Jump to content

Мимисбрунн нет

Один пьет из Мимисбрунна, пока Мимир наблюдает (1903) в произведении Роберта Энгельса

В скандинавской мифологии Мимисбрунн ( древнескандинавский « источник . Мимира») [ 1 ] ) — источник или колодец , связанный с существом Мимиром , расположенный под мировым деревом Иггдрасиль . Мимисбрунн засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, и « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном . Источник расположен под одним из трех корней мирового дерева Иггдрасиль , корня, который переходит в Ётунхейм , где когда-то существовал изначальный план Гиннунгагап . Кроме того, в Прозаической Эдде рассказывается, что вода источника содержит много мудрости и что Один пожертвовал источнику один из своих глаз в обмен на питье. В «Прозаической Эдде » Мимисбрунн упоминается как один из трёх источников, существующих под тремя корнями Иггдрасиля, два других — Хвергельмир , расположенный под корнем в Нифльхейме , и Урдарбрунн .

Сертификаты

[ редактировать ]

Поэтическая Эдда

[ редактировать ]
«Один у ручья Мимир» (1893) Джона Энджелла Джеймса Бриндли

В » «Поэтической Эдды» стихотворении «Вёлуспа рассказывает вёльва Одину , что она знает, что Один однажды положил один из своих глаз в Мимисбрунн в качестве залога, и что Мимир каждое утро пьёт из источника:

Бенджамина Торпа : Перевод
«О чем ты меня спросишь?
Зачем ты искушаешь меня?
Один! Я знаю все,
куда затонул твой глаз
в чистом колодце Мим».
пьет медовуху. Мим каждое утро
из залога Вальфатера . [ 2 ]
Генри Адамса Беллоуза : Перевод
Я знаю, где спрятан глаз Одина,
Глубоко в знаменитом колодце Мимира;
Мед из залога Отина каждое утро
Пьет ли Мимир: хотите узнать больше? [ 3 ]

Вышеупомянутая строфа отсутствует в Хауксбока . рукописной версии стихотворения [ 3 ] В другом месте стихотворения вёльва упоминает сценарий, включающий слух или рог (в зависимости от перевода древнескандинавского существительного hljóð — выделенного жирным шрифтом для иллюстрации) бога Хеймдалля :

Перевод Бенджамина Торпа:
Она знает, что рог Хеймдалля спрятан.
под небесно-светлым святым деревом .
Река, которую она видит, течет с пенистым водопадом,
из . залога Вальфатера
Ты уже понял, что ли? [ 4 ]
Перевод Генри Адамса Беллоуза:
Я знаю о роге Хеймдалля , спрятанном
Под высоким святым деревом;
На него льется залог Вальфатера
Могучий поток: хотите ли вы знать еще больше? [ 5 ]
Перевод Кэролайн Ларрингтон:
Она знает, что слух Хеймдалля скрыт.
под сияющим священным деревом;
она видит, льется мутный поток
из пари Отца Убитых; ты
понял еще, или что еще? [ 6 ]

Ученый Пауль Шах комментирует, что строфы в этом разделе «Волуспы» «все очень загадочны и неясны, как, возможно, и было задумано». Шах подробно описывает, что « Heimdallar hljóð вызвал много спекуляций. Снорри, кажется, перепутал это слово с gjallarhorn , но в остальном нет никаких свидетельств использования hljóð в значении «рог» в исландском языке. Различные ученые прочитали это как «слышание». "а не "рог". [ 7 ]

Ученый Кэролайн Ларрингтон отмечает, что если в этой строфе понимать «слух», а не «рог», то эта строфа указывает на то, что Хеймдалль, как и Один, оставил часть тела в колодце; его ухо. Ларрингтон говорит, что «Один обменял один глаз на мудрость Мимира, хранителя колодца, а Хеймдалль, похоже, лишился уха». [ 8 ]

Проза Эдда

[ редактировать ]
Археолог Бенгт Нордквист интерпретирует эту пряжку ремня, найденную в Финнесторпе, как изображение Одина в Мимисбрунне.

В главе 15 «Прозаическая Эдда» книги Gylfaginning фигура на троне Хай рассказывает Ганглери король Гильфи (описанному как замаскированный ) об Иггдрасиле. Подробности о том, что Иггдрасиль имеет три корня. Один из этих корней достигает того места, где когда-то существовало изначальное пространство Гиннунгагап и где сейчас живут морозные ётнары. «мудрость и разум», и что «хозяина колодца зовут Мимир. Он полон знаний, потому что пьет из колодца из Гьяллархорн . рога Хай объясняет, что под этим корнем находится Мимисбрунн, и что колодец содержит там и попросил хоть одного глотка из колодца, но не получил ни одного, пока не отдал в залог свой глаз». После своего объяснения Хай цитирует строфу, посвященную Одину и колодцу из Волуспы . [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Симек (2007:216).
  2. ^ Торп (1866:6).
  3. ^ Перейти обратно: а б Беллоуз (1936:13).
  4. ^ Торп (1866:7).
  5. ^ Беллоуз (1932:12).
  6. ^ Ларрингтон (1999:7).
  7. ^ Шахматы (1985:93).
  8. ^ Ларрингтон (1999:265).
  9. ^ Фолкс (1995:17).
  • Беллоуз, Генри Адамс (Пер.) (1936). Поэтическая Эдда . Издательство Принстонского университета . Нью-Йорк: Американо-скандинавский фонд .
  • Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель . ISBN   0-460-87616-3
  • Ларрингтон, Кэролайн (Пер.) (1999). Поэтическая Эдда . Оксфордская мировая классика . ISBN   0-19-283946-2
  • Шах, Пол (1985). «Некоторые мысли о Волуспе », собранные в Глендиннинге, Р.Дж., Харальдуре Бессасоне (редакторы). Эдда: Сборник очерков . Издательство Университета Манитобы . ISBN   0-88755-616-7
  • Симек, Рудольф (2007) в переводе Анджелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр . ISBN   0-85991-513-1
  • Торп, Бенджамин (Пер.) (1866). Эдда Сэмундара Хинна «Фрода: Эдда Самундара Учёного» . Часть I. Лондон: Trübner & Co.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d522819fecdb76e03b2cc410187ed435__1717692420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/35/d522819fecdb76e03b2cc410187ed435.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mímisbrunnr - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)