Jump to content

Рататоск

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Исландский манускрипт XVII века с изображением Рататоска. Хотя это не объяснено в рукописи и не подтверждено иным образом, на этом изображении Рататоск несет рог или бивень.

В скандинавской мифологии Рататоск ( древнескандинавское слово обычно означает «сверло-зуб»). [ 1 ] или «расточный зуб» [ 2 ] ) — белка , которая бегает вверх и вниз по мировому дереву Иггдрасиль, чтобы передать послания между орлами, сидящими на его вершине, и змеем Нидхёггром , обитающим под одним из трех корней дерева. Рататоск засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, и « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном .

Этимология

[ редактировать ]

Имя Рататоскр состоит из двух элементов: Rata- и -toskr . Элемент toskr обычно означает «бивень». Гудбрандур Вигфуссон предположил, что элемент рати означает «путешественник». Он говорит, что в названии легендарного бура Рати может присутствовать тот же термин. По словам Вигфюссона, Рататоск означает «бивень путешественника» или «бивень альпиниста». [ 3 ]

Софус Бугге предположил, что название Рататоск является заимствованным из древнеанглийского языка и означает « Крысиный зуб». В основе Bugge лежит тот факт, что элемент -toskr этого сложного слова больше нигде в древнескандинавском языке не встречается. Бугге предположил, что элемент -toskr является реформацией древнеанглийского слова tūsc ( старофризский бивень ) и, в свою очередь, что элемент Rata- представляет собой древнеанглийское ræt («крыса»). [ 4 ]

По словам Альберта Стертеванта, «[что касается] элемента Rata- , гипотеза Бугге не имеет веских оснований ввиду того факта, что [древнескандинавское] слово Rata (род. форма Rati *) используется в Háv[ amál] (106, 1) для обозначения инструмента, который Один использовал, чтобы пробивать себе дорогу сквозь скалы в поисках меда поэта [...]» и что « Рати* тогда следует считать местным [древнескандинавским] словом, означающим «Сверлорез, Грызатель» [...]». [ 4 ]

Стертевант говорит, что теория Бугге относительно элемента -toskr может показаться подтвержденной тем фактом, что это слово не встречается больше нигде в древнескандинавском языке. Однако Стертевант говорит, что древнескандинавское имя собственное Tunne (происходящее от прото-норвежского *Tunþē ) относится к «человеку, который характеризуется наличием какого-то своеобразного зуба », и выдвигает теорию протогерманской формы -toskr . Стертевант заключает, что «тот факт, что [древнескандинавское] слово встречается только в имени Рата-тоскр, не является веским доказательством против этого предположения, поскольку существует множество [древнескандинавских] hapax legomena местного происхождения, о чем свидетельствуют эквиваленты в современные скандинавские диалекты». [ 5 ] Современные ученые приняли эту этимологию, перечислив имя Рататоск как означающее «сверлозуб» (Джесси Байок, Энди Орчард, Рудольф Симек [ 1 ] ) или «зуб с отверстием» ( Джон Линдоу [ 2 ] ).

Сертификаты

[ редактировать ]
Рыжая белка на вечнозеленом дереве в Норвегии.

В Поэтической Эдды стихотворении «Гримнисмал» бог Один (замаскированный под Гримнира ) говорит, что Рататоск бегает вверх и вниз по Иггдрасилю, принося сообщения между орлом, сидящим на вершине, и Нидхёггром под ним:

Бенджамина Торпа : Перевод
Рататоск – это белка по имени, которая убежала
в пепле Иггдрасиля;
он сверху слова орла должен нести,
и под повтором Нидхёгга. [ 6 ]
Генри Адамса Беллоуза : Перевод
Рататоск — белка, которая туда побежит
На ясене Иггдрасиль;
Сверху слова орла он несет,
И рассказывает об этом Нитхоггу внизу. [ 7 ]

Рататоск описан в в Прозаической Эдды , главе 16 «Gylfaginning» которой Хай утверждает, что

Орел сидит на вершине ясеня и знает многое. Между его глазами сидит ястреб по имени Ведрфолнир [...]. Белка по имени Рататоск [...] бегает вверх и вниз по ясеню. Он рассказывает клеветнические сплетни, провоцируя орла и Нидхёгга. [ 8 ]

По мнению Рудольфа Симека , «белка, вероятно, представляет собой лишь украшающую деталь мифологической картины мира-пепла в «Гримнисмале » . [ 9 ] Хильда Эллис Дэвидсон , описывая мировое дерево, утверждает, что белка, как говорят, грызет его, способствуя постоянному циклу разрушения и повторного роста, и утверждает, что дерево символизирует постоянно меняющееся существование. [ 10 ] Джон Линдоу указывает, что Иггдрасиль описывается как гниющий с одной стороны и как его пережевывают четыре оленя и Нидхёгг, и что, согласно сообщению в Gylfaginning , он также несет словесную враждебность по отношению к фауне, которую он поддерживает. Линдоу добавляет, что «в сагах человек, который помогает разжигать или поддерживать вражду, передавая злобные слова между участниками, редко имеет высокий статус, что может объяснить отведение этой роли в мифологии относительно незначительному животному». . [ 2 ]

Ричард В. Торингтон-младший и Кэти Феррелл предполагают, что «роль Рататоска, вероятно, связана с привычкой европейских древесных белок ( Sciurus vulgaris ) подавать резкий сигнал тревоги в ответ на опасность. Вам не нужно много воображения, чтобы подумать, что белка говорит о тебе гадости». [ 11 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Орчард (1997:129), Симек (2007:261) и Бьок (2005:173).
  2. ^ Перейти обратно: а б с Линдоу (2001:259).
  3. ^ Гудбрандур (1874:483).
  4. ^ Перейти обратно: а б Стертевант (1956:111).
  5. ^ Стертевант (1956: 111–112).
  6. ^ Торп (1907:23).
  7. ^ Беллоуз (1936:97).
  8. ^ Бьок (2005:26).
  9. ^ Симек (2007:261).
  10. ^ Дэвидсон (1993:68–69).
  11. ^ Торингтон-младший и Феррел (2006:142).
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bec8967314fe5f50c898ba6a3125d765__1715891280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/65/bec8967314fe5f50c898ba6a3125d765.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ratatoskr - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)