Jump to content

Выбор прогноза

(Перенаправлено с Двергатала )
Выбор прогноза
« Один и Вёльва » (1895) Лоренца Фрёлиха .
Оригинальное название Вёлуспу́
Язык Древнескандинавский
Метр Старомодная песня
Полный текст
Старшая Эдда и Младшая Эдда/Старшая Эдда/Пророчество Валы в Wikisource

Вёлуспа (также Вёлуспа , Вёлуспа или Вёлуспа ; древнескандинавский : «Пророчество вёльвы , провидицы») — самое известное стихотворение « Поэтической Эдды» . В нем рассказывается история сотворения мира и его грядущего конца и последующего возрождения, рассказанная зрителям вёльвой, обращающейся к Одину . Это один из важнейших первоисточников для изучения скандинавской мифологии . Стихотворение целиком сохранилось в рукописях Codex Regius и Hauksbók , а отдельные его части цитируются в « Прозаической Эдде» .

Сохранение

[ редактировать ]

Волуспа встречается в исландской рукописи Codex Regius ( около 1270 г. ) и в Хаукра Эрлендссона » «Кодексе Хаукса ( около 1334 г. ), а многие из ее строф цитируются или перефразируются в « Прозаической Эдде» (составленной около 1220 г. , старейшей сохранившейся рукописи). датируется ок. 1300 г. ). Порядок и количество строф в этих источниках различаются. Некоторые редакторы и переводчики еще больше переработали материал. Версия Codex Regius обычно берется за основу для изданий.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Поэма начинается с того, что вёльва просит молчания у «сынов Хеймдалля » (людей) и спрашивает Одина , хочет ли он, чтобы она читала древние знания, основанные на ее памяти. Она говорит, что помнит великанов, рожденных в древности, которые вырастили ее, девять миров и древо жизни (Mjötviður mær, или axis mundi).

Она продолжает рассказывать миф о сотворении мира и упоминает Имира ; мир был ничем иным, как волшебной пустотой Гиннунгагап [ 1 ] пока сыновья Карра не подняли землю из моря, сотворив мир. [ 2 ] Затем асы установили порядок во Вселенной , найдя места для Солнца, Луны и звезд, тем самым начав цикл дня и ночи. Наступил золотой век, когда у асов было много золота, они с радостью строили храмы и изготавливали инструменты. пришли три могучие великанши Но затем из Ётунхейма , и золотой век подошел к концу. Затем асы создали гномов , из которых Моцогнир и Дуринн — самые могущественные.

На этом этапе десять строф стихотворения закончены, и следуют шесть строф, в которых содержатся имена гномов. Этот раздел, иногда называемый « Двергатал » («Каталог гномов»), обычно считается интерполяцией и иногда опускается редакторами и переводчиками. Его роль в стихотворении не ясна.

После «Двергатала» о сотворении первых мужчины и женщины рассказывается и описывается Иггдрасиль , мировое древо. Провидец вспоминает сожжение Гюлльвейга , приведшее к первой «народной» войне, и то, что произошло в борьбе между асами и ванами . Затем она вспоминает время, когда Фрейю отдали гигантам, что обычно интерпретируется как отсылка к мифу о великане-строителе, рассказанному в Gylfaginning 42.

Затем провидица открывает Одину , что она знает некоторые из его собственных секретов, и что он пожертвовал глазом в поисках знаний. Она говорит ему, что знает, где спрятан его глаз и как он отдал его в обмен на знания. Она несколькими припевами спрашивает его, понимает ли он или хочет ли он услышать больше.

В версии Codex Regius провидица описывает убийство Бальдра , лучшего и прекраснейшего из богов, а также враждебность Локи и других. Затем она предсказывает уничтожение богов, когда огонь и наводнение сокрушат небо и землю, пока боги ведут свои последние битвы со своими врагами. Это «судьба богов» — Рагнарек . Она описывает призыв на битву, смерть многих богов и то, как самого Одина убивает Фенрир , великий волк. Тор , бог грома и заклятый защитник земли, сталкивается с Ёрмунгандром , мировым змеем, и побеждает, но Тор может сделать только девять шагов после этого, прежде чем потерять сознание из-за змеиного яда. Видарр смотрит на Фенрира и пинает его челюсть, прежде чем нанести удар копьем волку в сердце. Бог Фрейр сражается с великаном Суртом , владеющим огненным мечом, сияющим ярче солнца, и Фрейр падает.

Новый мир, который возрождается после Рагнарёка (изображение Эмиля Доплера )

Наконец, прекрасный возрожденный мир восстанет из пепла смерти и разрушения, где Бальдр и Хёд снова будут жить в новом мире, где земля прорастает в изобилии, не сея семян. Выжившие асы воссоединяются с Хёниром и встречаются на поле Идавёлльр , обсуждая Ёрмунгандра, великие события прошлого и рунический алфавит. Последняя строфа описывает внезапное появление Нидхёгга дракона , несущего трупы на своих крыльях, прежде чем провидица выходит из транса.

