсунга и его семьи связано с плодовитостью жеребца. [ 2 ]
Сертификаты
[ редактировать ]Сага о Вёлсунге
[ редактировать ]Согласно Саге о Вёльсунгах» , Вёльсунг был сыном короля Рерира Хуналанда « , в свою очередь, внуком Одина . Король и королева изо всех сил пытались завести ребенка и поэтому молились богам о помощи. В ответ Фригг дала яблоко плодородия Хлёду , дочери йотуна Хримнира , которая отправилась к королеве, используя свой кракухамр («форму вороны»). Отец Вёльсунга, король, вскоре умер, но королева была беременна шесть лет, пока ее здоровье не начало ухудшаться. Она приказала родить ребенка путем кесарева сечения .
Вельсунг родился взрослым ребенком и смог поцеловать свою мать перед ее смертью. Он был немедленно провозглашен королем Хуналанда, а когда подрос, женился на Хлёде. Вместе у них было десять сыновей и одна дочь, включая близнецов Сигню , их дочь, и Зигмунда , самого мужественного и красивого из их сыновей. [ 3 ]
Вельсунг построил себе большой зал, в центре которого стояло большое дерево, называемое Барнстокр . Вскоре прибыл Сиггейр , король гетов , и сделал предложение Сигню. И Вёльсунг, и его сыновья одобрили это предложение, но Сигни проявила меньший энтузиазм. В зале проходила пышная свадьба, как вдруг появился незнакомец. Он был высоким стариком только с одним глазом и не мог быть никем, кроме Одина . Он подошел к дереву, взял свой меч и вонзил его глубоко в ствол. Один сказал всем, что меч предназначен для человека, который сможет вытащить меч из дерева. Затем он исчез.
Все на свадьбе пытались вытащить меч, но это удалось только Зигмунду, и он сделал это без особых усилий. Сиггейр, его зять, предложил за меч золото, в три раза превышающее его вес, но Зигмунд презрительно отказался. Это сильно разозлило Сиггейра, и он поклялся, что однажды меч будет принадлежать ему и что он отомстит за свое унижение семье Вёльсунгов. На следующий день он вернулся домой, рано закончив свадебный пир. Перед отъездом он пригласил Вельсунгов завершить пир вместе с ним, когда пройдет зима. [ 4 ]
Три месяца спустя Вёльсунг и его сыновья отплыли в землю Сиггейра. Их встретила Сигню, которая предупредила их, что Сиггейр намерен устроить на них засаду. Они отказались повернуть назад, после чего Сигни плакала и умоляла их вернуться домой. Вскоре на них напала армия Сиггейра. Вельсунг пал, а десять его сыновей были взяты в плен. [ 5 ] Его сын Зигмунд сбегает и позже мстит за него, сжигая короля Сиггейра в его зале. [ 6 ]
Беовульф
[ редактировать ]Вёльсунг ( древнеанглийский : Wæls ) и его семья упоминаются в «Беовульфе», когда тэн поет о том, как Сигемунд убил червя :
До свидания |
Он рассказал все |
- Староанглийский текст [ 7 ] | - Толкина перевод [ 8 ] |
Современное влияние
[ редактировать ]Пересказы
[ редактировать ]История Вёльсунга и его детей, от брака Сигню и Сиггейра до мести Зигмунда Сиггейру, пересказана в повести Артура Гилкриста Бродера «Месть» Артура Гилкриста Бродера , появившейся в журнале « Адвенчер » 30 июня 1925 года. Бродер был профессором. в Беркли и стал широко известен благодаря своим исследованиям Беовульфа и саг . [ нужна ссылка ]
В роли Völsungakviđa en Nýja ( Новая песнь о Вёльсунгах ) Дж. Р. Р. Толкин пересказывает историю в стиле древнескандинавского стиха « Поэтической Эдды» . Он был опубликован посмертно вместе с поэтическим пересказом саги о Нифлунге под названием « Легенда о Сигурде и Гудрун» . [ нужна ссылка ]
Вагнер
[ редактировать ]Сказка о Вёльсунгах послужила также источником вдохновения для большей части Рихарда Вагнера второй и третьей опер цикла « Кольцо» . Зигмунд и его сестра-близнец Зиглинде воссоединяются и влюбляются в Die Walküre (Валькирия), и Зигмунд вытаскивает меч из дерева. Их сын Зигфрид стал героем следующей оперы «Зигфрид» . [ нужна ссылка ]
Топономия
[ редактировать ]Названия мест произошли от имен Вёльсунга или его семьи:
Англия :
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Тичи, Мартин Рочек, Ондрей. "-инг" . Англо-саксонский словарь Босворта-Толлера онлайн . Проверено 9 января 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Кроуфорд 2017 , с. x, Введение, сноска 1.
- ^ Crawford & 2017 , стр. 2–4, глава 2.
- ^ Кроуфорд 2017 , стр. 3–5, главы 2 и 3.
- ^ Crawford & 2017 , стр. 5–7, главы 4 и 5.
- ^ Кроуфорд, 2017 , стр. 7–8, 13–14, главы 6 и 8.
- ^ Беовульф , Стансы 875–879, 893–897.
- ^ Толкин 2014 , стр. 37–38.
- ^ «Определитель английских топонимов» . kepn.nottingham.ac.uk . Проверено 9 января 2023 г.
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]- Кроуфорд, Джексон (2017). Сага о Вольсунгах: с Сагой о Рагнаре Лодброке . Hackett Publishing Company, Inc. Индианаполис: ISBN 9781624666339 .
- Толкин, JRR (2014). Беовульф: перевод и комментарий вместе с селлическим заклинанием . Лондон: Издательство Харпер Коллинз. ISBN 9780007590070 .
- «Беовульф (старый и современный английский)» . heorot.dk . Проверено 13 января 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- История Сигурда : Сага о Вёльсунгах , пересказанная Эндрю Лангом
- «Беовульф» на современном английском языке, Фрэнсис Бартон Гаммер
- Беовульф на современном английском языке Джона Лессли Холла
- Dráp Nifluunga в переводе Генри Адамса Беллоуза