Jump to content

Негры

Дурнир ( древнескандинавский : [ˈduːrnez̠] ) был карликом , который появляется в трёх древнескандинавских скальдических поэмах , что предполагает, что когда-то он был известным карликом в скандинавской мифологии .

Самое известное стихотворение известно как «Инглингатал» :

Работа дня
Потомки Дурниса
охранник зала
наклонился,
тогда это высечено в камне
все еще здорово
Дусла конр
епт гном побежал,
и зал светлый
из Сёкмима
гигантский построен
мы прекрасно проводим время. [ 1 ] [ 2 ]
Эльфийской расой Дюрнира,
Кто бродит по скалам и избегает лица дня,
Доблестный швед был обманут,
Король поверил ложным словам эльфа.
Бесстрашный герой мчится вперед,
Прошел сквозь зияющую каменную пасть:
Зевнуло – закрылось – герой упал,
В . зале Саэкмиме, где обитают великаны [ 3 ] [ 4 ]

Более буквальный перевод:

Боязнь дня
порождение Дурнира
смотритель зала
предал Свейгдира
кто в камень
опрометчивый герой
побежал за гномом.
Светлый зал
Сукмимира
построенный из гигантов
был обогащен
в присутствии вождя.

Он также появляется в списке гномов в анонимной книге «Дверга хейти» :

Вор, восток,
аурвангр и голубь,
река, ветер,
больной и пьяный,
Дори ок, дагфиннр,
скрытое и неоткрытое,
альф ок деллингр,
от нас ок, дурнир. [ 5 ]

Третье стихотворение находится в «Лауфас-Эдде» :

Это следует сказать заранее
мы, моря, падальщики,
дриккр был реккумом Дурни
темная, более светлая женщина. [ 6 ]

Снорри также включает Дурнира в список гигантов в разделе Скальдскапармал своей Прозаической Эдды (перевод Фолка, стр. 157).

Возможно, что имя Дурнир является поправкой к Дуринну , упомянутому как отец гномов в Двергатале . Оба имени означают дверь или страж дверей. Имена Дуринн и Дурнир не встречаются в одних и тех же текстах. В норвежском переводе «Саги об Инглингах» используется имя Дуринн 1900 года вместо Дурнира .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ « Сага об Инглингах и тексты и четверостишия Норрона » . Архивировано из оригинала 31 декабря 2005 г. Проверено 3 ноября 2006 г.
  2. Вторая онлайн-презентация Ynglingatal. Архивировано 28 сентября 2006 г. в Wayback Machine.
  3. ^ Перевод Лэйнга в Интернет-архиве священных текстов
  4. Перевод Лэйнга в Northvegr. Архивировано 11 марта 2007 г., в Wayback Machine.
  5. ^ «Скальдическая поэзия скандинавского средневековья» . Архивировано из оригинала 31 августа 2006 г. Проверено 3 ноября 2006 г.
  6. ^ «О скальдической поэзии скандинавского средневековья» . Архивировано из оригинала 3 сентября 2006 г. Проверено 3 ноября 2006 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c85d4d3f4163af4886927f5dfad17321__1710701100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/21/c85d4d3f4163af4886927f5dfad17321.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dúrnir - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)