«Вёлуспа» до сих пор является одним из самых обсуждаемых стихотворений « Поэтической Эдды» и датируется 10 веком, за столетие до христианизации Исландии . [ 3 ]

Некоторые ученые считают, что в тексте присутствуют христианские влияния, подчеркивая параллели с пророчествами Сивиллы . [ 4 ] [ 5 ] Генри Адамс Беллоуз заявил в 1936 году, что автор «Вёлюспы» должен был знать христианство и привнести его в стихотворение. Беллоуз датирует стихотворение 10 веком, который был переходным периодом между язычеством и христианством, и эти две религии сосуществовали до того, как христианство было объявлено официальной религией Исландии, а к старому язычеству допускались, если оно практиковалось в частном порядке. Это позволило традициям в некоторой степени сохраниться в Исландии, в отличие от материковой Скандинавии . [ 6 ]

В марте 2018 года группа средневековых историков и ученых из Кембриджского университета предположила, что исландская поэма «Вёлуспа», датируемая 961 годом, представляет собой примерно современную хронику извержения вулкана Эльджья в 939 году. [ 7 ] Исследователи предположили, что драматические образы извержения Эльджи были намеренно использованы для ускорения христианизации Исландии.

Некоторые предполагают, что раздел «Двергатал» и часть, в которой «могучий, правящий всем», являются более поздними вставками. [ 3 ] Хотя некоторые отождествляли последнюю фигуру с Иисусом, Беллоуз считал, что это не обязательно так. [ 6 ]

[ редактировать ]
  • Дж. Р. Р. Толкин , филолог, знакомый с « Вёлюспой» , использовал имена из « Двергатала» для гномов и волшебника Гэндальфа в своем фантастическом романе 1937 года «Хоббит» . [ 8 ]
  • Стансы из «Вёлуспа» исполняются в виде песен в сериале « Викинги» и используются в качестве боевых песнопений.
  • Атмосферный блэк-металлический альбом 2012 года Umskiptar группы Burzum использует тексты из Völuspá .
  • Различные строфы из Völuspá используются в песне «Twilight of the Gods» в видеоигре Assassin's Creed Valhalla 2020 года .
  1. ^ Поломе, Эдгар Чарльз ; Турвиль-Петре, EOG ; Тикканен, Эми (08 марта 2023 г.). «Германская религия и мифология» . Британская энциклопедия . Проверено 30 апреля 2023 г.
  2. ^ «Гиннунгагап» . Британская энциклопедия . Проверено 30 апреля 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б Поэтическая Эдда, пер. Бьёрн Коллиндер (напечатано в 1972 г.), стр.296
  4. ^ о христианском влиянии см. следующие статьи: «Предыстория и масштаб Вулуспа» Кеса Самплониуса, «Вулуспа и Сивиллинские оракулы с акцентом на «миф о будущем» Гро Стейнсланда, «Вулуспа, Тибуртинская Сивилла». и Апокалипсис на Севере» Карла Г. Йоханссона и «Явное и скрытое библейское Темы в Вёлуспе» Петура Петурссона, все статьи в «Нордическом апокалипсисе: подходы к Вёлуспе» и «Скандинавские дни суда». Под редакцией Терри Ганнелла и Аннетт Лассен, ред. 2013. Издательство Брепольс.
  5. ^ Элтон Гей, Дэвид (11 февраля 2015 г.). «Обзор «Северного апокалипсиса: подходы к Вёлуспе и скандинавским судным дням» . Журнал фольклорных исследований . Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 г. Проверено 14 апреля 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Поэтическая Эдда: Волуспо» . Интернет-архив священных текстов . Перевод Беллоуза, Генри Адамса. 1936. Архивировано из оригинала 19 января 2024 года.
  7. ^ Докрилл, Питер (20 марта 2018 г.). «Вулканический взрыв 1000 лет назад был настолько жестоким, что убил исландских богов» . НаукаАлерт . Архивировано из оригинала 16 декабря 2023 года.
  8. ^ Джон Д. Рэтелифф (2007), История Хоббита , том 2 Возвращение в Бэг-Энд , HarperCollins, Приложение III; ISBN   0-00-725066-5 .

Соответствующая литература

[ редактировать ]
  • Бугге, Софус (1867). Древнескандинавские стихи . Христиания: Маллинг. Доступно онлайн
  • Дронке, Урсула (1997). Поэтическая Эдда, том II, мифологические стихи . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Эйстейн Бьёрнссон (ред.). Предсказание выбора . Доступно онлайн
  • Ганнелл, Терри и Аннетт Лассен, ред. 2013. Северный апокалипсис: подходы к Вёлуспе и скандинавским судным дням. Издательство Брепольс. 240 страниц. ISBN   978-2-503-54182-2
  • Маккиннелл, Джон (2008). « Вёлуспа и праздник Пасхи», Alvíssmál 12:3–28. ( PDF )
  • Сигурдур Нордаль (1952). Предсказание выбора . Рейкьявик: Хельгафелл.
  • Оласон, Вестейн. «Велуспа и время». В книге «Северный апокалипсис: подходы к Вулуспе и скандинавским судным дням» , стр. 25–44. 2013.
  • Торп, Бенджамин (тр.) (1866). Эдда Сэмундара Хиннса Фроды: Эдда Сэмунда Учёного . (2 тома) Лондон: Trübner & Co. Norroena Society Издание доступно в Интернете в Google Книгах.
[ редактировать ]

английские переводы

[ редактировать ]

Древнескандинавские издания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a2d161a9db6bf0c0779f13a2b22accb__1724370120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/cb/4a2d161a9db6bf0c0779f13a2b22accb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Völuspá - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)